abud – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      48 Results   36 Domains
  www.mandomartis.com  
ÓSCAR A. ÁVILA ABUD
MBA por el ITAM.
  tec.mx  
José David Maauad Abud
Luis Armando Sandoval Arzaga
  www.usability.de  
Mr Abdullah Bin Mubarak Bin Abud Al Moadadi Hon. Minister of the Environment of Qatar opened the Conference: “I express gratitude to the support provided by the OIE to Member Countries of the Region and strongly support the actions being undertaken by the OIE to promote the control of animal diseases and zoonoses worldwide and in the region.”
M. Abdullah Bin Mubarak Bin Abud Al Moadadi , Ministre de l'Environnement du Qatar, a ouvert la Conférence en déclarant : « J'exprime ma gratitude au soutien fourni par l'OIE à ses Pays Membres dans la région, et j'appuie fortement les mesures prises par l'OIE pour promouvoir le contrôle des maladies animales et des zoonoses à l'échelle mondiale et régionale. »
Don Abdullah Bin Mubarak Bin Abud Al Moadadi, Ministro de Medio Ambiente de Qatar inauguró la conferencia: “Deseo expresar mi gratitud por el apoyo que la OIE brinda a los Países Miembros de la región y respaldar firmemente las acciones emprendidas por esta organización para promover el control de las enfermedades animales y zoonosis en el mundo y en la región”.
  hc-sc.gc.ca  
Facilitator: Manon Abud, Ascentum, Inc.
Animatrice : Manon Abud, Ascentum inc.
  www.hc-sc.gc.ca  
Facilitator: Manon Abud, Ascentum, Inc.
Animatrice : Manon Abud, Ascentum inc.
  intraceuticals.com  
Mr Abdullah Bin Mubarak Bin Abud Al Moadadi Hon. Minister of the Environment of Qatar opened the Conference: “I express gratitude to the support provided by the OIE to Member Countries of the Region and strongly support the actions being undertaken by the OIE to promote the control of animal diseases and zoonoses worldwide and in the region.”
M. Abdullah Bin Mubarak Bin Abud Al Moadadi , Ministre de l'Environnement du Qatar, a ouvert la Conférence en déclarant : « J'exprime ma gratitude au soutien fourni par l'OIE à ses Pays Membres dans la région, et j'appuie fortement les mesures prises par l'OIE pour promouvoir le contrôle des maladies animales et des zoonoses à l'échelle mondiale et régionale. »
Don Abdullah Bin Mubarak Bin Abud Al Moadadi, Ministro de Medio Ambiente de Qatar inauguró la conferencia: “Deseo expresar mi gratitud por el apoyo que la OIE brinda a los Países Miembros de la región y respaldar firmemente las acciones emprendidas por esta organización para promover el control de las enfermedades animales y zoonosis en el mundo y en la región”.
  www.oie.int  
Mr Abdullah Bin Mubarak Bin Abud Al Moadadi Hon. Minister of the Environment of Qatar opened the Conference: “I express gratitude to the support provided by the OIE to Member Countries of the Region and strongly support the actions being undertaken by the OIE to promote the control of animal diseases and zoonoses worldwide and in the region.”
M. Abdullah Bin Mubarak Bin Abud Al Moadadi , Ministre de l'Environnement du Qatar, a ouvert la Conférence en déclarant : « J'exprime ma gratitude au soutien fourni par l'OIE à ses Pays Membres dans la région, et j'appuie fortement les mesures prises par l'OIE pour promouvoir le contrôle des maladies animales et des zoonoses à l'échelle mondiale et régionale. »
  www.gov.md  
The Qatari delegation included Municipal Affairs and Urban Planning Minister Sheikh Abdul Rahman Bin Khalifa Bin Abdul Azziz Al-Thani, Environment Minister Abdullah bin Mubarak bin Abud Almudadi, Education Minister Saad bin Ibrahim Al-Mahmoud, State Foreign Minister Sheikh Hamad bin Jassim bin Jabr Al-Thani and the chairman of the company "Hassad Food", Nasser Mohammed Al-Hajri.
Din partea delegației țării-gazdă au participat ministrul Afacerilor Municipale și Planificării Urbane, Șeicul Abdul RAHMAN bin KHALIFA bin ABDUL AZZIZ AL-THANI, ministrul Mediului, Abdullah bin MUBARAK bin ABUD ALMUDADI, ministrul Educației, Saad bin IBRAHIM AL-MAHMOUD, ministrul de Stat pentru Afaceri Externe, Șeicul Hamad bin JASSIM bin JABR AL-THANI, Președintele Companiei „Hassad Food", Nasser MOHAMMED AL-HAJRI.
  parl.gc.ca  
When the military came in on November 17, 1958, under General Abud, the first military ruler of Sudan, repression started. Some of the politicians who were in Parliament and who did not run away were imprisoned.
L'arrivée au pouvoir, le 17 novembre 1958, de l'armée dirigée par le général Abud, premier dirigeant militaire du Soudan, marqua le début de la répression. Certains parlementaires qui ne se sont pas enfuis à l'étranger ont été emprisonnés. On a aussi arrêté des militants et des fonctionnaires qui réclamaient une constitution fédérale. Certaines de ces personnes durent quitter le pays.
  tomotoshihoshino.com  
7. Vagabov A. I., Abud A. Kh. Quadruple expandability in Fourier’s series on root elements of a differential pencil with quadruple characteristic. Vestnik Dagest. gos. un-ta [Bull. of the Dagestan State Univ.], 2015, vol.
7. Вагабов А. И., Абуд А. Х. Четырехкратная разложимость в ряды Фурье по корневым элементам дифференциального пучка с четырехкратной характеристикой // Вестн. Дагест. гос. ун-та. 2015. Т. 30, вып. 1. С. 34–39.
  www.sujb.cz  
We can cite “Cibir apple”, “Jirhaji apple”, “Shirvan gozali”, “Mehdigulu savage apple”, “Winter snow peach”, “Ispik peach”, “pomegranate peach”, “Abasbayi”, “Summer snow peach”, “Sarcha abud peach” etc. as an example.
Eine von den Punkten, die diese Region berühmt macht, ist, dass hier während dem Sommer und am Anfang der Herbst verschiedene Gemüsen und Grünen gibt. Hier wachsen auch ganz andere Arten von Heilpflanzen. In den Bergwälder und Grasen wachsen die Pflanzenarten wie, Katzenschwanz, wilder “moruk”, “yemişen”, Krammetsbeere, “hına” Blume, Johannisbeere, “yağı otu”, “bağa yaprağı”, Stockrose, “gendelaş”, “delibeng” und noch viele andere Pflanzen. Diese Region hat vielmehr durch die Populationsselektion Obstarten gepflanzt. Als Beispiel zu diesem kann man “Cibir Apfel”, “Cırhacı Apfel”, “Şirvan güzeli”, “Mehdigulu cır Apfel”, Winterbirne”, “İspik Birne”, “Nar Birne”, “Abasbeyi”, “Yay kar Birne”, “Serçe Ebud Birne” u.ä. geben.
  www.filmaboutit.com  
At the opening of the 15-01 session of the Joint Public Advisory Committee (JPAC) of the Commission for Environmental Cooperation (CEC), entitled “Green Growth and Sustainable Competitiveness in North America”, Mexico’s minister of the Environment and Natural Resources (SEMARNAT), Juan José Guerra Abud, pointed out that, in coordination with the US and Canadian ministers, and the JPAC, work was underway to define public policies to guarantee sustainable economic development and improved living conditions throughout the region.
Al participar en la inauguración de la sesión 15-01 del Comité Consultivo Público Conjunto (CCPC) de la Comisión para la Cooperación Ambiental (CCA), “Crecimiento Verde y Competitividad Sostenible en América del Norte”, el Titular de la SEMARNAT, Juan José Guerra Abud, indicó que en coordinación con los ministros de Estados Unidos, Canadá y el CCPC trabajan en la definición de políticas públicas que permitan garantizar el desarrollo económico sustentable para toda la región de Norteamérica, así como mejorar las condiciones de vida de la población ante el cambio climático.
  www.azerbaijans.com  
We can cite “Cibir apple”, “Jirhaji apple”, “Shirvan gozali”, “Mehdigulu savage apple”, “Winter snow peach”, “Ispik peach”, “pomegranate peach”, “Abasbayi”, “Summer snow peach”, “Sarcha abud peach” etc. as an example.
Schirwan Tapisserie Schule ist berühmt mit seinen schönsten Teppichen. Zu dieser Schule gehören die Teppiche, die in den Landkreisen “Şamahı”, “Mereze”, “Ağsu” gewebt werden. Die Arten der Kunstgewerbe in “İsmayıllı” sind weit verbreitet. Das Dorf “Lahıç” wird als “die Heimat der Klempner- und Kupferschmiede” genannt. Dieser Region war im 18-19. Jahrhundert eine von den Produktionszentren, wo Kupfer und Waffen erzeugt werden. Die Kanne, der Krug, die Kapferschüssel, “serniç”, serpuç”, Gießer, “aş süzen”, “kefkir”, Schale, “piyale”, Kochtopf, Öllampe u.ä. Waren, die die Kupfermeister von “Lahıc” aus Kupfer gemacht haben, sind in Zentralasien, in Dagestan, in Georgien, in Iran, in der Türkei und auch in anderen Ländern sehr beliebt. Das Essen “Şamahı mütekkesi”, das uas Teig vorbereitet wurde, ist eine von den berühmtesten Essen. “İsmayıllı” ist eher berühmt mit seiner Käse und Honig.
Ширванская школа ковроткачества известна своими красивыми коврами. К этой школе относятся ковры, изготовленные в районах Шемахи, Мараза, Агсу. В Исмаиллы широко распространено прикладное искусство. Деревня Лагич Исмаиллинского района считается родиной лудильщиков и медников. Вообще этот регион в XVIII-XIX веках был одним из центров по производству оружия. Изготовленные и украшенные сложными и нежными узорами изделия лагичских мастеров из меди - долча (жбан), сатыл (ведерко с вдавленными боками), сернидж, меджмаи, серпудж, гюйум, дуршлаг, кефкир (поварешка), чаши, миски, казаны, чыраг (лампы) и др. очень известны в Средней Азии, Дагестане, Грузии, Иране, Турции и других местах.