ampi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'318 Results   1'695 Domains   Page 10
  www.google.com.gh  
In qualità di presidente del consiglio di amministrazione, è responsabile delle questioni esterne di Google: instaurare partnership e rapporti d’affari più ampi, curare le relazioni con le istituzioni, indicare la leadership nel settore tecnologico e affiancare il CEO e lo staff dirigenziale nelle questioni di business e di policy.
Depuis qu’il a rejoint Google en 2001, Eric Schmidt a contribué à faire d’une start-up de la Silicon Valley un leader mondial des technologies. En tant que président exécutif, il est responsable des affaires extérieures de Google (partenariats, relations commerciales et gouvernementales, et leadership éclairé en matière de technologies). Il conseille également le PDG et les dirigeants senior sur les affaires commerciales et la politique de l’entreprise.
Seit seinem Eintritt bei Google im Jahr 2001 hat Eric Schmidt großen Anteil an der Entwicklung von Google von einem Startup-Unternehmen aus Silicon Valley hin zu einem weltweit führenden Technologieunternehmen. Als Executive Chairman repräsentiert er das Unternehmen nach außen. Zu seinen Aufgaben gehören der Aufbau von Partnerschaften und der Ausbau von Geschäftsbeziehungen, die Zusammenarbeit mit Behörden und die Weiterentwicklung der technologischen Vordenkerrolle. Außerdem berät er den CEO und die Unternehmensleitung hinsichtlich unternehmenspolitischer Strategien.
Desde su incorporación a Google en 2001, Eric Schmidt ha contribuido al crecimiento de la empresa desde sus inicios en Silicon Valley hasta convertirse en una empresa líder mundial en tecnología. Como presidente ejecutivo, se encarga de los asuntos externos de Google, como el establecimientos de acuerdos y la ampliación de las relaciones comerciales, del apoyo gubernamental y del liderazgo intelectual en tecnología, además de actuar como consejero del CEO y de la cúpula directiva en asuntos comerciales y políticos.
منذ الانضمام إلى Google عام 2001، ساعد "إريك شميدت" في نمو الشركة من شركة صغيرة بوادي السيلكون إلى رائد عالمي في مجال التقنية. بصفته رئيسًا تنفيذيًا، يتولى "شميدت" مسؤولية أمور Google الخارجية: كبناء شراكات وعلاقات تجارية أوسع، والانتشار الحكومي وقيادة الفكر التقني، بالإضافة إلى تقديم النصح إلى المدير التنفيذي والقيادة العليا حيال قضايا السياسة والأنشطة التجارية.
Sinds hij in 2001 bij Google kwam, heeft Eric Schmidt het bedrijf helpen uitbreiden van een starter in Silicon Valley tot een grote international. Als bestuursvoorzitter is hij verantwoordelijk voor alle zaken om het bedrijf heen, zoals het opzetten van partnerschappen en bredere zakelijke relaties, contact met de overheid en initiatieven op het gebied van technische innovatie. Daarnaast adviseert hij de CEO en heeft hij een medebepalende rol bij zakelijke en beleidskwesties.
Po příchodu do společnosti Google v roce 2001 pomohl Eric Schmidt z malé začínající firmy v Silicon Valley vybudovat celosvětového lídra v oboru technologií. Jako výkonný předseda je odpovědný za externí záležitosti společnosti Google: budování partnerské spolupráce a širších obchodních vztahů, vedení dialogu s vládou a realizaci technologických nápadů, ale i poskytování rad generálnímu řediteli a vyššímu vedení ohledně obchodních záležitostí a otázek firemních zásad.
Siden han kom til Google i 2001 har Eric Schmidt været med til at udvikle virksomheden fra et iværksætterfirma i Silicon Valley til en global leder inden for teknologi. Som arbejdende bestyrelsesformand er han ansvarlig for Googles eksterne projekter: Opbygning af samarbejde og bredere erhvervsforbindelser, dialog med myndigheder og lederskab inden for teknologi samt rådgivning af CEO og seniorlederskab inden for problemstillinger i forretningen og politikker.
Eric Schmidt tuli Googlelle vuonna 2001, minkä jälkeen hän on auttanut yritystä kasvamaan Piilaakson pikkutekijästä maailmanlaajuiseksi, johtavaksi teknologia-alan yritykseksi. Johtokunnan puheenjohtajana Eric vastaa Googlen ulkoisista toimista kuten kumppanuussuhteiden luomisesta ja laajemmista yrityssuhteista ja valtion outreach- sekä technology through leadership -projekteihin osallistumisesta. Hän toimii myös pääjohtajan ja muun johdon neuvonantajana yritys- ja käytäntöasioissa.
Mióta 2001-ben csatlakozott a Google-hoz, Eric Schmidt hozzásegítette a vállalatot ahhoz, hogy a Szilícium-völgy kezdői közül a világ vezető technológiai szereplői közé kerüljön. Ügyvezető elnökként a Google külső ügyeiért felel: partneri és tágabb üzleti kapcsolatokat épít, felügyeli a kormányzati támogatásokat és a technológiai innovációkat, valamint üzleti és vállalatpolitikai kérdésekben tanácsokat ad a vezérigazgatónak és a felső vezetésnek.
Sejak bergabung dengan Google pada tahun 2001, Eric Schmidt telah membantu mengembangkan perusahaan yang berawal dari perusahaan rintisan di Silicon Valley hingga menjadi yang terdepan dalam teknologi secara global. Sebagai pimpinan eksekutif, beliau bertanggung jawab atas masalah eksternal Google: membangun kemitraan dan hubungan bisnis yang lebih luas, merangkul pemerintah, dan kepemimpinan pembelajaran teknologi, serta memberikan nasihat kepada CEO dan kepemimpinan senior dalam hal bisnis dan kebijakan.
Siden Eric Schmidt ble ansatt i Google i 2001, har han bidratt til at selskapet har økt fra starten i Silicon Valley til å bli en global leder innen teknologi. Som formann er han ansvarlig for Googles eksterne operasjoner: inngå partnerskap og brede forretningsrelasjoner, samarbeid med myndigheter, teknologilederskap, og i tillegg gi råd til administrerende direktør og seniormedlemmer om forretningsdrift og policysaker.
Od momentu dołączenia do firmy Google w 2001 roku Eric Schmidt przyczynił się do jej rozwoju – od początkującej firmy w Dolinie Krzemowej do światowego lidera w dziedzinie technologii. Jako prezes wykonawczy jest odpowiedzialny za zewnętrzną politykę Google: nawiązywanie współpracy i szerokich kontaktów biznesowych, współpracę z władzami oraz innowacyjność w zakresie technologii. Pełni również funkcję doradcy prezesa zarządu i wyższej kadry kierowniczej w sprawach związanych z działalnością i polityką firmy.
С момента своего прихода в Google в 2001 году Эрик Шмидт помог молодой компании из Кремниевой долины стать мировым лидером в сфере технологий. Будучи председателем совета директоров, он отвечает за внешнюю деятельность Google, в том числе за налаживание партнерских отношений и расширение деловых контактов, участие в правительственных программах и развитие технологий. Эрик также консультирует главного исполнительного директора и других руководителей по вопросам развития бизнеса и корпоративной политики.
Eric Schmidt började på Google 2001. Sedan dess har han varit med och utvecklat företaget, från en liten verksamhet i Silicon Valley till ett ledande globalt teknikföretag. Som styrelseordförande ansvarar Eric för Googles kontakter med omvärlden, bland annat genom att skapa samarbeten och bredda affärsrelationerna samt sköta kontakter med myndigheter och förespråka innovativt ledarskap. Han är dessutom rådgivare åt VD och ledning i verksamhets- och policyfrågor.
ตั้งแต่เข้าร่วมทำงานกับ Google ในปี 2001 เอริค ชมิดช์ได้มีส่วนร่วมในการเติบโตของบริษัทจากจุดเริ่มต้นในซิลิกอนวัลเลย์จนมาเป็นผู้นำด้านเทคโนโลยีระดับโลก ขณะที่ดำรงตำแหน่งประธานบริหาร เขาทำหน้าที่รับผิดชอบด้านกิจการภายนอกของ Google อันได้แก่ การสร้างพันธมิตรและขยายสัมพันธภาพทางธุรกิจให้กว้างขวางยิ่งขึ้น การขยายโครงข่ายสู่หน่วยงานภาครัฐ และการเป็นผู้นำความคิดด้านเทคโนโลยี ตลอดจนการให้คำปรึกษาแก่ประธานเจ้าหน้าที่บริหารและเจ้าหน้าที่อาวุโสในประเด็นของธุรกิจและนโยบาย
Google’a katıldığı 2001 senesinden bu yana Eric Schmidt, şirketin basit bir Silicon Vadisi girişiminden küresel bir teknoloji liderine dönüşmesine yardımcı oldu. Eric, İcra Heyeti Başkanı olarak Google’ın kurduğu iş ortaklıkları ve genel iş ilişkileri, devlet destekleri ve teknolojik düşünce liderliği gibi kurum dışı işlerden sorumlu olmasının yanı sıra, CEO’ya danışmanlık ve iş ve politika konularında kıdemli liderlik yapıyor.
Kể từ khi tham gia Google vào năm 2001, Eric Schmidt đã giúp phát triển công ty từ một doanh nghiệp non trẻ tại Thung lũng Silicon trở thành một doanh nghiệp dẫn đầu thế giới trong lĩnh vực công nghệ. Với tư cách là chủ tịch điều hành, ông chịu trách nhiệm về các vấn đề đối ngoại của Google: tạo dựng các mối quan hệ đối tác và mở rộng quan hệ kinh doanh, điều hành ở cương vị lãnh đạo các ý tưởng về công nghệ và đối ngoại cũng như tư vấn cho CEO và bộ phận lãnh đạo cấp cao về các vấn đề kinh doanh và chính sách.
מאז שהצטרף ל-Google בשנת 2001, אריק שמידט תרם לצמיחת החברה מחברת סטארט-אפ בעמק הסיליקון לחברה מובילה בתחום הטכנולוגיה. בתפקידו כיו"ר, הוא אחראי לעניינים החיצוניים של Google: יצירת שותפויות והרחבת הקשרים העסקיים, קשרים עם מוסדות ממשלתיים ומנהיגות פורצת דרך בתחום הטכנולוגי. כמו כן, הוא מייעץ למנכ"ל ולהנהלה הבכירה בענייני עסקים ומדיניות.
Прийшовши в Google у 2001 році, Ерік Шмідт допомагав розбудовувати компанію з невеликої фірми в Силіконовій долині до світового лідера у сфері технологій. Як виконавчий голова ради директорів він відповідає за зовнішні відносини компанії Google: розвиток співробітництва та розширення ділових стосунків, запровадження урядових соціальних програм і технологій, а також надає поради головному виконавчому директору та вищому керівництву з питань комерційної діяльності й політики.
  www.sentiersvertschaleurgreentrails.ca  
Per l’occasione, gli ampi spazi inferiori dello store milanese, recentemente rinnovato, hanno ospitato un’esposizione unica di dieci pezzi: tra i modelli esposti, le ultime novità presentate a Ginevra, tra cui spiccano i femminili Reverso Réedition e Reverso One Moon, orologi piccoli in stile rétro che hanno affascinato tante celebrities sul red carpet dell’ultima Mostra del Cinema di Venezia.
For the occasion, the recently renewed Boutique hosted a unique exposition of ten pieces: among the models, the latest presented in Geneva, with the ladies watches Reverso Réedition and Reverso One Moon, small rétro-style timepieces that fascinated many celebrities on the last International Venice Film Festival red carpet.
  festivaldelasgrullas.gobex.es  
Residence Home Business Cannes Croisette è situato tra Martinez e il Carlton, a soli 100 metri da La Croisette e a pochi passi da rue d'Antibes. L'hotel dispone di 110 appartamenti di lusso con aria condizionata di 25-100 m2 con ampi balconi con vista sulla piscina.
Residence Clarion Suites Aparthotel Cannes Croisette este situat ideal, între Martinez şi Carlton, la doar 100 de metri de La Croisette şi la cativa pasi de rue d'Antibes. Hotelul oferă 110 apartamente de lux cu aer condiţionat de 25-100 m2, cu balcoane mari, cu vedere vedere la piscina. Hotelul ofera 2 piscine în grădina (plajă cu şezlonguri), bar interior si exterior, centru SPA.
  www.citizensassembly.gov.on.ca  
Al centro di questo processo ci saranno le 103 persone che saranno selezionate casualmente come membri dell’Assemblea. Ma questo processo coinvolgerà ambiti più ampi che vanno al di là di queste persone.
El núcleo de este proceso está formado por 103 personas, seleccionadas al azar para que formen parte de la Asamblea; pero el proceso es mucho más que eso.  Durante el proceso de evaluar la posibilidad de que Ontario mantenga su sistema electoral actual, o de que implante un nuevo sistema, estas personas deberán tomar en cuenta las opiniones que reciban de los habitantes de toda la provincia.
  www.coolebony.com  
​Il Percorso La Guazzetta presenta un’architettura più moderna rispetto al Percorso Glauco Lolli Ghetti, ed alterna buche d’ampio respiro a buche più tecniche dove la strategia è dettata dagli ampi specchi d’acqua.
Compared to the Percorso Glauco Lolli Ghetti, the Percorso La Guazetta presents a more modern architecture. The course alternates ample, outstretched holes with more technical holes where strategy is necessarily imposed by broad stretches of water.
  3 Hits www.vitrik.it  
Su una superficie di circa 72.000 m² si trovano i più moderni impianti di produzione e montaggio, uffici per lo sviluppo, la costruzione, il marketing e l'amministrazione nonché ampi locali per il servizio clienti, la formazione e la tecnologia applicativa.
La sede central de Netstal se encuentra en Näfels, en el cantón de Glarus, Suiza. En una superficie de aproximadamente 72 000 m² se ubican las instalaciones de fabricación y montaje más modernas, despachos para las tareas de desarrollo, diseño, marketing y gestión, así como amplias instalaciones destinadas al servicio técnico posventa, a la formación y a la ingeniería de aplicaciones.
  lendertdevos.nl  
Immersa tra il verde delle antiche Terme di Caracalla, Pepoli9 accoglie i suoi ospiti in una suggestiva cornice di raffinatezza e charme senza tempo. La villa, riportata al suo splendore con note di colore che le regalano leggerezza, offre spazi ampi, eleganti e confortevoli ed ambienti arredati con gusto.
Surrounded by the luxurious vegetation of the Baths of Caracalla, Pepoli9 is a refined and timelessly charming retreat. Restored to its old beauty by notes of color that enhance its cheery design, the villa boasts elegant and comfortable spaces furnished with style and taste. Located at a close distance from Rome’s most important and celebrated monuments, Pepoli9 is the perfect
  gift.lungarnocollection.com  
In una mossa insolita, i sedili riservati alla classe standard per la linea Sakura sono più ampi e più comodi dei sedili standard non riservati. Sono in realtà molto simili ai sedili verdi dell'automobile di Shinkansen più vecchio 'Relay Tsubame' che funzionavano da Shin-Yatsushiro a Kagoshima.
In an unusual move, the standard class reserved seats for the Sakura line are wider and more comfy than the standard class non-reserved seats. They are actually very similar to the green car seats of the older ‘Relay Tsubame’ Shinkansen that used to operate from Shin-Yatsushiro to Kagoshima. As seat reservations are totally free with a Japan Rail Pass, standard class holders can now enjoy a little bit of luxury if travelling south of Osaka on the Sakura line.
Dans un geste inhabituel, les sièges de classe standard réservé à la ligne pour Sakura sont plus larges et plus confortables que la classe standard sièges non réservés. Ils sont en fait très similaires aux sièges de voiture verte de l'ancienne Shinkansen « Relais Tsubame » qui sert à opérer à partir de Shin-Yatsushiro à Kagoshima. Comme les réservations de sièges sont totalement gratuits avec un Japan Rail Pass, les détenteurs de la classe standard peuvent désormais profiter d' un peu de luxe si vous voyagez au sud d'Osaka sur la ligne Sakura.
In einem ungewöhnlichen Schritt sind die Standardklassen reservierten Plätze für die Sakura Linie breiter und bequemer als die Standardklasse nicht reservierten Plätze. Sie sind eigentlich sehr ähnlich wie die grünen Autositze des älteren ‚Relais Tsubame‘ Shinkansen, die von Shin-Yatsushiro nach Kagoshima arbeiten verwendet. Als Sitzplatzreservierungen sind völlig kostenlos mit einem Japan Rail Pass, kann Standardklasse Halter jetzt ein wenig Luxus genießt südlich von Osaka auf der Sakura Linie , wenn unterwegs.
En un movimiento inusual, los asientos reservados de la clase estándar para la línea de Sakura son más anchos y más cómodos que los asientos no reservados de la clase estándar. En realidad, son muy similares a los asientos de coche verde de los antiguos 'Relooke Tsubame' Shinkansen que solían operar desde Shin-Yatsushiro a Kagoshima. Como reservas de asientos son totalmente gratis con un Japan Rail Pass, los titulares de clase estándar ahora pueden disfrutar de un poco de lujo si viajan al sur de Osaka en la línea de Sakura.
Em um movimento incomum, a classe padrão de assentos reservados para a linha de Sakura são mais largas e mais confortável do que os assentos não reservados classe standard. Eles são realmente muito semelhantes aos assentos de carro verdes de Shinkansen o mais velho 'Relé Tsubame' que é utilizado para operar a partir de Shin-Yatsushiro para Kagoshima. Como reservas de assento são totalmente livre com um Japan Rail Pass, os titulares de classe padrão podem agora desfrutar de um pouco de luxo, se viajar sul de Osaka na linha de Sakura.
Bij een ongewone beweging zijn de standaardklasse gereserveerde zitplaatsen voor de Sakura lijn breder en comfortabeler dan de standaardklasse niet-gereserveerde zitplaatsen. Ze zijn eigenlijk zeer vergelijkbaar met de groene autostoelen van de oudere 'Relay Tsubame' Shinkansen die van Shin-Yatsushiro naar Kagoshima opereren. Omdat stoel reserveringen helemaal gratis zijn met een Japan Rail Pass, kunnen standaard klashouders nu een beetje luxe genieten als ze ten zuiden van Osaka op de Sakura lijn reizen.
  www.centurygz.com  
Ampi magazzini, costantemente riforniti e in posizioni strategiche per essere facilmente raggiunti, sono in grado di fornire tutti i componenti occorrenti ad un impianto di irrigazione di qualsiasi tipo, dal più semplice impianto da giardino, al più moderno impianto per agricoltura.
Thanks to spacious and always well-stocked warehouses in strategic and easily reachable locations, we can provide all necessary components for any type or irrigation system, ranging from the simplest garden system to the most advanced system for agricultural use.
  6 Hits jintokyo.com  
In tal modo è stato ad esempio possibile integrare i bus di campo nel sistema senza problemi. In impianti talmente ampi ovviamente anche il consumo energetico e le dimensioni costruttive dei componenti sono importanti argomenti.
CML s’est notamment décidé pour NUM parce que la série Flexium offre d’importants avantages en matière d’automatisation et de commande de ce type de machine. Par exemple, la structure modulaire de la série Flexium permet, dans le cas d’applications avec plusieurs noyaux CNC, de commander tous les canaux CNC (jusqu’à 20 canaux ou plus) avec une seule CPE Flexium. La programmation de la CPE avec CoDeSys et l’ouverture de la CPE a également joué un rôle important. Il est possible par exemple d’intégrer des appareils externes dans le système par le biais de bus de terrain. Avec des installations aussi étendues, la consommation d’énergie et la taille des composants est bien sûr un sujet important. Là aussi, le système Flexium a pu marquer des points grâce à l’utilisation de blocs d’alimentation à récupération d’énergie. Grâce à la très haute efficacité énergétique des différents composants et des contrôleurs double axe, les dimensions de l’armoire électrique ont pu être réduites de près de 40 %.
CML hat sich unter anderem für NUM entschieden, weil die Flexium bei der Automatisierung und Bedienung dieses Maschinentyps wichtige Vorteile bietet. Z.B. erlaubt es die modulare Struktur der Flexium bei Multi-CNC-Kernel Anwendungen alle CNC Kanäle (bis zu 20 oder mehr Kanäle) mit nur einer Flexium SPS zu bedienen. Auch die Programmierung der SPS mit CoDeSys und die Offenheit der SPS spielte eine wichtige Rolle. So können zum Beispiel über die Feldbusse problemlos Fremdgeräte ins System miteingebunden werden. Bei so umfangreichen Anlagen ist natürlich auch der Energieverbrauch und Baugrösse der Komponenten ein wichtiges Thema. Auch hier konnte das Flexium-System dank des Einsatzes von rückspeisefähigen Netzteilen punkten. Dank der sehr hohen Energie-Effizienz der einzelnen Komponenten und der Doppelachsregler konnten die Abmessungen des Schaltschrankes um rund 40% reduziert werden.
  8 Hits www.uniquehalalfood.jp  
Ampi spazi comuni, terrazze, american bar, accolgono i primi ospiti in arrivo, mentre il rigoglioso giardino privato e i fantastici panorami che si specchiano dinnanzi a noi, fanno da scenario alle foto del vostro vostro giorno più bello.
WEDDINGS Just a stone’s throw from the lake, we combine the elegance of an art nouveau villa with the restaurant quality of refined food and wines. Large spaces, terraces and an American-style bar welcome the first guests to arrive, while the lush private garden and fantastic panoramic views provide the backdrop for the photographs of the big day. We love to plan each detail with the couple: from the wedding cake (the classic tiered cake, delicate fresh fruit cake or elegant single portion style) to the local and seasonal menus, also suitable for vegetarians, coeliacs and for other food intolerances. Flower arrangements, accommodation and wedding planner on request.
СВАДЬБЫ В нескольких шагах от озера мы совмещаем элегантность виллы в стиле Либерти с качеством изысканного гастрономического предложения, являющегося собственностью лишь одного ресторана. Просторные помещения для общего пользования, террасы, американский бар принимают первых прибывших гостей, а пышный частный сад и фантастические пейзажи, которые открываются перед нами, обеспечивают красивые виды на фотографиях, сделанных в самый прекрасный для вас день. Нам нравится вместе создавать каждую деталь: от свадебного торта (классического многоярусного, нежного фруктового, элегантного однопорционного) до меню, учитывающих сезонность и территориальность рецептов, разработанных в том числе и для вегетарианцев, аллергиков и людей, страдающих целиакией. Цветочные композиции, предложения по проживанию и организатор свадеб по запросу.
  www.laerchenhof-kleinarl.at  
Avanzato robot rasaerba a 4 ruote per manti erbosi ampi e molto complessi. Adatto per prati di medie dimensioni fino a 1.500 m², può anche gestire pendii con dislivelli fino al 40%. La sua intelligente tecnologia adatta la frequenza di taglio in base alla crescita dell'erba concentrandosi eventualmente su zone limitate di erba più lunga e lo guida automaticamente attraverso stretti passaggi.
L’Automower® 315 est le robot tondeuse idéal pour les jardins de moyenne taille (jusqu'à 1500 m²). Il tond de jour comme de nuit, qu'il fasse beau ou qu'il pleuve. Performant, il tond sur des pentes jusqu' à 40 % et est très silencieux (60 Db(A)). Il est équipé de fonctionnalités intelligentes telles que la minuterie adaptative et la détection automatique des passages étroits. Robot personnalisable grâce à une coque blanche ou orange. Compatible avec Automower® Connect.
  www.mzs.ru  
Lo IOR ha introdotto numerosi processi in linea con i relativi standard internazionali allo scopo di rispondere alla regolamentazione vaticana e ha inoltre intrapreso ampi sforzi per rinsaldare i servizi offerti dall'Istituto.
The IOR has introduced a wide array of new processes in line with respective international standards to comply with Vatican regulation as well as a series of comprehensive efforts aimed at improving the robustness of the Institute’s services. The Institute has carried out an in-depth review of all its customer relationships, an effort which has been and still is closely supervised by the Vatican regulator AIF (“Autorità di Informazione Finanziaria”). This continuous effort ensures a high transparency standard that is rightly expected of the IOR.
  www.lesambassadeurs.ch  
Ampi e luminosi, caratterizzati da uno stile modernissimo, i nuovi locali si impongono immediatamente come lo scrigno in cui scoprire le creazioni più splendide delle grandi marche d'orologeria e di gioielleria.
Geneva welcomes LES AMBASSADEURS' first boutique in the middle of its most prestigious street. Spacious, well-lit, and decidedly avant-garde, the shop is the location of choice for the greatest watch and jewellery brands.
Genève accueille la première boutique LES AMBASSADEURS en plein cœur de son artère la plus prestigieuse. Vaste et lumineuse, d'un style résolument avant-gardiste, elle s'impose d'emblée comme l'écrin de choix des plus grandes marques d'horlogerie et de joaillerie.
LES AMBASSADEURS eröffnet seine erste Boutique an einer der besten Adressen Genfs. Die geräumige, helle und vom Design resolut avantgardistische Boutique gilt vom ersten Tag an als kostbarer Schrein für die Präsentation der bedeutendsten Uhren- und Schmuckmarken.
  5 Hits www.whiskypirat.de  
La zona anteriore comprende l’ingresso principale per gli utenti e il personale, un’ ampia zona espositiva su due piani e al piano superiore gli uffici amministrativi, messi in comunicazione da un ballatoio aperto sulla zona del pubblico.
Despite its harmonious aspect, inside the building many different activities are performed. The front side of the building includes the main entrance for customers and staff, a wide exhibition area developed on two levels, and the administrative offices on the upper floor, connected by a ledge that looks onto the area dedicated to the public. At the back, along the side of the estate that looks onto the hill, the building hosts large warehouses. The numerous doors of the warehouses are wide, so as to allow access to large goods-vehicles.
  2 Hits www.conslosangeles.esteri.it  
Tra le altre caratteristiche la vettura offre quattro posti, prestazioni eccezionali ed una grande versatilità, grazie anche alle quattro ruote motrici, ma senza rinunciare al confort espresso in spazi interni più ampi e dalla novità di un capiente bagagliaio.
The new Ferrari FFV12 has been presented at the Beverly Hills showroom during a promotional event organized by Ferrari-North America. The new model showcases important innovative features compared to the traditional Ferrari line. The four-seat four-wheel drive FFV12, allows excellent performance and great versatility as well as greater confort thanks to the wider inside space and a capacious trunk.
  caffe-cuisine.lafourchette.rest  
Gli ampi spazi comuni, sempre curati nel minimo dettaglio, offrono ambienti avvolti da piacevoli atmosfere composti da hall, reception, ristorante, bar, piccola sala meeting, palestra e thermal center.
Accueillant et élégant, l’Hôtel Terme delle Nazioni est un hôtel 4 étoiles situé à proximité de Abano Terme, entouré d’un splendide parc équipé de piscines thermales intérieures et extérieures : le choix idéal pour un séjour de détente et de santé. L’Hôtel Terme delle Nazioni de Montegrotto est reconnu comme l’un des centres thermaux les plus renommés de la région, où des soins de bien-être et esthétiques spéciaux aident les clients à la plus complète remise en forme. Les amples espaces communs, le hall, la réception, le restaurant, le bar, la petite salle de réunion, la salle de gymnastique et le thermal center sont toujours soignés dans le moindre détail et offrent des ambiances enveloppées d’agréables atmosphères.
Das einladende und elegante Hotel Terme delle Nazioni ist ein 4 Sterne-Hotel in der Nähe von Abano Terme und liegt in einem herrlichen Park. Es hat innen und im Freien Schwimmbecken mit Thermalwasser: die beste Wahl für einen entspannenden und gesundheitsfördernden Aufenthalt. Das Hotel Terme delle Nazioni von Montegrotto ist als eines der renommiertesten Thermalzentren des Gebiets anerkannt. Seine Gäste werden hier mit speziellen Wellnessbehandlungen und Kosmetikbehandlungen wieder vollkommen in Form gebracht. Die weitläufigen Gemeinschaftsbereiche, die immer bis ins kleinste Detail gepflegt sind, bieten Räume mit einer angenehme Atmosphäre. Sie bestehen aus der Hotelhalle, der Rezeption, dem Restaurant, der Bar, einem kleinen Meetingraum, einem Fitnessraum und dem Thermalzentrum.
Hotel Terme delle Nazioni is een viersterrenhotel dicht bij Abano Terme. Het is omringd door een schitterend park met binnen- en buitenbaden: de beste keus voor een ontspannend en helend verblijf. Hotel Terme delle Nazioni in Montegrotto staat bekend als één van de beroemdste thermencentra in de regio, met speciale wellnessbehandelingen en schoonheidsbehandelingen voor een volledig herstel van de gezondheid van de gasten. De grote gemeenschappelijke ruimtes,die altijd zijn verzorgd tot in de kleinste details, vormen een omgeving met een aangename sfeer. Deze bestaat uit een hal, een receptie, een restaurant, een bar, een kleine vergaderzaal, een fitnessruimte en een thermencentrum.
Гостеприимный и элегантный отель Terme delle Nazioni — это четырехзвездочная гостиница, расположенная недалеко от АбаноТерме, окруженная великолепным парком, предлагающая внутренние и внешние бассейны с термальными водами: лучший выбор для расслабляющего и здорового отпуска. Отель Terme delle Nazioni в Монтегротто признан одним из самых известных термальных центров региона, лечебные и эстетические процедуры которого помогают клиентам полностью восстановить физическую форму. Просторные общие помещения, оформленные со вниманием к каждой детали, наполнены приятной атмосферой и включают холл, администрацию, ресторан, бар, небольшой конференц-зал, спортзал и термальный центр.
  2 Hits www.kose.co.jp  
Pure Collection 2018 P R E C I S I O N E S U T U T TA L A L I N E A DESIGN MINIMALISTA, MASSIMA QUALITÀ Il cuore pulsante di questo appartamento di città con ampi spazi e molto luminoso è la cucina: l’isola con posti a sedere funge da bancone e rappresenta il „meeting point“ comunicativo, mentre la penisola realizzata come credenza crea il collegamento tra cucina e zona living.
Pure Collection 2018 L A P R É C I S I O N S U R T O U T E L A L I G N E DESIGN MINIMAL ET QUALITÉ MAXIMALE Le centre vivant de cet appartement urbain baigné de lumière est la cuisine : l’ilot sert de bar avec les zones d’assise comme espace de partage et de communication, la péninsule fait office de buffet et connecte l’espace de la cuisine et celui du salon. Le principe de design graphique clair et linéaire du SieMatic Frame Design correspond à la forme des encadrements de fenêtres, soulignés fortement par les lignes des rampes de lumière au plafond. Les luminaires ronds et elliptiques viennent délibérément briser le strict dessin de l’aménagement et accentuer le caractère minimaliste du mobilier de cuisine. L’usage de la même pierre fine pour les sols et le mur du fond offre de la sérénité à la pièce et accentue le contraste de couleurs. PA G E _ 9
Pure Collection 2018 P R Ä Z I S I O N A U F G A N Z E R L I N I E MINIMALISTISCHE GESTALTUNG IN MA XIMALER QUALITÄT Den lebendigen Mittelpunkt dieses großzügigen, lichtdurchfluteten City-Apartments bildet die Küche: Die Insel wird als Bar mit Sitzplätzen zum kommunikativen „meeting point“, die Halbinsel stellt als Büfett die Verbindung von Koch- und Wohnbereich dar. Das grafisch klare, lineare Gestaltungsprinzip des SieMatic Frame Designs korrespondiert mit der Form der Fensterprofile, konsequent ergänzt von der Linienführung der Deckenfuge für die integrierten Strahler. Elliptische und runde Leuchtobjekte brechen sensibel die stringente Planung und akzentuieren den minimalistischen Charakter der Küchenmöbel. Die Verwendung des gleichen Feinsteinzeugs für Boden und Rückwand gibt dem Raum Ruhe und betont zugleich die kontrastierende Farbgestaltung. S E I T E _ 9
  fcem.org  
Ampi viali si snodano lungo il pendio, fino in cima alla collina, dove svetta la torre. Dal piazzale attorno alla torre si gode di una vista panoramica stupenda. I bambini possono divertirsi con un ampio parco giochi.
Grosszügige Allen führen den Hang hinauf bis zum Turm, der die Hügelspitze krönt. Vom Platz vor dem Turm aus geniesst man eine herrliche Aussicht auf den See und die Stadt. Kinder können sich auf dem grossen Spielplatz vergnügen.
  www.cs.upc.edu  
Hook è un appendiabiti da parete modulare che consente di ottenere configurazioni adatte sia a piccoli ambienti che a spazi più ampi. Il tubo di sostegno è in acciaio cromato a sezione ellittica, i ganci e gli elementi di fissaggio a muro sono realizzati in policarbonato nero o trasparente.
Hook is a modular wall- mounted coat rail ideal for both small and larger spaces. Chrome-plated tubular steel support and elliptic- shaped cross-section; the hooks and the wall attachments are made of black or transparent polycarbonate. The hooks can be fixed, or allowed to run freely along the bar.
  www.butterfly-training.de  
La Suite è progettata per soddisfare tutte le esigenze dei nostri ospiti. Arredata con una particolare cura nei dettagli e negli accessori, la camera dispone di ampi spazi, splendida vista su San Pietro e maxi Jacuzzi.
Our Suite is thought to meet of all of our guests’ needs. Furnished with a particular attention to all the details and accessories, the room has big spaces, amazing view on San Pietro and maxi Jacuzzi. In the suites, you will find Internet access available also through wi-fi connection, air conditioning, LCD TV flat screen with broadcast satellites, mini-fridge, air drier and telephone with direct line.
  www.fieramilanocongressi.it  
Dalle tangenziali che circondano la città seguire la segnaletica che indirizza a Fieramilanocity, oppure verso gli ampi parcheggi di interscambio, localizzati in prossimità della linea metropolitana.
From any of the ring roads circling Milan, follow the signs to Fieramilanocity, or to any of the large Park & Ride car parks located close to these Metro stops.
  2 Hits medclic.es  
Ampi spazi e viste a perdita d’occhio per le vostre camere in Toscana
Ample space and priceless views for your rooms in Tuscany
  www.thetalentbox.com  
Emozioni forti, percezione di libertà ed assoluto, respiri ampi tra panorami mozzafiato…
Get to know untouched nature away from the pistes during a guided mountain tour.
  trendpoker.de  
Nuovola é disponibile in diverse dimensioni, tessuti e pelli ed é perfetto se arricchito con comodi e ampi cuscini.
Nuvola is available in different dimensions, fabrics and leathers, and it is perfect when enhanced with large comfortable cushions.
  plexoproperties.com  
In qualità di ospite avrete modo di sperimentare gli ampi spazi del parco dell'Hotel Tenz. Abbandonatevi al relax sulle sponde del nostro romanticissimo laghetto naturale! Assaporate lo scenario naturale intatto con vista panoramica nella parte posteriore del giardino.
Enjoy as our guest the generous open spaces of our garden and parks at Hotel Tenz. Let relaxation sink into the core of your being on our wildly romantic little natural lake! Enjoy the completely natural scenery and panoramic view in the back section of our garden. Or take a pleasurable walk through the orchard. In spring, take a walk through the blooming apple orchard in the midst of an intoxicating sea of white apple blossoms.
  uppercafe.fr  
Per cerimonie più raccolte si possono affittare in esclusiva i casali con piscina che offrono ampi spazi all’aperto e coperti.
For more intimate ceremonies you can rented the exclusive country houses with pool offering wide open spaces as covered ones.
  www.fazioli.com  
188 cm x 87 kg, Daniel Glira è un difensore solido, utile in tutte le fasi del gioco e con ampi margini di crescita.
Daniel Glira (188 cm x 87 kg) ist ein solider und universeller Verteidiger mit großem Entwicklungspotenzial.
  2 Hits www.omnidecor.it  
Ampi servizi tra cui campo da golf, sentieri, lago e vista
Kemudahan luas termasuk padang golf, laluan berjalan kaki, tasik dan pemandangan
  4 Hits www.hotelvaldisole.it  
Ampi spazi nel verde per passeggiate.
You can take your pets for a walk in large open grass areas.
Große Grünflächen für Spaziergänge.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10