doses – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      21'828 Résultats   1'080 Domaines   Page 10
  7 Hits immunize.cpha.ca  
Puisque les spores du tétanos sont partout dans l’environnement, la vaccination est le seul moyen de protection efficace. Après la série de vaccins administrés aux nourrissons et aux jeunes enfants, on recommande des doses de rappel tous les dix ans pour prolonger la protection contre le tétanos.
Since tetanus spores occur everywhere in our environment, vaccination is the only effective means of protection. Following the vaccine series in infancy and early childhood, booster doses every 10 years are recommended to ensure long-term protection against tetanus.
  2 Hits www.cbjjs.com  
Vos besoins en protéines sont habituellement plus grands après une transplantation, non seulement en vue de faciliter la cicatrisation, mais aussi en raison des fortes doses de stéroïdes utilisées pour supprimer votre système immunitaire.
Congratulations on your transplant! Each transplant is different and as you progress, your blood work will greatly assist your doctor and renal dietitian to guide you on what foods to include in your diet. Your protein requirements are usually higher after a transplant in order to promote wound healing and also because of higher doses of steroid medications used to suppress your immune system. Your blood sugars may also be higher because of the steroid medications, especially if you have diabetes. Your doctor or a diabetes educator can help you manage your blood sugars. The higher dose of steroid medications will also increase your calcium requirements so you should focus on including calcium rich foods to keep your bones strong. In general, you should continue to follow a low sodium diet unless otherwise directed by your health care team.
  www.leonispa.it  
» Couper les taches verdies et jeter les tubercules verts. Ceux-ci apparaissent après une exposition longue à la lumière et contiennent de la solanine, un alcaloïde toxique qui peut provoquer des signes d’empoisonnement à fortes doses.
» Groene plekken wegsnijden en groene knollen weggooien; deze ontstaan door blootstelling aan het licht en bevatten solanine, een schadelijk alkaloïde dat in hoge doseringen tot vergiftigingsverschijnselen kan leiden.
  istria-bike.com  
J’ai dû être hospitalisée. Très progressivement, j’ai pu réduire les doses. Car une petite dose de maintien peut offrir toute la protection souhaitée à condition que la thérapie soit étroitement cadrée par un professionnel et que le malade soit prêt à mener une vie saine et à équilibrer ses temps d’activité et de repos.
Es war am Anfang ganz wichtig, die nötigen Medikamente regelmässig einzunehmen. Denn als ich die Medikamente nach der ersten Psychose abrupt absetzte, musste ich erneut hospitalisiert werden. Im Verlauf der Zeit konnte ich die Dosis ganz langsam reduzieren. Denn auch eine geringe Erhaltensdosis kann bereits Schutz geben, vorausgesetzt, die Therapie wird engmaschig von einem Profi begleitet und der Betroffene ist bereit, einen gesunden Lebenswandel zu führen und auf eine gute Balance zwischen Aktivitäten und Ruhezeiten zu achten. Nun komme ich seit drei Jahren ohne Antipsychotika aus, was mich sehr glücklich macht.
  www.filleaupluriel.fr  
Une attention particulière doit être accordée aux enfants. Si on rapporte à son poids, ce que mange un enfant ou un adulte, un enfant mange plus. Ainsi, un enfant est susceptible d’absorber des doses plus élevées d’acrylamide.
Besonders bei Kindern ist Vorsicht geboten. Im Verhältnis zu ihrem Körpergewicht essen sie mehr als Erwachsene und können deshalb schnell höhere Mengen an Acrylamid aufnehmen.
  ben-anna.com  
C'est avec des aiguilles et des bonnes doses de patience que l'art du tatouage a vu le jour. Ses origines sont aujourd'hui dépoussiérées, grâce à la mode du " Stick & Poke ". Il s'agit d'un processus semblable au pointillisme qui, bien qu'il dure plusi...
A look at the origins of the Stick & Poke tattooing technique and its resurgence in the past years. Interview with tattoo artist Nicolas Lapointe and Tattoo Art Galery "La Petite Mort".
  8 Résultats www.cbsa.gc.ca  
Une gamme de matières radioactives pourrait être utilisée pour répandre la contamination radiologique. Des doses élevées de sources radioactives peuvent provoquer des dommages aux tissus, la maladie des rayons et le décès.
A variety of radioactive materials could be used to disperse radiological contamination. Highlevel doses from radioactive sources can cause tissue damage, radiation sickness, and death. Chronic low-level doses, while producing no immediate symptoms, may increase the long-term risk of cancer or other health problems. A radiation-emitting device involves only the source material. A radiological dispersal device (RDD) utilizes a conventional explosive or other means to disperse the material over a wider area, and is commonly described as a "dirty bomb". Although an RDD is unlikely to cause many fatalities due to acute radiation, an RDD attack could contaminate a large area, rendering it inaccessible until significant decontamination has occurred.
  www.dantomgroup.com  
Depuis l'ouverture de son tout premier restaurant au Canada en 1964, TIM HORTONS® satisfait les goûts variés de nombreux consommateurs grâce à son menu qui propose du café de qualité supérieure, des boissons de spécialité chaudes et froides, notamment des lattes, des cappuccinos et des doses d'espresso, des thés spécialisés, des SmooTim aux fruits, des produits de boulangerie et de pâtisserie frais, des paninis grillés et des sandwichs classiques, des wraps, des soupes et des aliments préparés ainsi que d'autres produits alimentaires.
TIM HORTONS®, part of Restaurant Brands International, is one of North America's largest restaurant chains operating in the quick service segment. Founded as a single location in Canada in 1964, TIM HORTONS® appeals to a broad range of consumer tastes, with a menu that includes premium coffee, hot and cold specialty drinks (including lattes, cappuccinos and espresso shots), specialty teas and fruit smoothies, fresh baked goods, grilled Panini and classic sandwiches, wraps, soups, prepared foods and other food products. TIM HORTONS® has more than 4,600 system wide restaurants located in Canada, the United States and around the world. More information about the Company is available at www.timhortons.com.
  2 Résultats www.cnsaap.ca  
Sur le plan clinique, on fait une distinction entre la douleur cancéreuse et la douleur non cancéreuse : la douleur cancéreuse empire avec la progression du cancer et nécessite ainsi des doses de plus en plus fortes d’analgésiques pour les soins palliatifs; de son côté, la douleur chronique non cancéreuse (DCNC) est une maladie où la douleur est perçue par des signaux persistants émis par des zones précises de l’organisme ou une amplification de cette perception dans le système nerveux central du cerveau.
Chronic pain is defined as pain lasting more than six months or longer than the time expected for tissue healing. Clinically, a distinction is made between cancer pain and non-cancer pain, because cancer pain usually worsens as the cancer spreads and increased medications are required for palliative care. Chronic non-cancer pain (CNCP), on the other hand, is a condition where pain perception is driven by persistent pain signals coming from specific areas of the body and/or there is amplification of pain perception in the central nervous system of the brain.
  www.rcptdc.ca  
Sur le plan clinique, on fait une distinction entre la douleur cancéreuse et la douleur non cancéreuse : la douleur cancéreuse empire avec la progression du cancer et nécessite ainsi des doses de plus en plus fortes d’analgésiques pour les soins palliatifs; de son côté, la douleur chronique non cancéreuse (DCNC) est une maladie où la douleur est perçue par des signaux persistants émis par des zones précises de l’organisme ou une amplification de cette perception dans le système nerveux central du cerveau.
Chronic pain is defined as pain lasting more than six months or longer than the time expected for tissue healing. Clinically, a distinction is made between cancer pain and non-cancer pain, because cancer pain usually worsens as the cancer spreads and increased medications are required for palliative care. Chronic non-cancer pain (CNCP), on the other hand, is a condition where pain perception is driven by persistent pain signals coming from specific areas of the body and/or there is amplification of pain perception in the central nervous system of the brain.
  3 Résultats www.cruzber.com  
Si vous n’habitez pas au Canada, sachez que bien que les produits mentionnés sont des produits déposés partout dans le monde, ils peuvent ne pas être offerts dans certains pays, ou que leur homologation par des organismes gouvernementaux comporte différentes indications, doses et restrictions.
The UCB Canada Inc. (“UCB”) Website is intended for use by Canadian residents only. If you are a non-Canadian resident, please be aware that although the products discussed are registered worldwide, they may not be available in particular countries, or may be approved or cleared by a government regulatory body for sale or use with different indications, dosages, and restrictions. Trademarks may also vary. Therefore, local prescribing information should always be consulted. The information contained on this Website is not intended to provide or replace medical advice, or to promote any of the drugs of UCB. Although UCB will make reasonable efforts to include accurate and up-to-date information on this Website, in no event shall UCB or its affiliated companies be liable in any way for errors or omissions in the contents of this Website or for any direct, indirect, incidental, consequential, punitive, or other damages resulting from the use of, reliance on, access to, or inability to use this information, or from any alteration to the contents of this Website that UCB may make at any time. The contents of this Website are for informational and educational use only. Any reproduction, retransmission, modification, or use (other than for personal, non-commercial use) of its information and graphics is strictly prohibited. Any reproduction of any part of this Website (including its layout) requires the prior written consent of UCB.
  27 Résultats scc.lexum.org  
L’appelant a été déclaré coupable du meurtre qualifié de sa femme. Il a été clairement établi que son décès est résulté d’un empoisonnement par l’arsenic et qu’elle avait absorbé des doses d’arsenic durant plusieurs mois avant son décès.
The appellant was convicted of the capital murder of his wife. It was conclusively proved that her death was caused by arsenical poisoning and that she had ingested quantities of arsenic throughout a period of several months prior to her death. This was not contested by the defence. The first day of the trial, after the evidence of one Crown witness had been heard, counsel for the appellant tendered a formal written admission of facts and asked that
  www.fhs.ch  
Le Nanopatch est enrobé de vaccin séché, si bien qu’aucune réfrigération n’est nécessaire. Cet avantage et la diminution des doses vaccinales réduisent considérablement les coûts, y compris les frais de transport.
The syringe-free method developed by Kendall uses an applicator which propels the Nanopatch and its microprojections - painlessly - onto a superficial layer of the skin where target immune cells are most numerous. The process does not draw blood, so the risk of infection is greatly reduced. The Nanopatch is coated with dry vaccine, so no refrigeration is required. This, together with lower vaccine doses, drastically reduces all costs, including transport. In the long term, Nanopatches could probably be administered by community workers or teachers, thus avoiding the need for medical staff to be present.
  replaynow.topware.com  
Si par exemple une allergie a été constatée dans l'un des hôpitaux, il en est tenu compte automatiquement dans tous les hôpitaux. Cela vaut aussi pour le contrôle des interactions médicamenteuses indésirables, le suivi des doses maximales dans les schémas de médication, etc
The nexuzhealth partnership means that all the quality and safety systems in the partner hospitals are identical. For example, once an allergy has been registered in one of the hospitals, it is automatically taken into account in all the hospitals. The same applies to monitoring undesirable interactions between medications, checks on maximum doses in medication schedules etc..
  17 Résultats www.unscear.org  
Plus récemment, l'attention s'est portée sur l'exposition professionnelle à des matières radioactives présentes à l'état naturel et sur l'exposition au radon. Les effets biologiques consécutifs l'exposition à de faibles doses de rayonnement et les effets sur les espèces non humaines sont des thèmes qui retiennent l'attention.
In the last decade, attention has been focused on the radiological legacy of the cold war, with assessments of the radioactive residues from weapons production and testing, and hereditary effects of radiation. Major reports of UNSCEAR were issued in 2000 and 2001. More recently, occupational exposure from work with naturally occurring radioactive material and exposure to radon have been receiving attention. Biological effects after low doses of radiation and effects on non-human species are topics of interest.
  smsc.cnes.fr  
Heureusement, notre planète possède une protection contre les particules provenant du Soleil : son champ magnétique naturel. S'il n'existait pas, les doses de radiations la rendraient parfaitement inhabitable.
Fortunately, our planet has a protection against the particles coming from the Sun: its natural magnetic field. If it did not exist, the amount of radiation would make the planet totally uninhabitable. The Earth is lying in a cavity, the magnetosphere, which deflects the flows of particles coming from the solar wind and the flares. In addition, the Earth's atmosphere absorbs more than half of the solar radiation, ultraviolet and X-ray included.
  2 Résultats www.groupemutuel.ch  
On les trouve également dans diverses spécialités pharmaceutiques vendues sans ordonnance. Si vous prenez d’importantes doses de somnifères, seul un sevrage lent avec passage progressif à la phytothérapie aura des chances de succès.
Falls diese Regeln zur «Schlafhygiene » nicht den gewünschten Erfolg bringen, können Sie immer noch auf eine der folgenden fünf Pflanzen mit beruhigender Wirkung zurückgreifen: Weissdorn, Melisse, Passionsblume, Lindenblüte und Baldrian. Am besten wirken die pflanzlichen Stoffe abgekocht oder als Aufguss im Verbund. Man findet sie ebenfalls in verschiedenen rezeptfreien pharmazeutischen Produkten. Wenn Sie starke Dosen Schlafmittel zu sich nehmen und auf pflanzliche Mittel umsteigen möchten, wird dies nur mit einer langsamen Entwöhnung gelingen. Lassen Sie sich nicht entmutigen, das Umschwenken auf den natürlichen Weg lohnt sich!
  3 Résultats www.eda.admin.ch  
Si des tâches telles que l’autorisation, l’homologation, l’agrément et l’évaluation des doses de rayonnement restent du domaine de l’OFSP, certaines tâches de contrôles dans les établissements médicaux ont, dans la mesure du possible et du raisonnable, été déléguées à des privés.
Während Aufgaben wie Bewilligen, Zulassen, Anerkennen, Bewerten von Strahlendosen weiterhin beim BAG verbleiben, sind gewisse Kontrollaufgaben in medizinischen Betrieben -soweit möglich und sinnvoll- an Private delegiert.
  3 Résultats www.swissemigration.ch  
Si des tâches telles que l’autorisation, l’homologation, l’agrément et l’évaluation des doses de rayonnement restent du domaine de l’OFSP, certaines tâches de contrôles dans les établissements médicaux ont, dans la mesure du possible et du raisonnable, été déléguées à des privés.
Während Aufgaben wie Bewilligen, Zulassen, Anerkennen, Bewerten von Strahlendosen weiterhin beim BAG verbleiben, sind gewisse Kontrollaufgaben in medizinischen Betrieben -soweit möglich und sinnvoll- an Private delegiert.
  2 Résultats fon-mag.de  
, a encouragé les mères à s'assurer que leurs enfants reçoivent toutes les doses vaccinales prévues. L’objectif de NATIONAL était d’inviter les gens à visitez le site Web Immunisation Canada pour télécharger une application mobile gratuite donnant accès aux calendriers de vaccination provinciaux et favorisant la conformité et le respect des calendriers de vaccination recommandés par le gouvernement.
, encouraged mothers to ensure their children receive all scheduled vaccine doses. Our goal was to drive traffic to Immunize Canada’s website to download a free mobile application that provides access to provincial vaccination schedules and reminder capabilities – thereby fostering compliance and adherence to government-recommended vaccination schedules.
  156 Résultats www.asfc-cbsa.gc.ca  
2. Sous réserve des dispositions de la Note 1 ci-dessus, tout produit qui, en raison, soit de sa présentation sous forme de doses, soit de son conditionnement pour la vente au détail, relève de l'un des nos 30.04, 30.05, 30.06, 32.12, 33.03, 33.04, 33.05, 33.06, 33.07, 35.06, 37.07 ou 38.08, devra être classé sous cette position et non dans une autre position de la Nomenclature.
2. Subject to Note 1 above, goods classifiable in heading 30.04, 30.05, 30.06, 32.12, 33.03, 33.04, 33.05, 33.06, 33.07, 35.06, 37.07 or 38.08 by reason of being put up in measured doses or for retail sale are to be classified in those headings and in no other heading of the Nomenclature.
  4 Résultats www.innovation.public.lu  
La digitalisation des images radiologiques a créée une profusion d’information pouvant être utilisé pour améliorer la qualité des images médicales et diminuer les doses de radiation pour les patients.
The digitalization of radiology images has created a wealth of information that can be used to improve the quality of medical images and to lower radiology dose levels for patients. In recent years, both the medical physics community and medical imaging manufacturers have focused their efforts on optimising examinations performed in hospitals. One promising new method in this process is the introduction of iterative reconstruction algorithms for the reconstruction of image data. Representatives from the R&D team responsible for this study will be on hand to discuss how the study will be carried out and the technologies that will be used to collect and analyse this potentially life-saving information.
  www.forces.ca  
La première partie de l’examen médical est un questionnaire sur vos antécédents médicaux. Vous devriez être prêt à répondre à des questions sur des maladies passées et présentes, notamment sur les médicaments que vous prenez ainsi que les doses.
The first part of the medical exam is a questionnaire on your medical history. You should be prepared to answer questions about past and current illness, medications including dosage, among other things.
  72 Résultats www.asfc.gc.ca  
2. Sous réserve des dispositions de la Note 1 ci-dessus, tout produit qui, en raison, soit de sa présentation sous forme de doses, soit de son conditionnement pour la vente au détail, relève de l'un des nos 30.04, 30.05, 30.06, 32.12, 33.03, 33.04, 33.05, 33.06, 33.07, 35.06, 37.07 ou 38.08, devra être classé sous cette position et non dans une autre position de la Nomenclature.
2. Subject to Note 1 above, goods classifiable in heading 30.04, 30.05, 30.06, 32.12, 33.03, 33.04, 33.05, 33.06, 33.07, 35.06, 37.07 or 38.08 by reason of being put up in measured doses or for retail sale are to be classified in those headings and in no other heading of the Nomenclature.
  30 Résultats www.torredeiserviti.com  
La prise de hautes doses de vitamine C peut provoquer des diarrhées.
Diarrhea may occur after the intake of high doses of vitamin C.
Nach der Einnahme hoher Dosen an Vitamin C kann es zu Durchfällen kommen.
L’assunzione di dosi elevate di vitamina C può causare dissenteria.
  25 Résultats ottawa.ca  
N.B. Quantité n’est pas synonyme de qualité. Évitez de prendre des doses plus élevées de supplément, sauf sur recommandation de votre médecin.
Note: More is not better. Avoid taking higher doses of any supplement unless advised by your physician.
  14 Résultats www.hemophilia.ca  
Mon corps détruisait le facteur XIII chaque fois qu’on lui en injectait. Au début, on m’a donné de grosses doses de chimiothérapie dans l’espoir de me débarrasser de l’inhibiteur. Plus tard, j’ai dû recevoir des injecteurs de concentré de facteur XIII tous les jours.
I’m twelve years old and have suffered from factor XIII deficiency since I was born. I had a lot of bruising, and once I had cerebral hemorrhaging. I also have bleeding into my joints. When I was five, the doctors discovered that I had a factor XIII inhibitor. My body was destroying the factor XIII every time it was injected. At first, I was given big doses of chemotherapy in the hope of getting rid of the inhibitor. Later, it was injections of factor XIII concentrate every day. They hoped my body would adapt to it. At the same time, they tried more than twenty treatments with plasmapheresis and immunoabsorption: all the plasma in my body was passed through a machine to remove the factor XIII antibodies. But none of these things worked. Today, I continue to receive six vials of factor XIII every day. My father and mother do the infusions. I’ve been getting shots every day for three years now. The only sports I can do are swimming and walking. The others are too dangerous for me. One day, when I’m cured, I’ll start horseback riding. It’s something I’ve always wanted to do. I love horses. In 10 years, I think I’ll be cured. I plan to study to become a dentist or doctor. What I would tell people is “never give up.”
  clicberlin.cervantes.es  
Poursuivant leurs investigations, les chercheurs ont observé que chez des souris rendues déficientes en éosinophiles pulmonaires résidents, la réponse immunitaire de type "allergique" était fortement exacerbée après inhalation de faibles doses d’allergènes, ce qui suggère que ces éosinophiles spécifiques jouent un rôle effectif dans la prévention de la sensibilisation asthmatique, et donc dans la régulation de l’homéostasie immunitaire du poumon.
By pursuing their investigations, the researchers observed that, in mice that are deficient in lung-resident eosinophils, the “allergic” immune response was greatly exacerbated after inhalation of small doses of allergens, suggesting that these specific eosinophils play a role in the prevention of asthma sensitization and therefore in the regulation of pulmonary immune homeostasis. Specifically, resident eosinophils act upstream of the inflammatory cascade by inhibiting the activation of dendritic cells. In the case of asthma as in the case of other inflammatory diseases characterised by an abnormal response of the immune system, the dendritic cells – veritable sentinels of the immune – surveillance system – are activated and trigger a chain of events which ultimately results in exaggerated inflammation and clinical manifestations of the disease, which is partly due to the activation of inflammatory eosinophils.
  32 Résultats lung.ca  
Si vous voyagez, apportez des doses supplémentaires de vos médicaments. Assurez-vous que l’endroit où vous séjournez est sans fumée et autres déclencheurs. Lire des conseils pour voyager quand on a la MPOC.
If you’re travelling, take extra supplies of your medicine. Make sure the place you’re staying is free of smoke and other triggers. Read more tips on travelling with COPD.
  www.dakarnave.com  
Des doses de vices légendaires et en moyenne deux heures de sommeil par nuit ont aussi donné lieu à certaines tensions, comme le souligne Neal Preston : « Il y a plus de drame sur une seule tournée des Rolling Stones que dans une dizaine de films de Scorsese. » Certains moments clés ont été saisis pour l’éternité : une colombe blanche atterrissant sur la main de Robert Plant à la fin de Stairway to Heaven, une rock star fumant du crack dans la voiture de Neal Preston pendant une séance photo pour un magazine national, des vols de nuit depuis New York pour photographier Wham !
Legendary levels of indulgence and averaging at most two hours sleep a night gave way to tensions, too, as Neal Preston reflects: “There’s more drama on one Rolling Stones tour than in a dozen Martin Scorsese films.” In some situations, defining moments were captured forever: when a white dove landed on Robert Plant’s hand at the end of Stairway to Heaven, a rock star smoking crack in Neal Preston’s car during a national magazine shoot, flying in on the red-eye from New York to photograph Wham! in London, and back that same night to shoot Bruce Springsteen for the front cover of TIME. Neal Preston also recalls the time he received a call from Tom Petty, and within a couple of hours found himself on a “small job” with Tom, George Harrison, Bob Dylan, Jeff Lynne and Roy Orbison. Two months later Orbison died and a photo from that shoot became the Traveling Wilburys’ album cover.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10