|
1. Pursuant to Rule 15 of the Working Procedures for Appellate Review, Mr. Ganesan and Mr. Abi-Saab were authorized by the Appellate Body, upon notification to the Chairman of the DSB, to complete the disposition of the appeals in US Shrimp (Thailand) (WT/DS343/R), US Customs Bond Directive (WT/DS345/R), US Continued Suspension (WT/DS320/R), and Canada Continued Suspension (WT/DS321/R).
|
|
1. Conformément à la Règle 15 des Procédures de travail pour l'examen en appel, M. Ganesan et M. Abi-Saab ont été autorisés par l'Organe d'appel, après notification au Président de l'ORD, à achever l'examen des appels dans les différends États-Unis Crevettes (Thaïlande) (WT/DS343/R), États-Unis Directive sur les cautionnements en douane (WT/DS345/R), États-Unis Maintien de la suspension (WT/DS320/R) et Canada Maintien de la suspension (WT/DS321/R). M. Ganesan et M. Abi Saab continuent de faire partie de l'Organe d'appel jusqu'à ce que l'examen des appels susmentionnés soit achevé. Par conséquent, M. Ganesan et M. Abi Saab ont continué à faire partie de l'Organe d'appel jusqu'au 16 juillet 2008 et 16 octobre 2008, respectivement.
|
|
1. De conformidad con la Regla 15 de los Procedimientos de trabajo para el examen en apelación, el Órgano de Apelación autorizó al Sr. Ganesan y al Sr. Abi-Saab, previa notificación al OSD, a terminar la sustanciación de las apelaciones de los asuntos Estados Unidos Camarones (Tailandia) (WT/DS343/R), Estados Unidos Directiva sobre fianzas aduaneras (WT/DS345/R), Estados Unidos Mantenimiento de la suspensión (WT/DS320/R) y Canadá Mantenimiento de la suspensión (WT/DS321/R). El Sr. Ganesan y el Sr. Abi-Saab seguirán actuando como Miembros del Órgano de Apelación hasta que termine el examen de dichas apelaciones. En consecuencia, el Sr. Ganesan y el Sr. Abi-Saab siguieron actuando en calidad de miembros del Órgano de Apelación hasta el 16 de julio de 2008 y el 16 de octubre de 2008 respectivamente.
|