aco – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 514 Ergebnisse  www.cancercare.on.ca  Seite 4
  Possibilités de finance...  
À propos de ACO Le réseau de cancérologie de l'Ontario Prévention, dépistage et soins Recherche Boite à outils de ACO
About CCO Ontario Cancer System Prevention & Care Research CCO Toolbox
  Possibilités de finance...  
À propos de ACO Le réseau de cancérologie de l'Ontario Prévention, dépistage et soins Recherche Boite à outils de ACO
About CCO Ontario Cancer System Prevention & Care Research CCO Toolbox
  Possibilités de finance...  
Recherche ACO
Search CCO
  Possibilités de finance...  
Financement de la recherche par ACO
Aboriginal Cancer Strategy
  Les programmes de dépis...  
Action Cancer Ontario (ACO) recueille de l’information auprès de diverses sources, notamment des hôpitaux, cliniques, établissements de santé autonomes et laboratoires, désignés en vertu de la
Cancer screening saves lives. Thousands of Ontarians are alive and healthy today because they got screened and were able to either prevent cancer or find it early when it’s easier to treat and beat.
  Les programmes de dépis...  
. ACO utilise l’information se rapportant à vos examens de dépistage aux fins de sa planification, notamment pour déterminer comment améliorer les services de dépistage du cancer pour la population de l’Ontario.
If you would like to start receiving letters from Cancer Care Ontario again, we are happy to add you back to our mailing list. Call the Cancer Screening Program Contact Centre toll-free at 1-866-662-9233 between Monday and Friday from 8:30 a.m. to 5:00 p.m. Have your health card (OHIP card) ready to confirm your identity.
  hcpassetsfr - ACO  
Veuillez sélectionner votre association pour permettre les téléchargements Association of Family Health Teams of Ontario Centre de santé communautaire ou Association des centres de santé de l’Ontario Clinique de santé en matière de sexualité Independent Association of Ontario Pharmacists La Société des obstétriciens et gynécologues du Canada L’Association pulmonaire Les diététistes du Canada L'Association des infirmières et infirmiers autorisés de l'Ontario Nurse Practitioners Association of Ontario Ontario Association of Naturopathic Doctors Ontario College of Family Physicians Ontario Medical Association Ontario Medical Students Association Ontario Pharmacists Association Ordre des médecins et chirurgiens de l’Ontario Programmes régionaux de cancérologie de ACO Réseaux locaux d’intégration des services de santé Saine alimentation Ontario Société canadienne du cancer Unités de santé publique Autre
Select an associationOntario Medical AssociationOntario College of Family PhysiciansAssociation of Family Health Teams of OntarioNurse Practitioners Association of OntarioCanadian Cancer SocietyCCO Regional Cancer ProgramCollege of Physicians and Surgeons of OntarioCommunity Health Centre or Association of Ontario Health CentresDietitians of CanadaEat Right OntarioIndependent Association of Ontario PharmacistsLocal Health Integration NetworksNurse Practitioners Association of OntarioOntario Association of Naturopathic DoctorsOntario College of Family PhysiciansOntario Medical AssociationOntario Medical Students AssociationOntario Pharmacists AssociationPublic Health UnitsSexual Health ClinicRegistered Nurses' Association of OntarioSociety of Obstetricians and Gynaecologists of CanadaThe Lung AssociationThe Society of Obstetricians and Gynaecologists of CanadaOntario Medical Students AssociationOntario Pharmacists AssociationOntario Association of Naturopathic DoctorsOther
  Les programmes de dépis...  
Action Cancer Ontario (ACO) vous rappellera de discuter du dépistage du cancer avec votre fournisseur de soins de santé et vous sensibilisera au cancer et aux examens de dépistage. ACO vous aidera également à participer activement à vos propres soins de santé et vous permettra de prendre des décisions importantes à propos du dépistage du cancer.
Ensure that our screening programs (ColonCancerCheck, Ontario Breast Screening Program, Ontario Cervical Screening Program) are meeting their objectives (e.g., a high percentage of eligible Ontarians are getting screened for colorectal, breast and cervical cancers)
  Les programmes de dépis...  
Action Cancer Ontario (ACO) vous rappellera de discuter du dépistage du cancer avec votre fournisseur de soins de santé et vous sensibilisera au cancer et aux examens de dépistage. ACO vous aidera également à participer activement à vos propres soins de santé et vous permettra de prendre des décisions importantes à propos du dépistage du cancer.
Ensure that our screening programs (ColonCancerCheck, Ontario Breast Screening Program, Ontario Cervical Screening Program) are meeting their objectives (e.g., a high percentage of eligible Ontarians are getting screened for colorectal, breast and cervical cancers)
  Les programmes de dépis...  
Mesures de sécurité physique : L’accès aux bureaux et au centre des données de ACO, où sont logés les serveurs qui comportent le Registre de dépistage du cancer de l’Ontario, est contrôlé par des cartes d’accès, aux portes et ascenseurs, et contrôlé par surveillance vidéo.
Administrative Safeguards: CCO describes its privacy practices in its Privacy Policy, which staff must read, and privacy training sessions, which all staff must attend. Staff must also sign agreements verifying they understand and will adhere to CCO’s privacy practices.
  Les programmes de dépis...  
ACO se procure également des données auprès du ministère de la Santé et des Soins de longue durée de l’Ontario et d’autres organismes, notamment l’Institut canadien d’information sur la santé et le Bureau du Registraire général de l’Ontario.
Prescribed registry status comes with certain obligations under PHIPA. For example, CCO’s information and privacy practices must be reviewed by the Information and Privacy Commissioner / Ontario (OIPC) every three years to maintain this special designation.
  hcpassetsfr - ACO  
Action Cancer Ontario (« ACO ») conserve tous les droits d’auteur, les marques de commerce et tous les autres droits relatifs au site (le « site ») comportant les trousses de commercialisation de MonQICancer destinées aux praticiens en soins de santé (PSS) et au public, notamment tous les textes et images graphiques.
Cancer Care Ontario (“CCO”) retains all copyright, trademark and all other rights in all materials contained on the My CancerIQ Health Care Practitioner (HCP) & Public Marketing Toolkit site (the “Site”), including all text and graphic images. Other than as expressly permitted on this Site or by written agreement of CCO, your use or distribution of the materials contained on this Site is strictly limited to the purposes, manner and form provided on this Site. No portion of the materials may be modified by any means, without the prior written permission of CCO.
  hcpassetsfr - ACO  
Action Cancer Ontario (« ACO ») conserve tous les droits d’auteur, les marques de commerce et tous les autres droits relatifs au site (le « site ») comportant les trousses de commercialisation de MonQICancer destinées aux praticiens en soins de santé (PSS) et au public, notamment tous les textes et images graphiques.
Cancer Care Ontario (“CCO”) retains all copyright, trademark and all other rights in all materials contained on the My CancerIQ Health Care Practitioner (HCP) & Public Marketing Toolkit site (the “Site”), including all text and graphic images. Other than as expressly permitted on this Site or by written agreement of CCO, your use or distribution of the materials contained on this Site is strictly limited to the purposes, manner and form provided on this Site. No portion of the materials may be modified by any means, without the prior written permission of CCO.
  hcpassetsfr - ACO  
Action Cancer Ontario (« ACO ») conserve tous les droits d’auteur, les marques de commerce et tous les autres droits relatifs au site (le « site ») comportant les trousses de commercialisation de MonQICancer destinées aux praticiens en soins de santé (PSS) et au public, notamment tous les textes et images graphiques.
Cancer Care Ontario (“CCO”) retains all copyright, trademark and all other rights in all materials contained on the My CancerIQ Health Care Practitioner (HCP) & Public Marketing Toolkit site (the “Site”), including all text and graphic images. Other than as expressly permitted on this Site or by written agreement of CCO, your use or distribution of the materials contained on this Site is strictly limited to the purposes, manner and form provided on this Site. No portion of the materials may be modified by any means, without the prior written permission of CCO.
  Les programmes de dépis...  
. ACO utilise l’information se rapportant à vos examens de dépistage aux fins de sa planification, notamment pour déterminer comment améliorer les services de dépistage du cancer pour la population de l’Ontario.
If you would like to start receiving letters from Cancer Care Ontario again, we are happy to add you back to our mailing list. Call the Cancer Screening Program Contact Centre toll-free at 1-866-662-9233 between Monday and Friday from 8:30 a.m. to 5:00 p.m. Have your health card (OHIP card) ready to confirm your identity.
  Les programmes de dépis...  
Les services de planification des soins de cancérologie de ACO pour la planification et la gestion du réseau de soins de santé
Your healthcare provider so he or she is aware of your screening information and results
  Système informatique de...  
Boite à outils de ACO
Cancer System Quality Index
  Les programmes de dépis...  
Vous pouvez choisir en tout temps que ACO ne communique pas avec vous.
Will Cancer Care Ontario use my information to contact me?
  hcpassetsfr - ACO  
Disponibles en MP4. Également disponibles sur le canal YouTube de ACO.
Available in .mp4. Also available on the CCO YouTube channel.
  hcpassetsfr - ACO  
Disponible en format .mp4 et .avi. Aussi disponible sur la chaîne YouTube de ACO.
Available in .mp4 & .avi formats. Also available on the CCO YouTube channel.
  hcpassetsfr - ACO  
Fichiers graphiques de ACO, logos et autre imagerie connexe Mon QICancer.
Graphic files of CCO, My CancerIQ logos & other related imagery.
  Les programmes de dépis...  
Par exemple, les pratiques de ACO en matière d’information et de respect de la vie privée doivent être revues par le Commissaire à l’information et au respect de la vie privée de l’Ontario (CIVPO) tous les trois ans pour conserver cette désignation spéciale.
Ontario’s screening programs offer people with no cancer symptoms in certain age groups the chance to get regularly screened for three types of cancer: breast, cervical and colorectal. Letters are sent to people to invite them to get screened, tell them about their test results, let them know if they need to get more tests done, and remind them when it is time to be screened again.
  Effectuer une demande d...  
À propos de ACO
Request CCO Data
  Temps d’attente - ACO  
Vous pouvez vous renseigner davantage à propos de la Stratégie sur les temps d’attente de l’Ontario et le Système d’information sur les temps d’attente de ACO en consultant notre site web ou celui du gouvernement provincial sur les temps d’attente.
You can read more about Ontario’s Wait Time Strategy and CCO’s Wait Time Information System on this website and on the government’s Wait Times website.
  Orientations stratégiqu...  
Intégrer et aligner les PED aux cheminement et lignes directrices existantes d'ACO
Priority 1 Refine and Align the Scope of Diagnostic Assessment Programs
  Production de rapports ...  
En Ontario, de 2004 à aujourd’hui, nous avons vu les rapports de pathologie évoluer du rapport narratif traditionnel aux rapports de pathologie de niveau 6 basés sur le contenu normalisé approuvé par l’ACAP et sur la norme NAACCR Volume V relative aux messages et au format décrite dans le Recueil de données d’ACO (pour plus de détails sur le Recueil de données, voir Ressources informatiques pour la compilation de données).
Synoptic pathology reporting uses an electronic report in discrete data field format (i.e., each type of information has a specific place and format in the report) that allows for the standardized collection, transmission, storage, retrieval and sharing of data between clinical information systems.
  Pour nous joindre - ACO  
Pour recevoir tout autre document d’ACO requis par la LAPHO et ses normes ou pour recevoir tout document public disponible sur notre site Web dans un support de substitution, veuillez prendre contact avec le service des Communications d’ACO en composant le 1-855-460-2647
To receive any CCO document required by the AODA and its standards not listed above, or to receive any public document on our websites in an alternate format, please contact CCO’s Communications Department at 1-855-460-2647
  Pour nous joindre - ACO  
Pour recevoir tout autre document d’ACO requis par la LAPHO et ses normes ou pour recevoir tout document public disponible sur notre site Web dans un support de substitution, veuillez prendre contact avec le service des Communications d’ACO en composant le 1-855-460-2647
To receive any CCO document required by the AODA and its standards not listed above, or to receive any public document on our websites in an alternate format, please contact CCO’s Communications Department at 1-855-460-2647
  Trousse d’outils pour l...  
Réunir les feuilles de calcul pour l’établissement des horaires et les transmettre à ACO aux fins d’analyse afin de déterminer si vos méthodes d’établissement des horaires optimisent le temps d’endoscopie disponible
Endoscopy teams can use these tools to assess, analyze and improve the way they manage the colonoscopy process, from booking to discharge.
  Orientations stratégiqu...  
Agir en partenariat avec les programmes de dépistage de l'ACO pour établir et mettre en place un modèle de suivi organisé pour les dépistages positifs
Collaborate with CCO’s Primary Care, Imaging, Screening and Treatment Programs to ensure safe and effective coordination and continuity of care for patients along the cancer journey
  Action Cancer Ontario n...  
Les nominations font partie d'un effort ciblé d’ACO, qui cherche à aider les peuples PNIM à surmonter leurs taux supérieurs de mortalité et d’incidence du cancer et à mieux circuler parmi les complexités du système de lutte contre le cancer en intégrant davantage de savoir-faire culturel au système et en comblant le fossé entre les fournisseurs de soins de santé et leurs patients autochtones.
“Aboriginal Patient Navigators and Regional Cancer Leads were identified in CCO’s three-year Aboriginal Cancer Strategy II as vital components in delivering on our priorities of improving support and access within the cancer system for FNIM people and enhancing their knowledge, awareness, and experience throughout their cancer journey,” said Dr. Linda Rabeneck, Vice President, Prevention and Cancer Control, Cancer Care Ontario.
  Tournée régionale en pa...  
Allocution d’ouverture et présentation par Michael Sherar, Président et Chef de la direction, ACO
Keynote Speech and presentation by Michael Sherar, President and CEO, CCO
  Elham Roushani, Vice-pr...  
Responsabilité à l’égard du Conseil de direction de ACO à titre de dirigeant de l’organisme.
Acting as principal negotiator with MOHLTC with respect to CCO’s operating funds through preparation of CCO’s annual operating plan
  Archivé - ACO  
harmonisation avec les priorités, les initiatives et les orientations stratégiques d’ACO (p. ex., mise en œuvre de la radiothérapie à modulation d’intensité, initiative sur les temps d’attente, etc.);
Develop sustainable comprehensive "models of care" for radiation medicine permanently integrating the CSRT into the current team, where appropriate;
  Temps d’attente - ACO  
ACO compile et gère les temps d’attente avant une radiothérapie, un traitement systémique et une chirurgie contre le cancer au niveau provincial, régional et local (Réseaux locaux d’intégration des services de santé), collabore avec les fournisseurs de soins de cancérologie en vue d’améliorer constamment l’accès et communique les temps d’attente au public.
Cancer Care Ontario monitors and manages wait time performance for radiation, systemic therapy and cancer surgery at the provincial and regional/Local Health Integration Network levels, works with cancer care providers to continually improve access, and publicly reports wait times.
  Virus du papillome huma...  
ACO collabore activement avec le ministère de la Santé et des Soins de longue durée pour veiller au financement intégral du test de VPH dans le cadre du Programme ontarien de dépistage du cancer du col de l’utérus.
Persistence of a cancer-causing type of HPV infection can, over a number of years (10 years or more), slowly cause changes that can lead to cervical cancer unless found and treated.
  Notre histoire - ACO  
Ce changement sans précédent de politique a permis à ACO d’abandonner la gestion quotidienne des services de cancérologie pour axer davantage son travail sur la qualité, la responsabilité et l’innovation et conseiller plus efficacement le gouvernement sur les changements à apporter au réseau.
This unprecedented policy shift moved CCO’s attention away from the day-to-day management of cancer services to focus on quality, accountability and innovation and more effectively advise government on cancer system change.
  Temps d’attente - ACO  
À titre de partenaire du gouvernement de la province touchant la Stratégie sur les temps d’attente, ACO a la responsabilité d’orienter et de gérer les investissements faits en vue de la réalisation de chirurgies additionnelles contre le cancer.
As a partner in Ontario's Wait Time Strategy, CCO is responsible for directing and managing the investment in additional cancer surgeries. In addition, CCO was contracted by the Ministry of Health and Long-Term Care to develop and operate the Wait Time Information System (WTIS) for the government’s entire Wait Time Strategy.
  Direction et administra...  
L’équipe de direction, qui regroupe les membres de la haute direction de ACO, comprend le président et chef de la direction ainsi que les vice-présidents provinciaux de l’organisme. L’équipe peut compter sur trois conseils consultatifs :
Cancer Care Ontario’s Executive Leadership oversees the direction and management of the services, business and affairs of Cancer Care Ontario. Together, the Executive Team is committed to ensuring CCO remains an organization of excellence with full range of high-quality patient services and a leader in the quality of cancer care across the province.
  Temps d’attente - ACO  
À titre de partenaire du gouvernement de la province touchant la Stratégie sur les temps d’attente, ACO a la responsabilité d’orienter et de gérer les investissements faits en vue de la réalisation de chirurgies additionnelles contre le cancer.
As a partner in Ontario's Wait Time Strategy, CCO is responsible for directing and managing the investment in additional cancer surgeries. In addition, CCO was contracted by the Ministry of Health and Long-Term Care to develop and operate the Wait Time Information System (WTIS) for the government’s entire Wait Time Strategy.
  Elham Roushani, Vice-pr...  
Supervision du secteur des finances, des approvisionnements, des installations et des études de rendement et de rentabilité de ACO.
Being accountable to CCO’s Board of Directors as an officer of the organization
  Planification - ACO  
Le Programme de planification et de mise en œuvre stratégique contribue à la planification des nouveaux programmes et initiatives stratégiques de ACO, depuis l’élaboration des politiques jusqu’à leur mise en œuvre.
Cancer Care Ontario’s Planning and Regional Programs Portfolio is responsible for long-term planning of the cancer system. The Ontario Cancer Plan is Cancer Care Ontario’s chief planning initiative. It is a 4-year roadmap for Cancer Care Ontario, the Ontario government, healthcare providers and all those involved in cancer prevention and care will work together to improve the cancer system. It identifies the most important areas of focus needed to reduce the number of people diagnosed with cancer and to improve patient care.
  Améliorer la santé des ...  
« Il est manifestement nécessaire de réagir au fardeau croissant que représente le cancer dans la population autochtone. ACO est déterminé à mettre en œuvre sa stratégie de lutte contre le cancer afin d’épauler les peuples PNIM. Pour réussir, nous devons établir des partenariats solides avec la communauté, et ce protocole symbolise notre engagement à mobiliser les dirigeants des PNIM dans le cadre du processus », explique Michael Sherar, président et chef de la direction, Action Cancer Ontario
This protocol is a key priority of CCO’s Aboriginal Cancer Strategy II (ACS II), and is an agreement that sets a new course for a collaborative relationship between CCO and First Nation, Inuit, and Métis (FNIM) communities. Over the coming months CCO will be signing a series of these agreements with FNIM groups.
  Action Cancer Ontario n...  
Avec la Deuxième stratégie pour la lutte contre le cancer chez les peuples autochtones, ACO renouvelle son engagement de prévenir le cancer en faisant la promotion d'un mode de vie sain, de diagnostiquer la maladie plus tôt grâce aux services de détection et de dépistage et de s'assurer que ceux qui sont touchés vivent plus longtemps, connaissent une meilleure qualité de vie et reçoivent de meilleurs soins tout au long de leur lutte contre la maladie.
The second Aboriginal Cancer Strategy is a renewal of CCO’s commitment to prevent cancer by promoting healthy living, to catch it early through screening and detection services and to make sure those who do get cancer live longer and healthier lives, receiving better care every step of the way.
  Notre histoire - ACO  
La nouvelle année commence en force : dès le 1er janvier 2004, Action Cancer Ontario et ses hôpitaux partenaires adoptent une vision commune pour l’intégration du réseau de cancérologie afin d’améliorer les soins dispensés à l’ensemble des patients de la province. Les centres régionaux de cancérologie, auparavant gérés par ACO, sont officiellement intégrés aux hôpitaux afin de regrouper plus efficacement sous une même direction des services mieux structurés.
The new year started with a bang: January 1, 2004 was the day that Cancer Care Ontario and its partner hospitals realized a shared vision for an integrated cancer system to improve care for all cancer patients in the province. The regional cancer centres previously managed by CCO were formally integrated with the hospitals to provide more comprehensive care under one umbrella. The goal? To create a coordinated, seamless journey for cancer patients and their families.
  Améliorer la Santé des ...  
« Il est manifestement nécessaire de réagir au fardeau croissant que représente le cancer au sein de la population autochtone. ACO est déterminé à mettre en œuvre sa stratégie de lutte contre le cancer afin d’épauler les peuples PNIM », explique Michael Sherar, président et chef de la direction, Action Cancer Ontario.
In Ontario, cancer patterns differ significantly between First Nations, Inuit and Metis populations and the general Ontario population. Cancer incidence is increasing among First Peoples and their cancer survival rates are worse than for other Ontarians. CCO recognizes the unique needs of FNIM peoples, and this protocol provides clarity and certainty about how CCO will work with their communities to implement the ACS II priorities.
  Améliorer la santé des ...  
« Il s’agit d’une étape importante pour les communautés des Premières nations du Traité no 3. En signant le protocole, ACO et le Grand Conseil du Traité no 3 unissent leurs efforts pour s'attaquer à ce problème épineux et améliorer la santé des citoyens des Premières Nations », a déclaré Alethea Kewayosh, directrice de l’Unité de lutte contre le cancer chez les peuples autochtones, Action Cancer Ontario.
In Ontario, cancer patterns differ significantly between the Aboriginal population and the general Ontario population. Cancer incidence is increasing in the Aboriginal population and cancer survival is worse than for other Ontarians. CCO recognizes the unique needs of Aboriginal peoples, and this protocol provides FNIM groups with clarity and certainty about how CCO will work with their communities to implement the ACS II priorities.
  Paula Knight, Vice-prés...  
Chef de file respectée au plan des communications stratégiques et des relations avec les intervenants, Mme Knight était Vice-présidente, Image d’entreprise et excellence commerciale chez Microsoft Canada avant de joindre les rangs de ACO.
As Vice President of People, Strategy & Communications, Paula provides leadership and strategic direction for Cancer Care Ontario’s integrated team of human resources, strategy management, communications, marketing and stakeholder relations. Under Paula’s leadership, Cancer Care Ontario is committed to building a culture that inspires people to work together to create a world class health system that meets the health needs of Ontarians now and into the future.
  Droit d’appel - ACO  
un exemplaire de la réponse d’ACO;
Send to the Information and Privacy Commissioner/Ontario:
  Les médicaments contre ...  
Le Programme de financement des nouveaux médicaments d’ACO couvre directement le coût de nombreux nouveaux médicaments intraveineux contre le cancer qui sont souvent très coûteux.
In some situations patients may use private insurance or pay directly for drugs that are not publicly funded.
  Financement et administ...  
Le pan-Canadian Oncology Drug Review (pCODR) a été établi en 2011. Le ministère de la Santé et des Soins de longue durée et Action Ontario Ontario (ACO) collaborent au processus pCODR, conjointement avec d’autres ministères de la santé et organismes de cancérologie.
Ontario has a rigorous process for evaluating drugs. It includes an explicit consideration of a drug’s safety, as well as its clinical and cost effectiveness. This process also incorporates patient submissions for drugs to be reviewed and considered for funding.
  Respect de la vie privé...  
Demande de données auprès de ACO
About Cancer Care Ontario
  Gestion des Programmes ...  
Chaque PRC est dirigé par un vice-président régional de Action Cancer Ontario, qui est également directeur du centre régional de cancérologie (CRC) situé dans un hôpital du RLIS. ACO nomme un vice-président régional dans chaque RLIS pour diriger le CRC et le PRC.
Each RCP is led by a Cancer Care Ontario Regional Vice President who also leads the regional cancer centre (RCC), which is located at a hospital in the LHIN. CCO appoints a Regional Vice President in each LHIN to guide both the RCC and the RCP.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow