omi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'370 Ergebnisse   324 Domänen   Seite 9
  www.shediaclobster.ca  
The volcano incorporates the four elements of nature, Earth, Air, Wind and Fire. Looming large and at times omi- nously over otherwise unremarkable landscapes, the volcano reminds us of the goals we aspire to, the ensuing journey and the value of the climb to the summit.
Rubalcaba spielte irgendwann Mitte der 1990er Jahre im "alten" P&B. Auf den Weg dorthin fuhr der "Roady" zu schnell auf der Autobahn und prompt wurde das Auto in Imst/Tirol aufgehalten und die Insassen kontrolliert. "Lauter Kubaner" meldete der Dorfgendarm der Zentrale, alle mit Schengen-Visa ausgestattet, aber Österreich war damals nicht Teil dieses Raumes. Die Kubaner wanderten in den Knast in Imst und wurden am nächsten Tag nach Deutschland "abgeschoben". In München gingen sie aufs Konsulat und dort gab es einen Beamten, der tatsächlich innerhalb weniger Stunden dafür sorgte, dass die Kubaner eine kurzfristige Einreisegenehmigung nach Österreich bekamen (Dank an dieser Stelle an den Anonymus!). Auf dem Weg nach Wien rief mich Rubalcaba an und fragte, wie groß unser Klavier sei. Bösendorfer 213 war meine Antwort und er meinte, er spiele nicht ein Klavier unter 2,50m. Wir tauschten auf Kosten seiner Agentur (Grand Piano stand im Vertrag.... und Grand ist alles ab 2 Meter) tatsächlich das Klavier... und Sie können sich gar nicht vorstellen, was die Transporteure alles gesagt haben beim Runterschleppen des Instruments, wissend, dass das auch wieder hinausgetragen werden muss! Die Geschichte geht aber weiter: Rubalcaba kam, recht stoisch und spielte ein recht bemerkenswertes Set. In der Pause meinte er lapidar, dass das Klavier eh gut gestimmt gewesen wäre, aber halt jetzt nicht mehr. Das hatte ich geahnt und im Vorfeld den Pianisten Walter Fischbacher, von dem ich wusste, dass er nicht nur ein exzellenter Klavierspieler ist, sondern das Instrument auch stimmen kann, informiert, dass er zum Konzert kommen möge und auch sein Stimmwerkzeug mitnehmen solle. Das hatte sich wirklich ausgezahlt!
  www.huanair.com.cn  
She is a recipient of numerous residencies, awards and grants including, Art Omi (NY), La Chambre Blanche (Québec), Pépinières Européennes pour jeunes artistes, (Spain), UNESCO-Aschberg Bursaries for Artists Programme, Changdong Art Studio, National Museum of Contemporary Art (South Korea), Canada Council for the Arts and The Claudine and Stephen Bronfman Fellowship in Contemporary Art.
Pavitra Wickramasinghe est née au Sri Lanka, vit et travaille actuellement à Montréal. Une sélection de ses expositions : Kinetica Art Fair (Royaume-Uni), SIGHTINGS- Leonard & Bina Ellen Art Gallery (Montréal), Yeosu International Art Festival (Corée du Sud), Centre des Arts Enghien-les-Bains (France), Cable Factory (Finlande), Stuttgart Filmwinter (Allemagne), Centro Cultural del Matadero (Espagne), Galerie B-312 (Montréal) and Truck Gallery (Calgary). Elle a pris part à de nombreuses résidences et a obtenu plusieurs prix, dont Art Omi (NY), La Chambre Blanche (Québec), Pépinières Européennes pour jeunes artistes (Espagne), UNESCO-Aschberg Bursaries for Artists Programme, Changdong Art Studio, National Museum of Contemporary Art (Corée du Sud), Conseil des arts du Canada et le Claudine and Stephen Bronfman Fellowship in Contemporary Art.
  reaalteadused.ut.ee  
www.omi.ut.ee
Faculty contacts link:
  negocios.udd.cl  
Omiķi glen
Omiķi Schlucht
  expressions.ccdmd.qc.ca  
Omiķi glen
Omiķi Schlucht
  7 Hits icm.krasn.ru  
Territorial OMI funds
Территориальные фонды ОМС
  egypt-art.com  
d’ùn portà lacrime d’omi
chì quì lacrime è dulori
  www.etxepare.eus  
There, they will offer two presentations, at the Graduate Center of CUNY college, on November 9 and 12. They will also participate at the Omi Writers Translation Lab organized by the university, from November 10 to 21.
Del 6 al 9 de octubre de 2016 miles de profesionales del sector artístico se reunirán en la Feria Catalana Fira Mediterrània de Manresa, que gracias al convenio firmado con el Instituto Vasco Etxepare, incluye en su programación por lo menos dos compañías vascas anualmente. El plazo para presentar propuestas a la feria finaliza el 29 de febrero.
  www.flaj.ut.ee  
www.omi.ut.ee
Lossi 25, 51014, Tartu
  2 Hits community.eveonline.com  
Art Omi International Artists Residency, New York
- « Select », Hockey Gallery, Farnham
  saprenovation.com  
Counsel to Avanos Medical, Inc. (AVNS) (formerly Halyard Health, Inc. (HYH)) in its $710 million carve-out of its surgical and infection prevention business to Owens & Minor (OMI) and in its $174 million acquisition of private-equity-backed CORPAK MedSystems Inc.
Counsel to specialty pharmacy, home health care, manufacturing, and consumer goods companies in public offerings, SEC compliance and disclosure, and corporate governance matters.
  www.ocol-clo.gc.ca  
Shortly after they arrived, they started building a school and a church, Notre-Dame-de-Lourdes, which became the heart of the first French-language parish in British Columbia. In 1912, the village was named Maillardville in honour of the founding parish priest, Reverend Father Edmond Maillard, OMI.
Arrivés à destination, les pionniers se sont installés sur les rives du fleuve Fraser, sur un site qu'ils ont dû défricher, et ont bâti un village ouvrier francophone comme ceux qu'ils avaient quittés dans l'est. Peu après leur arrivée, ils ont commencé la construction d'une école et de leur église, baptisée Notre-Dame-de-Lourdes, qui est devenue le cour de la première paroisse de langue française de la Colombie-Britannique. En 1912, le village prend le nom de Maillardville en l'honneur du curé fondateur de la paroisse, le révérend père Edmond Maillard, O.M.I. Au fil des ans, les enfants des pionniers ont continué de défricher les terres des environs, de sorte que, presque 100 ans plus tard, les traditions et la langue française y ont survécu.
  taqnyat.sa  
Nicholas Polichnowski TOR arrived at Dhaka airport he was welcomed by Rev. Fr. Francis Marandy TOR and the Friars of Dhaka TOR Community and OMI scholastics, evening Fr. Nicholas Minister General and Fr.
, en el barrio de Dinajpur, donde estan situadas la casa de formación Franciscana TOR, el Noviciado y la Casa Madre. El Ministro General fue acogido con beneplácito por los frailes, los estudiantes, los novicios y por la gente del pueplo con danzas tribales Satali. A continuación, a las 15:30 la visita canónica comenzó con la profesión solemne de algunos frailes.
  www.fi.ut.ee  
www.omi.ut.ee
Faculty phone:
  ozone.unep.org  
Measurements from the SCIAMACHY satellite instrument  show record high amounts of the molecule OClO, a compound that takes part in ozone destruction. Satellite measurements of total ozone from OMI, GOME­2 and SCIAMACHY show a region of low  ozone above the Arctic regions.
L'augmentation  des  concentrations  de  gaz  à  effet  de  serre  se  traduit  par  une  hausse  des  températures  à  la  surface  de  la  Terre  tandis  que,  parallèlement,  la  stratosphère  se  refroidit,  comme  le  montrent  les  modèles.  Aussi  les  spécialistes  de  l'ozone  ont­ils  prévu  qu'une  forte  déperdition  d'ozone  peut  se  produire dans  la  stratosphère  arctique.  Si  les basses  températures  persistent  à  l'arrivée  du  printemps,  lorsque  la  lumière  du  soleil  succède  à  la  nuit  polaire,  la  destruction de l'ozone s'accélère. C'est ce scénario qui prévaut chaque année dans l'Antarctique  alors  que dans  l'Arctique, la variabilité  interannuelle  est beaucoup plus  marquée.  Ce  n'est donc  pas chaque année qu'on assiste à une forte déperdition d'ozone dans la stratosphère arctique. S'il  semble  avéré  que  les  concentrations  accrues  de  gaz  à  effet  de  serre  persistants  tels  que  le  dioxyde de carbone et le méthane entraînent un certain refroidissement de la stratosphère sur le  long terme, cela ne saurait expliquer les fortes variations de température constatées d'une année  sur l'autre dans la stratosphère arctique.
El aumento de los gases de efecto invernadero da lugar a temperaturas más altas en la superficie  de la Tierra pero los modelos muestran que, al mismo tiempo, la estratosfera se enfriará. Por ello,  los científicos especializados en la capa de ozono han previsto que en la estratosfera ártica pueda  producirse una pérdida significativa de ozono. Si persisten las bajas temperaturas en primavera,  es decir, cuando vuelve a salir el sol después de la noche polar, se acelera la destrucción de la  capa de ozono. En la Antártida esas condiciones prevalecen cada invierno y primavera, mientras  que  en  el  Ártico  la  variabilidad  de  un  año a  otro  es  mucho  mayor.  Por  consiguiente,  la  amplia  pérdida de la  capa  de  ozono  no  es un  fenómeno recurrente  cada  año  en la estratosfera ártica.  Si bien se prevé que las cantidades cada vez mayores de gases de efecto invernadero de larga  duración,  tales  como  el  dióxido  de  carbono  y  el  metano,  provocarán  el  enfriamiento  de  la  estratosfera a largo plazo, ese aumento no puede explicar las grandes variaciones de temperatura  que se observan de un año a otro en la estratosfera ártica.
Наблюдения,  выполняемые  со  спутников  и  с  помощью  скоординированных  запусков  озонозондов  на  метеорологических  шарах­зондах,  показывают  нам,  на  каких  высотах  происходит  убыль  озона.  Такие  измерения  демонстрируют,  что  потери  озона  происходят  в  слое  атмосферы  на  высотах  15­23  км  над  земной  поверхностью  с  минимальной концентрацией озона на высоте около 19­20 км. Это совпадает с областью  низких  температур  ниже  ­78 ºС.  В  этой  области  атмосферы  до  сих  пор  происходило  разрушение  более  чем  2/3  озона.  Измерения  со  спутника  с  помощью  сканирующего  абсорбционного  спектрометра  SCIAMACHY  показывают  наличие  рекордно  высоких  концентраций  молекул  OClO  –  вещества,  которое  участвует  в  разрушении  озона.  Измерения  общего  содержания  озона  со  спутников  с  помощью  ПМО,  GOME­2  и  SCIAMACHY  показывают  область  атмосферы  с  низкими  концентрациями  озона  над  арктическими  регионами. По данным на  конец  марта  эта  область  атмосферы  отошла  от полюса и накрыла Гренландию и Скандинавию.
  www.saamicouncil.net  
www.omi.ut.ee
Faculty phone:
  www.franks-casket.de  
Oski and Omi, Jafnhar, Biflindi,
49 Grimnir hießen sie mich bei Geirröd,
  2 Hits www.roofer-locator.com  
The Omi route is a historic place of scenic beauty. A beautiful travel experience true to this lakeside region awaits you.
欅材の一木造で平安中期の作と言われています。華やかな珱珞で飾った頭、顔にただよう流麗な線、かたく結ばれた唇にはほのかに残る紅の色と、その像容は慈愛に満ちあふれ、観るものの心を温めてくれます。
  www.intersteno.it  
www.omi.ut.ee
kantselei [at] ut.ee
  www.geograafia.ut.ee  
www.omi.ut.ee
Faculty contacts link:
  7 Hits www.cbd-bkv.be  
street: Słomińskiego
ulica: Słomińskiego
  www.psychology.ut.ee  
www.omi.ut.ee
rektoraadi büroo
  www.quattrofontane.com  
SUZUKI Seiichi, OMI Yosuke
大学運営【自己点検・評価】
  2 Hits www.dma.jim.osaka-u.ac.jp  
Strong NH•••S hydrogen bonds in molybdoenzyme models containing anilide moieties, T. Okamura, K. Kunisue, Y. Omi, and K. Onitsuka, Dalton Trans., 2013.03, Papers
Strong NH•••S hydrogen bonds in molybdoenzyme models containing anilide moieties,T. Okamura, K. Kunisue, Y. Omi, and K. Onitsuka,Dalton Trans.,2013年03月,学術論文
  www.mtk.ut.ee  
www.omi.ut.ee
siseauditi büroo
  www.folkworld.de  
There are a lot songs, such as the emigration song "By the Hush" (better known as "Paddy's Lamentation"), the Appalachian "Omi Wise", Thomas Davis' poem "The Flower of Finea", or the Irish working song "The Mickey Dam".
The Popes begannen ihre Karriere als Begleitband von Shane MacGowan nach seinem Hinauswurf bei den Pogues (FW#22, #30, #41). Vom "Holloway Boulevard" in den "Outlaw Heaven", wo Konsorten wie Johnny Cash und Joe Strummer, Ned Kelly und Brendan Behan, Janis Joplin und Grace O'Malley ihr post-mortales Unwesen treiben. Anders als auf ihrem Solo-Debüt "Holloway Boulevard", bei dem sie noch auf Pogues-Pfaden wandelten, lassen sie es neun Jahre später mächtig krachen, und außer dem Einstieg "Black is the Colour" (mit modifiziertem Text) handelt es sich alles um Songs von Gitarrist und Sänger Paul Mad Dog McGuinness. Ein veritables und ehrliches Rockalbum (more Thin Lizzy-Van Morrison than it is Shane MacGowan or The Pogues), das mit einigen Höhepunkten aufwarten kann. Die Texte entstanden überwiegend während eines viermonatigen Aufenthalts im Gefängnis ihrer Majestät in Pentonville. Nach der Entlassung des gebürtigen Londoners irischer Abstammung und dem allzu frühen Tod des Banjospielers Tom McManamon (#33) stellte er ein ganz neues Lineup zusammen, um zu neuen Ufern aufzubrechen (auf dem Cover reitet Gevatter Tod mit Tom McManamon (?) im Arm auf einem Schimmel durch die Wüste). Wie man dem Albumtitel entnehmen kann, gibt es auch Gastbeiträge von Pogues-Urgestein und Long Distance Drinker Shane MacGowan sowie dessem ehemaligen Bandkollegen Spider Stacy. Das hätten Paul und die Popes gar nicht nötig gehabt. Fazit: Freunde der Rockmusik zugreifen, aber nichts für Pogues-Fans, die nach einem Surrogat für Shanes andauernde Schaffenspause suchen!
  www.us.ut.ee  
www.omi.ut.ee
Tallinna esindus
  www.journal.forces.gc.ca  
” Its Part One of the study explores an eclectic range of authors caution that the study “…is not meant to be all-inclu- “trends and drivers,” including demographics (and potentially sive and should not be considered as a critical evaluation of serious consequences for the Canadian Forces), economic the entire AFCP, but rather a starting point for further discus- trends (also with potentially profound implications for the sion and debate in certain areas.”
théoriquement avoir une grande influence sur la Force aérienne La première partie de l’étude explore une gamme variée de du Canada dans dix ans » et sur « l’incidence probable de ces « tendances et moteurs », notamment les tendances démogra- tendances sur chaque ligne d’opération actuellement cernée dans phiques (et leurs conséquences possiblement sérieuses pour les le Plan de campagne de la Force aérienne (PCFA) ». Les auteurs Forces canadiennes), économiques (ayant aussi des implica- préviennent que leur étude « ne se veut pas exhaustive et ne tions critiques pour les Forces canadiennes), environnementales devrait pas être vue comme une évaluation critique de l’ensemble (et leurs conséquences pour l’Arctique) et énergétiques (y com- du PCFA, mais plutôt comme le point de départ d’études et de pris les ramifications inquiétantes pour la Force aérienne au discussions supplémentaires dans certains domaines ». chapitres des coûts du carburant d’aviation). Sont également abordées les tendances géopolitiques ayant une incidence sur
  3 Hits madrid.ticketbar.eu  
The first permanent settlements appeared already during the Bronze Age (approximately 2300 – 0 BC). The citadel of Omišenjak (42 m), as the oldest one, was not built on a large hill and has no defensive walls, and it is the only one with a stone grave mound on its top.
Gradine su osnovni oblik naselja u brončano i željezno doba. Prva trajna naselja javljaju se već tijekom brončanog doba (cca 2300 – 0 g. prije Krista). Gradina Omišenjak (42 m) kao najstarija nije podignuta na velikoj uzvisini i nema bedema za obranu te jedina ima kameni grobni humak na svom vrhu. U neposrednoj blizini, podno brda Rutnjak u Dugopolju, otkrivena su četiri groba koji se prema nalazima datiraju okvirno od 1800 – 1000 g. prije Krista. Radi se o tipičnom pokopu Liburna – zgrčenim pokojnicima položenih na zemlju unutar kamene škrinje. Grobni prilozi imaju ista svojstva kao na cijelom liburnskom prostoru u to vrijeme. U toj fazi i kulturi ovog prostora posebno su obilježje upravo lučne spone, spiralno-naočarasti privjesci i narukvice dvoslivnog presjeka.
  www.ilo.org  
54. A representative of the Director-General said that able seamen were not referred to as a category of seafarers in the OMI's STCW Convention. The Office does not have sufficient information on the extent to which able seamen are recruited, and it would need more data from member States to evaluate what action is appropriate with regard to Convention No. 74.
a) que invite a los Estados parte en el Convenio sobre las vacaciones pagadas de la gente de mar, 1946 (núm. 72), a considerar la posibilidad de ratificar el Convenio sobre las vacaciones anuales pagadas (gente de mar), 1976 (núm. 146);
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow