eat – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      65'780 Ergebnisse   9'250 Domänen   Seite 8
  vragency.website  
Where's all the countryside going ? I'll tell you. The sheep are eating it. You can see them, they do it quite openly. They will eat until it's all gone; except the bits they're standing on.
Waar gaat het platteland heen? Ik zal het je vertellen. De schapen eten het op. Je kan ze zien, ze doen het open en bloot. Ze eten door tot dat alles weg is; behalve de stukjes waar ze op staan.
Kde mizí všechna ta krajina? Povím vám to. Ovce ji pojídají. Mužete je videt, delají to naprosto verejne. Budou ji pojídat tak dlouho, dokud z ní nic nezbude; krome kousku, na kterých stojí.
  3 Treffer mactips-lib.net  
Nature determines when we harvest, and how bountiful our yield is. It takes no account of when we are going to eat our fruit and vegetables. Thanks to good storage conditions, we can manage our stocks more economically and you can enjoy them for longer.
C'est la nature qui détermine le moment et la générosité de notre récolte, sans tenir compte des périodes de consommation de nos fruits et légumes. Grâce à de bonnes conditions de conservation, nous pouvons utiliser nos stocks de façon plus économe et vous profitez plus longtemps de nos produits.
Die Natur bestimmt, wann geerntet wird und wie ertragreich unsere Ernte ausfällt. Sie nimmt dabei keine Rücksicht darauf, wann die Verbraucher unser Obst und Gemüse konsumieren wollen. Dank optimaler Lagerungsbedingungen können wir mit unseren Vorräten wirtschaftlicher umgehen - damit Sie länger etwas davon haben.
  10 Treffer www.eastspring.com  
Where to eat
Où manger
Dónde comer
Non jan
  breathelife2030.org  
The characteristics of yogurt and frozen yogurt for our body makes it an ideal food for all ages. The Spanish Federation of Nutrition, Food and Dietetics recommended to eat 1 yogurt a day.
Las virtudes del yogur natural y del yogur helado para nuestro organismo lo convierten en un alimento ideal para todas las edades. La Federación Española de Sociedades de Nutrición, Alimentación y Dietética recomienda tomar 1 yogur al día.
Les virtuts del iogurt natural i del iogurt gelat per al nostre organisme el converteixen en un aliment ideal per a totes les edats. La Federació Espanyola de Societats de Nutrició, Alimentació i Dietètica recomana prendre 1 iogurt al dia.
  beautygroup.lt  
The hotel's outdoor swimming pool offers a children's area and a snack bar where you can drink or eat, so that you can fully enjoy your holiday in Majorca.
La piscine extérieurede l´hôtel avec une zone pour des enfants a un snack-bar où vous pouvez boire ou manger, afin de profiter pleinement de vos vacances à Majorque.
Der Außenpool des Hotels mit einem Bereich für Kinder verfügt über eine Snackbar, in der Sie etwas trinken oder essen können, um Ihren Urlaub auf Mallorca in vollen Zügen zu genießen.
La piscina exterior de l' hotel amb zona per a nins disposa d'un snack bar on podrà beure o menjar per gaudir al màxim les seves vacances a Mallorca.
  3 Treffer www.2wayradio.eu  
The best slingers in the western Mediterranean came from the Balearic islands, where it is said that children had to 'sling for their dinners' - having to knock their bread from a wall at range before being permitted to eat by their parents.
Rome aimait avoir le meilleur, dans tous les domaines. Quant aux tirailleurs appelés « funditores » (« frondeurs » en latin), ils étaient recrutés pour accompagner les légions lors des campagnes, et ce dès les guerres puniques, au IIIe siècle av. J.-C. Les meilleurs frondeurs à l'ouest de la Méditerranée venaient des îles Baléares, où on raconte que les enfants devaient « fronder pour manger », c'est-à-dire faire tomber leur bout de pain posé sur un mur à distance pour pouvoir le manger. À l'est de la Méditerranée, les rochers escarpés des îles comme la Crète donnaient naissance à de fins tirailleurs, qu'ils soient frondeurs, javeliniers ou archers. Durant les guerres quasi constantes que Rome livrait aux empires orientaux, des tirailleurs indigènes étaient enrôlés, honorant la tradition ancestrale de leurs pays inhospitaliers, et permettant aux Romains de « faire jeu égal » en termes de structure militaire et de tactique.
Rom hatte gern von allem das Beste. Die plänkelnden Funditores, lateinisch für „Schleuderer“, begleiteten Legionen bereits zu Zeiten der Punischen Kriege des 3. Jahrhunderts v. Chr. auf Kampagne. Die besten Schleuderer des westlichen Mittelmeerraums kamen von den Balearen, wo sich die Kinder angeblich ihr Essen erschießen mussten: Sie sollten das Brot aus der Ferne von einer Mauer runterschießen, ehe ihnen die Eltern erlaubten, es zu essen. Im östlichen Mittelmeerraum brachten felsige Inseln wie Kreta hervorragende Plänkler hervor, seien es Schleuderer, Speerwerfer oder Bogenschützen. Während den beinahe konstanten Kämpfen Roms gegen östliche Reiche wurden lokale Plänkler eingesetzt, um die weit zurückreichenden Traditionen ihrer unwirtlichen Heimat zu ehren und den Römern einen Ausgleich in Sachen Armeestruktur und Taktik zu ermöglichen.
Roma amava dotarsi sempre del meglio, in tutto. Gli schermagliatori, cioè i “funditores”, latino per “frombolieri”, furono arruolati in ruoli di supporto per le legioni durante le campagne fin dalle guerre puniche del III sec. a.C. I migliori frombolieri del Mediterraneo occidentale venivano dalle isole Baleari, dove si diceva che i bambini dovessero fossero costretti a far cadere il pane dal muro, la propria cena, da una certa distanza se volevano ottenere il permesso di mangiarlo. Nel Mediterraneo orientale, dalle cime rocciose di isole come Creta, provenivano abili schermagliatori, che si trattasse di frombolieri, giavellottisti o arcieri. Durante il periodo di guerra quasi continua contro gli imperi orientali, la Roma imperiale arruolava gli schermagliatori locali, che tenevano fede alla propria antica reputazione di abitanti di terre inospitali e che permettevano ai Romani di mettersi alla pari con il nemico in termini di struttura dell’esercito e tattiche.
Řím toužil mít vždy to nejlepší. Když bylo ve 3. století př. n. l. během punských válek třeba naverbovat harcovníky, padla volba na „funditores“, neboli prakovníky. Nejlepší prakovníci západního Středomoří pocházeli z Baleárských ostrovů. Říká se, že tamní děti si musely „večeři vystřelit prakem“, tedy sestřelit chléb ze vzdálené zdi, jinak nedostaly najíst. V západním Středomoří poskytovaly ideální podmínky pro výcvik harcovníků skalnaté ostrovy jako Kréta. Zdejší bojovníci cvičili nejčastěji s praky, oštěpy nebo luky. V průběhu téměř nepřetržitých válek císařského Říma proti východním říším dostáli tito harcovníci své pověsti a stali se pro římské vojsko pomyslným jazýčkem na vahách.
Rzymianie zwykli brać to, co najlepsze, z wszystkich typów wojsk. Harcownicy „funditores”, czyli procarze, towarzyszyli legionom już w czasach wojen punickich w III wieku p.n.e. Najlepsi procarze zachodniego basenu śródziemnomorskiego wywodzili się z Balearów, gdzie ponoć nawet dzieci musiały „ciskać kamieniami, by dostać jeść” - strącając swoje porcje chleba z muru. Natomiast na wschodzie, harcownicy posługujący się procami, oszczepami i łukami wywodzili się głównie z Krety. Podczas wojen prowadzonych przez Rzym ze wschodnimi cesarstwami, werbowano harcowników z miejscowej ludności, co pozwoliło Rzymianom wykorzystać nieprzystępne warunki terenowe i wyrównać szanse w kwestiach struktury wojsk i taktyki.
Римляне стремились быть лучшими во всем. Когда в начале III в. до н.э. в начале Пунических войн римским легионам понадобились пращники-фундиторы, их стали набирать из племен, наиболее искусных в обращении с этим видом оружия. Лучшие пращники западного Средиземноморья происходили с Балеарских островов: по слухам, местные родители разрешали своим детям съесть хлеб только после того, как он будет сбит со стены метким выстрелом. В восточной части моря самые опытные застрельщики, в том числе и пращники, происходили с Крита и других скалистых островов. В бесконечных войнах с восточными державами Римская империя охотно прибегала к помощи местных племен, привычных к суровым условиям своей родины.
Roma, her şeyin en iyisine sahip olmayı severdi. İş avcı erlerine geldiğinde, 'sapancılar'ın Latincesi olan 'funditores', M.Ö. 3. yüzyıldaki Pön Savaşları kadar erken tarihlerden beri seferlerde Lejyonlara eşlik etmeleri için yetiştirilirlerdi. Batı Akdeniz’deki en iyi sapancılar, 'akşam yemekleri için sapanla taş atmalarının gerektiğinin' söylendiği – aileleri tarafından yemek yeme izni almak için uzaktan bir duvardaki ekmeği vurmaları gerekiyordu - Balear adalarından gelirlerdi. Doğu Akdeniz’de ise Girit gibi adaların kayalıkları iyi avcı erleri çıkartıyor, bunların sapancı, ciritçi veya okçu olması bir fark yaratmıyordu. Roma İmparatorluğunun doğu imparatorluklarına karşı yaptığı neredeyse aralıksız süren savaşlarında avcı erleri savaşa gelir, misafir sevmeyen memleketlerinin epeydir devam eden geleneklerini onurlandırır ve Romalıların ordu yapısı ve taktikleri açısından 'oyun alanını dümdüz etmelerini' sağlarlardı.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow