cli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 106 Results  pibay.org
  Interrail autobusy | Fr...  
Informacje, dotyczące Interrail połączeń autobusówcyh w FRANCJA. Interrail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Interrail bus connections in FRANCE. Interrail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Interrail en FRANCE. Interrail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Interrail Busverbindungen in FRANKREICH. Interrail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Interrail in FRANCIA. Interrail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Interrail em FRANÇA. O Interrail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Interrail في فرنسا. جواز Interrail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Interrail στο/στη ΓΑΛΛΊΑ. Interrail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Interrail busverbindingen in FRANKRIJK. Interrail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
フランスでインターレイルを使って乗るバスのルートに関する情報です。インターレイルは鉄道用レイルパスですが、一部ルートではバスにもお使いいただけます。
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Interrail از طریق اتوبوس در کشور فرانسه. Interrail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Interrail автобусни връзки в ФРАНЦИЯ. Interrail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Interrail autobusových spojení v zemi FRANCIE. Interrail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Interrail busforbindelser i FRANKRIG. Interrail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Interrail bussiyhteyksistä kohteessa RANSKA. Interrail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
फ्रांस में इंटररेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. इंटररेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Interrail bérlettel használható buszjáratokról FRANCIAORSZÁG területén. A(z) Interrail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Interrail bussforbindelser i FRANKRIKE. Interrail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Interrail în FRANŢA. Interrail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Interrail в стране ФРАНЦИЯ. Interrail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Interrail bussar i FRANKRIKE. Interrail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Interrail รถบัสใน ฝรั่งเศส Interrail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
FRANSA içindeki Interrail otobüs bağlantıları. Interrail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Interrail ở PHÁP. Interrail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Interrail в ФРАНЦІЯ. Interrail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Interrail autobusy | Bo...  
Informacje, dotyczące Interrail połączeń autobusówcyh w BOŚNIA I HERCEGOWINA. Interrail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Interrail bus connections in BOSNIA-HERZEGOVINA. Interrail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Interrail en BOSNIE-HERZÉGOVINE. Interrail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Interrail Busverbindungen in BOSNIEN-HERZEGOWINA. Interrail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Interrail in BOSNIA-ERZEGOVINA. Interrail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Interrail em BÓSNIA-HERZEGOVINA. O Interrail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Interrail في البوسنة والهرسك. جواز Interrail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Interrail στο/στη ΒΟΣΝΊΑ-ΕΡΖΕΓΟΒΊΝΗ. Interrail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Interrail busverbindingen in BOSNIË-HERZEGOVINA. Interrail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
ボスニアヘルツェゴビナでインターレイルを使って乗るバスのルートに関する情報です。インターレイルは鉄道用レイルパスですが、一部ルートではバスにもお使いいただけます。
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Interrail از طریق اتوبوس در کشور بوسنی و هرزگوین. Interrail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Interrail автобусни връзки в БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА. Interrail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Interrail autobusových spojení v zemi BOSNA A HERCEGOVINA. Interrail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Interrail busforbindelser i BOSNIEN-HERCEGOVINA. Interrail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Interrail bussiyhteyksistä kohteessa BOSNIA-HERTSEGOVINA. Interrail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
बोस्निया हर्जेगोविना में इंटररेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. इंटररेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Interrail bérlettel használható buszjáratokról BOSZNIA-HERCEGOVINA területén. A(z) Interrail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Interrail bussforbindelser i BOSNIA-HERCEGOVINA. Interrail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Interrail în BOSNIA ȘI HERȚEGOVINA. Interrail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Interrail в стране БОСНИЯ-ГЕРЦЕГОВИНА. Interrail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Interrail bussar i BOSNIEN-HERCEGOVINA. Interrail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Interrail รถบัสใน บอสเนียเฮอร์เซโก Interrail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
BOSNA-HERSEK içindeki Interrail otobüs bağlantıları. Interrail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Interrail ở BOSNA VÀ HERCEGOVINA. Interrail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Interrail в БОСНІЯ-ГЕРЦЕГОВИНА. Interrail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Eurail autobusy | Portu...  
Informacje, dotyczące Eurail połączeń autobusówcyh w PORTUGALIA. Eurail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Eurail bus connections in PORTUGAL. Eurail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Eurail en PORTUGAL. Eurail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Eurail Busverbindungen in PORTUGAL. Eurail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Eurail in PORTOGALLO. Eurail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Eurail em PORTUGAL. O Eurail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Eurail في البرتغال. جواز Eurail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Eurail στο/στη ΠΟΡΤΟΓΑΛΊΑ. Eurail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Eurail busverbindingen in PORTUGAL. Eurail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Eurail از طریق اتوبوس در کشور کشور پرتغال. Eurail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Eurail автобусни връзки в ПОРТУГАЛИЯ. Eurail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Eurail autobusových spojení v zemi PORTUGALSKO. Eurail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Eurail busforbindelser i PORTUGAL. Eurail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Eurail bussiyhteyksistä kohteessa PORTUGALI. Eurail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
पुर्तगाल में यूरेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. यूरेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Eurail bérlettel használható buszjáratokról PORTUGÁLIA területén. A(z) Eurail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Eurail bussforbindelser i PORTUGAL. Eurail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Eurail în PORTUGALIA. Eurail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Eurail в стране ПОРТУГАЛИЯ. Eurail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Eurail bussar i PORTUGAL. Eurail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Eurail รถบัสใน โปรตุเกส Eurail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
PORTEKIZ içindeki Eurail otobüs bağlantıları. Eurail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Eurail ở BỒ ĐÀO NHA. Eurail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Eurail в ПОРТУГАЛІЯ. Eurail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Interrail autobusy | Fi...  
Informacje, dotyczące Interrail połączeń autobusówcyh w FINLANDIA. Interrail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Interrail bus connections in FINLAND. Interrail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Interrail en FINLANDE. Interrail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Interrail Busverbindungen in FINNLAND. Interrail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Interrail in FINLANDIA. Interrail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Interrail em FINLÂNDIA. O Interrail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Interrail في فنلندا. جواز Interrail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Interrail στο/στη ΦΙΝΛΑΝΔΊΑ. Interrail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Interrail busverbindingen in FINLAND. Interrail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
フィンランドでインターレイルを使って乗るバスのルートに関する情報です。インターレイルは鉄道用レイルパスですが、一部ルートではバスにもお使いいただけます。
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Interrail از طریق اتوبوس در کشور فنلاند. Interrail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Interrail автобусни връзки в ФИНЛАНДИЯ. Interrail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Interrail autobusových spojení v zemi FINSKO. Interrail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Interrail busforbindelser i FINLAND. Interrail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Interrail bussiyhteyksistä kohteessa SUOMI. Interrail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
फिनलैंड में इंटररेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. इंटररेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Interrail bérlettel használható buszjáratokról FINNORSZÁG területén. A(z) Interrail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Interrail bussforbindelser i FINLAND. Interrail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Interrail în FINLANDA. Interrail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Interrail в стране ФИНЛЯНДИЯ. Interrail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Interrail bussar i FINLAND. Interrail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Interrail รถบัสใน ฟินแลนด์ Interrail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
FINLANDIYA içindeki Interrail otobüs bağlantıları. Interrail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Interrail ở PHẦN LAN. Interrail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Interrail в ФІНЛЯНДІЯ. Interrail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Eurail autobusy | Niemc...  
Informacje, dotyczące Eurail połączeń autobusówcyh w NIEMCY. Eurail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Eurail bus connections in GERMANY. Eurail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Eurail en ALLEMAGNE. Eurail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Eurail Busverbindungen in DEUTSCHLAND. Eurail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Eurail in GERMANIA. Eurail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Eurail em ALEMANHA. O Eurail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Eurail في ألمانيا. جواز Eurail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Eurail στο/στη ΓΕΡΜΑΝΊΑ. Eurail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Eurail busverbindingen in DUITSLAND. Eurail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
ドイツのでユーレイルを使って乗るバスのルートに関する情報です。ユーレイルは鉄道用レイルパスですが、一部ルートではバスにもお使いいただけます。
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Eurail از طریق اتوبوس در کشور آلمان. Eurail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Eurail автобусни връзки в ГЕРМАНИЯ. Eurail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Eurail autobusových spojení v zemi NĚMECKO. Eurail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Eurail busforbindelser i TYSKLAND. Eurail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Eurail bussiyhteyksistä kohteessa SAKSA. Eurail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
जर्मनी में यूरेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. यूरेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Eurail bérlettel használható buszjáratokról NÉMETORSZÁG területén. A(z) Eurail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Eurail bussforbindelser i TYSKLAND. Eurail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Eurail în GERMANIA. Eurail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Eurail в стране ГЕРМАНИЯ. Eurail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Eurail bussar i TYSKLAND. Eurail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Eurail รถบัสใน ประเทศเยอรมนี Eurail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
ALMANYA içindeki Eurail otobüs bağlantıları. Eurail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Eurail ở ĐỨC. Eurail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Eurail в НІМЕЧЧИНА. Eurail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Eurail autobusy | Norwe...  
Informacje, dotyczące Eurail połączeń autobusówcyh w NORWEGIA. Eurail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Eurail bus connections in NORWAY. Eurail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Eurail en NORVÈGE. Eurail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Eurail Busverbindungen in NORWEGEN. Eurail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Eurail in NORVEGIA. Eurail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Eurail em NORUEGA. O Eurail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Eurail في النرويج. جواز Eurail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Eurail στο/στη ΝΟΡΒΗΓΊΑ. Eurail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Eurail busverbindingen in NOORWEGEN. Eurail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
ノルウェーでユーレイルを使って乗るバスのルートに関する情報です。ユーレイルは鉄道用レイルパスですが、一部ルートではバスにもお使いいただけます。
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Eurail از طریق اتوبوس در کشور نروژ. Eurail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Eurail автобусни връзки в НОРВЕГИЯ. Eurail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Eurail autobusových spojení v zemi NORSKO. Eurail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Eurail busforbindelser i NORGE. Eurail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Eurail bussiyhteyksistä kohteessa NORJA. Eurail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
नॉर्वे में यूरेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. यूरेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Eurail bérlettel használható buszjáratokról NORVÉGIA területén. A(z) Eurail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Eurail bussforbindelser i NORGE. Eurail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Eurail în NORVEGIA. Eurail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Eurail в стране НОРВЕГИЯ. Eurail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Eurail bussar i NORGE. Eurail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Eurail รถบัสใน นอร์เวย์ Eurail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
NORVEÇ içindeki Eurail otobüs bağlantıları. Eurail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Eurail ở NA UY. Eurail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Eurail в НОРВЕГІЯ. Eurail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Eurail autobusy | Franc...  
Informacje, dotyczące Eurail połączeń autobusówcyh w FRANCJA. Eurail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Eurail bus connections in FRANCE. Eurail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Eurail en FRANCE. Eurail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Eurail Busverbindungen in FRANKREICH. Eurail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Eurail in FRANCIA. Eurail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Eurail em FRANÇA. O Eurail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Eurail في فرنسا. جواز Eurail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Eurail στο/στη ΓΑΛΛΊΑ. Eurail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Eurail busverbindingen in FRANKRIJK. Eurail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Eurail از طریق اتوبوس در کشور فرانسه. Eurail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Eurail автобусни връзки в ФРАНЦИЯ. Eurail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Eurail autobusových spojení v zemi FRANCIE. Eurail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Eurail busforbindelser i FRANKRIG. Eurail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Eurail bussiyhteyksistä kohteessa RANSKA. Eurail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
फ्रांस में यूरेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. यूरेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Eurail bérlettel használható buszjáratokról FRANCIAORSZÁG területén. A(z) Eurail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Eurail bussforbindelser i FRANKRIKE. Eurail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Eurail în FRANŢA. Eurail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Eurail в стране ФРАНЦИЯ. Eurail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Eurail bussar i FRANKRIKE. Eurail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Eurail รถบัสใน ฝรั่งเศส Eurail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
FRANSA içindeki Eurail otobüs bağlantıları. Eurail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Eurail ở PHÁP. Eurail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Eurail в ФРАНЦІЯ. Eurail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Interrail autobusy | Ni...  
Informacje, dotyczące Interrail połączeń autobusówcyh w NIEMCY. Interrail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Interrail bus connections in GERMANY. Interrail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Interrail en ALLEMAGNE. Interrail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Interrail Busverbindungen in DEUTSCHLAND. Interrail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Interrail in GERMANIA. Interrail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Interrail em ALEMANHA. O Interrail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Interrail في ألمانيا. جواز Interrail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Interrail στο/στη ΓΕΡΜΑΝΊΑ. Interrail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Interrail busverbindingen in DUITSLAND. Interrail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
ドイツのでインターレイルを使って乗るバスのルートに関する情報です。インターレイルは鉄道用レイルパスですが、一部ルートではバスにもお使いいただけます。
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Interrail از طریق اتوبوس در کشور آلمان. Interrail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Interrail автобусни връзки в ГЕРМАНИЯ. Interrail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Interrail autobusových spojení v zemi NĚMECKO. Interrail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Interrail busforbindelser i TYSKLAND. Interrail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Interrail bussiyhteyksistä kohteessa SAKSA. Interrail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
जर्मनी में इंटररेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. इंटररेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Interrail bérlettel használható buszjáratokról NÉMETORSZÁG területén. A(z) Interrail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Interrail bussforbindelser i TYSKLAND. Interrail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Interrail în GERMANIA. Interrail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Interrail в стране ГЕРМАНИЯ. Interrail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Interrail bussar i TYSKLAND. Interrail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Interrail รถบัสใน ประเทศเยอรมนี Interrail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
ALMANYA içindeki Interrail otobüs bağlantıları. Interrail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Interrail ở ĐỨC. Interrail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Interrail в НІМЕЧЧИНА. Interrail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Interrail autobusy | Gr...  
Informacje, dotyczące Interrail połączeń autobusówcyh w GRECJA. Interrail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Interrail bus connections in GREECE. Interrail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Interrail en GRÈCE. Interrail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Interrail Busverbindungen in GRIECHENLAND. Interrail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Interrail in GRECIA. Interrail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Interrail em GRÉCIA. O Interrail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Interrail في يونان. جواز Interrail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Interrail στο/στη ΕΛΛΆΔΑ. Interrail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Interrail busverbindingen in GRIEKENLAND. Interrail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
ギリシャでインターレイルを使って乗るバスのルートに関する情報です。インターレイルは鉄道用レイルパスですが、一部ルートではバスにもお使いいただけます。
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Interrail از طریق اتوبوس در کشور یونان. Interrail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Interrail автобусни връзки в ГЪРЦИЯ. Interrail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Interrail autobusových spojení v zemi ŘECKO. Interrail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Interrail busforbindelser i GRÆKENLAND. Interrail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Interrail bussiyhteyksistä kohteessa KREIKKA. Interrail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
यूनान में इंटररेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. इंटररेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Interrail bérlettel használható buszjáratokról GÖRÖGORSZÁG területén. A(z) Interrail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Interrail bussforbindelser i HELLAS. Interrail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Interrail în GRECIA. Interrail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Interrail в стране ГРЕЦИЯ. Interrail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Interrail bussar i GREKLAND. Interrail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Interrail รถบัสใน กรีก Interrail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
YUNANISTAN içindeki Interrail otobüs bağlantıları. Interrail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Interrail ở HY LẠP. Interrail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Interrail в ГРЕЦІЯ. Interrail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Eurail w Finlandia | ra...  
Pociągi nocne: Podobnie, jak w przypadku pociągów dziennych, rezerwacja nie jest wymagana, ale jest przez nas zalecana. Oprócz zwykłych miejsc siedzących, dostępne są, także miejsca w wagonach sypialnych, które wymagają wcześniejszej rezerwacji.
Nachtzüge: Ähnlich wie bei den Tagzügen, besteht auch bei Nachtzügen keine Reservierungspflicht. Trotzdem wird die Sitzplatzreservierung empfohlen, um seinen Platz sicher zu haben.
Treni notturni: anche sui treni notturni la prenotazione non è obbligatoria ma consigliata. Oltre ai normali sedili, sono disponibili anche sistemazioni in vagoni letto che richiedono la prenotazione.
القطارات المسائية: مثل القطارات الصباحية تماماً، فالحجز ليس إجباري في القطارات المسائية، ولكن نوصي به. بجانب المقاعد العادية، تتوفر أيضاً تسهيلات للنوم تتطلب الحجز.
Νυχτερινά τρένα: Παρόμοια με τα ημερήσια τρένα, η κράτηση θέσης στη νυχτερινά τρένα δεν είναι υποχρεωτική αλλά συνιστάται. Εκτός από τα κανονικά καθίσματα, είναι επίσης διαθέσιμα καταλύματα κρεβάτιών, τα οποία απαιτούν μια κράτηση.
Нощни влакове: Подобно на дневните влакове резервацията на места в нощните влакове не е задължителна, но е препоръчителна. Освен редовните места, могат да се използват и спални места, като за тях се изисква резервация.
Nattog: Ligesom dagtog er pladsreservation på nattog er ikke obligatorisk, men anbefales. Udover almindelige sæder, er sovekabines indkvartering også tilgængelig som kræver en reservation.
Yöjunat: Samoin kuin päiväjunissa, paikkavaraukset yöjunissa eivät ole pakollisia, mutta suosittelemme niiden tekemistä. Tavallisten istumapaikkojen lisäksi saatavilla on myös makuupaikkoja, joihin pitää tehdä erillinen varaus.
रात्रिकालीन ट्रेनें: दिन की ट्रेनों की ही तरह रात्रिकालीन ट्रेनों में सीट आरक्षण अनिवार्य तो नहीं है, लेकिन करवा लेना सुविधजनक होता है. नियमित सीटों के अतिरिक्त, स्लीपर सुविधा भी उपलब्ध है, जिसके लिए आरक्षण की आवश्यकता होती है.
Éjszakai vonatok: A nappali járatokhoz hasonlóan az éjszakai vonatokon a helyfoglalás nem kötelező, de ajánlott. A sima ülőhelyek mellett hálókocsis elhelyezés is igénybe vehető, ez helyfoglaláshoz kötött.
Nattog: Lignende dagtogene, setereservasjoner på nattog er ikke påkrevd med anbefalt. I tillegg til vanlige seter er også sengeovernatting tilgjengelig hvilket krever en reservasjon.
Tàu đêm: Tương tự như tàu ngày, tuy không bắt buộc nhưng khuyên bạn nên đặt chỗ đối với tàu đêm. Ngoài những chỗ ngồi thông thường, hiện cũng có giường ngủ và cần phải đặt chỗ trước.
  Interrail autobusy | Tu...  
Informacje, dotyczące Interrail połączeń autobusówcyh w TURCJA. Interrail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Interrail bus connections in TURKEY. Interrail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Interrail en TURQUIE. Interrail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Interrail Busverbindungen in TÜRKEI. Interrail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Interrail in TURCHIA. Interrail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Interrail em TURQUIA. O Interrail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Interrail في تركيا. جواز Interrail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Interrail στο/στη ΤΟΥΡΚΊΑ. Interrail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Interrail busverbindingen in TURKIJE. Interrail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
トルコでインターレイルを使って乗るバスのルートに関する情報です。インターレイルは鉄道用レイルパスですが、一部ルートではバスにもお使いいただけます。
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Interrail از طریق اتوبوس در کشور ترکیه. Interrail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Interrail автобусни връзки в ТУРЦИЯ. Interrail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Interrail autobusových spojení v zemi TURECKO. Interrail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Interrail busforbindelser i TYRKIET. Interrail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Interrail bussiyhteyksistä kohteessa TURKKI. Interrail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
तुर्की में इंटररेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. इंटररेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Interrail bérlettel használható buszjáratokról TÖRÖKORSZÁG területén. A(z) Interrail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Interrail bussforbindelser i TYRKIA. Interrail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Interrail în TURCIA. Interrail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Interrail в стране ТУРЦИЯ. Interrail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Interrail bussar i TURKIET. Interrail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Interrail รถบัสใน ตุรกี Interrail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
TÜRKIYE içindeki Interrail otobüs bağlantıları. Interrail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Interrail ở THỔ NHĨ KỲ. Interrail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Interrail в ТУРЕЧЧИНА. Interrail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Interrail autobusy | Se...  
Informacje, dotyczące Interrail połączeń autobusówcyh w SERBIA. Interrail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Interrail bus connections in SERBIA. Interrail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Interrail en SERBIE. Interrail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Interrail Busverbindungen in SERBIEN. Interrail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Interrail in SERBIA. Interrail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Interrail em SÉRVIA. O Interrail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Interrail في صربيا. جواز Interrail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Interrail στο/στη ΣΕΡΒΊΑ. Interrail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Interrail busverbindingen in SERVIË. Interrail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
セルビアでインターレイルを使って乗るバスのルートに関する情報です。インターレイルは鉄道用レイルパスですが、一部ルートではバスにもお使いいただけます。
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Interrail از طریق اتوبوس در کشور صربستان. Interrail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Interrail автобусни връзки в СЪРБИЯ. Interrail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Interrail autobusových spojení v zemi SRBSKO. Interrail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Interrail busforbindelser i SERBIEN. Interrail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Interrail bussiyhteyksistä kohteessa SERBIA. Interrail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
सर्बिया में इंटररेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. इंटररेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Interrail bérlettel használható buszjáratokról SZERBIA területén. A(z) Interrail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Interrail bussforbindelser i SERBIA. Interrail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Interrail în SERBIA. Interrail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Interrail в стране СЕРБИЯ. Interrail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Interrail bussar i SERBIEN. Interrail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Interrail รถบัสใน เซอร์เบีย Interrail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
SIRBISTAN içindeki Interrail otobüs bağlantıları. Interrail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Interrail ở SERBIA. Interrail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Interrail в СЕРБІЯ. Interrail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Eurail autobusy | Czarn...  
Informacje, dotyczące Eurail połączeń autobusówcyh w CZARNOGÓRA. Eurail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Eurail bus connections in MONTENEGRO. Eurail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Eurail en MONTÉNÉGRO. Eurail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Eurail Busverbindungen in MONTENEGRO. Eurail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Eurail in MONTENEGRO. Eurail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Eurail em MONTENEGRO. O Eurail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Eurail في الجبل الأسود. جواز Eurail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Eurail στο/στη ΜΑΥΡΟΒΟΎΝΙΟ. Eurail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Eurail busverbindingen in MONTENEGRO. Eurail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
モンテネグロでユーレイルを使って乗るバスのルートに関する情報です。ユーレイルは鉄道用レイルパスですが、一部ルートではバスにもお使いいただけます。
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Eurail از طریق اتوبوس در کشور مونته نگرو. Eurail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Eurail автобусни връзки в ЧЕРНА ГОРА. Eurail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Eurail autobusových spojení v zemi ČERNÁ HORA. Eurail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Eurail busforbindelser i MONTENEGRO. Eurail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Eurail bussiyhteyksistä kohteessa MONTENEGRO. Eurail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
मोंटेनेग्रो में यूरेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. यूरेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Eurail bérlettel használható buszjáratokról MONTENEGRÓ területén. A(z) Eurail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Eurail bussforbindelser i MONTENEGRO. Eurail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Eurail în MUNTENEGRU. Eurail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Eurail в стране ЧЕРНОГОРИЯ. Eurail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Eurail bussar i MONTENEGRO. Eurail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Eurail รถบัสใน มอนเตเนโก Eurail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
KARADAĞ içindeki Eurail otobüs bağlantıları. Eurail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Eurail ở MONTENEGRO. Eurail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Eurail в ЧОРНОГОРІЯ. Eurail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Eurail autobusy | Finla...  
Informacje, dotyczące Eurail połączeń autobusówcyh w FINLANDIA. Eurail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Eurail bus connections in FINLAND. Eurail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Eurail en FINLANDE. Eurail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Eurail Busverbindungen in FINNLAND. Eurail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Eurail in FINLANDIA. Eurail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Eurail em FINLÂNDIA. O Eurail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Eurail في فنلندا. جواز Eurail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Eurail στο/στη ΦΙΝΛΑΝΔΊΑ. Eurail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Eurail busverbindingen in FINLAND. Eurail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
フィンランドでユーレイルを使って乗るバスのルートに関する情報です。ユーレイルは鉄道用レイルパスですが、一部ルートではバスにもお使いいただけます。
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Eurail از طریق اتوبوس در کشور فنلاند. Eurail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Eurail автобусни връзки в ФИНЛАНДИЯ. Eurail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Eurail autobusových spojení v zemi FINSKO. Eurail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Eurail busforbindelser i FINLAND. Eurail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Eurail bussiyhteyksistä kohteessa SUOMI. Eurail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
फिनलैंड में यूरेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. यूरेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Eurail bérlettel használható buszjáratokról FINNORSZÁG területén. A(z) Eurail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Eurail bussforbindelser i FINLAND. Eurail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Eurail în FINLANDA. Eurail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Eurail в стране ФИНЛЯНДИЯ. Eurail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Eurail bussar i FINLAND. Eurail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Eurail รถบัสใน ฟินแลนด์ Eurail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
FINLANDIYA içindeki Eurail otobüs bağlantıları. Eurail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Eurail ở PHẦN LAN. Eurail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Eurail в ФІНЛЯНДІЯ. Eurail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Interrail autobusy | Ko...  
Informacje, dotyczące Interrail połączeń autobusówcyh w KOSOWO. Interrail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Interrail bus connections in KOSOVO. Interrail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Interrail en KOSOVO. Interrail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Interrail Busverbindungen in KOSOVO. Interrail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Interrail in KOSOVO. Interrail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Interrail em KOSOVO. O Interrail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Interrail في كوسوفو. جواز Interrail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Interrail στο/στη ΚΌΣΟΒΟ. Interrail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Interrail busverbindingen in KOSOVO. Interrail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
コソボでインターレイルを使って乗るバスのルートに関する情報です。インターレイルは鉄道用レイルパスですが、一部ルートではバスにもお使いいただけます。
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Interrail از طریق اتوبوس در کشور کوزوو. Interrail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Interrail автобусни връзки в КОСОВО. Interrail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Interrail autobusových spojení v zemi KOSOVO. Interrail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Interrail busforbindelser i KOSOVO. Interrail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Interrail bussiyhteyksistä kohteessa KOSOVO. Interrail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
कोसोवो में इंटररेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. इंटररेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Interrail bérlettel használható buszjáratokról KOSZOVÓ területén. A(z) Interrail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Interrail bussforbindelser i KOSOVO. Interrail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Interrail în KOSOVO. Interrail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Interrail в стране КОСОВО. Interrail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Interrail bussar i KOSOVO. Interrail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Interrail รถบัสใน โคโซโว Interrail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
KOSOVA içindeki Interrail otobüs bağlantıları. Interrail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Interrail ở KOSOVO. Interrail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Interrail в КОСОВО. Interrail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Interrail autobusy | Ho...  
Informacje, dotyczące Interrail połączeń autobusówcyh w HOLANDIA. Interrail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Interrail bus connections in NETHERLANDS. Interrail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Interrail en PAYS-BAS. Interrail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Interrail Busverbindungen in NIEDERLANDE. Interrail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Interrail in PAESI BASSI. Interrail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Interrail em HOLANDA. O Interrail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Interrail في هولندا. جواز Interrail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Interrail στο/στη ΟΛΛΑΝΔΊΑ. Interrail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Interrail busverbindingen in NEDERLAND. Interrail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
オランダでインターレイルを使って乗るバスのルートに関する情報です。インターレイルは鉄道用レイルパスですが、一部ルートではバスにもお使いいただけます。
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Interrail از طریق اتوبوس در کشور هلند. Interrail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Interrail автобусни връзки в ХОЛАНДИЯ. Interrail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Interrail autobusových spojení v zemi NIZOZEMÍ. Interrail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Interrail busforbindelser i HOLLAND. Interrail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Interrail bussiyhteyksistä kohteessa ALANKOMAAT. Interrail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
नीदरलैंड्स में इंटररेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. इंटररेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Interrail bérlettel használható buszjáratokról HOLLANDIA területén. A(z) Interrail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Interrail bussforbindelser i NEDERLAND. Interrail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Interrail în OLANDA. Interrail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Interrail в стране НИДЕРЛАНДЫ. Interrail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Interrail bussar i NEDERLÄNDERNA. Interrail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Interrail รถบัสใน เนเธอร์แลนด์ Interrail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
HOLLANDA içindeki Interrail otobüs bağlantıları. Interrail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Interrail ở HÀ LAN. Interrail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Interrail в НІДЕРЛАНДИ. Interrail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Interrail autobusy | Ch...  
Informacje, dotyczące Interrail połączeń autobusówcyh w CHORWACJA. Interrail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Interrail bus connections in CROATIA. Interrail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Interrail en CROATIE. Interrail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Interrail Busverbindungen in KROATIEN. Interrail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Interrail in CROAZIA. Interrail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Interrail em CROÁCIA. O Interrail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Interrail في كرواتيا. جواز Interrail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Interrail στο/στη ΚΡΟΑΤΊΑ. Interrail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Interrail busverbindingen in KROATIË. Interrail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
クロアチアでインターレイルを使って乗るバスのルートに関する情報です。インターレイルは鉄道用レイルパスですが、一部ルートではバスにもお使いいただけます。
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Interrail از طریق اتوبوس در کشور کرواسی. Interrail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Interrail автобусни връзки в ХЪРВАТСКА. Interrail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Interrail autobusových spojení v zemi CHORVATSKO. Interrail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Interrail busforbindelser i KROATIEN. Interrail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Interrail bussiyhteyksistä kohteessa KROATIA. Interrail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
क्रोएशिया में इंटररेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. इंटररेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Interrail bérlettel használható buszjáratokról HORVÁTORSZÁG területén. A(z) Interrail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Interrail bussforbindelser i KROATIA. Interrail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Interrail în CROAŢIA. Interrail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Interrail в стране ХОРВАТИЯ. Interrail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Interrail bussar i KROATIEN. Interrail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Interrail รถบัสใน โครเอเชีย Interrail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
HIRVATISTAN içindeki Interrail otobüs bağlantıları. Interrail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Interrail ở CROATIA. Interrail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Interrail в ХОРВАТІЯ. Interrail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Eurail autobusy | Hiszp...  
Informacje, dotyczące Eurail połączeń autobusówcyh w HISZPANIA. Eurail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Eurail bus connections in SPAIN. Eurail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Eurail en ESPAGNE. Eurail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Eurail Busverbindungen in SPANIEN. Eurail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Eurail in SPAGNA. Eurail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Eurail em ESPANHA. O Eurail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Eurail في إسبانيا. جواز Eurail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Eurail στο/στη ΙΣΠΑΝΊΑ. Eurail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Eurail busverbindingen in SPANJE. Eurail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Eurail از طریق اتوبوس در کشور اسپانیا. Eurail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Eurail автобусни връзки в ИСПАНИЯ. Eurail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Eurail autobusových spojení v zemi ŠPANĚLSKO. Eurail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Eurail busforbindelser i SPANIEN. Eurail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Eurail bussiyhteyksistä kohteessa ESPANJA. Eurail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
स्पेन में यूरेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. यूरेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Eurail bérlettel használható buszjáratokról SPANYOLORSZÁG területén. A(z) Eurail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Eurail bussforbindelser i SPANIA. Eurail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Eurail în SPANIA. Eurail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Eurail в стране ИСПАНИЯ. Eurail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Eurail bussar i SPANIEN. Eurail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Eurail รถบัสใน สเปน Eurail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
İSPANYA içindeki Eurail otobüs bağlantıları. Eurail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Eurail ở TÂY BAN NHA. Eurail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Eurail в ІСПАНІЯ. Eurail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Rezerwacja miejsc z bil...  
rezerwacja nie jest wymagana, ale można jej dokonać
reservation possible but not required
Réservation possible mais pas obligatoire
Reservierung möglich, aber nicht verpflichtend
Prenotazione possibile ma non obbligatoria.
reserva possivel mas não requerida.
الحجوزات ممكنة ولكنها ليست إلزامية
η κράτηση είναι δυνατή αλλά δεν απαιτείται
reservering mogelijk maar niet verplicht
Резервацията е възможна, но не е задължителна
reservation er mulig men ikke påkrævet
Varaus mahdollinen, mutta ei pakollinen
a helyfoglalás lehetséges, de nem kötelező
reservasjon mulig men ikke påkrevd
rezervarea este posibilă dar nu este obligatorie
Бронирование возможно, но не обязательно
reservation möjlig men inte obligatorisk
สามารถจองที่นั่งได้แต่ไม่บังคับ
Rezervasyon yapmak mümkün, fakat zorunlu değil
có thể đặt chỗ nhưng không yêu cầu
бронювання можливе, але не є обов’язковим
  Interrail autobusy | Cz...  
Informacje, dotyczące Interrail połączeń autobusówcyh w CZARNOGÓRA. Interrail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Interrail bus connections in MONTENEGRO. Interrail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Interrail en MONTÉNÉGRO. Interrail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Interrail Busverbindungen in MONTENEGRO. Interrail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Interrail in MONTENEGRO. Interrail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Interrail em MONTENEGRO. O Interrail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Interrail في الجبل الأسود. جواز Interrail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Interrail στο/στη ΜΑΥΡΟΒΟΎΝΙΟ. Interrail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Interrail busverbindingen in MONTENEGRO. Interrail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
モンテネグロでインターレイルを使って乗るバスのルートに関する情報です。インターレイルは鉄道用レイルパスですが、一部ルートではバスにもお使いいただけます。
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Interrail از طریق اتوبوس در کشور مونته نگرو. Interrail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Interrail автобусни връзки в ЧЕРНА ГОРА. Interrail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Interrail autobusových spojení v zemi ČERNÁ HORA. Interrail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Interrail busforbindelser i MONTENEGRO. Interrail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Interrail bussiyhteyksistä kohteessa MONTENEGRO. Interrail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
मोंटेनेग्रो में इंटररेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. इंटररेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Interrail bérlettel használható buszjáratokról MONTENEGRÓ területén. A(z) Interrail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Interrail bussforbindelser i MONTENEGRO. Interrail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Interrail în MUNTENEGRU. Interrail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Interrail в стране ЧЕРНОГОРИЯ. Interrail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Interrail bussar i MONTENEGRO. Interrail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Interrail รถบัสใน มอนเตเนโก Interrail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
KARADAĞ içindeki Interrail otobüs bağlantıları. Interrail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Interrail ở MONTENEGRO. Interrail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Interrail в ЧОРНОГОРІЯ. Interrail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Eurail autobusy | Szwec...  
Informacje, dotyczące Eurail połączeń autobusówcyh w SZWECJA. Eurail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Eurail bus connections in SWEDEN. Eurail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Eurail en SUÈDE. Eurail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Eurail Busverbindungen in SCHWEDEN. Eurail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Eurail in SVEZIA. Eurail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Eurail em SUÉCIA. O Eurail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Eurail في السويد. جواز Eurail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Eurail στο/στη ΣΟΥΗΔΊΑ. Eurail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Eurail busverbindingen in ZWEDEN. Eurail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
スウェーデンでユーレイルを使って乗るバスのルートに関する情報です。ユーレイルは鉄道用レイルパスですが、一部ルートではバスにもお使いいただけます。
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Eurail از طریق اتوبوس در کشور سوئد. Eurail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Eurail автобусни връзки в ШВЕЦИЯ. Eurail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Eurail autobusových spojení v zemi ŠVÉDSKO. Eurail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Eurail busforbindelser i SVERIGE. Eurail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Eurail bussiyhteyksistä kohteessa RUOTSI. Eurail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
स्वीडन में यूरेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. यूरेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Eurail bérlettel használható buszjáratokról SVÉDORSZÁG területén. A(z) Eurail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Eurail bussforbindelser i SVERIGE. Eurail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Eurail în SUEDIA. Eurail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Eurail в стране ШВЕЦИЯ. Eurail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Eurail bussar i SVERIGE. Eurail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Eurail รถบัสใน สวีเดน Eurail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
İSVEÇ içindeki Eurail otobüs bağlantıları. Eurail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Eurail ở THỤY ĐIỂN. Eurail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Eurail в ШВЕЦІЯ. Eurail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Interrail autobusy | Zj...  
Informacje, dotyczące Interrail połączeń autobusówcyh w ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO. Interrail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Interrail bus connections in UNITED KINGDOM. Interrail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Interrail en ROYAUME-UNI. Interrail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Interrail Busverbindungen in GROßBRITANNIEN. Interrail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Interrail in REGNO UNITO. Interrail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Interrail em REINO UNIDO. O Interrail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Interrail في المملكة المتحدة. جواز Interrail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Interrail στο/στη ΗΝΩΜΈΝΟ ΒΑΣΊΛΕΙΟ. Interrail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Interrail busverbindingen in VERENIGD KONINKRIJK. Interrail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Interrail از طریق اتوبوس در کشور انگلستان. Interrail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Interrail автобусни връзки в ОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВО. Interrail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Interrail autobusových spojení v zemi SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ. Interrail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Interrail busforbindelser i STORBRITANNIEN. Interrail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Interrail bussiyhteyksistä kohteessa BRITANNIA. Interrail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
यूनाइटेड किंगडम में इंटररेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. इंटररेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Interrail bérlettel használható buszjáratokról EGYESÜLT KIRÁLYSÁG területén. A(z) Interrail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Interrail bussforbindelser i STORBRITANNIA. Interrail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Interrail în REGATUL UNIT. Interrail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Interrail в стране ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. Interrail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Interrail bussar i STORBRITANNIEN. Interrail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Interrail รถบัสใน สหราชอาณาจักร Interrail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
BIRLEŞIK KRALLIK içindeki Interrail otobüs bağlantıları. Interrail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Interrail ở VƯƠNG QUỐC ANH. Interrail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Interrail в ВЕЛИКОБРИТАНІЯ. Interrail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Interrail autobusy | No...  
Informacje, dotyczące Interrail połączeń autobusówcyh w NORWEGIA. Interrail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Interrail bus connections in NORWAY. Interrail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Interrail en NORVÈGE. Interrail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Interrail Busverbindungen in NORWEGEN. Interrail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Interrail in NORVEGIA. Interrail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Interrail em NORUEGA. O Interrail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Interrail في النرويج. جواز Interrail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Interrail στο/στη ΝΟΡΒΗΓΊΑ. Interrail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Interrail busverbindingen in NOORWEGEN. Interrail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
ノルウェーでインターレイルを使って乗るバスのルートに関する情報です。インターレイルは鉄道用レイルパスですが、一部ルートではバスにもお使いいただけます。
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Interrail از طریق اتوبوس در کشور نروژ. Interrail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Interrail автобусни връзки в НОРВЕГИЯ. Interrail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Interrail autobusových spojení v zemi NORSKO. Interrail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Interrail busforbindelser i NORGE. Interrail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Interrail bussiyhteyksistä kohteessa NORJA. Interrail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
नॉर्वे में इंटररेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. इंटररेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Interrail bérlettel használható buszjáratokról NORVÉGIA területén. A(z) Interrail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Interrail bussforbindelser i NORGE. Interrail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Interrail în NORVEGIA. Interrail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Interrail в стране НОРВЕГИЯ. Interrail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Interrail bussar i NORGE. Interrail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Interrail รถบัสใน นอร์เวย์ Interrail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
NORVEÇ içindeki Interrail otobüs bağlantıları. Interrail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Interrail ở NA UY. Interrail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Interrail в НОРВЕГІЯ. Interrail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Eurail autobusy | Turcj...  
Informacje, dotyczące Eurail połączeń autobusówcyh w TURCJA. Eurail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Eurail bus connections in TURKEY. Eurail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Eurail en TURQUIE. Eurail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Eurail Busverbindungen in TÜRKEI. Eurail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Eurail in TURCHIA. Eurail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Eurail em TURQUIA. O Eurail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Eurail في تركيا. جواز Eurail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Eurail στο/στη ΤΟΥΡΚΊΑ. Eurail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Eurail busverbindingen in TURKIJE. Eurail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Eurail از طریق اتوبوس در کشور ترکیه. Eurail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Eurail автобусни връзки в ТУРЦИЯ. Eurail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Eurail autobusových spojení v zemi TURECKO. Eurail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Eurail busforbindelser i TYRKIET. Eurail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Eurail bussiyhteyksistä kohteessa TURKKI. Eurail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
तुर्की में यूरेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. यूरेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Eurail bérlettel használható buszjáratokról TÖRÖKORSZÁG területén. A(z) Eurail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Eurail bussforbindelser i TYRKIA. Eurail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Eurail în TURCIA. Eurail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Eurail в стране ТУРЦИЯ. Eurail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Eurail bussar i TURKIET. Eurail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Eurail รถบัสใน ตุรกี Eurail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
TÜRKIYE içindeki Eurail otobüs bağlantıları. Eurail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Eurail ở THỔ NHĨ KỲ. Eurail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Eurail в ТУРЕЧЧИНА. Eurail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Interrail autobusy | Po...  
Informacje, dotyczące Interrail połączeń autobusówcyh w PORTUGALIA. Interrail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Interrail bus connections in PORTUGAL. Interrail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Interrail en PORTUGAL. Interrail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Interrail Busverbindungen in PORTUGAL. Interrail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Interrail in PORTOGALLO. Interrail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Interrail em PORTUGAL. O Interrail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Interrail في البرتغال. جواز Interrail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Interrail στο/στη ΠΟΡΤΟΓΑΛΊΑ. Interrail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Interrail busverbindingen in PORTUGAL. Interrail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
ポルトガルでインターレイルを使って乗るバスのルートに関する情報です。インターレイルは鉄道用レイルパスですが、一部ルートではバスにもお使いいただけます。
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Interrail از طریق اتوبوس در کشور کشور پرتغال. Interrail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Interrail автобусни връзки в ПОРТУГАЛИЯ. Interrail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Interrail autobusových spojení v zemi PORTUGALSKO. Interrail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Interrail busforbindelser i PORTUGAL. Interrail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Interrail bussiyhteyksistä kohteessa PORTUGALI. Interrail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
पुर्तगाल में इंटररेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. इंटररेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Interrail bérlettel használható buszjáratokról PORTUGÁLIA területén. A(z) Interrail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Interrail bussforbindelser i PORTUGAL. Interrail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Interrail în PORTUGALIA. Interrail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Interrail в стране ПОРТУГАЛИЯ. Interrail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Interrail bussar i PORTUGAL. Interrail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Interrail รถบัสใน โปรตุเกส Interrail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
PORTEKIZ içindeki Interrail otobüs bağlantıları. Interrail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Interrail ở BỒ ĐÀO NHA. Interrail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Interrail в ПОРТУГАЛІЯ. Interrail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Interrail w Czarnogóra ...  
Pociągi nocne: Rezerwacja miejsca nie jest obowiązkowa, ale jest zdecydowanie zalecana.
Night trains: Seat reservation is not compulsory, however strongly recommended.
Pour plus d’informations sur les réservations au Monténégro, cliquez ici.
Für mehr Informationen über Reservierungen in Montenegro, klicke hier.
Per saperne di più sulle prenotazioni in Montenegro clicca qui.
Para obter mais informações acerca das reservas nos serviços de Montenegro, clique aqui.
لمزيد من المعلومات عن عمليات الحجز في مونتينيجرو برجاء الضغط هنا.
Νυχτερινά τρένα: Η κράτηση δεν είναι υποχρεωτική, ωστόσο συνιστάται.
Nachttreinen: Het reserveren van zitplaatsen is niet verplicht, maar dit raden we wel aan.
モンテネグロでの予約に関するより詳しい情報については、こちらをクリックしてください。
قطار های شب: رزرو صندلی اجباری نیست اما به شدت توصیه می شود.
Нощни влакове: Резервацията на място не е задължителна, въпреки това силно се препоръчва.
Noční vlaky: Rezervace sedadel není povinná, ale silně doporučená.
For mere information om reservationer i Montenegro klik her.
Yöjunat: Paikkavaraukset eivät ole pakollisia, mutta suosittelemme niiden tekemistä.
मोंटेनेग्रो में आरक्षण के बारे में अधिक जानकारी के लिए यहाँ क्लिक करें.
Több információért a helyfoglalásról Montenegróban kattints ide.
For mer informasjon om reservasjoner i Montenegro klikk her.
Mai multe informații despre rezervări în Muntenegru găsiți aici.
Для получения дополнительной информации о бронировании мест в поездах Черногории нажмите здесь.
Nattåg: Platsreservation är inte obligatorisk på nattåg, men rekommenderas starkt.
รถไฟกลางคืน: ไม่จำเป็นต้องจองที่นั่ง แต่เราขอแนะนำให้คุณจอง
Gece trenleri: Koltuk rezervasyonu zorunlu olmamasına rağmen yapmanızı tavsiye ederiz.
Để biết thêm thông tin về đặt chỗ ở Montenegro, xin bấm vào đây.
Нічні поїзди: бронювання не є обов'язковим, але дуже бажаним.
  Eurail autobusy | Belgi...  
Informacje, dotyczące Eurail połączeń autobusówcyh w BELGIA. Eurail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Eurail bus connections in BELGIUM. Eurail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Eurail en BELGIQUE. Eurail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Eurail Busverbindungen in BELGIEN. Eurail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Eurail in BELGIO. Eurail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Eurail em BÉLGICA. O Eurail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Eurail في بلجيكا. جواز Eurail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Eurail στο/στη ΒΈΛΓΙΟ. Eurail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Eurail busverbindingen in BELGIË. Eurail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
ベルギーでユーレイルを使って乗るバスのルートに関する情報です。ユーレイルは鉄道用レイルパスですが、一部ルートではバスにもお使いいただけます。
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Eurail از طریق اتوبوس در کشور بلژیک. Eurail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Eurail автобусни връзки в БЕЛГИЯ. Eurail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Eurail autobusových spojení v zemi BELGIE. Eurail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Eurail busforbindelser i BELGIEN. Eurail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Eurail bussiyhteyksistä kohteessa BELGIA. Eurail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
बेल्जियम में यूरेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. यूरेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Eurail bérlettel használható buszjáratokról BELGIUM területén. A(z) Eurail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Eurail bussforbindelser i BELGIA. Eurail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Eurail în BELGIA. Eurail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Eurail в стране БЕЛЬГИЯ. Eurail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Eurail bussar i BELGIEN. Eurail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Eurail รถบัสใน เบลเยียม Eurail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
BELÇIKA içindeki Eurail otobüs bağlantıları. Eurail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Eurail ở BỈ. Eurail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Eurail в БЕЛЬГІЯ. Eurail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Eurail autobusy | Grecj...  
Informacje, dotyczące Eurail połączeń autobusówcyh w GRECJA. Eurail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Eurail bus connections in GREECE. Eurail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Eurail en GRÈCE. Eurail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Eurail Busverbindungen in GRIECHENLAND. Eurail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Eurail in GRECIA. Eurail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Eurail em GRÉCIA. O Eurail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Eurail في يونان. جواز Eurail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Eurail στο/στη ΕΛΛΆΔΑ. Eurail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Eurail busverbindingen in GRIEKENLAND. Eurail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
ギリシャでユーレイルを使って乗るバスのルートに関する情報です。ユーレイルは鉄道用レイルパスですが、一部ルートではバスにもお使いいただけます。
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Eurail از طریق اتوبوس در کشور یونان. Eurail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Eurail автобусни връзки в ГЪРЦИЯ. Eurail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Eurail autobusových spojení v zemi ŘECKO. Eurail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Eurail busforbindelser i GRÆKENLAND. Eurail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Eurail bussiyhteyksistä kohteessa KREIKKA. Eurail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
यूनान में यूरेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. यूरेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Eurail bérlettel használható buszjáratokról GÖRÖGORSZÁG területén. A(z) Eurail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Eurail bussforbindelser i HELLAS. Eurail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Eurail în GRECIA. Eurail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Eurail в стране ГРЕЦИЯ. Eurail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Eurail bussar i GREKLAND. Eurail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Eurail รถบัสใน กรีก Eurail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
YUNANISTAN içindeki Eurail otobüs bağlantıları. Eurail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Eurail ở HY LẠP. Eurail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Eurail в ГРЕЦІЯ. Eurail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Eurail autobusy | Chorw...  
Informacje, dotyczące Eurail połączeń autobusówcyh w CHORWACJA. Eurail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Eurail bus connections in CROATIA. Eurail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Eurail en CROATIE. Eurail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Eurail Busverbindungen in KROATIEN. Eurail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Eurail in CROAZIA. Eurail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Eurail em CROÁCIA. O Eurail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Eurail في كرواتيا. جواز Eurail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Eurail στο/στη ΚΡΟΑΤΊΑ. Eurail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Eurail busverbindingen in KROATIË. Eurail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Eurail از طریق اتوبوس در کشور کرواسی. Eurail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Eurail автобусни връзки в ХЪРВАТСКА. Eurail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Eurail autobusových spojení v zemi CHORVATSKO. Eurail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Eurail busforbindelser i KROATIEN. Eurail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Eurail bussiyhteyksistä kohteessa KROATIA. Eurail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
क्रोएशिया में यूरेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. यूरेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Eurail bérlettel használható buszjáratokról HORVÁTORSZÁG területén. A(z) Eurail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Eurail bussforbindelser i KROATIA. Eurail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Eurail în CROAŢIA. Eurail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Eurail в стране ХОРВАТИЯ. Eurail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Eurail bussar i KROATIEN. Eurail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Eurail รถบัสใน โครเอเชีย Eurail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
HIRVATISTAN içindeki Eurail otobüs bağlantıları. Eurail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Eurail ở CROATIA. Eurail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Eurail в ХОРВАТІЯ. Eurail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Interrail autobusy | Be...  
Informacje, dotyczące Interrail połączeń autobusówcyh w BELGIA. Interrail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Interrail bus connections in BELGIUM. Interrail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Interrail en BELGIQUE. Interrail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Interrail Busverbindungen in BELGIEN. Interrail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Interrail in BELGIO. Interrail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Interrail em BÉLGICA. O Interrail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Interrail في بلجيكا. جواز Interrail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Interrail στο/στη ΒΈΛΓΙΟ. Interrail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Interrail busverbindingen in BELGIË. Interrail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
ベルギーでインターレイルを使って乗るバスのルートに関する情報です。インターレイルは鉄道用レイルパスですが、一部ルートではバスにもお使いいただけます。
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Interrail از طریق اتوبوس در کشور بلژیک. Interrail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Interrail автобусни връзки в БЕЛГИЯ. Interrail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Interrail autobusových spojení v zemi BELGIE. Interrail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Interrail busforbindelser i BELGIEN. Interrail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Interrail bussiyhteyksistä kohteessa BELGIA. Interrail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
बेल्जियम में इंटररेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. इंटररेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Interrail bérlettel használható buszjáratokról BELGIUM területén. A(z) Interrail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Interrail bussforbindelser i BELGIA. Interrail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Interrail în BELGIA. Interrail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Interrail в стране БЕЛЬГИЯ. Interrail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Interrail bussar i BELGIEN. Interrail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Interrail รถบัสใน เบลเยียม Interrail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
BELÇIKA içindeki Interrail otobüs bağlantıları. Interrail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Interrail ở BỈ. Interrail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Interrail в БЕЛЬГІЯ. Interrail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Interrail autobusy | Sz...  
Informacje, dotyczące Interrail połączeń autobusówcyh w SZWECJA. Interrail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Interrail bus connections in SWEDEN. Interrail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Interrail en SUÈDE. Interrail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Interrail Busverbindungen in SCHWEDEN. Interrail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Interrail in SVEZIA. Interrail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Interrail em SUÉCIA. O Interrail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Interrail في السويد. جواز Interrail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Interrail στο/στη ΣΟΥΗΔΊΑ. Interrail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Interrail busverbindingen in ZWEDEN. Interrail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
スウェーデンでインターレイルを使って乗るバスのルートに関する情報です。インターレイルは鉄道用レイルパスですが、一部ルートではバスにもお使いいただけます。
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Interrail از طریق اتوبوس در کشور سوئد. Interrail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Interrail автобусни връзки в ШВЕЦИЯ. Interrail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Interrail autobusových spojení v zemi ŠVÉDSKO. Interrail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Interrail busforbindelser i SVERIGE. Interrail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Interrail bussiyhteyksistä kohteessa RUOTSI. Interrail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
स्वीडन में इंटररेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. इंटररेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Interrail bérlettel használható buszjáratokról SVÉDORSZÁG területén. A(z) Interrail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Interrail bussforbindelser i SVERIGE. Interrail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Interrail în SUEDIA. Interrail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Interrail в стране ШВЕЦИЯ. Interrail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Interrail bussar i SVERIGE. Interrail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Interrail รถบัสใน สวีเดน Interrail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
İSVEÇ içindeki Interrail otobüs bağlantıları. Interrail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Interrail ở THỤY ĐIỂN. Interrail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Interrail в ШВЕЦІЯ. Interrail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Eurail autobusy | Holan...  
Informacje, dotyczące Eurail połączeń autobusówcyh w HOLANDIA. Eurail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Eurail bus connections in NETHERLANDS. Eurail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Eurail en PAYS-BAS. Eurail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Eurail Busverbindungen in NIEDERLANDE. Eurail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Eurail in PAESI BASSI. Eurail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Eurail em HOLANDA. O Eurail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Eurail في هولندا. جواز Eurail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Eurail στο/στη ΟΛΛΑΝΔΊΑ. Eurail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Eurail busverbindingen in NEDERLAND. Eurail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Eurail از طریق اتوبوس در کشور هلند. Eurail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Eurail автобусни връзки в ХОЛАНДИЯ. Eurail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Eurail autobusových spojení v zemi NIZOZEMÍ. Eurail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Eurail busforbindelser i HOLLAND. Eurail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Eurail bussiyhteyksistä kohteessa ALANKOMAAT. Eurail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
नीदरलैंड्स में यूरेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. यूरेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Eurail bérlettel használható buszjáratokról HOLLANDIA területén. A(z) Eurail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Eurail bussforbindelser i NEDERLAND. Eurail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Eurail în OLANDA. Eurail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Eurail в стране НИДЕРЛАНДЫ. Eurail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Eurail bussar i NEDERLÄNDERNA. Eurail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Eurail รถบัสใน เนเธอร์แลนด์ Eurail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
HOLLANDA içindeki Eurail otobüs bağlantıları. Eurail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Eurail ở HÀ LAN. Eurail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Eurail в НІДЕРЛАНДИ. Eurail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Interrail autobusy | Hi...  
Informacje, dotyczące Interrail połączeń autobusówcyh w HISZPANIA. Interrail jest biletem kolejowym, ale na niektórych trasach należy skorzystać z autobusu.
Information about Interrail bus connections in SPAIN. Interrail is a rail pass. But on some routes you have to use a bus.
Informations sur les correspondances en bus Interrail en ESPAGNE. Interrail est un Pass Rail. Sur certains itinéraires, vous devrez utilisez un bus.
Informationen über Interrail Busverbindungen in SPANIEN. Interrail ist ein Bahnpass. Aber auf manchen Strecken muss man einen Bus nutzen.
Informazioni sui collegamenti autobus Interrail in SPAGNA. Interrail è un pass ferroviario ma su alcune tratte è necessario utilizzare il bus.
A informação acerca das ligações de autocarros Interrail em ESPANHA. O Interrail é um passe ferroviário. Em algumas rotas terá de utilizar um autocarro.
معلومات عن إتصالات حافلات Interrail في إسبانيا. جواز Interrail هي خدمة سكك حديدية. ولكن في بعض الطرق، يجب إستقلال الحافلة.
Πληροφορίες για συνδέσεις λεωφορείων Interrail στο/στη ΙΣΠΑΝΊΑ. Interrail είναι μια κάρτα. Αλλά σε μερικές διαδρομές θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε λεωφορεία.
Informatie over Interrail busverbindingen in SPANJE. Interrail is een treinpas. Maar op sommige routes moet u gebruik maken van een bus.
اطلاعات مربوط به راه های ارتباطی Interrail از طریق اتوبوس در کشور اسپانیا. Interrail یک مجوز راه آهن است. اما در برخی از مسیر ها باید از اتوبوس استفاده کنید.
Информация за Interrail автобусни връзки в ИСПАНИЯ. Interrail е жп пас. Но по някои маршрути ще трябва да използвате автобус.
Informace o Interrail autobusových spojení v zemi ŠPANĚLSKO. Interrail je železniční průkaz. Na některých trasách je nutné použít autobus.
Information om Interrail busforbindelser i SPANIEN. Interrail er et jernbanepass. Men på nogle ruter må du benytte busser.
Tietoa Interrail bussiyhteyksistä kohteessa ESPANJA. Interrail on junalippu. Mutta joillakin reiteillä on käytettävä bussia.
स्पेन में इंटररेल बस कनेक्शन के बारे में जानकारी. इंटररेल एक रेल का टिकट है. लेकिन कुछ रास्तों पर आपको बस से यात्रा करनी पड़ सकती है.
Információk a(z) Interrail bérlettel használható buszjáratokról SPANYOLORSZÁG területén. A(z) Interrail egy vonatbérlet. De néhány útvonalon buszra kell szállnod.
Informasjon om Interrail bussforbindelser i SPANIA. Interrail er et jernbanepass. Men på noen ruter må du bruke buss.
Informație despre conexiunile cu autocarul Interrail în SPANIA. Interrail este un abonament de tren. Dar pentru unele rute va trebui să utilizați un autocar.
Информация об автобусах Interrail в стране ИСПАНИЯ. Interrail – это абонемент на поезд, но на некоторых маршрутах придётся пользоваться автобусом.
Information om Interrail bussar i SPANIEN. Interrail är ett tågluffarkort. Men vissa sträckor måste man ta bussen.
ข้อมูลเกี่ยวกับ Interrail รถบัสใน สเปน Interrail คือบัตรโดยสารรถไฟ แต่บางเส้นทางคุณต้องเดินทางโดยรถบัส
İSPANYA içindeki Interrail otobüs bağlantıları. Interrail bir Rail Pass‘tir. Ancak, bazı yerlerde otobüs kullanmak zorunlu olabilir.
Thông tin về các chuyến xe buýt Interrail ở TÂY BAN NHA. Interrail là thẻ đường sắt. Thế nhưng bạn phải đi xe buýt trên một số tuyến đường.
Інформація про автобусні маршрути Interrail в ІСПАНІЯ. Interrail – це квиток на поїзд, проте інколи вам доведеться використовувати автобус.
  Dolina rzeki Ren | Niem...  
Po drugiej stronie Renu również przebiega linia kolejowa. Nazywana Rechte Rheinstrecke, Wschodnią Linią Reńską, służy głównie do przewozu towarów, ale kursują po niej także cogodzinne pociągi regionalne.
Il y a aussi une ligne de chemin de fer de l'autre côté du Rhin, la East Rhine Railway. Elle est utilisée principalement pour le transport de marchandises mais voit aussi des trains régionaux toutes les heures. Les ponts ferroviaires se trouvent à Cologne, Coblence et Mayence.
C’è una linea ferroviaria anche sul lato opposto del Reno, la ferrovia Reno orientale. Viene utilizzata principalmente per il trasporto merci, ma vede anche treni regionali che effettuano corse ogni ora. Puoi trovare ponti ferroviari a Colonia, Coblenza e Magonza.
Também existe uma ferrovia na margem oposta do Reno, a ferrovia do este do Reno (East Rhine Railway). Maioritariamente, esta rota destina-se ao transporte de mercadoria, mas também possui uma frota de comboios regionais de hora em hora. As pontes ferroviárias podem ser encontradas em Colónia, Coblença e Mainz.
يوجد أيضًا خطوط للسكك الحديدية على الجانب الآخر من نهر الراين، وهي خطوط شرق نهر الراين للسكك الحديدية East Rhine Railway. تنتقل البضائع عبر هذه السكك بشكل رئيسي ولكن تسير عليه أيضًا القطارات الإقليمية كل ساعة. توجد جسور السكك الحديدية في كولون، وكوبلنز، وماينز.
Υπάρχει επίσης και μια σιδηροδρομική γραμμή στην απέναντι πλευρά του Ρήνου, η ανατολική σιδηροδρομική γραμμή του Ρήνου (East Rhine Railway). Εξυπηρετεί κυρίως τη μεταφορά αγαθών και προϊόντων, ωστόσο διαθλετει και αυτή τοπικά (regional) τρένα ανά ώρα. Σιδηροδρομικές γέφυρες εντοπίζονται στην Κολωνία, το Κόμπλεντς και το Μάιντς.
Er is ook een spoorweglijn aan de tegenovergestelde kant van de Rijn, de Oost Rijn Spoorweg. Deze wordt gebruikt voor goederen, maar heeft ook elk uur een regionale trein. Spoorwegbruggen vindt u in Keulen, Koblenz en Mainz.
هم چنین خط آهن دیگری در طرف مخالف راین، یعنی خط آهن راین شرقی وجود دارد. این خط بیش تر حامل ترافیک کالا است اما قطار های منطقه ای ساعتی نیز دارد. پل های خط آهن نیز در کلن، کوبلنز و ماینز قرار دارند.
Има железопътна линия и от другата страна на Рейн – линията Източен Рейн. Тя превозва основно трафика на стоки, но има и почасови регионални влакове. Железопътни мостове има в Кьолн, Кобленц и Майнц.
There is also a railway line on the opposite side of the Rhine, the East Rhine Railway. It carries mainly goods traffic but also sees hourly regional trains. Railway bridges can be found at Cologne, Koblenz and Mainz.
Der er også en jernbane på den modsatte side af Rhinen, den østlige Rhinen strækning. Den tjener primært godstrafik, også regionaltog. Jernbanebroer kan findes på Köln, Koblenz og Mainz.
Myös Reinin vastarannalla kulkee rata, Itä-Reinin rautatie. Tällä radalla kulkee lähinnä tavarajunia, mutta joka tunti kulkee myös paikallisjunia. Rautatiesiltoja löytyy Kölnistä, Koblenzista ja Mainzista.
राइन की विपरीत दिशा में एक और रेलवे लाइन भी है, ईस्ट राइन रेलवे. वैसे तो यह मुख्य रूप से माल परिवहन का संचालन करती है, लेकिन प्रति घंटे क्षेत्रीय ट्रेन भी चलाती है. रेलवे पुलों को कोलोन, कोब्लेंज़ और मेंज़ में देखा जा सकता है.
A Rajna másik partján is halad egy vasútvonal, a Rechte Rheinstrecke. Ez főleg teherforgalmat bonyolít, de emellett itt is közlekednek óránkénti helyi járatok. Vasúti hidak Kölnben, Koblenzben és Mainzban találhatóak.
Rhine(라인)의 반대편에도 또한 철도선로가 있습니다 - East Rhine Railway(이스트 라인 레일웨이). 그것은 주로 화물운송을 실어 나르지만 또한 매 시간 지방 기차도 볼 수 있습니다. 철도교는 Cologne(쾰른), Koblenz(코블렌츠), Mainz(마인츠)에서 찾아볼 수 있습니다.
Det er også en jernbanelinjen på andre siden av Rhinen, den østre Rhinejernbanen. Det kjører hovedsaklig godstransport men har også regionale tog hver time. Jernbanebroene kan bli funnet ved Köln, Koblenz og Mainz.
Există și o cale ferată pe malul opus al Rinului - Linia de Est. Aceasta este mai mult folosită pentru transportul de mărfuri, dar are și trenuri regionale la fiecare oră. Poduri feroviare se găsesc la Köln, Koblenz și Mainz.
Железнодорожная ветка на другом берегу Рейна называется East Rhine. По ней очень часто ходят грузовые составы и ежечасные региональные поезда. Железнодорожные мосты находятся в Кёльне, Кобленце и Майнце.
Det finns även en bana som går på andra sidan av Rhen, den östra Rhenbanan. Den trafikerar mest gods men har även regionala passagerartåg varje timme. Den passerar järnvägsbroar vid Köln, Koblenz och Mainz.
และยังมีเส้นทาง East Rhine Railway ซึ่งวิ่งบนอีกฝั่งของแม่น้ำไรน์ แต่รถไฟที่วิ่งผ่านเส้นทางนี้ส่วนใหญ่เป็นรถไฟขนส่งสินค้า แต่ก็มีรถไฟภูมิภาคที่วิ่งทุกชั่วโมง มีสะพานรถไฟที่เมืองโคโลญจน์ (Cologne), โคเบลนซ์ (Koblenz) และ ไมนซ์ (Mainz)
Ren Nehri’nin diğer kıyısında ise Doğu Ren Demiryolu (East Rhine Railway) bulunur. Burayı genellikle yük trenleri kullanmasına rağmen saatte bir kalkan yerel trenler de hizmet vermektedir. Köln, Koblenz ve Mainz’da demiryolu köprüsü bulunur.
Ngoài ra còn có một tuyến đường sắt hướng ngược lại với Rhine, đường sắt Đông Rhine. Tuyến đường này chủ yếu vận chuyển hàng hóa nhưng cũng có tàu nội vùng mỗi giờ. Có thể thấy những chiếc cầu đường sắt tại Cologne, Koblenz và Mainz.
На протилежному боці річки Рейн є ще одна залізнична лінія - East Rhine Railway. Вона призначена переважно для перевезення товарів, однак по ній ходять і щогодинні регіональні поїзди. Залізничні мости знаходяться у Кельні, Кобленці та Майнці.
  Belgrade-Bar | Trasa wi...  
Bilety są dostępne na konkretnych stacjach. Rezerwacja miejsc nie jest konieczna, ale radzimy się w nią zaopatrzyć. Może się przydać zwłaszcza latem, gdy linia staje się niezwykle popularna.
Tickets are available at stations locally. Seat reservation is not compulsory but strongly recommend especially during the busy summer months.
Les tickets sont en vente dans les gares locales. La réservation de siège n'est pas obligatoire mais elle est recommandée, surtout pendant les mois d'été très fréquentés.
Tickets kauft man am besten direkt vor Ort am Bahnhof. Sitzplatzreservierungen sind nicht verpflichtend, aber gerade in der nachfragestarken Sommersaison empfohlen.
I biglietti sono disponibili localmente presso le stazioni. La prenotazione del posto a sedere non è obbligatoria ma fortemente consigliata, specialmente durante gli affollati mesi estivi.
Os bilhetes encontram-se disponíveis nas estações locais. Não é obrigatório reservar lugar, mas é vivamente recomendado, especialmente durante os meses de verão.
Εισιτήρια διατίθενται τοπικά στους σταθμούς. Η κράτηση θέσεων δεν είναι υποχρεωτική αλλά συνιστάται κατά την διάρκεια των καλοκαιρινών μηνών.
Kaartjes zijn te krijgen op de lokale stations. Stoelreserveringen zijn niet verplicht, maar wordt sterk aangeraden, vooral tijdens de drukke zomermaanden.
بلیط ها در ایستگاه ها و به صورت محلی قابل تهیه اند. رزرو صندل اجباری نیست اما به خصوص در طی مدت شلوغ ماه های تابستان به شدت توصیه می شود.
Билети могат да се закупят от местните гари. Резервацията на места не е задължителна, но е силно препоръчителна, особено през натоварените летни месеци.
Tickets are available at stations locally. Seat reservation is not compulsory but strongly recommend especially during the busy summer months.
Billetter kan købes på lokale stationer. Pladsreservation er ikke obligatorisk, men anbefales især i de travle sommermåneder.
Lippuja voi ostaa paikan päältä juna-asemilta. Paikkavaraukset eivät ole pakollista, mutta niiden tekemistä suositellaan etenkin ruuhkaisten kesäkuukausien aikana.
टिकट स्थानीय स्तर पर स्टेशनों पर उपलब्ध हैं. सीट आरक्षण अनिवार्य नहीं है, लेकिन इसकी सिफारिश की जाती है, विशेष रूप से गर्मी के व्यस्त महीनों के दौरान.
Jegyet helyben, az állomásokon lehet váltani. A helyfoglalás ugyan nem kötelező, de erősen ajánlott, különösen a forgalmas nyári hónapokban.
Billetter er kun tilgjengelige på lokale stasjoner. Setereservasjoner er ikke påkrevd, men er sterkt anbefalt, spesielt i løpet av de travle sommermånedene.
Biletele sunt disponibile la gările locale. Nu este obligatorie rezervarea locului, dar este foarte recomandată, în special în timpul lunilor de vară când trenurile pot fi aglomerate.
Билеты можно купить на местных вокзалах. Бронирование мест не обязательно, но настоятельно рекомендуется, особенно в летние месяцы.
Biljetter kan endast köpas på plats på station. Platsreservation är inte nödvändigt men rekommenderas starkt under högsäsongen på sommaren.
คุณสามารถซื้อบัตรโดยสารได้ที่สถานีรถไฟท้องถิ่น ไม่มีการบังคับให้จองที่นั่งบนรถไฟ แต่เราขอแนะนำให้คุณจอง โดยเฉพาะสำหรับการเดินทางในช่วงฤดูร้อน ซึ่งมีผู้โดยสารหนาแน่น
Biletler yerel istasyonlardan temin edilebilir. Koltuk rezervasyonu zorunlu değildir ancak, yoğun yaz aylarında koltuk rezervasyonu yapmanızı kesinlikle tavsiye ederiz.
Vé hiện có tại các nhà ga nội vùng. Tuy không bắt buộc nhưng rất nên đặt chỗ, đặc biệt trong những tháng hè đông đúc.
Квитки продаються локально на станціях. Бронювання не є обов'язковим, але його рекомендується робити, особливо під час активного літнього сезону.
  EuroCity | DSB | railcc  
rezerwacja nie jest wymagana, ale można jej dokonać
Click now to get a saver fare.
Réservation possible mais pas obligatoire
Prenotazione possibile ma non obbligatoria.
reserva possivel mas não requerida.
الحجوزات ممكنة ولكنها ليست إلزامية
η κράτηση είναι δυνατή αλλά δεν απαιτείται
reservering mogelijk maar niet verplicht
Резервацията е възможна, но не е задължителна
reservation er mulig men ikke påkrævet
a helyfoglalás lehetséges, de nem kötelező
reservasjon mulig men ikke påkrevd
rezervarea este posibilă dar nu este obligatorie
Бронирование возможно, но не обязательно
reservation möjlig men inte obligatorisk
สามารถจองที่นั่งได้แต่ไม่บังคับ
Rezervasyon yapmak mümkün, fakat zorunlu değil
có thể đặt chỗ nhưng không yêu cầu
бронювання можливе, але не є обов’язковим
  Bilet Renfe Spain Pass ...  
Są one całkowicie bezpłatne i mogą zostać zmienione lub zwrócone przed odjazdem zarezerwowanego pociągu. Przy rezerwacji miejsca w pociągu długodystansowym, zużywasz jedną podróż ze swojego biletu, ale możesz ją odzystać, jesli zrezygnujesz z podróży.
Seat reservations can be made online or at a ticket desk at a station in Spain. They are free of charge and can be exchanged and returned up before the departure of the booked train. If you book a seat reservation for a long distance train, one journey of the pass is used, but can be reimbursed if you change plans and return the reservation. For trips with local trains you need a separate ticket to pass the station gates. These tickets are available locally at the stations.
Les réservations de sièges peuvent se faire en ligne ou en vous présentant à un guichet dans une gare espagnole. Elles sont gratuites et peuvent être échangées ou retournées avant le départ d’un train réservé. Si vous réservez un siège sur un train à longue distance, un trajet de votre pass est utilisé, mais il peut être remboursé si vous changez vos plans et retournez votre réservation. Pour les trajets sur les trains locaux, vous avez besoin d’un autre billet séparé pour traverser les grilles de la gare. Ces billets sont disponibles dans les gares locales.
Sitzplatzreservierungen können online oder am Fahrkartenschalter in Spanien gebucht werden. Diese sind kostenlos und können bis kurz vor Abfahrt jedes Zuges auch umgetauscht werden. Mit jeder Sitzplatzreservierung wird eine Fahrt "verbraucht", falls man die Reservierung umtauscht oder zurück gibt, wird diese Fahrt wieder zurückerstattet. Für die Anschlussfahrten im Nahverkehr benötigt man ein zusätzliches Ticket, um durch die Bahnsteigsperren zu gelangen. Dieses bekommt man entweder an einem Fahrkartenschalter oder an den Ticketautomaten.
Le prenotazioni dei posti a sedere possono essere effettuate online o in una biglietteria presso una stazione spagnola. Le prenotazioni sono gratuite, e possono essere restituite o cambiate fino al momento prima della partenza del treno prenotato. Se prenoti un treno a lunga distanza dovrai utilizzare un viaggio del pass, ma può essere rimborsato se decidi di cambiare programma e di restituire la prenotazione. Se vuoi viaggiare sui treni locali devi acquistare un biglietto separatamente per poter attraversare i gate della stazione. Questi biglietti sono disponibili sul posto presso le stazioni ferroviarie.
As reservas de lugar podem ser efetuadas online ou numa bilheteira em qualquer estação ferroviária espanhola. Estas são gratuitas e podem ser trocadas ou devolvidas, anteriormente à partida do comboio reservado. Se reservar um lugar para um comboio de longa distância, é utilizada uma viagem do seu passe, mas esta pode ser reembolsada caso altere os seus planos e devolva a reserva. Para viagens nos comboios locais, necessita de um bilhete em separado para atravessar os portões da estação. Estes bilhetes encontram-se disponíveis localmente nas estações.
يمكن حجز المقاعد إلكترونياً أو في مكان حجز التذاكر بمحطة السكة الحديد في اسبانيا. الحجز مجاني ويمكن تبديلها أو إعادتها قبل مغادرة القطار المحجوز. إذا حجزت مقعد في رحلة طويلة بالقطار، إذن تكون إستخدمت رحلة واحدة من الخدمة، ولكن يمكن إعادتها إن قمت بتغيير الخطة وإلغاء الحجز. ستحتاج تذكرة منفصلة لرحلات القطارات المحلية لتمر عبر بوابات المحطة. تتوفر هذه التذاكر في المحطات المحلية.
Οι κρατήσεις θέσεων μπορούν να γίνουν μέσω διαδίκτυου ή σε ένα γραφείο εισιτηρίων σε ένα σταθμό στην Ισπανία. Είναι δωρεάν και μπορούν να ανταλλαχθούν και να επιστραφούν πριν από την αναχώρηση του τρένου για το οποίο έχετε κάνει κράτηση. Αν κάνετε κράτηση για μια θέση για τρένο μεγάλων αποστάσεων, χρησιμοποιείται ένα ταξίδι από την κάρτα, αλλά μπορεί να επιστραφεί αν αλλάξετε σχέδια και επιστρέψετε την κράτηση. Για ταξίδια με τοπικά τρένα θα πρέπει να έχετε ένα ξεχωριστό εισιτήριο για να περάσετε τις πύλες του σταθμού. Τα εισιτήρια αυτά είναι διαθέσιμα σε τοπικό επίπεδο στους σταθμούς.
Reserveringen kunnen online of aan het loket van een station in Spanje worden gemaakt. Deze zijn gratis en kunnen worden ingeruild of teruggegeven vóór het vertrek van de geboekte trein. Als u een reservering boekt voor een langeafstandstrein wordt er een reis van de pas gebruikt, maar deze kan worden teruggegeven wanneer u uw plannen verandert en de reservering afzegt. Voor trips met lokale treinen heeft u een los kaartje nodig om door de poortjes te kunnen lopen. Deze kaartjes zijn lokaal beschikbaar op de stations.
座席予約は、オンラインで行うこともできますし、スペイン国内の鉄道駅のチケットカウンターで行うこともできます。追加料金はかからず、予約した列車の出発前であれば交換やキャンセルもすることができます。長距離路線の座席予約をすると、パスの乗車回数が 1 回分利用されますが、予定の変更により予約をキャンセルした場合には、その乗車回数は取り戻すことができます。地方路線を使う時には、駅の改札を通るために別のチケットが必要なります。そのチケットは駅で直接もらうことができます。
رزرو صندلی را می توان به صورت آنلاین یا از طریق باجه بلیط فروشی در ایستگاهی در اسپانیا انجام داد. این رزرو ها رایگان هستند و می توان آن ها را قبل از حرکت قطار رزرو شده عوض کرد یا پس داد. اگر برای قطار راه دور صندلی رزرو کنید، یک سفر از تعداد سفر های مجوز استفاده می شود، اما اگر برنامه تان تغییر کند و رزرو را پس دهید می توان آن را مجدداً دریافت کرد. برای سفر با قطار های محلی به بلیط جداگانه ای برای عبور از دروازه های ایستگاه نیاز دارید. این بلیط های به صورت محلی در ایستگاه های قابل دسترسی اند.
Резервацията на място може да се направи онлайн или на гише на гара в Испания. Тя е безплатна и може да се смени или върне преди отпътуването на резервирания влак. Ако резервирате място за влак на дълги разстояния, се използва едно пътуване от паса, но може да ви бъде върнато, ако промените плановете си и върнете резервацията. За пътувания с местните влакове се нуждаете от отделен билет, за да преминете вратите на гарата. Тези билети могат да се вземат на място от гарата.
Rezervace sedadel může být koupena online, nebo u okénka s lístky na nádraží ve Španělsku. Rezervace jsou zdarma a mohou se vyměňovat a vracet před odjezdem vlaku, kterého se týkají. Pokud si zarezervujete sedadlo na dálkovém vlaku, tak jste použili jednu jízdu z průkazu. Jízda může být navrácena, pokud změníte plány a vrátíte rezervaci. Pro jízdy místními vlaky potřebujete další jízdenku pro přechod branami na platformu. Tyto jízdenky jsou dostupné lokálně na nádražích.
Sædereservationer kan foretages online eller ved en billetautomat i Spanien. Disse er gratis, og kan ombyttes og returneres før en afgang på et booket tog. Hvis du bestiller en sædereservation på et langdistance tog, vil en tur på passet være brugt, men det kan gendannes hvis du ændrer dine planer og returnere reservationen. Ved ture med lokale tog skal du benytte en seperat billet for at komme igennem stationsportene. Disse billetter kan kun købes på de lokale stationer.
Paikkavarauksen voi tehdä joko netissä tai espanjalaisen juna-aseman lipputiskillä. Varausten tekeminen on ilmaista ja ne voidaan vaihtaa ja peruuttaa ennen junan lähtöä. Jos teet varauksen pitkänmatkanjunaan, lipultasi käytetään yksi matka, joka kuitenkin voidaan palauttaa jos suunnitelmasi muuttuvat ja perut varauksen. Matkustaessasi paikallisjunilla tarvitset erillisen lipun päästäksesi aseman porttien ohi. Näitä lippuja on saatavilla paikan päällä juna-asemilla.
सीट स्पेन के किसी भी स्टेशन के टिकट डेस्क पर या ऑनलाइन आरक्षित की जा सकती है. ये पूरी तरह मुफ्त हैं और इन्हें बुक की गई ट्रेन के रवाना होने से पहले तक बदला या लौटाया भी जा सकता है. अगर आप एक लंबी दूरी की ट्रेन के लिए सीट आरक्षण बुक कराते हैं, पास की एक यात्रा का प्रयोग भी कर लेते हैं, और उसके बाद आपका प्लान बदल जाता है तो आप आरक्षण को लौटाकर अपने पैसे वापस भी ले सकते हैं. लोकल ट्रेनों में यात्रा के लिए आपको स्टेशन के फाटक से गुजरने के लिए एक अलग टिकट की जरूरत होती है. ये टिकट स्टेशनों पर स्थानीय रूप से उपलब्ध हैं.
A helyfoglalást intézheted az interneten, vagy a spanyolországi pályaudvarokon, a jegypénztárakban. A foglalás ingyenes, és a helyjegyek vonat indulásáig kicserélhetőek vagy visszaválthatóak. Amikor helyjegyet váltasz egy távolsági járatra, a bérletedről is elhasználsz egy utazást, de ha változik a terv, és visszaváltod a helyjegyet, visszakapod az utat is. Ha helyi járatokon utazol, a beléptető kapukon való átjutáshoz külön jegyre lesz szükséged. Ezeket a jegyeket helyben, a pályaudvarokon válthatod meg.
Setereservasjoner kan bli gjort på nett eller i en billettluke på en stasjon i Spania. De er gratis og kan bli byttet og returnert før avgangen til et bestilt tog. Om du bestiller en setereservasjon for et langdistansetog blir en reise fra passet brukt, men du kan bli refundert om du endrer planer og returnerer reservasjonen. For turer med lokale tog må du ha en separat billett for å komme gjennom stasjonsportene. Disse billettene er tilgjengelige lokalt på stasjonene.
Rezervarea locurilor poate fi făcută online sau la un punct de vânzare a biletelor din stațiile de tren din Spania. Aceasta este gratuită și poate fi modificată sau anulată oricând înainte de plecarea trenului rezervat. Dacă ați rezervat un loc într-un tren de cursă lungă, o călătorie de pe abonament este utilizată, dar poate fi rambursată dacă vă razgândiți și anulați rezervarea. Pentru călătoriile cu trenurile locale aveți nevoie de un bilet separat pentru a trece prin turnichetele de la gară. Aceste bilete pot fi cumpărate pe loc, chiar în gara de trenuri.
Абонемент Renfe Spain Pass распространяется лишь на высокоскоростные поезда (AVE), поезда дальнего следования (Larga Distancia) и региональные поезда (Media Distancia). Абонемент не действует в ночных поездах (Trenhotel). Передвигаться на местных поездах (Cercanias/Rodalies) можно бесплатно, до и после поездки на поездах дальнего следования.
Platsreservation kan bokas på nätet eller i biljettluckan på en spansk station. De är gratis och kan även bytas eller returneras innan avgång. Om du bokar en reservation för en långdistansfärd, räknas det som en resdag på ditt kort, men den kan återbetalas om du ändrar plan och returnerar din reservation. För lokala resor behöver du en separat biljett för att passera spärrarna. Du kan skaffa biljetterna lokalt på stationen.
Koltuk rezervasyonu online olarak veya İspanya’daki istasyonlarda bulunan bilet bankolarından yapılabilir. Rezervasyon ücretsizdir ve trenin kalkış saatinden önce değiştirilebilir veya iptal edilebilir. Eğer bir uzun mesafe treninde koltuk rezervasyonu yaparsanız pass biletinizdeki bir seyahat hakkını kullanmış olursunuz ancak planınızda bir değişiklik olursa veya rezervasyonu iptal ederseniz düzeltme yapabilirsiniz. Yerel trenler ile seyahatlerde istasyon kapılarından geçmek için ayrı bir bilete ihtiyacınız vardır. Bu biletler istasyonlardan temin edilebilir.
Có thể đặt chỗ trực tuyến hay tại quầy vé trong nhà ga ở Tây Ban Nha. Miễn phí đặt chỗ và có thể đổi hoặc trả trước khi chuyến tàu đó khởi hành. Nếu đặt chỗ tàu đường dài, bạn sử dụng một chuyến hành trình của thẻ, nhưng có thể được hoàn lại nếu bạn thay đổi kế hoạch và trả phiếu đặt chỗ. Đối với những chuyến đi bằng tàu địa phương, bạn cần mua vé riêng để đi qua cổng nhà ga. Vé hiện có thể mua tại các nhà ga.
Бронювання можна зробити онлайн або у квитковій касі на станції в Іспанії. Воно є безкоштовним і його можна обміняти або повернути до відправлення заброньованого поїзда. Якщо ви забронювали місце у поїзді далекого прямування, один рейс вашого проїзного стає використаним, проте його можна відновити, якщо ви зміните плани та повернете резервацію. Для подорожей місцевими поїздами вам знадобиться окремий квиток, щоб пройти турнікети. Ці квитки також можна придбати на станціях.
  SŁOWENIA Informacje Pod...  
Bohinjska Bistrica / Divaca / Domžale (Domzhale) / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Izola / Kamnik / Kočevje / Laško / Most na Soči / Pivka / Postojna / Ptuj / Ravne / Sevnica / Sezana / Škofja Loka / Slovenj Gradec / Trbovlje / Zidani Most / Bled / Bovec / Celje / Dobova / Hodoš / Jesenice / Koper / Kranj / Krško / Lublana (Ljubljana) / Maribor / Murska Sobota / Nova Gorica / Novo Mesto / Pragersko / Rakitovec / Štanjel / Velenje /
Bled / Bohinjska Bistrica / Bovec / Celje / Divaca / Dobova / Domžale (Domzhale) / Hodoš / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Izola / Jesenice / Kamnik / Kočevje / Koper / Kranj / Krško / Laško / Ljubljana / Maribor / Most na Soči / Murska Sobota / Nova Gorica / Novo Mesto / Pivka / Postojna / Pragersko / Ptuj / Rakitovec / Ravne / Sevnica / Sezana / Škofja Loka / Slovenj Gradec / Štanjel / Trbovlje / Velenje / Zidani Most /
Bohinjska Bistrica / Divaca / Domžale (Domzhale) / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Izola / Kamnik / Kočevje / Laško / Most na Soči / Pivka / Postojna / Ptuj / Ravne / Sezana / Škofja Loka / Slovenj Gradec / Trbovlje / Zidani Most / Bled / Bovec / Celje / Dobova / Hodoš / Jesenice / Koper / Kranj / Krško / Ljubljana / Maribor / Murska Sobota / Nova Gorica / Novo Mesto / Pragersko / Rakitovec / Sevnica / Štanjel / Velenje /
Aßling (Jesenice) / Bled / Bohinjska Bistrica / Celje / Divaca / Dobova / Domžale (Domzhale) / Flitsch (Bovec) / Hodoš / Hrpelje-Kozina / Illyrisch Feistritz (Ilirska Bistrica) / Izola / Kamnik / Kočevje / Koper / Kranj / Krško / Lichtenwald (Sevnica) / Ljubljana / Maribor / Most na Soči / Murska Sobota / Nova Gorica / Novo Mesto / Pivka / Postojna / Pragersko / Ptuj / Rakitovec / Ravne / Sezana / Škofja Loka / Slovenj Gradec / Štanjel / Steinbrück (Zidani Most) / Trbovlje / Tüffer (Laško) / Velenje /
Bohinjska Bistrica / Divaca / Domžale (Domzhale) / Hrpelje-Kozina / Kamnik / Kočevje / Laško / Most na Soči / Pivka / Postojna / Ptuj / Ravne / Sezana / Škofja Loka / Slovenj Gradec / Trbovlje / Zidani Most / Bleda (Bled) / Capodistria (Koper) / Celje / Dobova / Hodoš / Isola (Izola) / Jesenice / Kranj / Krško / Lubiana (Ljubljana) / Maribor / Murska Sobota / Nova Gorica / Novo Mesto / Plezzo (Bovec) / Pragersko / Rakitovec / San Daniele del Carso (Štanjel) / Sevnica / Velenje / Villa del Nevoso (Ilirska Bistrica) /
Bohinjska Bistrica / Divaca / Domžale (Domzhale) / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Izola / Kamnik / Kočevje / Laško / Most na Soči / Pivka / Postojna / Ptuj / Ravne / Sevnica / Sezana / Škofja Loka / Slovenj Gradec / Trbovlje / Zidani Most / Bled / Bovec / Celje / Dobova / Hodoš / Jesenice / Koper / Kranj / Krško / Liubliana (Ljubljana) / Maribor / Murska Sobota / Nova Gorica / Novo Mesto / Pragersko / Rakitovec / Štanjel / Velenje /
Bohinjska Bistrica / Bovec / Divaca / Dobova / Hodoš / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Jesenice / Kočevje / Laško / Most na Soči / Nova Gorica / Pivka / Postojna / Pragersko / Rakitovec / Ravne / Sevnica / Sezana / Štanjel / Velenje / Zidani Most / إيزولا (Izola) / بليد (Bled) / بيتوج (Ptuj) / تربوفلجه (Trbovlje) / تسليه (Celje) / دومدجالي (Domzhale) / سلوفينج غرادتس (Slovenj Gradec) / شكوفجا لوكا (Škofja Loka) / كامنيك (Kamnik) / كراني (Kranj) / كرشكو (Krško) / كوبر (Koper) / ليوبليانا (Ljubljana) / ماريبور (Maribor) / موسكا سوبوتا (Murska Sobota) / نوفو ميتسو (Novo Mesto) /
Bled / Bohinjska Bistrica / Bovec / Divaca / Dobova / Domžale (Domzhale) / Hodoš / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Izola / Jesenice / Kamnik / Krško / Laško / Most na Soči / Murska Sobota / Pivka / Postojna / Pragersko / Ptuj / Rakitovec / Ravne / Sevnica / Sezana / Škofja Loka / Slovenj Gradec / Štanjel / Trbovlje / Velenje / Zidani Most / Κόπερ (Koper) / Κοτσέβιε (Kočevje) / Κραν (Kranj) / Λουμπλιάνα (Ljubljana) / Μάριμπορ (Maribor) / Νόβα Γκόριτσα (Nova Gorica) / Νόβο Μέστο (Novo Mesto) / Τσέλιε (Celje) /
Bohinjska Bistrica / Divaca / Domžale (Domzhale) / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Izola / Kamnik / Kočevje / Laško / Most na Soči / Pivka / Postojna / Ptuj / Ravne / Sevnica / Sezana / Škofja Loka / Slovenj Gradec / Trbovlje / Zidani Most / Bled / Bovec / Celje / Dobova / Hodoš / Jesenice / Koper / Kranj / Krško / Ljubljana / Maribor / Murska Sobota / Nova Gorica / Novo Mesto / Pragersko / Rakitovec / Štanjel / Velenje /
Bohinjska Bistrica / Divaca / Dobova / Hodoš / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Laško / Most na Soči / Pivka / Postojna / Rakitovec / Ravne / Sezana / Štanjel / Trbovlje / Zidani Most / イェセニツェ (Jesenice) / イゾラ (Izola) / カムニーク (Kamnik) / クラーニ (Kranj) / クルシュコ (Krško) / コチェーヴィエ (Kočevje) / コペル (Koper) / シュコーフィア・ロカ (Škofja Loka) / スロヴェニ・グラデツ (Slovenj Gradec) / セヴニツァ (Sevnica) / ツェリェ (Celje) / ドムジャレ (Domzhale) / ノヴァ・ゴリツァ (Nova Gorica) / ノヴォ・メスト (Novo Mesto) / ブレッド (Bled) / プトゥイ (Ptuj) / プラゲルスコ (Pragersko) / ボヴェツ (Bovec) / マリボル (Maribor) / ムルスカ・ソボタ (Murska Sobota) / リュブリャナ (Ljubljana) / ヴェレニエ (Velenje) /
Bohinjska Bistrica / Bovec / Divaca / Dobova / Domžale (Domzhale) / Hodoš / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Izola / Jesenice / Kočevje / Laško / Maribor / Most na Soči / Nova Gorica / Pivka / Postojna / Pragersko / Rakitovec / Ravne / Sevnica / Sezana / Štanjel / Velenje / Zidani Most / بلد (Bled) / تربولیه (Trbovlje) / تسلیه (Celje) / سلونی گرادتس (Slovenj Gradec) / شکفیا لکا (Škofja Loka) / لیوبلیانا (Ljubljana) / مورسکا سبتا (Murska Sobota) / نوو مستو (Novo Mesto) / پتوی (Ptuj) / کامنیک (Kamnik) / کرانی (Kranj) / کرشکو (Krško) / کپر (Koper) /
Bohinjska Bistrica / Bovec / Divaca / Dobova / Domžale (Domzhale) / Hodoš / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Izola / Jesenice / Kamnik / Kočevje / Kranj / Krško / Laško / Maribor / Most na Soči / Nova Gorica / Pivka / Postojna / Pragersko / Ptuj / Rakitovec / Ravne / Sevnica / Sezana / Škofja Loka / Slovenj Gradec / Štanjel / Trbovlje / Velenje / Zidani Most / Блед (Bled) / Копер (Koper) / Любляна (Ljubljana) / Мурска Собота (Murska Sobota) / Ново место (Novo Mesto) / Целе (Celje) /
Bohinjska Bistrica / Divaca / Domžale (Domzhale) / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Izola / Kamnik / Kočevje / Laško / Most na Soči / Pivka / Postojna / Ptuj / Ravne / Sevnica / Sezana / Škofja Loka / Slovenj Gradec / Trbovlje / Zidani Most / Bled / Bovec / Celje / Dobova / Hodoš / Jesenice / Koper / Kranj / Krško / Lublaň (Ljubljana) / Maribor / Murska Sobota / Nova Gorica / Novo Mesto / Pragersko / Rakitovec / Štanjel / Velenje /
Bohinjska Bistrica / Divaca / Domžale (Domzhale) / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Izola / Kamnik / Kočevje / Laško / Most na Soči / Pivka / Postojna / Ptuj / Ravne / Sevnica / Sezana / Škofja Loka / Slovenj Gradec / Trbovlje / Zidani Most / Bled / Bovec / Celje / Dobova / Hodoš / Jesenice / Koper / Kranj / Krško / Ljubljana / Maribor / Murska Sobota / Nova Gorica / Novo Mesto / Pragersko / Rakitovec / Štanjel / Velenje /
Bohinjska Bistrica / Divaca / Domžale (Domzhale) / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Izola / Kamnik / Kočevje / Laško / Most na Soči / Pivka / Postojna / Ptuj / Ravne / Sevnica / Sezana / Škofja Loka / Slovenj Gradec / Trbovlje / Zidani Most / Bled / Bovec / Celje / Dobova / Hodoš / Jesenice / Koper / Kranj / Krško / Ljubljana / Maribor / Murska Sobota / Nova Gorica / Novo Mesto / Pragersko / Rakitovec / Štanjel / Velenje /
Bled / Bohinjska Bistrica / Bovec / Celje / Divaca / Dobova / Domžale (Domzhale) / Hodoš / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Izola / Jesenice / Kamnik / Kočevje / Koper / Kranj / Krško / Laško / Maribor / Most na Soči / Murska Sobota / Nova Gorica / Novo Mesto / Pivka / Postojna / Pragersko / Ptuj / Rakitovec / Ravne / Sevnica / Sezana / Škofja Loka / Slovenj Gradec / Štanjel / Trbovlje / Velenje / Zidani Most / जुब्लजाना (Ljubljana) /
Bohinjska Bistrica / Bovec / Divaca / Dobova / Domžale (Domzhale) / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Izola / Jesenice / Kamnik / Kočevje / Laško / Maribor / Most na Soči / Nova Gorica / Pivka / Postojna / Pragersko / Ptuj / Rakitovec / Ravne / Sevnica / Sezana / Škofja Loka / Slovenj Gradec / Štanjel / Trbovlje / Velenje / Zidani Most / Bled / Celje / Hodoš / Koper / Kranj / Krško / Ljubljana / Muraszombat (Murska Sobota) / Novo Mesto /
Bohinjska Bistrica / Bovec / Divaca / Dobova / Hodoš / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Kranj / Laško / Most na Soči / Pivka / Postojna / Pragersko / Rakitovec / Ravne / Sevnica / Sezana / Slovenj Gradec / Štanjel / Trbovlje / Zidani Most / 노바고리차 (Nova Gorica) / 노보메스토 (Novo Mesto) / 돔잘레 (Domzhale) / 류블랴나 (Ljubljana) / 마리보르 (Maribor) / 무르스카소보타 (Murska Sobota) / 벨레네 (Velenje) / 블레드 (Bled) / 슈코퍄로카 (Škofja Loka) / 예세니체 (Jesenice) / 이졸라 (Izola) / 첼레 (Celje) / 캄니크 (Kamnik) / 코체베 (Kočevje) / 코페르 (Koper) / 크르슈코 (Krško) / 프투이 (Ptuj) /
Bohinjska Bistrica / Divaca / Domžale (Domzhale) / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Izola / Kamnik / Kočevje / Laško / Most na Soči / Pivka / Postojna / Ptuj / Ravne / Sevnica / Sezana / Škofja Loka / Slovenj Gradec / Trbovlje / Zidani Most / Bled / Bovec / Celje / Dobova / Hodoš / Jesenice / Koper / Kranj / Krško / Ljubljana / Maribor / Murska Sobota / Nova Gorica / Novo Mesto / Pragersko / Rakitovec / Štanjel / Velenje /
Bohinjska Bistrica / Divaca / Dobova / Domžale (Domzhale) / Hodoš / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Izola / Kamnik / Kočevje / Laško / Most na Soči / Pivka / Postojna / Ptuj / Ravne / Sevnica / Sezana / Škofja Loka / Slovenj Gradec / Trbovlje / Zidani Most / Bled / Bovec / Celje / Jesenice / Koper / Kranj / Krško / Liubliana (Ljubljana) / Maribor / Murska Sobota / Nova Gorica / Novo Mesto / Pragersko / Rakitovec / Štanjel / Velenje /
Bohinjska Bistrica / Divaca / Dobova / Hodoš / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Laško / Most na Soči / Pivka / Postojna / Sevnica / Sezana / Zidani Most / Блед (Bled) / Бовец (Bovec) / Веленье (Velenje) / Домжале (Domzhale) / Есенице (Jesenice) / Изола (Izola) / Камник (Kamnik) / Копер (Koper) / Кочевье (Kočevje) / Крань (Kranj) / Кршко (Krško) / Люблянa (Ljubljana) / Марибор (Maribor) / Мурска-Собота (Murska Sobota) / Нова-Горица (Nova Gorica) / Ново-Место (Novo Mesto) / Прагерско (Pragersko) / Птуй (Ptuj) / Равне (Ravne) / Ракитовец (Rakitovec) / Словень-Градец (Slovenj Gradec) / Станэл (Štanjel) / Трбовле (Trbovlje) / Целе (Celje) / Шкофья-Лока (Škofja Loka) /
Bohinjska Bistrica / Divaca / Domžale (Domzhale) / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Izola / Kamnik / Kočevje / Laško / Most na Soči / Pivka / Postojna / Ptuj / Ravne / Sevnica / Sezana / Škofja Loka / Slovenj Gradec / Trbovlje / Zidani Most / Bled / Bovec / Celje / Dobova / Hodoš / Jesenice / Koper / Kranj / Krško / Ljubljana / Maribor / Murska Sobota / Nova Gorica / Novo Mesto / Pragersko / Rakitovec / Štanjel / Velenje /
Bled / Bohinjska Bistrica / Bovec / Divaca / Dobova / Domžale (Domzhale) / Hodoš / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Izola / Jesenice / Kamnik / Kranj / Krško / Laško / Maribor / Most na Soči / Nova Gorica / Pivka / Postojna / Pragersko / Rakitovec / Ravne / Sevnica / Sezana / Škofja Loka / Štanjel / Trbovlje / Velenje / Zidani Most / คอเชวเย (Kočevje) / นอวอเมสตอ (Novo Mesto) / พทูย (Ptuj) / มูร์สกาโซบอตา (Murska Sobota) / ลูบลิยานา (Ljubljana) / สลอเวนกราเดิตส์ (Slovenj Gradec) / เซเลีย (Celje) / โคเพอร์ (Koper) /
Bohinjska Bistrica / Divaca / Dobova / Domžale (Domzhale) / Hodoš / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Izola / Kamnik / Kočevje / Laško / Most na Soči / Pivka / Postojna / Ptuj / Ravne / Sevnica / Sezana / Škofja Loka / Slovenj Gradec / Trbovlje / Zidani Most / Bled / Bovec / Celje / Jesenice / Koper / Kranj / Krško / Lubliyana (Ljubljana) / Maribor / Murska Sobota / Nova Gorica / Novo Mesto / Pragersko / Rakitovec / Štanjel / Velenje /
Bohinjska Bistrica / Bovec / Divaca / Dobova / Domžale (Domzhale) / Hodoš / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Izola / Jesenice / Kamnik / Kočevje / Laško / Maribor / Most na Soči / Nova Gorica / Pivka / Postojna / Pragersko / Ptuj / Rakitovec / Ravne / Sevnica / Sezana / Škofja Loka / Štanjel / Velenje / Zidani Most / Bled / Celje / Koper / Kranj / Krško / Ljubljana / Murska Sobota / Novo Mesto / Slovenj Gradec / Trbovlje /
Bohinjska Bistrica / Bovec / Divaca / Dobova / Hodoš / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Laško / Most na Soči / Pivka / Postojna / Pragersko / Rakitovec / Ravne / Sevnica / Sezana / Štanjel / Trbovlje / Zidani Most / 什科菲亞洛卡 (Škofja Loka) / 伊佐拉 (Izola) / 克拉尼 (Kranj) / 克爾什科 (Krško) / 卡姆尼克 (Kamnik) / 多姆扎萊 (Domzhale) / 布莱德 (Bled) / 斯洛文尼亞格拉代茨 (Slovenj Gradec) / 新戈里察 (Nova Gorica) / 新梅斯托 (Novo Mesto) / 普图伊 (Ptuj) / 盧布爾雅那 (Ljubljana) / 科佩尔 (Koper) / 科切維 (Kočevje) / 穆爾斯卡索博塔 (Murska Sobota) / 耶塞尼采 (Jesenice) / 采列 (Celje) / 韦莱涅 (Velenje) / 马里博尔 (Maribor) /
Bohinjska Bistrica / Bovec / Divaca / Dobova / Domžale (Domzhale) / Hodoš / Hrpelje-Kozina / Ilirska Bistrica / Izola / Jesenice / Kočevje / Laško / Most na Soči / Nova Gorica / Pivka / Postojna / Pragersko / Rakitovec / Ravne / Sevnica / Sezana / Škofja Loka / Slovenj Gradec / Štanjel / Velenje / Zidani Most / Блед (Bled) / Камник (Kamnik) / Копер (Koper) / Крань (Kranj) / Кршко (Krško) / Любляна (Ljubljana) / Марибор (Maribor) / Мурска-Собота (Murska Sobota) / Ново Место (Novo Mesto) / Птуй (Ptuj) / Трбовлє (Trbovlje) / Цельє (Celje) /
  Bilet Interrail Global ...  
Dziecku musi towarzyszyć conajmniej jedna osoba dorosła, posiadająca bilet Interrail dla dorosłych. Nie musi być to członek rodziny, ale musi mieć ukończony 18 rok życia.
A child must be accompanied at all times by at least one person with an Interrail adult pass. This doesn’t have to be a family member and can be anyone over 18.
Les enfants doivent à tout moment être accompagné d’un détenteur d’un Pass Interrail Adulte. Il ne doit pas forcement s’agir d’un membre de la famille; cela peut-être n’importe qui, âgé de plus de 18 ans.
Ein Erwachsener kann die Begleitperson für bis zu zwei Kinder sein. Beispielsweise können zwei Erwachsene bei ihrer Reise vier Kinder mitnehmen.
Con un adulto possono viaggiare fino a due bambini. Per esempio, due adulti che viaggiano possono portare con sé quattro bambini.
Um adulto poderá viajar no máximo com duas crianças. Por exemplo, quando dois adultos se encontram a viajar, estes poderão viajar com 4 crianças.
يجب وجود مرافق واحد على الأقل للأطفال في جميع الأوقات ويكون حاصلاً على خدمة Interrail للبالغين. ليس ضروري أن يكون المرافق قريب من العائلة ولكن يجب أن يكون أي شخص أكبر من 18 عام.
Ένα παιδί πρέπει να συνοδεύεται πάντοτε από τουλάχιστον ένα άτομο με μια κάρτα Interrail για ενήλικες. Δεν είναι απαραίτητο να είναι ένα μέλος της οικογένειας και μπορεί να είναι οποιοσδήποτε άνω των 18 ετών.
Er kunnen tot wee kinderen reizen per volwassene. Bijvoorbeeld, als er twee volwassenen samen reizen mogen zij vier kinderen met hen meenemen.
یک کودک باید همیشه حداقل توسط یک نفر که دارای مجوز Interrail بزرگسالان است همراهی شود. این شخص نباید حتماً از اعضای خانواده و می تواند هر کسی با سن بیش تر از 18 سال باشد.
До две деца могат да пътуват с един възрастен. Например, когато пътуват двама възрастни, с тях може да има четири деца.
Et barn skal ledsages på alle tidspunkter af mindst én person med et Interrail voksen pass. Dette behøves ikke at være et familiemedlem og kann være alle over 18 år.
Lapsen pitää matkustaa koko ajan vähintään yhden aikuisen kanssa, jolla on aikuisten Interrail-lippu. Aikuisen ei tarvitse olla perheenjäsen ja kyseessä voi olla kuka tahansa yli 18-vuotias.
एक वयस्क के साथ दो बच्चे तक यात्रा कर सकते हैं. उदाहरण के लिए, अगर दो वयस्क यात्रा कर रहे हैं, तो वे अपने साथ चार बच्चे ले जा सकते हैं.
A gyereket minden esetben legalább egy, Interrail felnőtt bérlettel rendelkező személy kell, hogy kísérje. Kísérő csak 18 éven felüli személy lehet, de nem kell családtagnak lennie.
Et barn må være i følge til alle tider med minst en person med et Interrail voksenpass. Dette må ikke være en familiemedlem og kan være hvem som helst over 18 år.
Un copil trebuie să fie însoțit de fiecare dată de cel puțin un adult cu un abonament Interrail pentru adulți. Acesta nu trebuie să fie obligatoriu un membru de familie, și poate fi orice persoană care a depășit 18 ani.
Ребёнок должен путешествовать в сопровождении минимум одного взрослого (со взрослым абонементом Interrail). Это не обязательно должен быть член семьи. Ребёнка может сопровождать любой взрослый человек старше 18 лет.
Ett barn måste alltid vara i sällskap med åtminstone en vuxen som innehar ett Interrail vuxenkort. Den vuxna personen behöver inte vara en familjemedlem, endast över 18 år.
ผู้ใหญ่หนึ่งคนสามารถเดินทางกับเด็กได้สองคน ตัวอย่างเช่น เมื่อผู้ใหญ่สองคนเดินทาง พวกเขาสามารถพาเด็กไปได้สี่คน
Bir çocuğa, her zaman yetişkin pass biletine sahip en az bir kişi refakat etmelidir. Bu kişi, aile üyesi olmak zorunda değildir, 18 yaşından büyük herhangi bir kişi olabilir.
Tối đa hai trẻ nhỏ có thể đi cùng một người lớn. Ví dụ, hai người lớn đi tàu có thể dắt theo bốn trẻ nhỏ.
Дитина завжди повинна подорожувати в супроводі хоча б однієї людини з дорослим квитком Interrail. Це не обов’язково має бути член сім’ї – це може бути будь-хто віком від 18 років.
  Pierwszy Raz z Interrai...  
Dostaczamy wam także wskazówek, dotyczącecyh tego, co warto zabrać ze sobą, wskazówki odnośnie pieniędzy itp. … . ale, jeśli wciąż pozostały Ci jakieś pytania, nie zwlekaj i zadaj swoje pytanie na forum. Przezorny, zawsze ubezpieczony.
We have also provided information about what to pack, money on your trip,...and if there are any questions left don't hesitate to ask in our forum. Better safe than sorry. :)
Nous vous offrons également des informations sur quoi mettre dans votre sac à dos, sur le financement de votre voyage… et si vous avez d’autres questions, n’hésitez pas à les poser sur notre forum. Mieux vaut prévenir que guérir. :)
Du findest natürlich auch Informationen rund ums Reisen, zum Beispiel Packlisten oder Tipps zum Reisebudget. Falls irgendwelche Fragen offen bleiben, nutze das große Forum wo deine Fragen schnell beantwortet werden.
Inoltre, abbiamo fornito informazioni su cosa mettere in valigia, su come gestire il denaro in viaggio,...e se hai ancora altre domande, non esitare a chiedere sul nostro forum. È meglio essere preparati. :)
Também providenciamos informação acerca do que necessita na sua bagagem, dinheiro durante a sua viagem,... e se existirem quaisquer questões por realizar, não hesite em questionar o nosso fórum. É melhor prevenir do que remediar. :)
9 نوفر معلومات عن ما يجب حزمه من أشياء وأموال أثناء الرحلة... لا تتردد في السؤال إن أردت معرفة المزيد اسأل في المنتدى. الأولى أن تسأل على أن تبقى جاهلاً. :)
Έχουμε επίσης προνοήσει για πληροφορίες σχετικά με το τι να πακετάρετε, χρήματα για το ταξίδι σας,... και αν τυχόν ακόμη έχετε απορίες, μην διστάσετε να ρωτήσετε στο φόρουμ μας. Καλύτερα ασφαλείς παρά μετανιωμένοι. :)
We hebben ook informatie over wat u mee moet nemen, hoeveel geld u nodig heeft op uw reis... en als u nog meer wilt weten kunt u altijd een vraag stellen in ons forum. Voorkomen is beter dan genezen. :)
هم چنین اطلاعاتی در مورد جمع کردن وسایل، همراه داشتن پول در مسافرت و غیره ارائه داده ایم و اگر سؤالی باقی مانده است بدون درنگ در انجمن ما بپرسید. کار از محکم کاری عیب نمی کند. :)
Осигурили сме информация и за това какво да носите, пари за пътуването ви…и ако имате някакви въпроси, не се колебайте да попитате в нашия форум. По-добре да питате, отколкото да съжалявате. :)
Také poskytujeme informace o tom, jak efektivně vyřešit zavazadla, jak vypočítat rozpočet - pokud máte jakékoliv dotazy, neváhejte použít naše přátelské fórum. Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše. :)
Vi har også leveret information om hvad du bør pakke og om det financielle på din tur... og hvis du har yderligere spørgsmål, så tøv ikke med at spørge i vores forum. Det er bedre at være på den sikre side.
Olemme koonnet myös tietopaketit siitä, mitä matkalle kannattaa pakata, miten huolehtia rahoista matkallasi…ja jos jokin kysymys jäi vielä ilman vastausta, voit esittää sen foorumillamme. Parempi katsoa kuin katua. :)
हमने वैसे तो यात्रा के लिए ज़रूरी सामान पैक करने व रूपये आदि ले जाने के बारे में भी सारी जानकारी प्रदान की है... फिर भी आपके कोई सवाल बाकी रह गए हैं, तो हमारे फोरम पर पूछने में ज़रा भी संकोच न करें. बाद में पछताने से पहले सुरक्षा कर लेना बेहतर है. :)
Mit pakolj, mi a helyzet a pénzzel az út alatt… ilyen témákról is írtunk, és ha ezeken felül még bármilyen kérdésed lenne, nyugodtan kérdezz a fórumban. Jobb kérdezni, mint ráfázni. :)
Vi har også lagt ut informasjon om hva du skal pakke, penger på turen,... og om det er noen flere spørsmål igjen ikke nøl med å spørre i forumet vårt Bedre føre var. :)
De asemenea am furnizat infomații despre ce includeți în bagaj, banii pe care îi luați în călătorie… și dacă aveți careva întrebări neclarificate, nu ezitați să întrebați pe forum-ul nostru. Mai bine să vă asigurați decît să regretați. :)
Также мы подготовили для вас информацию о том, что взять в дорогу, сколько понадобится денег… а если у вас остались дополнительные вопросы, не стесняйтесь задавать их на нашем форуме. Не жалейте времени на полезные советы. :)
Vi har även en massa praktisk information om vad man ska packa, pengar under resan, osv... och har du fler frågor kan du helt enkelt ställa dem på vårt forum. Alltid bäst att vara på den säkra sidan. :)
เรายังมีบริการข้อมูลเกี่ยวกับการจัดกระเป๋าเดินทาง, เงินที่ต้องใช้ในการเดินทาง,… และหากคุณยังมีคำถาม อย่าลังเลที่จะ ตั้งกระทู้ในฟอรั่มของเรา :)
Seyahatiniz sırasında yanınıza ne almanız gerektiği ve paranızı nasıl muhafaza edeceğiniz konusunda da tavsiyeler veriyoruz... Ve sormanız gereken başka sorular varsa hiç çekinmeden forumumuzda sorabilirsiniz. Her zaman tedbirli olmakta fayda var.
Chúng tôi cũng cung cấp thông tin về hành lý cần mang, tiền bạc cho chuyến đi,... và nếu còn bất cứ thắc mắc nào, xin đừng ngần ngại hỏi trên diễn đàn của chúng tôi. Cẩn thận một chút vẫn hơn. :)
Ми також маємо поради з приводу того, які речі з собою взяти, як поводитись з грошима і т.д. ...якщо у вас залишились питання, не вагайтесь задавати їх на нашому форумі. Краще бути підготовленим. :)
  Pierwszy Raz z Eurail |...  
Dostaczamy wam także wskazówek, dotyczącecyh tego, co warto zabrać ze sobą, wskazówki odnośnie pieniędzy itp. … . ale, jeśli wciąż pozostały Ci jakieś pytania, nie zwlekaj i zadaj swoje pytanie na forum. Przezorny, zawsze ubezpieczony.
We have also provided information about what to pack, money on your trip,...and if there are any questions left don't hesitate to ask in our forum. Better safe than sorry. :)
Nous vous offrons également des informations sur quoi mettre dans votre sac à dos, sur le financement de votre voyage… et si vous avez d’autres questions, n’hésitez pas à les poser sur notre forum. Mieux vaut prévenir que guérir. :)
Du findest natürlich auch Informationen rund ums Reisen, zum Beispiel Packlisten oder Tipps zum Reisebudget. Falls irgendwelche Fragen offen bleiben, nutze das große Forum wo deine Fragen schnell beantwortet werden.
Inoltre, abbiamo fornito informazioni su cosa mettere in valigia, su come gestire il denaro in viaggio,...e se hai ancora altre domande, non esitare a chiedere sul nostro forum. È meglio essere preparati. :)
Também providenciamos informação acerca do que necessita na sua bagagem, dinheiro durante a sua viagem,... e se existirem quaisquer questões por realizar, não hesite em questionar o nosso fórum. É melhor prevenir do que remediar. :)
9 نوفر معلومات عن ما يجب حزمه من أشياء وأموال أثناء الرحلة... لا تتردد في السؤال إن أردت معرفة المزيد اسأل في المنتدى. الأولى أن تسأل على أن تبقى جاهلاً. :)
Έχουμε επίσης προνοήσει για πληροφορίες σχετικά με το τι να πακετάρετε, χρήματα για το ταξίδι σας,... και αν τυχόν ακόμη έχετε απορίες, μην διστάσετε να ρωτήσετε στο φόρουμ μας. Καλύτερα ασφαλείς παρά μετανιωμένοι. :)
We hebben ook informatie over wat u mee moet nemen, hoeveel geld u nodig heeft op uw reis... en als u nog meer wilt weten kunt u altijd een vraag stellen in ons forum. Voorkomen is beter dan genezen. :)
هم چنین اطلاعاتی در مورد جمع کردن وسایل، همراه داشتن پول در مسافرت و غیره ارائه داده ایم و اگر سؤالی باقی مانده است بدون درنگ در انجمن ما بپرسید. کار از محکم کاری عیب نمی کند. :)
Осигурили сме информация и за това какво да носите, пари за пътуването ви…и ако имате някакви въпроси, не се колебайте да попитате в нашия форум. По-добре да питате, отколкото да съжалявате. :)
Také poskytujeme informace o tom, jak efektivně vyřešit zavazadla, jak vypočítat rozpočet - pokud máte jakékoliv dotazy, neváhejte použít naše přátelské fórum. Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše. :)
Vi har også leveret information om hvad du bør pakke og om det financielle på din tur... og hvis du har yderligere spørgsmål, så tøv ikke med at spørge i vores forum. Det er bedre at være på den sikre side.
हमने वैसे तो यात्रा के लिए ज़रूरी सामान पैक करने व रूपये आदि ले जाने के बारे में भी सारी जानकारी प्रदान की है... फिर भी आपके कोई सवाल बाकी रह गए हैं, तो हमारे फोरम पर पूछने में ज़रा भी संकोच न करें. बाद में पछताने से पहले सुरक्षा कर लेना बेहतर है. :)
Mit pakolj, mi a helyzet a pénzzel az út alatt… ilyen témákról is írtunk, és ha ezeken felül még bármilyen kérdésed lenne, nyugodtan kérdezz a fórumban. Jobb kérdezni, mint ráfázni. :)
Vi har også lagt ut informasjon om hva du skal pakke, penger på turen,... og om det er noen flere spørsmål igjen ikke nøl med å spørre i forumet vårt Bedre føre var. :)
De asemenea am furnizat infomații despre ce includeți în bagaj, banii pe care îi luați în călătorie… și dacă aveți careva întrebări neclarificate, nu ezitați să întrebați pe forum-ul nostru. Mai bine să vă asigurați decît să regretați. :)
Также мы подготовили для вас информацию о том, что взять в дорогу, сколько понадобится денег… а если у вас остались дополнительные вопросы, не стесняйтесь задавать их на нашем форуме. Не жалейте времени на полезные советы. :)
Vi har även en massa praktisk information om vad man ska packa, pengar under resan, osv... och har du fler frågor kan du helt enkelt ställa dem på vårt forum. Alltid bäst att vara på den säkra sidan. :)
เรายังมีบริการข้อมูลเกี่ยวกับการจัดกระเป๋าเดินทาง, เงินที่ต้องใช้ในการเดินทาง,… และหากคุณยังมีคำถาม อย่าลังเลที่จะ ตั้งกระทู้ในฟอรั่มของเรา :)
Seyahatiniz sırasında yanınıza ne almanız gerektiği ve paranızı nasıl muhafaza edeceğiniz konusunda da tavsiyeler veriyoruz... Ve sormanız gereken başka sorular varsa hiç çekinmeden forumumuzda sorabilirsiniz. Her zaman tedbirli olmakta fayda var.
Chúng tôi cũng cung cấp thông tin về hành lý cần mang, tiền bạc cho chuyến đi,... và nếu còn bất cứ thắc mắc nào, xin đừng ngần ngại hỏi trên diễn đàn của chúng tôi. Cẩn thận một chút vẫn hơn. :)
Ми також маємо поради з приводу того, які речі з собою взяти, як поводитись з грошима і т.д. ...якщо у вас залишились питання, не вагайтесь задавати їх на нашому форумі. Краще бути підготовленим. :)
  Eurail w Dania | railcc  
Pociągi nocne: Dania nie posiada w swojej ofecie prawdziwie „nocnych“ pociągów, ale szereg pociągów Intercity kursuje w nocy między Kopenhagą, Arhus oraz Aalborgiem. Są to regularne połączenia IC z miejscami dziennymi.
Nachtzüge: Es gibt keine „richtigen“ Nachtzüge in Dänemark, allerdings fahren einige normale Intercity-Züge über Nacht zwischen Kopenhagen, Arhus und Aalborg. Diese sind nicht reservierungspflichtig.
Treni notturni: in Danimarca non ci sono „veri e propri“ treni notturni ma diversi treni Intercity che operano durante la notte tra Copenaghen, Aarhus e Aalborg. Si tratta di normali treni IC simili a quelli che circolano durante il giorno, la prenotazione non è obbligatoria.
القطارات المسائية: لا توجد قطارات مسائية فعليّة في الدنمارك، لكن تسير عدد من قطارات Intercity السريعة ليلاً بين كوبنهاجن، وأرهوس، و البورج. قطارات IC المنتظمة تجدها صباحاً والحجز غير إجباري.
Nachttreinen: Er zijn geen "echte" nachttreinen in Denemarken, maar een aantal Intercity treinen rijden in de nacht tussen Kopenhagen, Arhus en Aalborg. Dit zijn reguliere IC treinen met zitplaatsen zoals u ze vindt gedurende de dag. Het reserveren van zitplaatsen is niet verplicht.
夜行列車:デンマークには「本当の」夜行列車はありませんが、コペンハーゲン、オーフス(Arhus)、オールボー(Aalborg)の間には、夜中に走るインターシティの列車が多く運行されています。この列車は日中走っているような一般座席のインターシティの列車なので、座席予約は必要ありません。
Noční vlaky: V Dánsku nejsou žádné "skutečné" noční vlaky, ale několik Intercity vlaků, které jezdí přes noc mezi Kodaní, Arhus a Aalborgom. Jsou to běžné IC vlaky se sedadly, tak jak byste je našli přes den. Rezervace sedadel není povinná.
Nattog: Der er ingen "rigtige" nattog i Danmark, men der findes en række Intercitytog som opererer om natten mellem København, Århus og Aalborg. Disse er regelmæssige IC tog med sæder som du vil finde i løbet af dagen, pladsreservation er ikke obligatorisk.
Yöjunat: Tanskassa ei ole „oikeita“ yöjunia, mutta useat Intercity-junat kulkevat myös yöaikaan Kööpenhaminan, Aarhusin ja Aalborgin välillä. Nämä ovat samoja tavallisia IC-junia jotka kulkevat päiväsaikaan eivätkä paikkavaraukset ole pakollisia.
Éjszaki vonatok: Dániában nincsenek „igazi” éjszakai vonatok, de számos Intercity járat üzemel éjszakánként Koppenhága, Arhus és Aalborg között. Ezek IC vonatok a nappal megszokott, hagyományos ülésekkel, a helyfoglalás nem kötelező.
Nattog: Det er ingen „ekte“ nattog i Danmark, men et antall Intercity tog opererer under natten mellom København, Århus og Ålborg. Disse er vanlige IC tog med seter som du vil finne under dagen, setereservasjoner er ikke påkrevd.
Ночные поезда: В Дании нет отдельных ночных поездов, но часть междугородних поездов IC ходят ночью через Копенгаген, Орхус и Ольборг. В дневное время к вашим услугам маршрутные междугородние поезда, в которых не обязательно бронировать сидения.
รถไฟกลางคืน: ในเดนมาร์กไม่มีรถไฟกลางคืนแบบข้ามคืน แต่มีรถไฟระหว่างเมืองที่วิ่งในตอนกลางคืนระหว่างโคเปนเฮเกน(Copenhagen), ออร์ฮุส(Aarhus) และ ออลบอร์(Aalborg) รถไฟเหล่านี้เป็นรถไฟระหว่างเมืองธรรมดาเหมือนกับรถไฟที่วิ่งในตอนกลางวัน ดังนั้นไม่จำเป็นต้องจองที่นั่ง
Gece trenleri: Danimarka’da “gerçek” anlamda bir gece treni yoktur. Ancak, Kopenhag, Arhus ve Aalborg arasında gece boyunca birçok şehirlerarası tren seferi vardır. Bu trenler, gün içerisinde bindiğiniz şehirlerarası trenlerin aynısıdır ve rezervasyon yapmak zorunlu değildir.
Tàu đêm: Không có tàu đêm "thật sự" ở Đan Mạch, nhưng một số tàu Intercity (liên thành) chạy đêm giữa Copenhagen, Arhus và Aalborg. Đây là những tàu IC thông thường với ghế ngồi giống như tàu ngày, không bắt buộc đặt chỗ.
  Eurail w Finlandia | ra...  
Fińska sieć kolejowa nie jest szczególnie gęsta, ale wszystkie ważne miasta są ze sobą połączone. Zaczynając w Helsinkach, kolej obejmuje swoim zasięgiem większość kraju, oferując nowoczesne i wygodne wagony.
Das finnische Bahnnetz ist nicht besonders dicht, verbindet aber alle wichtigen Städte. Von Helsinki ausgehend erschließen die Hauptstrecken das Land, hier fahren regelmäßig moderne, schnelle und komfortable Züge. Querverbindungen, die nicht über Helsinki laufen, sind weniger gut ausgebaut, hier fahren meistens nur einige wenige Züge. Im Norden fahren Züge bis Kolari, Rovaniemi und Kemijärvi, von wo aus man mit dem Bus aus weiter Richtung Norden fahren kann, um Nordfinnland zu erkunden und weiter Richtung Norwegen und Nordkapp zu fahren.
La rete ferroviaria finlandese non è particolarmente densa, ma tutte le principali città sono collegate tramite ferrovia. A partire da Helsinki, le linee principali raggiungono la maggior parte del paese, dove moderni treni confortevoli offrono un servizio affidabile. Questi treni raggiungono destinazioni quali Kolari, Rovaniemi e Kemijärvi, nel nord, da dove è necessario continuare in autobus per esplorare l’estremo nord e infine raggiungere Nordkapp, in Norvegia.
شبكة السكة الحديد في فنلندا ليست مزدحمة جداً، لكن ترتبط أهم المدن عبر السكة الحديدية. بداية من هيلنسكي، تصل الخطوط الرئيسية بين معظم أجزاء الدولة، حيث تقدم القطارات المريحة والحديثة خدمات معتمدة. تصل القطارات إلى وجهات بعيدة مثل كولاري و روفانيمي و كيميجارفي في الشمال، ومن هناك يمكنك السفر بالحافلة لإستكشاف أقصى الشمال ولتصل إلى نوردكاب في النرويج.
Το φινλανδικό σιδηροδρομικό δίκτυο δεν είναι πολύ πυκνό, αλλά όλες οι σημαντικές πόλεις συνδέονται με το τρένο. Ξεκινώντας από το Ελσίνκι, οι κύριες γραμμές φτάνουν στα περισσότερα μέρη της χώρας, όπου τα σύγχρονα και άνετα τρένα προσφέρουν μια αξιόπιστη υπηρεσία. Φθάνουν σε προορισμούς μέχρι το Kolari, Rovaniemi και Kemijärvi στο βόρειο τμήμα, από όπου θα πρέπει να συνεχίσετε με το λεωφορείο για να εξερευνήσετε το μακρινό Βορρά και τελικά να φτάσετε στο Nordkapp στη Νορβηγία.
Финландската железопътна мрежа не е много гъста, но всички големи градове са свързани с влак. Започвайки от Хелзинки основните линии достигат повечето части на страната, а модерните и удобни влакове предлагат надеждна услуга. Те достигат до дестинации като Колари, Рованиеми и Кемиярви на север, а от там можете да продължите с автобус, за да разгледате най-северните части и дори да достигнете до Нордкап в Норвегия.
Det finske jernbanenet er ikke meget tæt, men alle vigtige byer er forbundet med jernbaner. Startende fra Helsinki når hovedlinjerne ud til de fleste dele af landet hvor moderne og komfortable tog tilbyder en pålidelig service. De når destinationer så langt som Kolari, Rovaniemi og Kemijärvi i nord, hvorfra du nødt til at fortsætte med bus for at udforske det høje nord og til sidst nå Nordkapp i Norge.
Suomen rautatieverkko ei ole kovin tiheä, mutta kaikkiin tärkeimpiin kaupunkeihin pääsee junalla. Päälinja alkaa Helsingistä ja ulottuu suurimpaan osaan maata. Junat ovat moderneja, mukavia ja luotettavia. Raiteet ulottuvat Kemiin, Rovaniemelle ja Kemijärvelle asti ja siitä eteenpäin voi jatkaa bussilla ja lopulta nousta Norjan Nordkappiin asti.
फ़िनलैंड का रेल नेटवर्क ज्यादा गहन नहीं है,लेकिन फिर भी सभी महत्वपूर्ण शहर रेलों द्वारा आपस में जुड़े हैं. हेलसिंकी से शुरू होकर मुख्य रेल लाइनें देश के अधिकांश भागों तक जाती हैं, जहाँ आधुनिक व आरामदायक ट्रेनें एक भरोसेमंद सेवा प्रदान करती हैं. ये उत्तर में कोलारी(Kolari), रोवानिएमी(Rovaniemi) और केमिआवरी(Kemijavri) तक जाती हैं, जहाँ से बस द्वारा अपनी यात्रा चालू रखते हुए आप सुदूर उत्तर तक भ्रमण करते हुए अंततः नॉर्वे में नौर्डकैप(Nordkapp) तक पहुँच जाते हैं.
A finn vasúthálózat nem túl sűrű, de a vasútvonalak minden fontos várost összekötnek. Helsinkiből kiindulva a fővonalakon az ország legtöbb részére le lehet jutni, a modern és kényelmes vonatok megbízható szolgáltatást nyújtanak. Olyan messzi célállomásokra is eljuthatsz, mint Kolari, Rovaniemi és Kemijärvi északon, ahonnan busszal utazhatsz tovább a még északibb területeket fedezéséhez, elérve akár norvégiai Nordkappot.
Det finske jernbanenettverket er ikke veldig tett, men alle viktige byer er forbundet med jernbane. Starter fra Helsinki, hovedlinjene når de fleste delene av landet, hvor moderne og komfortable tog tilbyr en pålitelig tjeneste. De når destinasjoner så langt som Kolari, Rovaniemi og Kemijärvi i nord, fra hvor du må fortsette med buss for å utforske lengst nord og eventuelt nå Nordkapp i Norge.
Orarul de circulație este disponibil în sistemul nostru de planificare a călătoriilor sau pe Aplicația Eurail, care includ toate trenurile și orele de circulație. De asemenea puteți folosi sistemul național de planificare a călătoriilor.
Mạng lưới đường sắt của Phần Lan không quá dày đặc, nhưng tất cả những thành phố quan trọng đều được đường sắt kết nối. Bắt đầu từ Helsinki, những tuyến chính đi đến hầu hết các vùng trong nước, nơi tàu hiện đại và tiện nghi cung cấp dịch vụ đáng tin cậy. Tàu đi đến những nơi xa như Kolari, Rovaniemi và Kemijärvi ở phía bắc, từ đó bạn phải đi tiếp bằng xe buýt để khám phá miền viễn bắc và cuối cùng đến Nordkapp ở Nauy.
  Jak Korzystać z Interra...  
W wielu krajach otrzymasz dodatkowe rabaty, nie tylko na środki transportu (promy oraz pociągi prywatnych przewoźników), ale także na zakwaterowanie oraz atrakcje turystyczne.
In many countries you will get additional discounts not only for transportation (ferries and private train companies) but also for accommodation and tourist attractions.
Dans de nombreux pays, vous bénéficierez de réductions supplémentaires, pas uniquement sur les transports (ferry et compagnies privées de train), mais aussi pour votre hébergement et certaines attractions touristiques.
In vielen Ländern gibt es zusätzliche Ermäßigungen für Interrail. Diese umfassen Verkehrsmittel, Unterkünfte sowie touristische Einrichtungen.
In molti paesi è possibile ottenere sconti aggiuntivi non solo per i trasporti (traghetti e compagnie ferroviarie private) ma anche per i posti letto e per le attrazioni turistiche.
Poderá obter descontos adicionais em vários países, não só para transportes (ferries e companhias ferroviárias privadas), como também para acomodação e atrações turísticas.
في العديد من البلدان ستحصل على خصومات إضافية ليس فقط للتنقل (العبّارات وشركات القطارات الخاصة) ولكن أيضا عن الإقامة ومناطق الجذب السياحي.
Σε πολλές χώρες θα πάρετε επιπλέον εκπτώσεις, όχι μόνο για τη μεταφορά (φέρρυ και ιδιωτικές σιδηροδρομικές εταιρίες), αλλά και για τη στέγαση και τα τουριστικά αξιοθέατα.
In veel landen krijgt u niet alleen extra korting bij het vervoer (veerboten en individuele spoorwegmaatschappijen) maar ook bij accommodatie en toeristenattracties.
در بسیاری از کشور ها نه تنها برای حمل و نقل (کشتی ها و شرکت های خصوصی قطار) بلکه برای محل اقامت و جاذبه های گردشگری نیز تخفیف های اضافی دریافت می کنید.
В много страни ще получите допълнителни отстъпки не само за пътуване (от фериботни и частни жп компании), но и за настаняване и туристически атракции.
V mnoha zemích dostanete doplňkové slevy nejen na přesun (trajekty a soukromé železnčné společnosti), ale tatkiež slevy na ubytování a turistické atrakce.
I mange lande får du yderligere rabatter, ikke kun til transport (færger og private togselskaber), men også til indkvartering og turistattraktioner.
Useissa maissa voit saada alennusta paitsi kulkuneuvoissa (lautoilla ja yksityisillä rautatieyhtiöillä), myös majoituksesta ja nähtävyyksistä.
कई देशों में आपको न केवल परिवहन (फैरी और निजी ट्रेन कंपनियों) के लिए, बल्कि आवास और पर्यटक-आकर्षणों के लिए भी अतिरिक्त छूट मिलती है.
Számos országban további kedvezményeket vehetsz igénybe, nem csak közlekedési vállalatoknál (komp- és magán-vasúttársaságok), de szálláshelyeken és látványosságoknál is.
I mange land vil du få ekstra rabatter ikke bare for transport (ferger og private tog selskaper) men også for overnatting og turistattraksjoner.
În multe țări veți beneficia de reduceri adiționale nu doar pentru transport (feriboturi și companii feroviare private) dar și pentru cazare și diferite obiective turistice.
Во многих странах вы получите дополнительные скидки не только на саму перевозку (паромы и частные железнодорожные компании), но также на проживание и посещение туристических мест.
I många länder kan du få rabatt på transporter (färjor eller privata tågbolag) och även för boende och turistattraktioner.
นอกจากส่วนลดสำหรับการเดินทาง(เฟอร์รี่และรถไฟของบริษัทเอกชน)แล้ว ในหลายๆประเทศคุณจะได้รับส่วนลดเพิ่มเติมสำหรับที่พักและสถานที่ท่องเที่ยวต่างๆ
Birçok ülkede sadece ulaşım sırasında değil (Feribotlar ve özel demiryolu şirketleri), konaklama yerlerinde ve turistik mekanlarda da eksta indirimler kazanabilirsiniz.
Ở nhiều nước, bạn sẽ được giảm giá thêm không chỉ đối với phương tiện giao thông (các công ty phà và tàu tư nhân) mà còn đối với chỗ ở và địa điểm du lịch.
В багатьох країнах, ви отримаєте знижки не лише на проїзд (пороми та приватні залізничні компанії), а й на житло та туристичні сервіси.
  Jak Korzystać z Eurail ...  
W wielu krajach, bilet Eurail upoważnia Cię nie tylko do zniżek na środki transportu (promy oraz prywatni przewoźnicy kolejowi), ale także na zakwaterowanie oraz bilety wstępu do atrakcji turystycznych.
In many countries you will get additional discounts not only for transportation (ferries and private train companies) but also for accommodation and tourist attractions.
Dans beaucoup de pays, vous pourrez avoir des réductions supplémentaires, non seulement pour le transport (ferries et des compagnies de train privées), mais aussi pour l’hébergement et les attractions touristiques.
In vielen Ländern gibt es zusätzliche Ermäßigungen für Eurail . Diese umfassen Verkehrsmittel, Unterkünfte sowie touristische Einrichtungen.
In molti paesi è possibile ottenere sconti aggiuntivi non solo per i trasporti (traghetti e compagnie ferroviarie private) ma anche per le sistemazioni e le attrazioni turistiche.
Poderá obter descontos adicionais em vários países, não só para transportes (ferries e companhias ferroviárias privadas), como também para acomodações e atrações turísticas.
في العديد من البلدان ستحصل على خصومات إضافية ليس فقط للتنقل (العبّارات وشركات القطارات الخاصة) ولكن أيضاً عن أماكن السكن ومناطق الجذب السياحي.
Σε πολλές χώρες θα πάρετε επιπλέον εκπτώσεις, όχι μόνο για τη μεταφορά (φέρρυ και ιδιωτικές σιδηροδρομικές εταιρίες), αλλά και για τη στέγαση και τα τουριστικά αξιοθέατα.
In veel landen krijgt u niet alleen korting op het openbaar vervoer (veerboten en individuele spoorwegmaatschappijen) maar ook op accommodatie en toeristische attracties.
در بسیاری از کشور ها نه تنها برای حمل نقل (کشتی ها و شرکت های خصوصی قطار) بلکه برای اقامت و جاذبه های گردشگری نیز تخفیف دریافت می کنید.
В много страни ще получите допълнителни отстъпки не само за пътуване (от фериботни и частни жп компании), но и за настаняване и туристически атракции.
V mnoha zemích dostanete doplňkové slevy nejen na přesun (trajekty a soukromé železnčné společnosti), ale tatkiež slevy na ubytování a turistické atrakce.
I mange lande får du ikke kun rabat på transport (færger og private jernbane selskaber), men også på indkvatering og turist attraktioner.
Useissa maissa voit saada alennusta paitsi kulkuneuvoissa (lautoilla ja yksityisillä rautatieyhtiöillä), myös majoituksesta ja nähtävyyksistä.
कई देशों में आपको न केवल परिवहन (फैरी और निजी ट्रेन कंपनियों) के लिए, बल्कि आवास और पर्यटक-आकर्षणों के लिए भी अतिरिक्त छूट मिलती है.
Számos országban további kedvezményeket vehetsz igénybe, nem csak közlekedési vállalatoknál (komp- és magán-vasúttársaságok), de szálláshelyeken és látványosságoknál is.
I mange land vil du få ekstra rabatter ikke bare for transport (ferger og private togselskaper) men også for overnatting og turistattraksjoner.
În multe țări veți beneficia de reduceri adiționale nu doar pentru transport (feriboturi și companii feroviare private) dar și pentru cazare și diferite obiective turistice.
Во многих странах вы получите дополнительные скидки не только на саму поездку (паромы и частные железнодорожные компании), но также на проживание и посещение туристических мест.
I många länder kan du få rabatt på transporter (färjor eller privata tågbolag) och även för boende och turistattraktioner.
นอกจากส่วนลดสำหรับการเดินทาง(เฟอร์รี่และรถไฟของบริษัทเอกชน)แล้ว ในหลายๆประเทศคุณจะได้รับส่วนลดเพิ่มเติมสำหรับที่พักและสถานที่ท่องเที่ยวต่างๆ
Ở nhiều nước, bạn sẽ được giảm giá thêm không chỉ đối với phương tiện giao thông (các công ty phà và tàu tư nhân) mà còn đối với chỗ ở và các điểm du lịch.
В багатьох країнах, ви отримаєте знижки не лише на проїзд (пороми та приватні залізничні компанії), а й на житло та туристичні сервіси.
  O projekcie railcc  
Znajdziesz u nas wskazówki, jak zakupić najlepsze bilety, które linie wybrać, by nacieszyć się najpiękniejszymi widokami i zawitać do interesujących miast. Nie sprzedajemy biletów osobiście, ale wiemy, gdzie można znaleźć najlepsze oferty i pokażemy Ci, jak to zrobić.
We offer thorough and free information about travelling by train. You will find tips for purchasing the best train tickets, travelling beautiful railway lines and exploring interesting cities and landscapes. We do not sell train tickets ourselves, but we know where to find the best offers for your trip and forward you to the right place to buy your ticket. For that purpose we often use affiliate links: if you use these links to book your ticket we get a small commission - there are no extra costs for you. Of course we also help you with getting tickets where we don't get commission.
Nous offrons de l'information approfondie et gratuite sur le voyage en train. Vous trouverez des conseils pour acheter les meilleurs tickets de train, voyager sur les belles lignes de chemin de fer et explorer des villes et paysages intéressants. Nous ne vendons pas de tickets de train, mais nous savons où trouver les meilleures offres pour votre voyage et nous vous envoyons au bon endroit pour acheter votre ticket. Pour cela, nous utilisons souvent des liens affiliés : si vous utilisez ces liens pour acheter votre ticket, nous recevons une petite commission - et il n'y a pas de coût supplémentaire pour vous. Bien sûr, nous vous aidons aussi à obtenir des tickets là où nous ne recevons pas de commission.
Wir bieten umfangreiche und kostenlose Informationen rund um das Thema Zugfahren. Bei uns findest du Tipps zum Ticketkauf, schönen Strecken und interessanten Zügen. Wir verkaufen selbst keine Zugtickets, wissen aber wo du die besten Angebote für deine Reise findest und leiten dich zu den passenden Shops weiter. Dazu nutzen wir oft sogenannte Affiliate-Links: nutzt du einen dieser Links für die Buchung deines Tickets, bekommen wir eine kleine Provision - für dich entstehen dabei keine zusätzlichen Kosten. Wir helfen dir aber natürlich auch dann, wenn wir keine Provision bekommen.
Offriamo informazioni dettagliate e gratuite sui viaggi in treno. Troverai suggerimenti per acquistare i migliori biglietti, viaggiare su meravigliose linee ferroviarie ed esplorare affascinanti città e paesaggi. Non vendiamo biglietti ferroviari, ma sappiamo dove trovare le offerte migliori per il tuo viaggio e ti indirizziamo nel posto giusto per acquistare il tuo biglietto. A questo scopo, utilizziamo spesso dei link affiliati: se utilizzi questi link per prenotare il tuo biglietto noi riceviamo una piccola commissione - senza alcun costo aggiuntivo per te. Naturalmente, ti aiutiamo a procurare i biglietti anche dove non riceviamo alcuna commissione.
Oferecemos informação minuciosa e gratuita sobre como viajar de comboio. Encontrará dicas para comprar os melhores bilhetes de comboio, viajar ao longo das mais belas linhas ferroviárias e explorar cidades e paisagens interessantes. Não vendemos bilhetes de comboio, mas sabemos onde encontrar as melhores ofertas para a sua viagem e fazemos questão de o encaminhar aos locais mais apropriados para comprar os seus bilhetes. Para cumprir este objetivo, é frequente utilizarmos links para as páginas dos nossos afiliados: se utilizar estes links para reservar/comprar os seus bilhetes, nós recebemos uma pequena comissão – isto não implica quaisquer custos adicionais para si. De qualquer forma, é óbvio que também o ajudamos a adquirir bilhetes dos quais não recebemos qualquer comissão.
نقدم معلومات وافية ومجانية عن السفر بالقطار. ستجد نصائح لشراء أفضل تذاكر القطار، والسفر عبر خطوط السكك الحديدية الجميلة واستكشاف المدن والمناظر الطبيعية المثيرة للاهتمام. نحن لا نبيع تذاكر القطار بأنفسنا، ولكننا نعرف مكان العثور على أفضل العروض لرحلتك وكيفية توجيهك للمكان المناسب لشراء التذكرة. لذلك، نحن نستخدم غالبًا الروابط التابعة لهذه الأماكن: إذا استخدمت هذه الروابط لحجز تذكرتك، سنحصل نحن على عمولة صغيرة – ولا توجد أي تكاليف إضافية بالنسبة لك. وبالطبع نحن تساعدك أيضًا في الحصول على تذاكر حتى إن لم نحصل على عمولة.
Προσφέρουμε αναλυτικές και δωρεάν πληροφορίες για τα ταξίδια σας με τρένο. Θα βρείτε διάφορες συμβουλές σχετικά με το πως να αγοράσετε τα φθηνότερα εισιτήρια τρένου, πως να ταξιδέψετε στις πιο όμορφες σιδηροδρομικές γραμμές και πως να εξερευνήσετε ενδιαφέρουσες πόλεις και τοπία. Δεν πουλάμε εισιτήρια τρένου εμείς οι ίδιοι, αλλά γνωρίζουμε που μπορεί κανείς να βρεί τις καλύτερες προσφορές και σας προωθούμε στο σωστό μέρος. Γι αυτό το λόγο συχνά χρησιμοποιούμε affiliate links: εάν χρησιμοποιήσετε αυτά τα links για να κλείσετε τα εισιτήριά σας εμείς λαμβάνουμε ένα μικρό ποσοστό. Δεν υπάρχει καμία έξτρα χρέωση για εσάς. Φυσικά παρέχουμε τη βοήθειά μας ακόμα και για εισιτήρια από τα οποία δεν λαμβάνουμε ποσοστά.
Wij bieden goede en gratis informatie aan over reizen met de trein. U vindt tips over het kopen van de beste treinkaartjes, reizen over mooie spoorweglijnen en het ontdekken van interessante steden en landschappen. Wij verkopen zelf geen treinkaartjes, maar wij weten waar u de beste deals voor uw reis kunt vinden en sturen u naar de juiste plaatsen voor het kopen van uw ticket. Om deze reden gebruiken wij vaak gepromote links: als u deze links gebruikt voor het boeken van uw kaartje krijgen wij een kleine commissie - er zijn geen extra kosten voor u. Wij helpen u natuurlijk ook met kaartjes waar wij geen commissie voor krijgen.
当サイトは、鉄道旅行に関する徹底した情報を無料で提供しています。最適な鉄道チケットの購入、景色の美しい路線の旅、注目の都市やランドスケープを巡る旅などに関して、そのためのヒントをここで見つけることができます。当サイト自身では鉄道チケットを販売しておりませんが、一番お得なチケットの購入先を知っておりますので、お客様の欲しいチケットに合わせて最適な場所へとご案内しています。この目的のために、当サイトではアフィリエイト用リンクを頻繁に使用しています。これらのリンクからチケットを予約していただくと、当サイトに少額の委託手数料が支払われますが、お客様に追加費用が発生することはありません。もちろん、手数料を受け取れない場合でも、当サイトではチケットの入手をお手伝いさせていただいております。
ما اطلاعات کامل و رایگانی در مورد مسافرت با قطار ارائه می دهیم. نکاتی در مورد خرید بهترین بلیط قطار، سفر با خطوط زیبای راه آهن و گشت و گذار در شهر ها و مناظر جالب توجه پیدا می کنید. ما خودمان بلیط قطار نمی فروشیم، اما می دانیم از کجا می توان بهترین پیشنهاد ها برای سفرتان را پیدا کرد و شما را به محل مناسب برای تهیه بلیط تان راهنمایی می کنیم. بدین منظور اغلب از لینک های شرکای وابسته استفاده می کنیم: اگر برای رزرو بلیط خود از این لینک ها استفاده کنید کمیسیون کوچکی دریافت می کنیم - این کار برای شما هیچ هزینه اضافی ای در بر ندارد. البته که در مواقعی که کمیسیون دریافت نکنیم نیز به شما در تهیه بلیط کمک می کنیم.
Ние предлагаме обширна и безплатна информация за пътуването с влак. Ще намерите съвети за покупка на най-добрите жп билети, пътуване по красиви жп линии, опознаване на красиви градове и места. Самите ние не продаваме жп билети, но знаем къде да намерите най-добрите оферти за вашето пътуване и ще ви насочим към правилното място за покупка на билети. За тази цел често използваме линкове: ако вие използвате тези линкове, за да си купите билет, ние получаваме малка компенсация – за вас няма допълнителни разходи. Разбира се, ние ви помагаме да си купите и билети, за които не получаваме компенсация.
We offer thorough and free information about travelling by train. You will find tips for purchasing the best train tickets, travelling beautiful railway lines and exploring interesting cities and landscapes. We do not sell train tickets ourselves, but we know where to find the best offers for your trip and forward you to the right place to buy your ticket. For that purpose we often use affiliate links: if you use these links to book your ticket we get a small commission - there are no extra costs for you. Of course we also help you with getting tickets where we don't get commission.
Vi giver omfattende og gratis oplysninger om togrejser. Du finder tips til at købe de bedste togbilletter, smukke togstrækninger og anbefalinger af de mest interessante byer og landskab. Vi sælger ikke selv togbilletter, men vi ved hvor du kan finde de bedste tilbud til din tur og kan herved sende dig videre til det rette sted hvor du kan købe dine billetter. Af denne grund bruger vi også ofte partnerlinks: hvis du bruger disse links til at booke dine billetter, får vi en mindre kommisionspris – der er ingen ekstra omkostninger for dig. Vi hjælper dig selvfølgelig også med at finde billetter, hvor vi ikke bliver betalt.
Tarjoamme perinpohjaista ja ilmaista tietoa junalla matkustamisesta. Saat vinkkejä parhaiden junalippujen ostamiseen, kauniilla rautateillä matkustamiseen sekä kiinnostaviin kaupunkeihin ja maisemiin tutustumiseen. Me emme itse myy junalippuja, mutta me tiedämme, mistä löydät parhaat tarjoukset matkaasi varten ja ohjaamme sinut oikeaan paikkaan ostamaan lippujasi. Tätä tarkoitusta varten käytämme usein affiliate-linkkejä: jos käytät näitä linkkejä lippujesi varaamiseen, me saamme pienen korvauksen - sinulle ei aiheudu lisäkuluja. Autamme tietysti myös sellaisten lippujen löytämisessä, joista me emme saa myyntipalkkiota.
हम ट्रेन द्वारा यात्रा के बारे में विस्तृत और निशुल्क जानकारी प्रदान करते हैं. आपको यहाँ सबसे अच्छी ट्रेन टिकटें खरीदने, सुंदर रेलवे लाइनों की यात्रा करने और दिलचस्प शहरों और परिदृश्यों की खोज करने के लिए सुझाव मिलते हैं. हम खुद ट्रेन के टिकट नहीं बेचते, लेकिन हमें पता है कि आपकी यात्रा के लिए सर्वोत्तम ऑफर कहां मिलेंगे और हम आपको अपना टिकट खरीदने के लिए सबसे सही स्थान पर भेजते हैं. इस प्रयोजन के लिए हम प्राय: सहबद्ध लिंकों का उपयोग करते हैं: यदि आप अपने टिकट बुक करने के लिए इन लिंकों का उपयोग करते हैं तो हमें छोटे कमीशन प्राप्त होते हैं - आपके लिए इसकी कोई अतिरिक्त लागत नहीं होती. बेशक, हम आपको ऐसी जगहों से टिकट पाने में भी मदद करते हैं, जहां हमें कमीशन नहीं मिलता है.
Alapos és ingyenes információval szolgálunk a vonatos utazásról. Tanácsokkal látunk el a legjobb vonatjegyek vásárlásához, csodálatos vasútvonalak beutazásához és érdekes városok, tájak felfedezéséhez. Mi magunk nem árulunk vonatjegyeket, de tudjuk, hol találhatod meg a legjobb ajánlatokat az utadhoz, és el is vezetünk oda. Éppen ezért gyakran használunk partner linkeket: ha ezekre a linkekre kattintva vásárolod meg a jegyed, kis összegű jutalékot kapunk – számodra ez semmilyen extra kiadást nem jelent. Természetesen azokon az oldalakon is segítünk a jegyvásárlásban, ahol nem kapunk jutalékot.
저희는 기차 여행에 대해서 철두철미하고 무료로 정보를 제공합니다. 당신은 가장 좋은 기차 티켓 구매하기, 아름다운 철도선로 여행하기, 흥미로운 도시들과 풍경들을 탐험하기에 관한 정보들을 찾을 수 있습니다. 저희는 열차 티켓을 직접 판매하지 않지만 당신의 여행에 가장 좋은 조건을 어디서 찾는지 알고 있으며 당신의 티켓을 구입하기 위한 올바른 장소를 알려줍니다. 그런 목적에 관해서 저희는 종종 제휴 링크를 사용합니다: 만약 당신의 티켓을 예약하기 위해서 이 링크들을 사용한다면 저희는 소정의 수수료를 얻습니다 – 당신에게는 추가적인 비용이 들지 않습니다. 물론 저희는 또한 저희가 수수료를 얻지 않는 곳에서도 티켓을 구입할 수 있도록 당신을 도와드립니다.
Vi tilbyr grundig og gratis informasjon om å reise med tog. Du vil finne tips for kjøp av de beste togbillettene, reise på vakre jernbanelinjer og utforske interessante byer og landskap. Vi selger ikke togbilletter selv, men vi vet hvor vi finner de beste tilbudene til din tur og sender deg videre til det rette stedet å kjøpe billetten din på. Til det formålet bruker vi ofte affiliatelenker: om du bruker disse lenkene til å bestille billetter får vi en liten kommisjon – det blir ingen ekstra kostnader for deg. Selvsagt hjelper vi deg også med å få tak i billetter der vi ikke får kommisjon.
Oferim informații complete și gratuite despre călătoriile cu trenul. Veți găsi sfaturi pentru a cumpăra cele mai bune bilete de tren, pentru a călători pe linii feroviare cu priveliști superbe și pentru a explora orașe și peisaje interesante. Nu vindem bilete de tren, dar știm unde puteți găsi cele mai bune oferte pentru călătoria dumneavoastră și vă îndrumăm către cea mai bună variantă pentru cumpărarea biletelor. Pentru aceasta, oferim deseori link-uri afiliate: dacă le folosiți pentru a cumpăra biletul, noi primim un mic comision de la vânzător (care nu influențează cu nimic costul biletului dumneavoastră). Bineînțeles, vă ajutăm să cumpărați bilete și când nu primim nici un comision.
Мы предоставляем бесплатную и достоверную информацию о путешествиях на поезде. К вашим услугам советы о покупке лучших билетов на поезд, красивых маршрутах, интересных городах и живописных пейзажах. Мы не продаём билеты на поезд, но знаем где найти лучшие предложения и направляем вас на лучшие сайты для покупки билетов. Для этого мы размещаем партнёрские ссылки: если вы используете их для покупки билетов, мы получим небольшую комиссию, а вы не заплатите никаких наценок. В ряде случаев мы помогаем вам купить билеты, не получая комиссии.
Vi erbjuder praktisk och gratis information om tågresande. Vi bjuder på tips om de bästa tågbiljetterna, de vackraste tågbanorna, de intressantaste städerna och landskapen. Vi säljer inga biljetter själva, utan delar med oss av de bästa erbjudanden för din resa och skickar dig vidare till rätt ställe för att köpa dem. För det ändamålet använder vi så kallade affiliate-program, där vi tjänar en liten procent om du använder våra länkar för att boka din resa - och det medför absolut ingen extra kostnad för dig. Vi hjälper dig dessutom att hitta de bästa erbjudanden även om vi inte får någon procent på försäljningen.
เราให้ข้อมูลโดยละเอียดเกี่ยวกับการเดินทางโดยรถไฟโดยไม่คิดค่าใช้จ่ายใดๆ คุณสามารถดูเคล็ดลับในการซื้อบัตรโดยสาร, เดินทางบนทางรถไฟที่สวยงาม และเที่ยวชมเมืองและธรรมชาติที่น่าสนใจ เราไม่ได้ขายบัตรโดยสารรถไฟ แต่เราทราบวิธีการซื้อบัตรโดยสารที่ดีที่สุดสำหรับการเดินทางของคุณและจะช่วยส่งคุณต่อไปยังที่ซื้อบัตรโดยสารที่ดีที่สุดสำหรับคุณ โดยวิธีการที่เราใช้คือการใช้ลิ้งค์พาร์ทเนอร์: หากคุณจองบัตรโดยสารของคุณผ่านลิ้งค์เหล่านี้ เราจะได้รับค่าคอมมิสชันเล็กๆน้อยๆ - โดยที่คุณไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมใดๆ และแน่นอน เราก็ช่วยคุณเช่นกันถึงแม้เราจะไม่ได้รับค่าคอมมิสชั่นก็ตาม
Sizlere tren seyahati hakkında detaylı ve ücretsiz bilgi sunuyoruz. En iyi tren biletini bulmak, harika tren hatlarında seyahat etmek, ilginç şehirleri ve doğa manzaralarını keşfetmek için ipuçları veriyoruz. Biz tren bileti satmıyoruz ancak, en iyi teklifleri nereden bulabileceğinizi biliyoruz ve bilet satın almanız için sizi en iyi seçeneğe yönlendiriyoruz. Bu amaçla sıklıkla çeşitli linkler kullanıyoruz: Eğer bilet satın alırken bu linkler kullanırsanız bir ufak bir komisyon alıyoruz – Fakat bu sizin için bir maliyet oluşturmuyor. Tabii ki bazı durumlarda hiç komisyon almadığımız biletlere yönlendirerek de yardımcı oluyoruz.
Chúng tôi cung cấp thông tin tường tận và miễn phí về du lịch bằng tàu hỏa. Bạn sẽ tìm thấy những bí quyết để mua vé tàu tốt nhất, đi những tuyến đường sắt đẹp, khám phá những thành phố và danh thắng thú vị. Chúng tôi không tự bán vé tàu, nhưng chúng tôi biết những nơi bán tốt nhất cho chuyến đi của bạn và hướng bạn đến đúng nơi để mua vé. Với mục đích đó chúng tôi thường dùng đường dẫn liên kết: nếu bạn dùng những đường dẫn này để đặt vé, chúng tôi sẽ được một khoản huê hồng nhỏ - không tính thêm phí cho bạn. Dĩ nhiên chúng tôi cũng giúp bạn mua vé ở những nơi không nhận huê hồng.
Ми пропонуємо ретельно підібрану безкоштовну інформацію про залізничні подорожі. Ви знайдете поради з придбання найкращих квитків на поїзд, подорожей мальовничими залізницями та дослідження цікавих міст та краєвидів. Ми не продаємо залізничні квитки - ми знаємо, де знайти найкращі пропозиції для вашої подорожі та направляємо вас на потрібні ресурси для придбання квитків. Для цього ми часто пропонуємо наші партнерські посилання: якщо ви скористаєтеся ними, ми отримаємо невеликий процент — але ви не заплатите жодної додаткової комісії. Звичайно, ми допомагаємо вам і з покупкою тих квитків, за які ми не отримуємо процент.
  Eurail w Belgia | railcc  
Pamiętajcie, że Belgia to kraj dwujęzyczny (właściwie, język niemiecki jest trzecim język urzędowym, ale używany przez nielicznych mieszkańców, przy granicy z niemieckiej), zatem tablice informacyjne, rozkłady jazdy będą napisane po francusku lub holendersku (lub w obu językach).
Il n’existe pas de compagnie privée de chemins de fer en Belgique.Toutefois, les trains à grande vitesse internationaux Thalys et Eurostar exigent des frais de réservations relativement onéreux. Plus d’informations sur ces trains et comment éviter de les emprunter, consultez notre blog.
Es gibt keine Privatbahnen in Belgien, allerdings muss man bei den internationalen Hochgeschwindigkeitszügen Eurostar und Thalys aufpassen, da diese recht teure Reservierungen erfordern. Mehr Informationen über diese Züge und welche Alternativen es gibt findest du im Blog.
Não existem companhias ferroviárias privadas na Bélgica, mas no entanto, os comboios internacionais de alta velocidade da Thalys e Eurostar requerem uma reserva de lugar bastante dispendiosa. Estão presentes no blog mais informações sobre estes comboios e como evitá-los.
تذكّر أن بلجيكا بها لغتان (في الحقيقة أن اللغة الألمانية هي ثالث لغة رسمية هناك ولكن تُستخدم فقط في المناطق الصغيرة القريبة من الحدود مع المانيا) لذلك ستجد لوائح المعلومات وجداول المواعيد إما بالفرنسية أو الألمانية (أو الإثنين معاً). هذا مهم خاصةً عندما تبحث عن أسماء المدن على لوحات المغادرة: Gent = Gand, Antwerp = Anvers إلخ.
Έχετε κατά νου ότι το Βέλγιο είναι μια δίγλωσση χώρα (στην πραγματικότητα, η γερμανική είναι η τρίτη επίσημη γλώσσα, αλλά χρησιμοποιείται μόνο σε μια μικρή περιοχή κοντά στα σύνορα με τη Γερμανία), έτσι θα βρείτε οθόνες πληροφοριών, δρομολόγια κλπ είτε στα γαλλικά ή τα ολλανδικά (ή και στις δύο γλώσσες). Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό αν ψάχνετε για ονόματα πόλεων σε πίνακες αναχώρησης: Γάνδη = Gand, Antwerpen = Αμβέρσα κλπ...
Er zijn geen privé spoorwegen in België, al kunnen de kosten voor het reserveren van een zitplaats voor internationale hogesnelheidstreinen van Thalys en Eurostar hoog oplopen. Meer informatie over deze treinen en hoe u ze kunt vermijden vindt u op de blog.
Husk, at Belgien er et tosproget land (faktisk,er tysk det tredje officielle sprog, men kun brugt i et lille område tæt på grænsen til Tyskland), så du vil finde informationsskærme, tidsplaner mv på enten fransk eller hollandsk (eller begge) sprog. Dette er især vigtigt, hvis du er på udkig efter bynavne ved afrejseskærme: Gent = Gand, Antwerpen = Anvers etc ...
Belgiumban nincsenek magán-vasúttársaságok, de a nagysebességű nemzetközi vonatokon – Thalys és Eurostar – a helyfoglalás kötelező, és meglehetősen drága. Blogunkban több információt találhatsz ezekről a vonatokról és arról is, hogy hogyan kerülheted el őket.
벨기에가 두 언어를 병용하고 있는 나라가 이는 것을 명심하세요(실은 독일어는 세번째 공용어이고 독일의 국경옆에 있는 작은 지역에만 이용되고 있습니다), 그래서 정보 스크린이나 시간표 등 많이 것을 프랑스어나 네덜란드어(두 언어 같이)로 쓰고 있는 경우도 있습니다. 출발판에서 도시의 이름을 찾을 때 이게 엄청 중요합니다: Gent = Gand, Antwerp = Anvers 등......
Husk på at Belgia er et tospråklig land (faktisk er tysk det tredje offisielle språket men blir kun brukt i små områder nær grensen til Tyskland) så du vil finne informasjonskjermer, rutetabeller osv på enten fransk eller nederlandsk (eller begge) språk. Dette er spesielt viktig om du ser etter bynavn på avgangstavler: Gent = Gand, Antwerpen = Antvers osv...
Țineți minte că Belgia este o țară bilingvă (defapt, limba germană este a treaia limbă oficială dar este folosită doar în câteva regiuni, aproape de frontiera cu Germania) așa că veți găsi panouri informaționale, orare, etc sau în franceză sau în neerlandeză (sa în ambele limbi). Aceasta este deosebit de important dacă vă orientați după numele orașelor de pe panourile din gări: Gent = Gand, Antwerp = Anvers etc...
Обратите внимание на то, что в Бельгии два языка (третьим официальным языком является немецкий, но он используется лишь в небольших областях близ границы с Германией), поэтому все информационные экраны, расписание и другие материалы предоставляются на французском, голландском или сразу двух языках. Это особенно важно помнить, когда вы читаете названия городов на информационном табло: Гент = Gand, Антверпен = Anvers и т. д...
Tänk på att Belgien är ett tvåspråkigt land (egentligen är även tyska ett tredje officiellt språk, men det pratas endast i små trakter vid den tyska gränsen), så informationsskyltar kan antingen stå på franska eller nederländska, eller både och. Det kan vara bra att veta, särskilt när det gäller de olika namnen på städer som står på avgångstavlor, t.ex. : Gent = Gant, Antwerpen = Anvers, etc...
Belçika’nın çok dilli bir ülke olduğunu unutmayın (Aslında, Almanca üçüncü resmi dildir. Ancak, sadece Almanya sınırına yakın küçük bir bölgede konuşulmaktadır). Bu nedenle bilgilendirme ekranları ve zaman çizelgeleri genellikle Fransızca veya Felemenkçe hatta bazen her iki dilde birden olabilir. Bu durum, özellikle kalkış saatlerini gösteren tabelaları takip ederken önemlidir. Gent = Gand, Antwerp = Anvers gibi şehir isimleri farklılıklarıyla karşılaşabilirsiniz.
Xin nhớ rằng Bỉ là một nước song ngữ (thật ra, tiếng Đức là ngôn ngữ thứ ba chính thức nhưng chỉ sử dụng trong một vùng nhỏ gần biên giới Đức) do đó bạn sẽ thấy các bảng thông tin, lịch trình... bằng tiếng Pháp hoặc tiếng Hà Lan (hoặc cả hai). Điều này đặc biệt quan trọng khi bạn tìm tên thành phố trên bảng khởi hành: Gent = Gand, Antwerp = Anvers...
Пам'ятайте, що в Бельгії розмовляють на двох мовах (фактично, третьою офіційною мовою є німецька, але вона використовується на невеликій території лише поблизу кордону з Німеччиною), тому ви можете побачити інформаційні екрани, розклади і т.д. на французькій або датській мовах (чи на обох). Це особливо важливо, коли ви будете дивитись назви міст на інформаційних стендах з розкладами: Гент (Gent) = Gand, Антверпен (Antwerp) = Anvers, і т.д.
  Podróż Pociągiem | Lubl...  
Lublana-Zidani Most / Lublana-Trbovlje / Lublana-Slovenj Gradec / Lublana-Škofja Loka / Lublana-Sezana / Lublana-Sevnica / Lublana-Ravne / Lublana-Ptuj / Lublana-Postojna / Lublana-Pivka / Lublana-Most na Soči / Lublana-Laško / Lublana-Kočevje / Lublana-Kamnik / Lublana-Izola / Lublana-Ilirska Bistrica / Lublana-Hrpelje-Kozina / Lublana-Domžale (Domzhale) / Lublana-Divaca / Lublana-Bohinjska Bistrica / Lublana-Bled / Lublana-Bovec / Lublana-Celje / Lublana-Dobova / Lublana-Hodoš / Lublana-Jesenice / Lublana-Koper / Lublana-Kranj / Lublana-Krško / Lublana-Maribor / Lublana-Murska Sobota / Lublana-Nova Gorica / Lublana-Novo Mesto / Lublana-Pragersko / Lublana-Rakitovec / Lublana-Štanjel / Lublana-Velenje /
Ljubljana-Zidani Most / Ljubljana-Trbovlje / Ljubljana-Slovenj Gradec / Ljubljana-Škofja Loka / Ljubljana-Sezana / Ljubljana-Ravne / Ljubljana-Ptuj / Ljubljana-Postojna / Ljubljana-Pivka / Ljubljana-Most na Soči / Ljubljana-Laško / Ljubljana-Kočevje / Ljubljana-Kamnik / Ljubljana-Izola / Ljubljana-Ilirska Bistrica / Ljubljana-Hrpelje-Kozina / Ljubljana-Domžale (Domzhale) / Ljubljana-Divaca / Ljubljana-Bohinjska Bistrica / Ljubljana-Bled / Ljubljana-Bovec / Ljubljana-Celje / Ljubljana-Dobova / Ljubljana-Hodoš / Ljubljana-Jesenice / Ljubljana-Koper / Ljubljana-Kranj / Ljubljana-Krško / Ljubljana-Maribor / Ljubljana-Murska Sobota / Ljubljana-Nova Gorica / Ljubljana-Novo Mesto / Ljubljana-Pragersko / Ljubljana-Rakitovec / Ljubljana-Sevnica / Ljubljana-Štanjel / Ljubljana-Velenje /
Lubiana-Zidani Most / Lubiana-Trbovlje / Lubiana-Slovenj Gradec / Lubiana-Škofja Loka / Lubiana-Sezana / Lubiana-Ravne / Lubiana-Ptuj / Lubiana-Postojna / Lubiana-Pivka / Lubiana-Most na Soči / Lubiana-Laško / Lubiana-Kočevje / Lubiana-Kamnik / Lubiana-Hrpelje-Kozina / Lubiana-Domžale (Domzhale) / Lubiana-Divaca / Lubiana-Bohinjska Bistrica / Lubiana-Bleda (Bled) / Lubiana-Capodistria (Koper) / Lubiana-Celje / Lubiana-Dobova / Lubiana-Hodoš / Lubiana-Isola (Izola) / Lubiana-Jesenice / Lubiana-Kranj / Lubiana-Krško / Lubiana-Maribor / Lubiana-Murska Sobota / Lubiana-Nova Gorica / Lubiana-Novo Mesto / Lubiana-Plezzo (Bovec) / Lubiana-Pragersko / Lubiana-Rakitovec / Lubiana-San Daniele del Carso (Štanjel) / Lubiana-Sevnica / Lubiana-Velenje / Lubiana-Villa del Nevoso (Ilirska Bistrica) /
ليوبليانا-Zidani Most / ليوبليانا-Velenje / ليوبليانا-Štanjel / ليوبليانا-Sezana / ليوبليانا-Sevnica / ليوبليانا-Ravne / ليوبليانا-Rakitovec / ليوبليانا-Pragersko / ليوبليانا-Postojna / ليوبليانا-Pivka / ليوبليانا-Nova Gorica / ليوبليانا-Most na Soči / ليوبليانا-Laško / ليوبليانا-Kočevje / ليوبليانا-Jesenice / ليوبليانا-Ilirska Bistrica / ليوبليانا-Hrpelje-Kozina / ليوبليانا-Hodoš / ليوبليانا-Dobova / ليوبليانا-Divaca / ليوبليانا-Bovec / ليوبليانا-Bohinjska Bistrica / ليوبليانا-Izola / ليوبليانا-Bled / ليوبليانا-Ptuj / ليوبليانا-Trbovlje / ليوبليانا-Celje / ليوبليانا-Domžale (Domzhale) / ليوبليانا-Slovenj Gradec / ليوبليانا-Škofja Loka / ليوبليانا-Kamnik / ليوبليانا-Kranj / ليوبليانا-Krško / ليوبليانا-Koper / ليوبليانا-Maribor / ليوبليانا-Murska Sobota / ليوبليانا-Novo Mesto /
Λουμπλιάνα-Zidani Most / Λουμπλιάνα-Velenje / Λουμπλιάνα-Trbovlje / Λουμπλιάνα-Štanjel / Λουμπλιάνα-Slovenj Gradec / Λουμπλιάνα-Škofja Loka / Λουμπλιάνα-Sezana / Λουμπλιάνα-Sevnica / Λουμπλιάνα-Ravne / Λουμπλιάνα-Rakitovec / Λουμπλιάνα-Ptuj / Λουμπλιάνα-Pragersko / Λουμπλιάνα-Postojna / Λουμπλιάνα-Pivka / Λουμπλιάνα-Murska Sobota / Λουμπλιάνα-Most na Soči / Λουμπλιάνα-Laško / Λουμπλιάνα-Krško / Λουμπλιάνα-Kamnik / Λουμπλιάνα-Jesenice / Λουμπλιάνα-Izola / Λουμπλιάνα-Ilirska Bistrica / Λουμπλιάνα-Hrpelje-Kozina / Λουμπλιάνα-Hodoš / Λουμπλιάνα-Domžale (Domzhale) / Λουμπλιάνα-Dobova / Λουμπλιάνα-Divaca / Λουμπλιάνα-Bovec / Λουμπλιάνα-Bohinjska Bistrica / Λουμπλιάνα-Bled / Λουμπλιάνα-Koper / Λουμπλιάνα-Kočevje / Λουμπλιάνα-Kranj / Λουμπλιάνα-Maribor / Λουμπλιάνα-Nova Gorica / Λουμπλιάνα-Novo Mesto / Λουμπλιάνα-Celje /
Ljubljana-Zidani Most / Ljubljana-Trbovlje / Ljubljana-Slovenj Gradec / Ljubljana-Škofja Loka / Ljubljana-Sezana / Ljubljana-Sevnica / Ljubljana-Ravne / Ljubljana-Ptuj / Ljubljana-Postojna / Ljubljana-Pivka / Ljubljana-Most na Soči / Ljubljana-Laško / Ljubljana-Kočevje / Ljubljana-Kamnik / Ljubljana-Izola / Ljubljana-Ilirska Bistrica / Ljubljana-Hrpelje-Kozina / Ljubljana-Domžale (Domzhale) / Ljubljana-Divaca / Ljubljana-Bohinjska Bistrica / Ljubljana-Bled / Ljubljana-Bovec / Ljubljana-Celje / Ljubljana-Dobova / Ljubljana-Hodoš / Ljubljana-Jesenice / Ljubljana-Koper / Ljubljana-Kranj / Ljubljana-Krško / Ljubljana-Maribor / Ljubljana-Murska Sobota / Ljubljana-Nova Gorica / Ljubljana-Novo Mesto / Ljubljana-Pragersko / Ljubljana-Rakitovec / Ljubljana-Štanjel / Ljubljana-Velenje /
Ljubljana-Zidani Most / Ljubljana-Trbovlje / Ljubljana-Slovenj Gradec / Ljubljana-Škofja Loka / Ljubljana-Sezana / Ljubljana-Sevnica / Ljubljana-Ravne / Ljubljana-Ptuj / Ljubljana-Postojna / Ljubljana-Pivka / Ljubljana-Most na Soči / Ljubljana-Laško / Ljubljana-Kočevje / Ljubljana-Kamnik / Ljubljana-Izola / Ljubljana-Ilirska Bistrica / Ljubljana-Hrpelje-Kozina / Ljubljana-Domžale (Domzhale) / Ljubljana-Divaca / Ljubljana-Bohinjska Bistrica / Ljubljana-Bled / Ljubljana-Bovec / Ljubljana-Celje / Ljubljana-Dobova / Ljubljana-Hodoš / Ljubljana-Jesenice / Ljubljana-Koper / Ljubljana-Kranj / Ljubljana-Krško / Ljubljana-Maribor / Ljubljana-Murska Sobota / Ljubljana-Nova Gorica / Ljubljana-Novo Mesto / Ljubljana-Pragersko / Ljubljana-Rakitovec / Ljubljana-Štanjel / Ljubljana-Velenje /
जुब्लजाना-Zidani Most / जुब्लजाना-Velenje / जुब्लजाना-Trbovlje / जुब्लजाना-Štanjel / जुब्लजाना-Slovenj Gradec / जुब्लजाना-Škofja Loka / जुब्लजाना-Sezana / जुब्लजाना-Sevnica / जुब्लजाना-Ravne / जुब्लजाना-Rakitovec / जुब्लजाना-Ptuj / जुब्लजाना-Pragersko / जुब्लजाना-Postojna / जुब्लजाना-Pivka / जुब्लजाना-Novo Mesto / जुब्लजाना-Nova Gorica / जुब्लजाना-Murska Sobota / जुब्लजाना-Most na Soči / जुब्लजाना-Maribor / जुब्लजाना-Laško / जुब्लजाना-Krško / जुब्लजाना-Kranj / जुब्लजाना-Koper / जुब्लजाना-Kočevje / जुब्लजाना-Kamnik / जुब्लजाना-Jesenice / जुब्लजाना-Izola / जुब्लजाना-Ilirska Bistrica / जुब्लजाना-Hrpelje-Kozina / जुब्लजाना-Hodoš / जुब्लजाना-Domžale (Domzhale) / जुब्लजाना-Dobova / जुब्लजाना-Divaca / जुब्लजाना-Celje / जुब्लजाना-Bovec / जुब्लजाना-Bohinjska Bistrica / जुब्लजाना-Bled /
Ljubljana-Zidani Most / Ljubljana-Velenje / Ljubljana-Trbovlje / Ljubljana-Štanjel / Ljubljana-Slovenj Gradec / Ljubljana-Škofja Loka / Ljubljana-Sezana / Ljubljana-Sevnica / Ljubljana-Ravne / Ljubljana-Rakitovec / Ljubljana-Ptuj / Ljubljana-Pragersko / Ljubljana-Postojna / Ljubljana-Pivka / Ljubljana-Nova Gorica / Ljubljana-Most na Soči / Ljubljana-Maribor / Ljubljana-Laško / Ljubljana-Kočevje / Ljubljana-Kamnik / Ljubljana-Jesenice / Ljubljana-Izola / Ljubljana-Ilirska Bistrica / Ljubljana-Hrpelje-Kozina / Ljubljana-Domžale (Domzhale) / Ljubljana-Dobova / Ljubljana-Divaca / Ljubljana-Bovec / Ljubljana-Bohinjska Bistrica / Ljubljana-Bled / Ljubljana-Celje / Ljubljana-Hodoš / Ljubljana-Koper / Ljubljana-Kranj / Ljubljana-Krško / Ljubljana-Muraszombat (Murska Sobota) / Ljubljana-Novo Mesto /
Ljubljana-Zidani Most / Ljubljana-Trbovlje / Ljubljana-Slovenj Gradec / Ljubljana-Škofja Loka / Ljubljana-Sezana / Ljubljana-Sevnica / Ljubljana-Ravne / Ljubljana-Ptuj / Ljubljana-Postojna / Ljubljana-Pivka / Ljubljana-Most na Soči / Ljubljana-Laško / Ljubljana-Kočevje / Ljubljana-Kamnik / Ljubljana-Izola / Ljubljana-Ilirska Bistrica / Ljubljana-Hrpelje-Kozina / Ljubljana-Domžale (Domzhale) / Ljubljana-Divaca / Ljubljana-Bohinjska Bistrica / Ljubljana-Bled / Ljubljana-Bovec / Ljubljana-Celje / Ljubljana-Dobova / Ljubljana-Hodoš / Ljubljana-Jesenice / Ljubljana-Koper / Ljubljana-Kranj / Ljubljana-Krško / Ljubljana-Maribor / Ljubljana-Murska Sobota / Ljubljana-Nova Gorica / Ljubljana-Novo Mesto / Ljubljana-Pragersko / Ljubljana-Rakitovec / Ljubljana-Štanjel / Ljubljana-Velenje /
Liubliana-Zidani Most / Liubliana-Trbovlje / Liubliana-Slovenj Gradec / Liubliana-Škofja Loka / Liubliana-Sezana / Liubliana-Sevnica / Liubliana-Ravne / Liubliana-Ptuj / Liubliana-Postojna / Liubliana-Pivka / Liubliana-Most na Soči / Liubliana-Laško / Liubliana-Kočevje / Liubliana-Kamnik / Liubliana-Izola / Liubliana-Ilirska Bistrica / Liubliana-Hrpelje-Kozina / Liubliana-Hodoš / Liubliana-Domžale (Domzhale) / Liubliana-Dobova / Liubliana-Divaca / Liubliana-Bohinjska Bistrica / Liubliana-Bled / Liubliana-Bovec / Liubliana-Celje / Liubliana-Jesenice / Liubliana-Koper / Liubliana-Kranj / Liubliana-Krško / Liubliana-Maribor / Liubliana-Murska Sobota / Liubliana-Nova Gorica / Liubliana-Novo Mesto / Liubliana-Pragersko / Liubliana-Rakitovec / Liubliana-Štanjel / Liubliana-Velenje /
Люблянa-Zidani Most / Люблянa-Sezana / Люблянa-Sevnica / Люблянa-Postojna / Люблянa-Pivka / Люблянa-Most na Soči / Люблянa-Laško / Люблянa-Ilirska Bistrica / Люблянa-Hrpelje-Kozina / Люблянa-Hodoš / Люблянa-Dobova / Люблянa-Divaca / Люблянa-Bohinjska Bistrica / Люблянa-Bled / Люблянa-Bovec / Люблянa-Velenje / Люблянa-Domžale (Domzhale) / Люблянa-Jesenice / Люблянa-Izola / Люблянa-Kamnik / Люблянa-Koper / Люблянa-Kočevje / Люблянa-Kranj / Люблянa-Krško / Люблянa-Maribor / Люблянa-Murska Sobota / Люблянa-Nova Gorica / Люблянa-Novo Mesto / Люблянa-Pragersko / Люблянa-Ptuj / Люблянa-Ravne / Люблянa-Rakitovec / Люблянa-Slovenj Gradec / Люблянa-Štanjel / Люблянa-Trbovlje / Люблянa-Celje / Люблянa-Škofja Loka /
Ljubljana-Zidani Most / Ljubljana-Trbovlje / Ljubljana-Slovenj Gradec / Ljubljana-Škofja Loka / Ljubljana-Sezana / Ljubljana-Sevnica / Ljubljana-Ravne / Ljubljana-Ptuj / Ljubljana-Postojna / Ljubljana-Pivka / Ljubljana-Most na Soči / Ljubljana-Laško / Ljubljana-Kočevje / Ljubljana-Kamnik / Ljubljana-Izola / Ljubljana-Ilirska Bistrica / Ljubljana-Hrpelje-Kozina / Ljubljana-Domžale (Domzhale) / Ljubljana-Divaca / Ljubljana-Bohinjska Bistrica / Ljubljana-Bled / Ljubljana-Bovec / Ljubljana-Celje / Ljubljana-Dobova / Ljubljana-Hodoš / Ljubljana-Jesenice / Ljubljana-Koper / Ljubljana-Kranj / Ljubljana-Krško / Ljubljana-Maribor / Ljubljana-Murska Sobota / Ljubljana-Nova Gorica / Ljubljana-Novo Mesto / Ljubljana-Pragersko / Ljubljana-Rakitovec / Ljubljana-Štanjel / Ljubljana-Velenje /
Lubliyana-Zidani Most / Lubliyana-Trbovlje / Lubliyana-Slovenj Gradec / Lubliyana-Škofja Loka / Lubliyana-Sezana / Lubliyana-Sevnica / Lubliyana-Ravne / Lubliyana-Ptuj / Lubliyana-Postojna / Lubliyana-Pivka / Lubliyana-Most na Soči / Lubliyana-Laško / Lubliyana-Kočevje / Lubliyana-Kamnik / Lubliyana-Izola / Lubliyana-Ilirska Bistrica / Lubliyana-Hrpelje-Kozina / Lubliyana-Hodoš / Lubliyana-Domžale (Domzhale) / Lubliyana-Dobova / Lubliyana-Divaca / Lubliyana-Bohinjska Bistrica / Lubliyana-Bled / Lubliyana-Bovec / Lubliyana-Celje / Lubliyana-Jesenice / Lubliyana-Koper / Lubliyana-Kranj / Lubliyana-Krško / Lubliyana-Maribor / Lubliyana-Murska Sobota / Lubliyana-Nova Gorica / Lubliyana-Novo Mesto / Lubliyana-Pragersko / Lubliyana-Rakitovec / Lubliyana-Štanjel / Lubliyana-Velenje /
Ljubljana-Zidani Most / Ljubljana-Velenje / Ljubljana-Štanjel / Ljubljana-Škofja Loka / Ljubljana-Sezana / Ljubljana-Sevnica / Ljubljana-Ravne / Ljubljana-Rakitovec / Ljubljana-Ptuj / Ljubljana-Pragersko / Ljubljana-Postojna / Ljubljana-Pivka / Ljubljana-Nova Gorica / Ljubljana-Most na Soči / Ljubljana-Maribor / Ljubljana-Laško / Ljubljana-Kočevje / Ljubljana-Kamnik / Ljubljana-Jesenice / Ljubljana-Izola / Ljubljana-Ilirska Bistrica / Ljubljana-Hrpelje-Kozina / Ljubljana-Hodoš / Ljubljana-Domžale (Domzhale) / Ljubljana-Dobova / Ljubljana-Divaca / Ljubljana-Bovec / Ljubljana-Bohinjska Bistrica / Ljubljana-Bled / Ljubljana-Celje / Ljubljana-Koper / Ljubljana-Kranj / Ljubljana-Krško / Ljubljana-Murska Sobota / Ljubljana-Novo Mesto / Ljubljana-Slovenj Gradec / Ljubljana-Trbovlje /
Любляна-Zidani Most / Любляна-Velenje / Любляна-Štanjel / Любляна-Slovenj Gradec / Любляна-Škofja Loka / Любляна-Sezana / Любляна-Sevnica / Любляна-Ravne / Любляна-Rakitovec / Любляна-Pragersko / Любляна-Postojna / Любляна-Pivka / Любляна-Nova Gorica / Любляна-Most na Soči / Любляна-Laško / Любляна-Kočevje / Любляна-Jesenice / Любляна-Izola / Любляна-Ilirska Bistrica / Любляна-Hrpelje-Kozina / Любляна-Hodoš / Любляна-Domžale (Domzhale) / Любляна-Dobova / Любляна-Divaca / Любляна-Bovec / Любляна-Bohinjska Bistrica / Любляна-Bled / Любляна-Kamnik / Любляна-Koper / Любляна-Kranj / Любляна-Krško / Любляна-Maribor / Любляна-Murska Sobota / Любляна-Novo Mesto / Любляна-Ptuj / Любляна-Trbovlje / Любляна-Celje /
  Pierwszy Raz z Interrai...  
Planujesz podróż za pośrednictwem InterRail, ale nie do końca wiesz, jak to działa i nie wiesz od czego powinieneś zacząć? Zapraszamy do obejrzenia naszego szczegółowego przewodnika. Powiemy Ci, krok po kroku, co powinieneś wiedzieć, aby podróżować z Interrail.
インターレイルパスでの旅行を予定しているのに、どのように使えるのかわからない所もあるし、どこから計画を立てて良いのかわからない。そんなことありませんか?それなら、ここに来たのは正解です。インターレイルパスを使った旅行に関して知っておくべきことが全て含まれた、当サイトのステップごとのガイドをご覧ください。特定のトピックに関してより詳細な情報をご覧になりたい場合にも、リンクに従って移動するだけで大丈夫です。ご質問がおありですか?または、サポートが必要ですか?気軽に掲示板に書き込んでくだされば、経験豊富なインターレイルパス ユーザーがヒントやコツを教えてくれます。その代わりに、当サイトのショップを経由してインターレイルパスをご購入いただけると、当サイトへの支援となります。どうぞよろしくお願いします!
2 Dacă ați stabilit o listă de destinații unde doriți să mergeți, începeți să vă gîndiți cât va dura călătoria și ce tip de abonament Interrail veți utiliza. Abonamentul Interrail Global este alegerea potrivită dacă doriți să vizitați două sau mai multe țări. Dacă doriți să explorați o singură țară, atunci alegeți Interrail pentru O Țară. Majoritatea abonamentelor sun valabile timp de o lună, oferindu-vă timp suficient pentru călătorie. În cazul în care călătoria va dura mai mult de o lună, aveți posibilitatea de a combina cîteva abonamente Interrail. Cu toate acestea, deseori este mai ieftin de combinat abonamentul Interrail cu bilete achitate in avans la început și/sau sfîrșit de călătorie, iar abonamentul Interrail să-l utilizați în mijlocul călătoriei.
  Bilet Interrail Global ...  
Dziecku musi towarzyszyć conajmniej jedna osoba dorosła, posiadająca bilet Interrail dla dorosłych. Nie musi być to członek rodziny, ale musi mieć ukończony 18 rok życia.
Up to two children can travel with one adult. For example, when two adults are travelling, they can take four children with them.
Ein Kind muss jederzeit von wenigstens einer Person mit einem Interrail Erwachsenenpass begleitet werden. Der Erwachsene muss kein Familienmitglied sein; es kann eine beliebige Person über 18 Jahren sein.
Con un adulto possono viaggiare fino a due bambini. Per esempio, due adulti che viaggiano possono portare con sé quattro bambini.
Um adulto poderá viajar no máximo com duas crianças. Por exemplo, quando dois adultos se encontram a viajar, estes poderão viajar com 4 crianças.
يجب وجود مرافق واحد على الأقل للأطفال في جميع الأوقات ويكون حاصلاً على خدمة Interrail للبالغين. ليس ضروري أن يكون المرافق قريب من العائلة ولكن يجب أن يكون أي شخص أكبر من 18 عام.
Ένα παιδί πρέπει να συνοδεύεται πάντοτε από τουλάχιστον ένα άτομο με μια κάρτα Interrail για ενήλικες. Δεν είναι απαραίτητο να είναι ένα μέλος της οικογένειας και μπορεί να είναι οποιοσδήποτε άνω των 18 ετών.
Een kind moet ten allen tijden worden vergezeld door minimaal één persoon met een Interrail volwassenpas. Dit hoeft geen familielid te zijn, zolang de persoon 18 jaar of ouder is.
تا دو کودک می توانند به همراه یک بزرگسال سفر کنند. برای مثال، زمانی که دو بزرگسال سفر می کنند، می توانند چهار کودک را با خود ببرند.
До две деца могат да пътуват с един възрастен. Например, когато пътуват двама възрастни, с тях може да има четири деца.
Děti do 4 let cestují zdarma a nepotřebují průkaz. Vaše dítě může sedět na Vás během rušných špiček.
Lapsen pitää matkustaa koko ajan vähintään yhden aikuisen kanssa, jolla on aikuisten Interrail-lippu. Aikuisen ei tarvitse olla perheenjäsen ja kyseessä voi olla kuka tahansa yli 18-vuotias.
एक वयस्क के साथ दो बच्चे तक यात्रा कर सकते हैं. उदाहरण के लिए, अगर दो वयस्क यात्रा कर रहे हैं, तो वे अपने साथ चार बच्चे ले जा सकते हैं.
A gyereket minden esetben legalább egy, Interrail felnőtt bérlettel rendelkező személy kell, hogy kísérje. Kísérő csak 18 éven felüli személy lehet, de nem kell családtagnak lennie.
Opptil to barn kan reise med en voksen. For eksempel, når to voksne reiser kan de ta fire barn med seg.
Ребёнок должен путешествовать в сопровождении минимум одного взрослого (со взрослым абонементом Interrail). Это не обязательно должен быть член семьи. Ребёнка может сопровождать любой взрослый человек старше 18 лет.
เด็กจะต้องเดินทางกับผู้ใหญ่ที่มี Interrail ของผู้ใหญ่ตลอดเวลา โดยไม่จำเป็นต้องเป็นสมาชิกในครอบครัว และเป็นใครก็ได้ที่อายุมากกว่า 18 ปี
Bir çocuğa, her zaman yetişkin pass biletine sahip en az bir kişi refakat etmelidir. Bu kişi, aile üyesi olmak zorunda değildir, 18 yaşından büyük herhangi bir kişi olabilir.
Tối đa hai trẻ nhỏ có thể đi cùng một người lớn. Ví dụ, hai người lớn đi tàu có thể dắt theo bốn trẻ nhỏ.
З одним дорослим можуть їхати максимум дві дитини. Наприклад, якщо подорожують двоє дорослих, вони можуть взяти з собою чотирьох дітей.
  O projekcie railcc  
Znajdziesz u nas wskazówki, jak zakupić najlepsze bilety, które linie wybrać, by nacieszyć się najpiękniejszymi widokami i zawitać do interesujących miast. Nie sprzedajemy biletów osobiście, ale wiemy, gdzie można znaleźć najlepsze oferty i pokażemy Ci, jak to zrobić.
We offer thorough and free information about travelling by train. You will find tips for purchasing the best train tickets, travelling beautiful railway lines and exploring interesting cities and landscapes. We do not sell train tickets ourselves, but we know where to find the best offers for your trip and forward you to the right place to buy your ticket. For that purpose we often use affiliate links: if you use these links to book your ticket we get a small commission - there are no extra costs for you. Of course we also help you with getting tickets where we don't get commission.
Nous offrons de l'information approfondie et gratuite sur le voyage en train. Vous trouverez des conseils pour acheter les meilleurs tickets de train, voyager sur les belles lignes de chemin de fer et explorer des villes et paysages intéressants. Nous ne vendons pas de tickets de train, mais nous savons où trouver les meilleures offres pour votre voyage et nous vous envoyons au bon endroit pour acheter votre ticket. Pour cela, nous utilisons souvent des liens affiliés : si vous utilisez ces liens pour acheter votre ticket, nous recevons une petite commission - et il n'y a pas de coût supplémentaire pour vous. Bien sûr, nous vous aidons aussi à obtenir des tickets là où nous ne recevons pas de commission.
Wir bieten umfangreiche und kostenlose Informationen rund um das Thema Zugfahren. Bei uns findest du Tipps zum Ticketkauf, schönen Strecken und interessanten Zügen. Wir verkaufen selbst keine Zugtickets, wissen aber wo du die besten Angebote für deine Reise findest und leiten dich zu den passenden Shops weiter. Dazu nutzen wir oft sogenannte Affiliate-Links: nutzt du einen dieser Links für die Buchung deines Tickets, bekommen wir eine kleine Provision - für dich entstehen dabei keine zusätzlichen Kosten. Wir helfen dir aber natürlich auch dann, wenn wir keine Provision bekommen.
Offriamo informazioni dettagliate e gratuite sui viaggi in treno. Troverai suggerimenti per acquistare i migliori biglietti, viaggiare su meravigliose linee ferroviarie ed esplorare affascinanti città e paesaggi. Non vendiamo biglietti ferroviari, ma sappiamo dove trovare le offerte migliori per il tuo viaggio e ti indirizziamo nel posto giusto per acquistare il tuo biglietto. A questo scopo, utilizziamo spesso dei link affiliati: se utilizzi questi link per prenotare il tuo biglietto noi riceviamo una piccola commissione - senza alcun costo aggiuntivo per te. Naturalmente, ti aiutiamo a procurare i biglietti anche dove non riceviamo alcuna commissione.
Oferecemos informação minuciosa e gratuita sobre como viajar de comboio. Encontrará dicas para comprar os melhores bilhetes de comboio, viajar ao longo das mais belas linhas ferroviárias e explorar cidades e paisagens interessantes. Não vendemos bilhetes de comboio, mas sabemos onde encontrar as melhores ofertas para a sua viagem e fazemos questão de o encaminhar aos locais mais apropriados para comprar os seus bilhetes. Para cumprir este objetivo, é frequente utilizarmos links para as páginas dos nossos afiliados: se utilizar estes links para reservar/comprar os seus bilhetes, nós recebemos uma pequena comissão – isto não implica quaisquer custos adicionais para si. De qualquer forma, é óbvio que também o ajudamos a adquirir bilhetes dos quais não recebemos qualquer comissão.
نقدم معلومات وافية ومجانية عن السفر بالقطار. ستجد نصائح لشراء أفضل تذاكر القطار، والسفر عبر خطوط السكك الحديدية الجميلة واستكشاف المدن والمناظر الطبيعية المثيرة للاهتمام. نحن لا نبيع تذاكر القطار بأنفسنا، ولكننا نعرف مكان العثور على أفضل العروض لرحلتك وكيفية توجيهك للمكان المناسب لشراء التذكرة. لذلك، نحن نستخدم غالبًا الروابط التابعة لهذه الأماكن: إذا استخدمت هذه الروابط لحجز تذكرتك، سنحصل نحن على عمولة صغيرة – ولا توجد أي تكاليف إضافية بالنسبة لك. وبالطبع نحن تساعدك أيضًا في الحصول على تذاكر حتى إن لم نحصل على عمولة.
Προσφέρουμε αναλυτικές και δωρεάν πληροφορίες για τα ταξίδια σας με τρένο. Θα βρείτε διάφορες συμβουλές σχετικά με το πως να αγοράσετε τα φθηνότερα εισιτήρια τρένου, πως να ταξιδέψετε στις πιο όμορφες σιδηροδρομικές γραμμές και πως να εξερευνήσετε ενδιαφέρουσες πόλεις και τοπία. Δεν πουλάμε εισιτήρια τρένου εμείς οι ίδιοι, αλλά γνωρίζουμε που μπορεί κανείς να βρεί τις καλύτερες προσφορές και σας προωθούμε στο σωστό μέρος. Γι αυτό το λόγο συχνά χρησιμοποιούμε affiliate links: εάν χρησιμοποιήσετε αυτά τα links για να κλείσετε τα εισιτήριά σας εμείς λαμβάνουμε ένα μικρό ποσοστό. Δεν υπάρχει καμία έξτρα χρέωση για εσάς. Φυσικά παρέχουμε τη βοήθειά μας ακόμα και για εισιτήρια από τα οποία δεν λαμβάνουμε ποσοστά.
Wij bieden goede en gratis informatie aan over reizen met de trein. U vindt tips over het kopen van de beste treinkaartjes, reizen over mooie spoorweglijnen en het ontdekken van interessante steden en landschappen. Wij verkopen zelf geen treinkaartjes, maar wij weten waar u de beste deals voor uw reis kunt vinden en sturen u naar de juiste plaatsen voor het kopen van uw ticket. Om deze reden gebruiken wij vaak gepromote links: als u deze links gebruikt voor het boeken van uw kaartje krijgen wij een kleine commissie - er zijn geen extra kosten voor u. Wij helpen u natuurlijk ook met kaartjes waar wij geen commissie voor krijgen.
当サイトは、鉄道旅行に関する徹底した情報を無料で提供しています。最適な鉄道チケットの購入、景色の美しい路線の旅、注目の都市やランドスケープを巡る旅などに関して、そのためのヒントをここで見つけることができます。当サイト自身では鉄道チケットを販売しておりませんが、一番お得なチケットの購入先を知っておりますので、お客様の欲しいチケットに合わせて最適な場所へとご案内しています。この目的のために、当サイトではアフィリエイト用リンクを頻繁に使用しています。これらのリンクからチケットを予約していただくと、当サイトに少額の委託手数料が支払われますが、お客様に追加費用が発生することはありません。もちろん、手数料を受け取れない場合でも、当サイトではチケットの入手をお手伝いさせていただいております。
ما اطلاعات کامل و رایگانی در مورد مسافرت با قطار ارائه می دهیم. نکاتی در مورد خرید بهترین بلیط قطار، سفر با خطوط زیبای راه آهن و گشت و گذار در شهر ها و مناظر جالب توجه پیدا می کنید. ما خودمان بلیط قطار نمی فروشیم، اما می دانیم از کجا می توان بهترین پیشنهاد ها برای سفرتان را پیدا کرد و شما را به محل مناسب برای تهیه بلیط تان راهنمایی می کنیم. بدین منظور اغلب از لینک های شرکای وابسته استفاده می کنیم: اگر برای رزرو بلیط خود از این لینک ها استفاده کنید کمیسیون کوچکی دریافت می کنیم - این کار برای شما هیچ هزینه اضافی ای در بر ندارد. البته که در مواقعی که کمیسیون دریافت نکنیم نیز به شما در تهیه بلیط کمک می کنیم.
Ние предлагаме обширна и безплатна информация за пътуването с влак. Ще намерите съвети за покупка на най-добрите жп билети, пътуване по красиви жп линии, опознаване на красиви градове и места. Самите ние не продаваме жп билети, но знаем къде да намерите най-добрите оферти за вашето пътуване и ще ви насочим към правилното място за покупка на билети. За тази цел често използваме линкове: ако вие използвате тези линкове, за да си купите билет, ние получаваме малка компенсация – за вас няма допълнителни разходи. Разбира се, ние ви помагаме да си купите и билети, за които не получаваме компенсация.
We offer thorough and free information about travelling by train. You will find tips for purchasing the best train tickets, travelling beautiful railway lines and exploring interesting cities and landscapes. We do not sell train tickets ourselves, but we know where to find the best offers for your trip and forward you to the right place to buy your ticket. For that purpose we often use affiliate links: if you use these links to book your ticket we get a small commission - there are no extra costs for you. Of course we also help you with getting tickets where we don't get commission.
Vi giver omfattende og gratis oplysninger om togrejser. Du finder tips til at købe de bedste togbilletter, smukke togstrækninger og anbefalinger af de mest interessante byer og landskab. Vi sælger ikke selv togbilletter, men vi ved hvor du kan finde de bedste tilbud til din tur og kan herved sende dig videre til det rette sted hvor du kan købe dine billetter. Af denne grund bruger vi også ofte partnerlinks: hvis du bruger disse links til at booke dine billetter, får vi en mindre kommisionspris – der er ingen ekstra omkostninger for dig. Vi hjælper dig selvfølgelig også med at finde billetter, hvor vi ikke bliver betalt.
Tarjoamme perinpohjaista ja ilmaista tietoa junalla matkustamisesta. Saat vinkkejä parhaiden junalippujen ostamiseen, kauniilla rautateillä matkustamiseen sekä kiinnostaviin kaupunkeihin ja maisemiin tutustumiseen. Me emme itse myy junalippuja, mutta me tiedämme, mistä löydät parhaat tarjoukset matkaasi varten ja ohjaamme sinut oikeaan paikkaan ostamaan lippujasi. Tätä tarkoitusta varten käytämme usein affiliate-linkkejä: jos käytät näitä linkkejä lippujesi varaamiseen, me saamme pienen korvauksen - sinulle ei aiheudu lisäkuluja. Autamme tietysti myös sellaisten lippujen löytämisessä, joista me emme saa myyntipalkkiota.
हम ट्रेन द्वारा यात्रा के बारे में विस्तृत और निशुल्क जानकारी प्रदान करते हैं. आपको यहाँ सबसे अच्छी ट्रेन टिकटें खरीदने, सुंदर रेलवे लाइनों की यात्रा करने और दिलचस्प शहरों और परिदृश्यों की खोज करने के लिए सुझाव मिलते हैं. हम खुद ट्रेन के टिकट नहीं बेचते, लेकिन हमें पता है कि आपकी यात्रा के लिए सर्वोत्तम ऑफर कहां मिलेंगे और हम आपको अपना टिकट खरीदने के लिए सबसे सही स्थान पर भेजते हैं. इस प्रयोजन के लिए हम प्राय: सहबद्ध लिंकों का उपयोग करते हैं: यदि आप अपने टिकट बुक करने के लिए इन लिंकों का उपयोग करते हैं तो हमें छोटे कमीशन प्राप्त होते हैं - आपके लिए इसकी कोई अतिरिक्त लागत नहीं होती. बेशक, हम आपको ऐसी जगहों से टिकट पाने में भी मदद करते हैं, जहां हमें कमीशन नहीं मिलता है.
Alapos és ingyenes információval szolgálunk a vonatos utazásról. Tanácsokkal látunk el a legjobb vonatjegyek vásárlásához, csodálatos vasútvonalak beutazásához és érdekes városok, tájak felfedezéséhez. Mi magunk nem árulunk vonatjegyeket, de tudjuk, hol találhatod meg a legjobb ajánlatokat az utadhoz, és el is vezetünk oda. Éppen ezért gyakran használunk partner linkeket: ha ezekre a linkekre kattintva vásárolod meg a jegyed, kis összegű jutalékot kapunk – számodra ez semmilyen extra kiadást nem jelent. Természetesen azokon az oldalakon is segítünk a jegyvásárlásban, ahol nem kapunk jutalékot.
저희는 기차 여행에 대해서 철두철미하고 무료로 정보를 제공합니다. 당신은 가장 좋은 기차 티켓 구매하기, 아름다운 철도선로 여행하기, 흥미로운 도시들과 풍경들을 탐험하기에 관한 정보들을 찾을 수 있습니다. 저희는 열차 티켓을 직접 판매하지 않지만 당신의 여행에 가장 좋은 조건을 어디서 찾는지 알고 있으며 당신의 티켓을 구입하기 위한 올바른 장소를 알려줍니다. 그런 목적에 관해서 저희는 종종 제휴 링크를 사용합니다: 만약 당신의 티켓을 예약하기 위해서 이 링크들을 사용한다면 저희는 소정의 수수료를 얻습니다 – 당신에게는 추가적인 비용이 들지 않습니다. 물론 저희는 또한 저희가 수수료를 얻지 않는 곳에서도 티켓을 구입할 수 있도록 당신을 도와드립니다.
Vi tilbyr grundig og gratis informasjon om å reise med tog. Du vil finne tips for kjøp av de beste togbillettene, reise på vakre jernbanelinjer og utforske interessante byer og landskap. Vi selger ikke togbilletter selv, men vi vet hvor vi finner de beste tilbudene til din tur og sender deg videre til det rette stedet å kjøpe billetten din på. Til det formålet bruker vi ofte affiliatelenker: om du bruker disse lenkene til å bestille billetter får vi en liten kommisjon – det blir ingen ekstra kostnader for deg. Selvsagt hjelper vi deg også med å få tak i billetter der vi ikke får kommisjon.
Oferim informații complete și gratuite despre călătoriile cu trenul. Veți găsi sfaturi pentru a cumpăra cele mai bune bilete de tren, pentru a călători pe linii feroviare cu priveliști superbe și pentru a explora orașe și peisaje interesante. Nu vindem bilete de tren, dar știm unde puteți găsi cele mai bune oferte pentru călătoria dumneavoastră și vă îndrumăm către cea mai bună variantă pentru cumpărarea biletelor. Pentru aceasta, oferim deseori link-uri afiliate: dacă le folosiți pentru a cumpăra biletul, noi primim un mic comision de la vânzător (care nu influențează cu nimic costul biletului dumneavoastră). Bineînțeles, vă ajutăm să cumpărați bilete și când nu primim nici un comision.
Мы предоставляем бесплатную и достоверную информацию о путешествиях на поезде. К вашим услугам советы о покупке лучших билетов на поезд, красивых маршрутах, интересных городах и живописных пейзажах. Мы не продаём билеты на поезд, но знаем где найти лучшие предложения и направляем вас на лучшие сайты для покупки билетов. Для этого мы размещаем партнёрские ссылки: если вы используете их для покупки билетов, мы получим небольшую комиссию, а вы не заплатите никаких наценок. В ряде случаев мы помогаем вам купить билеты, не получая комиссии.
Vi erbjuder praktisk och gratis information om tågresande. Vi bjuder på tips om de bästa tågbiljetterna, de vackraste tågbanorna, de intressantaste städerna och landskapen. Vi säljer inga biljetter själva, utan delar med oss av de bästa erbjudanden för din resa och skickar dig vidare till rätt ställe för att köpa dem. För det ändamålet använder vi så kallade affiliate-program, där vi tjänar en liten procent om du använder våra länkar för att boka din resa - och det medför absolut ingen extra kostnad för dig. Vi hjälper dig dessutom att hitta de bästa erbjudanden även om vi inte får någon procent på försäljningen.
เราให้ข้อมูลโดยละเอียดเกี่ยวกับการเดินทางโดยรถไฟโดยไม่คิดค่าใช้จ่ายใดๆ คุณสามารถดูเคล็ดลับในการซื้อบัตรโดยสาร, เดินทางบนทางรถไฟที่สวยงาม และเที่ยวชมเมืองและธรรมชาติที่น่าสนใจ เราไม่ได้ขายบัตรโดยสารรถไฟ แต่เราทราบวิธีการซื้อบัตรโดยสารที่ดีที่สุดสำหรับการเดินทางของคุณและจะช่วยส่งคุณต่อไปยังที่ซื้อบัตรโดยสารที่ดีที่สุดสำหรับคุณ โดยวิธีการที่เราใช้คือการใช้ลิ้งค์พาร์ทเนอร์: หากคุณจองบัตรโดยสารของคุณผ่านลิ้งค์เหล่านี้ เราจะได้รับค่าคอมมิสชันเล็กๆน้อยๆ - โดยที่คุณไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมใดๆ และแน่นอน เราก็ช่วยคุณเช่นกันถึงแม้เราจะไม่ได้รับค่าคอมมิสชั่นก็ตาม
Sizlere tren seyahati hakkında detaylı ve ücretsiz bilgi sunuyoruz. En iyi tren biletini bulmak, harika tren hatlarında seyahat etmek, ilginç şehirleri ve doğa manzaralarını keşfetmek için ipuçları veriyoruz. Biz tren bileti satmıyoruz ancak, en iyi teklifleri nereden bulabileceğinizi biliyoruz ve bilet satın almanız için sizi en iyi seçeneğe yönlendiriyoruz. Bu amaçla sıklıkla çeşitli linkler kullanıyoruz: Eğer bilet satın alırken bu linkler kullanırsanız bir ufak bir komisyon alıyoruz – Fakat bu sizin için bir maliyet oluşturmuyor. Tabii ki bazı durumlarda hiç komisyon almadığımız biletlere yönlendirerek de yardımcı oluyoruz.
Chúng tôi cung cấp thông tin tường tận và miễn phí về du lịch bằng tàu hỏa. Bạn sẽ tìm thấy những bí quyết để mua vé tàu tốt nhất, đi những tuyến đường sắt đẹp, khám phá những thành phố và danh thắng thú vị. Chúng tôi không tự bán vé tàu, nhưng chúng tôi biết những nơi bán tốt nhất cho chuyến đi của bạn và hướng bạn đến đúng nơi để mua vé. Với mục đích đó chúng tôi thường dùng đường dẫn liên kết: nếu bạn dùng những đường dẫn này để đặt vé, chúng tôi sẽ được một khoản huê hồng nhỏ - không tính thêm phí cho bạn. Dĩ nhiên chúng tôi cũng giúp bạn mua vé ở những nơi không nhận huê hồng.
Ми пропонуємо ретельно підібрану безкоштовну інформацію про залізничні подорожі. Ви знайдете поради з придбання найкращих квитків на поїзд, подорожей мальовничими залізницями та дослідження цікавих міст та краєвидів. Ми не продаємо залізничні квитки - ми знаємо, де знайти найкращі пропозиції для вашої подорожі та направляємо вас на потрібні ресурси для придбання квитків. Для цього ми часто пропонуємо наші партнерські посилання: якщо ви скористаєтеся ними, ми отримаємо невеликий процент — але ви не заплатите жодної додаткової комісії. Звичайно, ми допомагаємо вам і з покупкою тих квитків, за які ми не отримуємо процент.
  Interrail w Austria | r...  
Prywatne spółki kolejowe oferują, przeważnie przewozy na trasach lokalnych, łącząc duże miasta z prowincją kraju. Większość z nich nie honoruje karnetu Interrail, ale najprawdopodobniej wogóle nie będziesz musiał korzystać z ich usług.
Private railway operators usually run on branch lines connecting larger cities with the countryside. Most of them do not accept Interrail but unless you have very specific destinations in mind you will not have to use these private railways anyway.
Privatbahnen verbinden meistens ländliche Gegenden mit größeren Städten. Die meisten Privatbahnen akzeptieren Interrail nicht, was aber im Normalfall kein Problem ist, da sie keine überregional wichtigen Verbindungen herstellen und man sie normalerweise nur braucht, wenn man ein sehr spezifisches Reiseziel hat.
I gestori delle ferrovie private solitamente percorrono line secondarie che collegano le città principali alle zone rurali. La maggior parte di questi gestori non accetta il pass Interrail ma, a meno che tu non abbia intenzione di visitare mete particolarmente specifiche, non avrai bisogno di utilizzare queste ferrovie private.
As companhias privadas que aceitam o Interrail são a GySEV, que opera comboios regionais que ultrapassam a fronteira na área entre Viena e Sopron, Gyor, na Húngria, e Westbahn, que opera comboios Intercidades entre Viena e Salzburgo.
تسير شركات سكك الحديد الخاصة على الخطوط الفرعية لتصل المدن الكبرى بالريف. لا تقبل معظمها جواز Interrail ولكن إن لم تحدد وجهات السفر مسبقاً، لا داعي لإستخدام سكك الحديد الخاصة على أي حال.
Οι ιδιωτικοί σιδηροδρομικοί φορείς λειτουργούν συνήθως σε γραμμές υποκαταστημάτων, που συνδέουν τις μεγαλύτερες πόλεις με την ύπαιθρο. Οι περισσότεροι από αυτούς δεν δέχονται την Interrail αλλά αν δεν έχετε πολύ συγκεκριμένους προορισμούς στο μυαλό σας, δεν θα χρειάζεται να χρησιμοποιήτε αυτές τους ιδιωτικούς σιδηρόδρομους έτσι κι αλλιώς.
شرکت های خصوصی راه آهن معمولاً مسیر های فرعی را پوشش می دهند که شهر های بزرگ تر را به حومه شهر متصل می کنند. اکثر آن ها پذیرای Interrail نیستند اما مگر اینکه مقصد های بسیاری خاصی مورد نظرتان باشد لازم نیست که از این راه آهن های خصوصی استفاده کنید.
Частните жп компании обикновено се движат между по-големите градове и провинцията. Повечето от тях не приемат Interrail, но освен ако нямате някоя много специална дестинация, няма да е нужно да ги използвате.
Soukromí železniční operátoři obvykle jezdí na vedlejších linkách, které spojují větší města s vesnicemi. Většina z nich neakceptuje Interrail, ale pokud nemáte v plánu velmi specifickou destinaci, nebude vůbec nutné soukromé železnice použít.
Private jernbaneoperatører kører normalt på sidebaner og forbinder større byer med landet. De fleste af dem accepterer ikke Interrail men medmindre du har meget specifikke destinationer i tankerne, vil du ikke nødt til at bruge disse private jernbaner alligevel.
Yksityiset rautatieliikennöitsijät tarjoavat yleensä yhdyslinjoja, jotka yhdistävät maaseudun suuriin kaupunkeihin. Useimmat näistä liikennöitsijöistä eivät hyväksy Interrail-lippuja, mutta jollei suunnitelmiisi kuulu hyvin tarkkoja kohteita maaseudulla, sinun ei luultavasti tarvitse käyttää näiden liikennöitsijöiden palveluita.
निजी रेलवे ऑपरेटर आम तौर पर बड़े शहरों को ग्रामीण इलाकों के साथ जोड़ने वाली शाखा लाइनों पर ट्रेनें चलाते हैं. उनमें से अधिकांश इंटररेल को स्वीकार नहीं करते, लेकिन जब तक आप दिमाग में कोई बहुत ही विशिष्ट स्थान नहीं हैं, आपको इन निजी रेलवे का उपयोग करने की आवश्यकता ही नहीं होगी.
Частные железнодорожные компании обычно работают на отдельных ветках, соединяющих крупные города и небольшие населённые пункты. Большинство из них не принимают билеты Interrail, но если вы не запланировали посещение дальних австрийских сёл, вы едва ли попадёте на эти поезда.
De privata tågbolagen kör vanligtvis delsträckor mellan storstäder och landsbygden. De flesta accepterar inte Interrail men, så länge du inte har en väldigt specifik destination, kommer du troligtvis inte behöva åka någon av dessa sträckor.
บริษัทรถไฟเอกชนมักให้บริการในเส้นทางย่อยๆที่เชื่อมต่อระหว่างเมืองใหญ่ๆกับพื้นที่ชนบท รถไฟเหล่านี้ส่วนใหญ่ไม่รับบัตรโดยสาร Interrail แต่ถ้าหากคุณไม่มีจุดหมายปลายทางเฉพาะในใจ คุณไม่ต้องใช้บริการรถไฟเอกชนเหล่านี้
用Interrail通票在奥地利旅行时,您无需过多的担心。奥地利主要的铁路经营公司是ÖBB(奥地利国家铁路),掌控着所有主要路线及国际路线。列车服务频繁且可靠。许多路线都穿梭在景色优美的地区,例如塞梅林铁路(从维也纳到格拉茨/克拉根福),阿尔贝格铁路(从因斯布鲁克到苏黎世),以及陶恩铁路(从萨尔茨堡到克拉根福)。铁路路线不仅连接着类似维也纳、萨尔茨堡、因斯布鲁克,以及格拉茨等大城市,也可以抵达风景优美的乡镇地域,例如萨尔茨卡默古特(格蒙登、巴德伊舍、哈尔施塔特、巴特奥赛)或者新锡德尔湖国家公园。
Приватні залізниці в основному розташовані на гілках, що поєднують великі міста з сільською місцевістю. Більшість з них не приймають Interrail, проте якщо ви не плануєте відвідувати дуже специфічні місця, вам не доведеться користуватись приватними залізницями.
  Eurail w Szwecja | railcc  
Inne, międzynarodowe połączenia to trasa Sztokholm/Göteborg – Oslo oraz Östersund – Trondheim, a także Malmö - Kopenhaga. Niestety, nie istnieje kolejowe połączenie z Finlandią, ale trasa autobusowa, biegnąca z Lulea przez Tornio/Haparanda do Kemi honoruje bilety Eurail.
From Stockholm several lines run to the north of the country, the most famous is Inlandsbana, running more than 1000km from Mora via Östersund to Gällivare. Also the Iron Ore line from Lulea via Gällivare to Narvik in Norway is amongst the most known and beautiful lines in Europe. Other international lines run from Stockholm and Göteborg to Oslo, from Östersund to Trondheim as well as from Malmö to Copenhagen. You can't reach Finland by train, however the bus connection from Lulea via Tornio/Haparanda to Kemi is included in Eurail.
Von Stockholm aus führen mehrere Bahnlinien Richtung Norden, die bekannteste davon ist die über 1000km Inlandsbahn von Mora über Östersund nach Gällivare. [blog]. Auch die Erzbahn von Lulea über Gällivare nach Narvik (Norwegen) zählt zu den schönsten und bekanntesten Strecken Europas. Weitere internationale Verbindungen führen von Stockholm und Göteborg nach Oslo (Norwegen), von Östersund nach Trondheim (Norwegen) sowie von Malmö nach Kopenhagen (Dänemark). Finnland ist nicht per Zug erreichbar, allerdings führt eine Buslinie von Lulea über Tornio/Haparanda nach Kemi, wo Anschluss an das finnische Bahnnetz besteht.
A partir de Estocolmo, imensas linhas percorrem até norte do país, sendo a mais famosa a linha de Inlandsbanan, viajando por mais de 1000 km desde Mora, via Östersund, até Gällivare. Também a linha Iron Ore desde Luleå, via Gällivare, para Narvik na Noruega, se encontra entre as linhas ferroviárias mais deslumbrantes da Europa. As outras linhas internacionais viajam desde Estocolmo e Gotemburgo para Oslo, de Östersund até Trondheim, assim como desde Malmö até Copenhaga. Não consegue alcançar a Finlândia de comboio, mas, no entanto, as ligações de autocarro desde Luleå, via Tornio/Haparanda, para Kemi estão incluídas no passe Eurail.
Από τη Στοκχόλμη αρκετές γραμμές λειτουργούν προς τα βόρεια της χώρας, η πιο διάσημη είναι η Inlandsbana, που τρέχει πάνω από 1000 χιλιόμετρα από το Mora μέσω Östersund προς Gällivare. Επίσης, η γραμμή Iron Ore από Λουλέα μέσω Gällivare προς Νάρβικ στη Νορβηγία, είναι από τις πιο γνωστές και όμορφες γραμμές στην Ευρώπη. Άλλες διεθνείς γραμμές λειτουργούν από τη Στοκχόλμη και το Γκέτεμποργκ προς το Όσλο, από Όστερσουντ προς Τρόντχαϊμ, καθώς και από Μάλμοε προς Κοπεγχάγη. Δεν μπορείτε να φτάσετε στη Φινλανδία με το τρένο, ωστόσο η σύνδεση με το λεωφορείο από Λουλέα μέσω Τόρνιο / Haparanda προς Kemi συμπεριλαμβάνεται στην Eurail.
ストックホルムからは国内を北上する路線がいくつかあり、最も有名なのは、ムーラ(Mora)からエステルスンド(Östersund)を経由してイェリバーレ(Gällivare)まで行くインランツバーナン(Inlandsbanan)です。また、ルレオ(Lulea)からイェリバーレ経由でナルヴィク(Narvik、ノルウェー)まで行くオーフォート鉄道(Iron Ore line)は、ヨーロッパで最も有名で最も美しい路線の 1 つです。その他の国際路線としては、ストックホルムやヨーテボリからオスロ(ノルウェー)へ向かう路線、エステルスンド(Östersund)からトロンハイム(Trondheim、ノルウェー)へ向かう路線、マルメからコペンハーゲン(デンマーク)へ向かう路線があります。列車でフィンランドへ行くことはできませんが、ルレオからトルニオ/ハパランダ(Tornio/Haparanda)経由でケミ(Kemi、フィンランド)へ向かうバス路線は、ユーレイルパスで利用することができます。
От Стокхолм няколко линии се движат на север, най-известната е Inlandsbana, тя е дълга повече от 1000 км от Мора през Остерсунд до Йеливаре. Също така линията Iron Ore от Лулеа през Йеливаре до Нарвик в Норвегия е една от най—известните и красиви линии в Европа. Други международни линии се движат от Стокхолм и Гьотеборг до Осло, от Остерсунд до Трондхайм, както и от Малмьо до Копенхаген. Не можете да достигнете до Финландия с влак, въпреки това автобусната връзка от Лулеа през Торнио/Хапаранда до Кеми е включена в Eurail.
Ze Stockholmu na sever země jezdí několik linek, nejznámější z nich je Inlandsbana, která jezdí na vzdálenost více než 1000km z města Mora, přes Östersund, do města Gällivare. Také linka Železné rudy z města Lulea přes Gällivare do Narviku v Norsku je jednou z nejznámějších a nejkrásnějších linek v Evropě. Ostatní mezinárodní linky jezdí ze Stockholmu a Göteborgu do Osla, z města Östersund do Trondheimu, tak jakož iz města Malmö do Kodaně. Do Finska se můžete dostat vlakem, ale i autobusové spojení z města Lulea přes Tornio / Haparanda do města Kemi je zahrnuto v Eurail průkaze.
Több vasútvonal is indul Stockholmból az ország északi vidékei felé, ezek közül a leghíresebb az Inlandsbanan (azaz a Közép-Svédországi vasút), ami 1000km hosszan fut Morától Östersund érintésével Gällivarébe. Európa legszebb és legismertebb vasútvonalai között van a Luleából Gällivare érintésével Narvikba tartó Malmbanan (Ércvasút) is. További nemzetközi vasútvonalak futnak Sockolmból és Göteborgból Oslóba, Östersundból Trondheimba, és Malmöből Koppenhágába. Finnországba vonattal nem lehet eljutni, de a Luleából Tornio/Haparanda érintésével Kemibe közlekedő buszjárat Euraillel igénybe vehető.
스톡홀름(Stockholm)에서 국내 남쪽에 가는 라인은 많이 있다. 가장 유명한 라인은Inlandsbana이다. Mora에서 출발하고Östersund를 통과하여 옐리바레(Gällivare)에 가는 속도는 1000km넘은 라인이다. 또한Lulea에서 출발하고 옐리바레(Gällivare)를 통과하여 나르비크(Narvik)가는Iron Ore라인은 유럽에서 가장 유명하고 아름다운 라인 중의 하나이다. 스톡홀름(Stockholm)와Göteborg에서 오슬로에 가는 국제 라인, Östersund에서 트론헤임(Trondheim)에 가는 국제 라인과 말뫼(Malmö)에서 코펜하겐(Copenhagen)에 가는 국제 라인이 있다. 기차를 타고 핀란드(Finland)에 못 간다. 하지만Lulea에서 출발하고 토르니오/하파란다를 통과하여 케미에 도달 수 있는 버스가 유레일에 유효하다.
Між Стокгольмом та півночем країни розташовано декілька ліній, найбільш відомою з яких є залізниця Inlandsbanan, довжиною понад 1000 км, яка проходить з Мури до Єлліваре через Естерсунд. Іншою відомою та мальовничою залізницею Європи є Мальмбанан, яка проходить з Лулео до Нарвіку (Норвегія) через Єлліваре. Інші міжнародні поїзди прямують зі Стокгольму та Гетеборгу до Осло, з Естерсунду до Тронгейму, а також з Мальме до Копенгагену. До Фінляндії ви не зможете дістатись поїздом, хоча є автобус Лулео — Кемі через Торніо/Гапаранду, який приймає Eurail.
  Eurail w Grecja | railcc  
Pociągi nocne: Rezerwacja miejsc nie jest obowiązkowa, ale zdecydowanie zalecana w przypadku pociągu Ateny – Thessaloniki.
Trains de nuit: la réservation des sièges n’est pas obligatoire, mais vivement recommandée sur les trains de nuit Athènes-Thessalonique.
Für mehr Informationen über Reservierungen in Griechenland, klicke hier.
Treni notturni: la prenotazione non è obbligatoria ma fortemente consigliata per il treno notturno Atene – Salonicco.
Comboios noturnos: A reserva de lugar não é obrigatória, mas altamente recomendada para os comboios noturnos entre Atenas e Salónica.
القطارات المسائية: الحجز ليس إجباري ولكن نوصي بشدة بحجز القطارات المسائية من اثينا – سالونيكي.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα νυχτερινά τρένα στην Ελλάδα κάντε κλικ εδώ.
برای کسب اطلاعات بیش تر در مورد قطار های شب در یونان اینجا را کلیک کنید.
Нощни влакове: Резервацията на места не е задължителна, но е силно препоръчителна за нощния влак от Атина до Солун.
Noční vlaky: Rezervace sedadel není povinná, ale velmi doporučovaná pro spojení nočním vlakem na trase Atény - Thessaloniki
Yöjunat: Varaukset eivät ole pakollisia mutta niiden tekemistä suositellaan ehdottomasti Ateena – Thessaloniki -yöjunissa.
रात्रिकालीन ट्रेनें: सीटें आरक्षित करवाना अनिवार्य नहीं है, पर एथेंस से थेसालोनिकी की रात्रिकालीन ट्रेन के लिए इसे अवश्य करवा लेने की सलाह दी जाती है.
Éjszakai vonatok: A helyfoglalás ugyan nem kötelező, de erősen ajánlott az Athén – Szaloniki éjszakai járaton.
Nattog: Setereservasjoner er ikke påkrevd men sterkt anbefalt for nattoget Athen – Thessaloniki.
Trenurile de noapte: Rezervarea preventivă a locurilor nu este necesară dar recomandată pentru trenurile de noapte Atena-Salonic.
Ночные поезда: Бронирование мест не обязательно, но настоятельно рекомендуется при путешествии на ночном поезде Афины – Салоники.
Yunanistan’daki gece trenleri hakkında daha fazla bilgi için buraya tıklayın.
Tàu đêm: Không bắt buộc nhưng khuyên bạn nên đặt chỗ đối với tàu đêm Athens – Thessaloniki.
  Inlandsbanan | Trasa wi...  
Linia Śródlądowa, inaczej Inlandsbanan, jest liczącą niemal 1300 km linią kolejową w Szwecji, która przebiega z Kristinehamn na południu kraju przez Morę i Östersund do Gällivare na północy. Aktualnie odcinek z Kristinehamn do Mory jest w większości zamknięty, ale reszta wciąż służy pasażerom.
As the name suggest the railway runs inland far away from the Baltic Sea through sparsely populated areas with large pine forests. On its way the Inland Line crosses many smaller and larger rivers who make their way towards the Baltic Sea. The line is relatively flat and has to negotiate smaller hills only from time to time. It is not unusual to spot reindeer or other wild animals on the journey.
La Inland Line ou Inlandsbanan est une ligne de chemin de fer suédoise de près de 1300 km de long allant de Kristinehamn, au sud du pays, jusqu'à Gällivare, au nord, en passant par Mora et Östersund. La majorité de la partie sud, entre Kristinehamn et Mora, est maintenant fermée mais le reste, de Mora à Gällivare via Östersund, est encore ouvert aux passagers. Cette partie fait plus de 1000 km de long.
Wie der Name schon verrät führt die Inlandsbahn durch das Landesinnere, weitab von der Küste. Dabei verläuft die Strecke durch weitgehend äußerst schwach besiedelte Gebiete durch weite Birkenwälder. Immer wieder werden kleine Bäche und größere Flüsse gequert die in Richtung der Ostsee fließen. Das Relief ist relativ flach, nur selten müssen kleinere Höhenrücken gequert werden. Es ist nicht ungewöhnlich, dass man während der Fahrt Rentiere oder andere Wildtiere zu Gesicht bekommt.
La Inlandsbanan (ferrovia interna) è una linea ferroviaria svedese lunga circa 1300 km che parte da Kristinehamn, nel sud, attraversa Mora e Östersund e giunge fino a Gällivare, nel nord. Attualmente, il tratto sud che va da Kristinehamn a Mora è in gran parte chiuso; tuttavia, il restante tratto che da Mora passa per Östersund e arriva a Gällivare continua a vedere un traffico di passeggeri. Questo tratto è lungo oltre 1000 km.
A Linha Interior de Inlandsbanan estende-se por cerca de 1300 km ao longo da ferrovia na Suécia, percorrendo a distância entre Kristinehamn no sul, via Mora e Östersund, até Gällivare no norte. A área do sul desde Kristinehamn até Mora encontra-se atualmente encerrada na sua maioria, mas a restante área desde Mora, via Östersund, ainda recebe passageiros. Esta área possui mais de 1000 km de comprimento.
تمتد خطوط السكك الحديد Inland Line أو Inlandsbanan على طول 1300 كم تقريبًا في السويد بدءًا من كريستينهامن في الجنوب عبر مورا وأوسترسوند إلى جاليفر في الشمال. معظم الجزء الجنوبي بدءًا من كريستينهامن إلى مورا مغلق حاليًا ولكن لا يزال الجزء المتبقي مشغولًا بالمسافرين بدءًا من مورا عبر أوسترسوند إلى جاليفر. ويمتد هذا الجزء لأكثر من 1000 كم.
Η γραμμή Inland ή αλλιώς Inlandsbanan είναι μια σιδηροδρομική γραμμή της Σουηδίας μήκους 1300 χλμ. περίπου η οποία ξεκινάει από το Kristinehamn στο Νότο και μέσω της Mora και του Östersund διασχίζει όλη τη Σουδία μέχρι τον Βορρά, όπου καταλήγει στο Gällivare. Το νότιο κομμάτι της εν λόγω διαδρομής, από το Kristinehamn μέχρι τη Mora δεν λειτουργεί προς το παρόν. Παρόλα αυτά το υπόλοιπο κομμάτι από τη Mora μέχρι το Gällivare μέσω Östersund δέχεται ακόμα επιβατικό κοινό.
De Inland Lijn of Inlandsbanan is een ongeveer 1300 km lange spoorweglijn in Zweden die begint in Kristinehamn in het zuiden en gaat via Mora en Österund naar Gällivare in het noorden. Het zuidelijke gedeelte van Kristinehamn naar Mora is tegenwoordig voor het grootste gedeelte gesloten, maar het overgebleven gedeelte van Mora via Östersund naar Gällivare is nog steeds geopend voor publiek. Dit gedeelte is 1000 km lang.
インランド鉄道(インランツバーナン)は、スウェーデンを走る全長約 1300km の路線で、南端のクリスティーネハムン(Kristinehamn)から、ムーラ(ora)やエステルスンド(Östersund)を経由して、北端のイェリヴァーレ(Gällivare)まで伸びています。クリスティーネハムンからムーラまでの南区間は現在その大部分が閉鎖されていますが、ムーラからエステルスンドを経由してイェリヴァーレまでの残り区間は、旅客用列車が運行されています。この部分だけでも、全長は1000 km を超えます。
همانطور که از اسم آن بر می آید این خط راه آهن در داخل خشکی و خیلی دورتر از دریای بالتیک از میان نواحی با جمعیت پراکنده به همراه جنگل های بزرگ توس امتداد می یابد. خط داخلی در مسیر خود از رود های بزرگ و کوچک بسیاری رد می شود که آن رود ها در نهایت به دریای بالتیک سرازیر می شوند. این خط نسبتاً مسطح است و فقط برخی مواقع از تپه های کوچک تری عبور می کند.
Вътрешната линия или Inlandsbanan е дълга около 1300 км железопътна линия в Швеция, която се простира от Кристинехамн на юг през Мора и Йостершунд до Йеливаре на север. Южната част от Кристинехамн до Мора е затворена в по-голямата част от времето, въпреки това останалата част от Мора през Йостершунд до Йеливаре все още обслужва пътникопотока. Тази част е дълга повече от 1000 км.
The Inland Line or Inlandsbanan is a roughly 1300 km long railway line in Sweden running from Kristinehamn in the south via Mora and Östersund to Gällivare in the north. The southern part from Kristinehamn to Mora nowadays is closed for the most part however the remainder from Mora via Östersund to Gällivare still sees passenger traffic. This part is over 1000 km long.
Inlandsbanan er en jernbanestrækning på knap 1300 km i Sverige med start fra Kristinehamn i syden via Mora og Östersund til Gällivare i norden. Den sydlige del fra Kristinehamn til Mora er i dag for som regel lukket, men den resterende rute fra Mora via Östersund til Gällivare modtager stadig en del trafik. Denne del er over 1000 km lang.
Ruotsin Inlandsbanan eli “sisämaan rata” on noin 1300 km pitkä junarata, joka kulkee Etelä-Ruotsin Kristinehamnista Moran ja Östersundin kautta pohjoisen Gällivareen. Radan eteläinen osuus Kristinehamnista Moraan on nykyään suurimmaksi osaksi suljettu, mutta rataosuus Morasta Östersundin kautta Gällivareen on yhä avoin matkustajaliikenteelle. Tämä osuus on yli 1000 km pitkä.
इनलैंड लाइन या इनलैंड्सबैनन स्वीडन में चलने वाली लगभग 1300 किमी लंबी रेलवे लाइन है, जो दक्षिण में क्रिस्टीनहैम से मोरा और ऑस्टरसुंड होते हुए उत्तर में गैलीवेर तक जाती है. दक्षिणी हिस्से का क्रिस्टीनहैम से मोरा तक का अधिकांश भाग आजकल बंद है, लेकिन मोरा से ऑस्टरसुंड होते हुए गैलीवेर तक के रास्ते पर अभी भी यात्रियों की आवाजाही चालू है. यह हिस्सा लगभग 1000 किमी लंबा है.
Az Inlandsbanan, azaz a Közép-Svédországi vasút egy körülbelül 1300 km hosszú svédországi vasútvonal. Délen Kristinehamnnál kezdődik, majd Morán és Östersundon át haladva északon, Gällivaréban ér véget. A déli, Kristinehamn és Mora közt húzódó szakasz manapság jórészt már le van zárva, de a vonal Morából Östersundon át Gällivaréba tartó része ma is bonyolít személyforgalmat. Ez a szakasz több mint 1000 km hosszú.
Inland Line(인랜드 라인)이나 Inlandsbanan(인란스바난)은 남쪽의 Kristinehamn (크리스티네함)부터 Mora(모라)와 Östersund(외스퇴르순드)를 경유하여 북쪽의 Gällivare(옐리바레)까지 운영되는 대략 1300km 길이의 철도선로입니다. 요즘은 Kristinehamn(크리스티네함)부터 Mora(모라)까지의 남쪽 부분은 대부분 닫혀있지만 Mora(모라)에서부터 Östersund(외스퇴르순드)를 경유하여 Gällivare(옐리바레)까지의 남은 부분은 여객 수송을 볼 수 있습니다. 이 부분이 약 1000 km 이상의 길이입니다.
Inlandsbanan er en omtrent 1300 km lang jernbanelinje i Sverige som går fra Kristinehamn i sør via Mora og Östersund til Gällivare i nord. Den sørlige delen fra Kristinehamn til Mora er for tiden stengt på den største delen, men det gjenværende fra Mora via Östersund til Gällivare tar fortsatt passasjertrafikk. Denne delen er over 1000 km lang.
"Linia de Interior" (Inlandsbanan) este o cale ferată din Suedia lungă de aproximativ 1300 km, care pleacă de la Kristinehamn la sud, trece prin Mora și Östersund, și se termină la Gällivare în nord. Porțiunea cea mai de la sud, de la Kristinehamn la Mora, este astăzi în cea mai mare parte închisă - dar restul liniei, de la Mora via Östersund până la Gällivare, este încă deschis traficului de pasageri. Această porțiune este lungă de peste 1000 km.
Длина внутренней железнодорожной линии Inlandsbanan в Швеции составляет 1300 км: от города Кристинехамн в южной части страны через Муру и Эстерсунд до Елливаре на севере. Южная часть маршрута от Кристинехамн до Муры и на север закрыта большую часть года, а остальная часть от Муры через Эстерсунд до Елливаре обслуживает пассажиров на постоянной основе. Длина данной линии превышает 1000 км.
Inlandsbanan är en ca 1300 km lång järnväg i Sverige som går mellan Kristinehamn i syd och Gällivare i norr, via Mora och Östersund. Den södra banan mellan Kristinehamn och Mora är numera stängd för det mesta, men resten av banan, från Mora till Gällivare via Östersund, trafikerar fortfarande passagerare. Denna sträcka är över 1000 km.
ทางรถไฟ Inland หรือ Inlandsbanan เป็นทางรถไฟในสวีเดนที่มีความยาวประมาณ 1300 กม. โดยวิ่งจากเมือง Kristinehamn ทางใต้ โดยผ่าน Mora และ Östersund ไปยัง Gällivare ทางตอนเหนือ ปัจจุบันทางรถไฟในภาคใต้จาก Kristinehamn ไป Mora ส่วนใหญ่ปิดให้บริการ แต่ส่วนที่เหลือจาก Mora ผ่าน Östersund ไป Gällivare ยังวิ่งตามปกติ โดยทางรถไฟส่วนนี้มีความยาวกว่า 1000 กม.
Inland Hattı veya Inlandsbanan, İsveç’teki Kristinehamn’dan başlayıp Mora ve Östersund üzerinden geçerek kuzeydeki Gällivare’ye ulaşan ve yaklaşık olarak 1300 km uzunluğunda olan bir demiryolu hattıdır. Kristinehamn ile Mora arasındaki güneyde kalan kısmın büyük bir çoğunluğu bugünlerde kapalı olmasına rağmen Mora’dan Östersund ve Gällivare’ye uzanan bölüm yolcu trafiğine açık durumdadır. Bu faal olan bölümün uzunluğu ise 1000 kilometrenin üzerindedir.
Inland Line hay Inlandsbanan là một tuyến đường sắt dài khoảng 1300km ở Thụy Điển chạy từ Kristinehamn ở phía nam qua Mora và Östersund đến Gällivare ở phía bắc. Phần phía nam từ Kristinehamn đến Mora hiện đã đóng gần hết, tuy nhiên phần còn lại từ Mora qua Östersund đến Gällivare vẫn có hành khách đi lại. Phần này dài hơn 1000 km.
Inland Line (Inlandsbanan) – це залізнична лінія у Швеції, довжиною приблизно 1300 км, яка проходить від Кристинехамну на півдні через Муру та Естерсунд до Єлліваре на півночі. Південна частина з Кристинехамну до Мури переважну більшість часу закрита, хоча інша частина з Мури через Естерсунд до Єлліваре є активною та перевозить пасажирів. Довжина цієї частини — понад 1000 км.
  Bilet Balkan Flexi Pass...  
Zaleca się zakup biletu BFP lokalnie na stacji kolejowej w jednym z krajów uczestniczących (bilety te nie są dostępne w innych krajach). Bilety sprzedawane są, także w internecie przez firmy zewnętrzne, ale oferowane są one w znacznie wyższych cenach oraz często, oferowane są tylko wagony 1 klasy.
We recommend to buy the BFP locally at a train station in one of the participating countries (they are not available in other countries). Passes are also offered online by third parties which sell them at much higher rates than locally and often offer 1st class passes only. The fares in the table below are valid when buying the ticket locally at a station.
Nous vous recommandons d’acheter localement le BFP en vous rendant dans une gare dans un des pays participants (car ce pass n’est pas disponible dans les autres pays). Des pass (généralement et surtout de 1ère classe) sont aussi proposés en ligne par des tiers, et vendus à des prix beaucoup plus élevés que ceux qui sont proposés localement. Les prix dans le tableau ci-dessous sont les prix proposés quand vous achetez un billet dans une gare locale.
Wir empfehlen den Kauf vor Ort in einem der teilnehmenden Länder. Online sind die Pässe in der Regel deutlich teurer als beim Kauf vor Ort und oft sind nur Pässe 1. Klasse erhältlich. Die Preise in der Tabelle sind die tatsächlichen Preise beim Kauf an einem Bahnhof in einem der teilnehmenden Länder.
Suggeriamo di acquistare il BFP direttamente sul posto, presso una stazione ferroviaria di uno dei paesi partecipanti (i pass non sono disponibili in altri paesi). È possibile acquistare i pass anche online, da terzi che li vendono a un costo molto più elevato e spesso offrono soltanto pass di 1a classe. Le tariffe della tabella riportata qui di seguito sono validi per i biglietti acquistati sul luogo presso una stazione ferroviaria.
Recomendamos que adquira o BFP localmente, numas das estações ferroviárias dos países aderentes (a compra não é possível noutros países). Os passes estão disponíveis online a partir de vendedores terciários, que os vendem a preços bastante mais elevados do que nas estações, e muitas vezes oferecem apenas passes de 1ª classe. As tarifas na tabela apresentada abaixo são válidas caso adquira o passe localmente numa estação.
نوصي بشراء خدمة BFP محلياً من محطة قطار في واحدة من الدول المشاركة ( الخدمة غير متوفرة في الدول الأخرى). الخدمات متاحة أيضاً إلكترونياً من الأطراف الثالثة الفرعية التي تبيعها بأسعار أعلى بكثير عن الأسعار المحلية وغالباً ما تقدم خدمات مستوى أول فقط. الأسعار الموجودة في الجدول أدناه متاحة أثناء شراء التذاكر بشكل محلي من المحطة.
Σας συνιστούμε να αγοράσετε την BFP τοπικά σε σε σταθμό τρένων σε μία από τις συμμετέχουσες χώρες (δεν είναι διαθέσιμο σε άλλες χώρες). Κάρτες επίσης προσφέρονται στο διαδικτυο εκ μέρους τρίτων, οι οποίοι τα πωλούν σε πολύ υψηλότερες τιμές από ό, τι σε τοπικό επίπεδο και συχνά προσφέρουν μόνο κάρτες 1ης κατηγορίας. Ο τιμές στον παρακάτω πίνακα ισχύουν κατά την αγορά του εισιτηρίου τοπικά σε ένα σταθμό.
Wij raden u aan om de BFP lokaal op het treinstation van een van de deelnemende landen (ze zijn niet beschikbaar in andere landen) te kopen. De passen worden ook online aangeboden door derde partijen, maar zij proberen deze passen veel duurder te verkopen en bieden vaak enkel de 1e klas passen. De prijzen in de tabel hieronder gelden wanneer u uw kaartje lokaal op het station koopt.
خرید BFP را به صورت محلی در یکی از ایستگاه های قطاری که واقع در کشور های شرکت کننده است توصیه می کنیم (این مجوز در سایر کشور ها قابل دسترسی نیست). این مجوز ها توسط اشخاص ثالث نیز به صورت آنلاین نیز فروخته می شوند که آن ها را به قیمت خیلی بالاتری نسبت به قیمت محلی می فروشند و معمولاً فقط مجوز های درجه 1 را ارائه می دهند. کرایه های نوشته شده در جدول پایین فقط برای حالتی معتبر است که بلیط را به صورت محلی در ایستگاه خریداری می کنید.
Препоръчваме ви да си купите BFP на място на жп гарата в някоя от участващите страни (те не са налични в други държави). Пасовете се предлагат и онлайн от трети страни, които ги продават на много по-високи цени, отколкото на място и често предлагат пасове само за първа класа. Цените в таблицата по-долу са валидни само ако купувате билета на място на гарата.
BFP doporučujeme koupit lokálně na vlakovém nádraží v jedné z participujících zemí (nejsou dostupné v ostatních zemích). Jízdenky se nabízejí i online přes třetí strany, které je prodávají mnohem dražší než ty lokální a často nabízejí jen jízdenky 1. třídy. Ceny uvedené v tabulce níže jsou platné pokud si kupujete jízdenku lokálně na nádraží.
Vi anbefaler at du køber dit BFP på en lokal togstation i et af de medvirkende lande (disse er ikke tilgængelige i andre lande). Passene kan også købes online ved tredjeparts forhandlere som sælger dem til meget højere priser end hvis de købes lokalt, og disse er oftest kun 1. Klasses pass. Priserne i skemaet nedenfor er gyldige ved køb af billet på en lokal togstation.
Suosittelemme ostamaan BFP-lipun paikan päältä jonkin mukana olevan maan juna-asemalta (lippuja ei ole saatavilla muissa maissa). Lippuja tarjoavat myös kolmansien osapuolten nettisivut, mutta ne myyvät lippuja paljon paikallisia hintoja kalliimmalla ja tarjoavat usein ainoastaan 1. luokan lippuja. Alla olevan taulukon hinnat pätevät kun liput ostetaan paikan päältä juna-asemalta.
हम बीएफपी को स्थानीय स्तर पर उसके सहभागी देशों में से किसी के भी ट्रेन स्टेशन पर (वे अन्य देशों में उपलब्ध नहीं हैं) उसे खरीदने की सलाह देते हैं. ये पास कई अन्य लोगों द्वारा ऑनलाइन भी बेचे जाते हैं, जो इन्हें स्थानीय स्तर से ऊंची दरों पर बेचते हैं और अक्सर प्रथम श्रेणी के पासों की ही पेशकश करते हैं. नीचे दी गई तालिका में दिए गए किराये स्थानीय स्तर पर स्टेशन से टिकटों की खरीद के लिए मान्य हैं.
Javasoljuk, hogy a BFP bérletet helyben, egy, a programban résztvevő ország pályaudvarán váltsd meg (más országokban nem megvásárolható). Az interneten, harmadik fél által kínált bérletek jóval többe kerülnek, mint helyben, és gyakran csak 1. osztályra szólnak. Az alábbi táblázatban feltüntetett árak csak a helyben, a pályaudvarokon váltott jegyekre érvényesek.
Vi anbefaler å kjøpe BFP lokalt på en togstasjon i et av de deltakende landene (de er ikke tilgjengelige i andre land). Pass er også tilbidt på nett ved tredjeparter som selger dem til en mye høyere pris enn lokalt og tilbyr ofte kun 1. klasse pass. Billettprisene i tabellen nedenfor er gyldig når du kjøper billetten lokalt på en stasjon.
Noi recomandăm să cumpărați abonamentul pe loc, la stațiile de tren din una din țările incluse în abonament (în alte țări abonamentul nu este valabil). Abonamentele sunt de asemenea oferite online de către parțile terțe care le vând la prețuri mult mai mari decât pe loc și foarte des oferă doar abonamente la clasa I. Tarifele indicate în tabelul de mai jos sunt valabile doar dacă abonamentele vor fi cumpărate pe loc, la o stație de tren.
Рекомендуем приобрести BFP на месте: прямо на вокзале в одной из стран, принимающих абонемент (в других странах абонемент не действует). Также абонементы можно купить онлайн и через третьих лиц (которые значительно завышают цены и продают лишь билеты 1-го класса). Цены, приведённые в таблице ниже, доступны при покупке билетов на вокзалах.
Vi rekommenderar att köpa ditt Balkan Flexi Pass lokalt på en tågstation i något av de medverkande länderna (det går inte i andra länder). Det går att köpa BFP-kort på nätet men dem säljs mycket dyrare än om du köper dem lokalt, och ofta erbjuds endast 1:a klass. Prisuppgifterna i tabellen nedan gäller endast för lokalt köp i medverkande länder.
เราขอแนะนำให้คุณซื้อ BFP ที่สถานีรถไฟในประเทศที่เข้าร่วม (ไม่สามารถซื้อในประเทศที่ไม่ได้เข้าร่วมได้) มีร้านค้าออนไลน์ที่ขายบัตรโดยสารนี้ในราคาที่สูงการซื้อที่สถานีรถไฟมาก ราคาในตารางด้านล่างนี้เป็นราคาสำหรับการซื้อบัตรโดยสารที่สถานีรถไฟ
BFP biletinizi yukarıda sayılan ülkelerin herhangi birinden yerel olarak almanızı tavsiye ederiz (Diğer ülkelerde satışı yoktur). Biletler aracı firmalardan da alınabilir ancak buradaki pass biletleri yerel fiyatlara göre daha pahalıdır ve genellikle sadece 1. sınıf bilet satışı vardır. Aşağıdaki tabloda gösterilen fiyatlar biletlerin yerel istasyonlardaki satış bedelleridir.
Chúng tôi khuyên mua BFP tại nhà ga của một trong những nước thành viên (thẻ này hiện không có ở những nước khác). Thẻ cũng được cung cấp trực tuyến bởi các bên thứ ba với mức giá cao hơn nhiều so với ở địa phương và thường chỉ có thẻ hạng 1. Giá vé ở bảng bên dưới chỉ có hiệu lực khi mua thẻ tại nhà ga địa phương.
Ми рекомендуємо купувати BFP локально на залізничній станції однієї з країн-членів (в інших країнах проїзний не продається). Проїзні також продаються в інтернеті третіми особами — здебільшого, вони пропонують лише проїзні 1-го класу, і ціни у них зазвичай набагато вищі, ніж на станціях. Ціни, вказані нижче, відповідають цінам на станціях.
  Bilet Interrail Global ...  
Jest to bilet typu „continuous“ na nielimitowane podróże w czasie, do wykorzystania przez okres 22 dni. Dostępny, także na okres 15 dni lub pełnego miesiąca. Idealne rozwiązanie dla każdego pasnonata intensywnego zwiedzania, ale także dla osób, lubiących jeździć koleją. Nie musisz martwić się datami.
Explore Europe by train with the Interrail 22 days Global Pass. A continuous Interrail Global Pass is the choice for everyone who wants to see as many places as possible or just simply want to clock up lots of kilometres. Do not worry about travel days, hop on the train every day as you please. Available for 15 or 22 days or a full month.
Explorez l’Europe en train avec le Pass Interrail 22 jours. Le Pass Global Interrail en continu est le meilleur choix si vous voulez voir autant de villes que possible, ou si vous souhaitez faire un maximum de kilomètres. Ne vous souciez pas des jours de voyage, et sautez dans le train quand bon vous semble. Pass disponible pour 15, 22 jours ou un mois complet.
Entdecke Europa per Zug mit dem Interrail Global Pass 22 Tage am Stück. Die Interrail Global Pässe mit durchgehender Gültigkeit sind die beste Wahl für alle, die möglichst viele unterschiedliche Städte erfahren möchten oder einfach den Kilometerrekord brechen wollen. Mach dir keine Gedanken über Reisetage, steig einfach in den Zug wann immer du willst. Verfügbar für 15 oder 22 Tage oder einen ganzen Monat.
Esplora l’Europa in treno con il pass Interrail 22 giorni consecutivi. Un Interrail Global Pass continuous è la scelta ideale per coloro che desiderano visitare più località possibili o semplicemente percorrere molti chilometri. Non preoccuparti dei giorni di viaggio, salta sul treno ogni giorno a tuo piacimento. Disponibile per 15 o 22 giorni, o per un mese intero.
Explore a Europa de comboio com o Interrail 22 days pass (Passe Interrail de 22 dias). Um Interrail Global Pass (Interrail Global) contínuo é a melhor opção para qualquer viajante que pretenda visitar o máximo número de locais possíveis, ou apenas reunir vários quilómetros. Não se preocupe com os dias de viagem, embarque no comboio todos os dias, sempre que desejar. Disponível para 15 ou 22 dias, ou durante um mês.
استكشف اوروبا بالقطار مع جواز Interrail Global للسفر لمدة 22 يوم. جواز Interrail Global المستمر هو الخيار المثالي لكل من يريد رؤية أكبر عدد ممكن من الأماكن أو ببساطة إجتياز العديد من الكيلومترات. لا تقلق بخصوص أيام السفر، فيمكنك إستقلال القطار في أي يوم تحب. الجواز متاح لمدة 15 أو 22 يوم أو شهر كامل.
Εξερευνήστε την Ευρώπη με τρένο με την κάρτα Interrail 22 ημερών. Μία συνεχής κάρτα InterRail Global είναι η επιλογή για όλους όσους θέλουν να δουν όσο το δυνατόν περισσότερες τοποθεσίες ή απλά θέλουν να ταξιδέψουν πολλά χιλιόμετρα. Μην ανησυχείτε για τις ημέρες ταξιδίου, επιβιβαστείτε στο τρένο κάθε μέρα όποτε εσείς επιθυμείτε. Διαθέσιμο για 15 ή 22 ημέρες ή ένα ολόκληρο μήνα.
Verken Europa per trein met de Interrail 22 dagen pas. Een doorlopende Interrail Global Pas is de keuze voor iedereen die zo veel mogelijk locaties wil zien, of voor wie simpelweg een hoop kilometers af wil leggen. U hoeft zich geen zorgen te maken over reisdagen, u kunt elke dag gebruik maken van de trein. Beschikbaar voor 15 of 22 dagen, of voor een volledige maand.
با Interrail 22 days Global Pass اروپا را به وسیله قطار بگردید. داشتن Interrail Global Pass بی وقفه انتخاب هر کسی است که می خواهد بیشترین مکان های ممکن را ببیند یا فقط می خواهد کیلومتر های زیادی را طی کند. لازم نیست نگران روز های مسافرتی باشید، هر روز که بخواهید می توانید سوار قطار شوید. در دوره های 15 یا 22 روزه یا به مدت یک ماه کامل قابل دسترسی است.
Опознайте Европа с влак чрез Interrail 22 дни Global пас. Продължителният Interrail Global пас е най-добрият избор за всеки, който иска да види колкото се може повече места или просто иска да навърти много километри. Не се притеснявайте за дните за пътуване, качвайте се на влака всеки ден, когато ви се иска. Може да се закупи са 15, 22 дни или за цял месец.
Objevujte Evropu vlakem s Interrail průkazem. Interrail Global průkaz na 22 dnů. Nepřetržitý Interrail Global průkaz je správný výběr pro každého kdo by chtěl vidět co nejvíce míst, nebo jen prostě najezdit mnoho kilometrů. Nemějte starosti o cestovní dny, naskočte na vlak každý den jak se Vám líbí. Dostupné na 15 nebo 22 dní, nebo na celý měsíc.
Udforsk Europa med tog med Interrail 22 dages pass. Et kontinuerlig Interrail Global Pass er valget for alle, der ønsker at se så mange steder som muligt, eller bare blot ønsker at brænde en masse kilometer af. Du skal ikke bekymre dig om rejsedage, bare hop på toget hver dag, som du vil. Fås til 15 eller 22 dage eller en hel måned.
Tutustu Eurooppaan junalla Interrail 22 päivän lipulla. Jatkuva Interrail Global Pass on paras vaihtoehto, jos haluat nähdä mahdollisimman useita eri kohteita tai haluat yksinkertaisesti kerätä mahdollisimman paljon kilometrejä. Älä huolehdi matkapäivistä, vaan hyppää junan kyytiin aina kun haluat. Saatavilla 15 tai 22 päiväksi tai kokonaiseksi kuukaudeksi.
इंटररेल 22 दिवसीय ग्लोबल पास के साथ ट्रेन से यूरोप भ्रमण का आनंद लें. जो लोग अधिक से अधिक स्थानों की सैर करना चाहते हैं, या कम समय में ज्यादा दूरी तय करना चाहते हैं, उनके लिए सतत इंटररेल ग्लोबल पास सबसे बढ़िया विकल्प है. यात्रा-दिनों की चिंता न करें, अपनी इच्छानुसार हर रोज़ यात्रा करें. 15 या 22 दिनों या एक पूरे माह के लिए उपलब्ध.
Kalandozz vonattal Európában a 22 napos Interrail Globál Bérlettel. A „folyamatos” Interrail Globál Bérlet azok számára ideális, akik a lehető legtöbb helyre szeretnének eljutni, vagy akiknek kilométerhiányuk van. Felejtsd el az utazási napokat, szállj vonatra, ha úgy tetszik, naponta. Válthatsz 15 napos, 22 napos vagy 1 hónapos bérletet is.
Utforsk Europa med tog med Interrail 22 dager passet. Et sammenhengende Interrail Global Pass er valget for alle som vil se så mange steder som mulig eller bare rett og slett vil samle masse kilometer. Ikke bekymre deg om reisedager, hopp på toget hver dag som du ønsker. Tilgjengelig for 15 eller 22 dager eller en hel måned.
Explorați Europa cu trenul cu Abonamentul Interrail Global Pass 22 zile. Un abonament consecutiv Interrail Global Pass este o bună alegere pentru cei care vor să vadă cât mai multe locuri posibile sau care pur și simplu vor să traverseze mii de kilometri. Nu vă faceți griji în privința zilelor de călătorie, urcați în tren în fiecare zi, oricând doriți. Valabil pentru 15, 22 zile sau o lună întreagă.
Путешествуйте по Европе на поезде, совершите Тур на 22 дня с Interrail. Непрерывный тур с абонементом Global Pass от Interrail – хороший выбор для тех, кто хочет увидеть и посетить как можно больше мест или просто проехать по Европе много километров. Не беспокойтесь о днях в пути: при желании, вы можете ездить на поезде хоть каждый день. Абонемент действует 15 дней, 22 дня или один месяц.
Upptäck Europa med tåg med Interrailkortet 22 resdagar i följd. Ett löpande Interrail Global Pass är valet för alla som vill se så många ställen eller avverka så många kilometer som möjligt. Bry dig inte om antalet resdagar och hoppa på ett nytt tåg varje dag om du har lust. Tillgängligt 15 eller 22 dagar eller 1 hel månad i följd.
เที่ยวยุโรปด้วยรถไฟกับ Interrail Global Pass แบบ 22 วัน Interrail Global Pass แบบเดินทางต่อเนื่อง เป็นทางเลือกสำหรับผู้ที่ต้องการเห็นมากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ หรือต้องการบันทึกความสำเร็จจากการเดินทางหลายกิโลเมตร คุณไม่จำเป็นต้องกังวลเกี่ยวกับวันเดินทาง เนื่องจากคุณสามารถขึ้นรถไฟได้มากเท่าที่ต้องการ มีให้เลือกแบบ 15 วัน, 22 วัน หรือหนึ่งเดือนเต็ม
Interrail 22 gün sürekli geçerli pass ile Avrupa’yı trenle keşfedin. Sürekli geçerli bir Interrail Global Pass bileti, mümkün olduğunca çok yer görmek isteyen veya bol bol kilometre yapmak isteyenler için uygun seçimdir. Seyahat günleri için endişelenmenize gerek yok. Trenlere istediğiniz gün, istediğiniz kadar inip binin. 15 ve 22 gün ya da 1 aylık geçerlilik süresi olan seçenekleri mevcuttur.
Khám phá Châu Âu bằng tàu với thẻ Interrail Global Pass 22 ngày. Thẻ liên tục Interrail Global Pass là chọn lựa cho những ai muốn tham quan nhiều nơi nhất có thể hoặc chỉ đơn thuần muốn đi được thật nhiều kilomet. Bạn không phải lo ngại về ngày đi lại, cứ việc lên tàu mỗi ngày nếu thích. Thẻ có dạng 15, 22 ngày hoặc trọn một tháng.
Подорожуйте Європою на поїзді з Interrail Глобальний 22 Дні Безперервно. Безперервний проїзний Interrail Глобальний підходить тим, хто хоче відвідати якомога більше місць або просто подолати тисячі кілометрів. Турбуватись про дні подорожі з цим проїзним не доведеться — просто сідайте на поїзд кожного дня, як вам зручно. Надається на 15 днів, 22 дні або на повний місяць.
  Bilet Eurail Global Pas...  
Bilet Eurail Global Pass 10 travel days in 2 months to dobry wybór dla średniodługich wycieczek po Europie, podczas których planujesz odwiedzić wiele miejsc, ale wciąż chciałbyś mieć wystarczająco dużo czasu, aby móc spędzić go w każdym z nich.
Explore Europe by train with Eurail. The Eurail Global Pass 10 travel days in 2 month is a good choice for medium length Eurail tours where you want to see many different places on the one hand but still have enough time to spend in each place. One travel day every three to six days provides you with great flexibility for a good price.
Explorez l’Europe en train avec Eurail. L‘ Eurail Global Pass 10 jours de voyage en 2 mois est un bon choix pour des parcours Eurail de durée moyenne, durant lesquels vous voudriez voir plein d’endroits différents tout en ayant assez de temps pour profiter de chacun d’entre eux. Un jour de voyage tous les trois jours vous donne beaucoup de flexibilité à bon prix.
Entdecke Europa per Zug mit Eurail. Der Eurail Global Pass 10 Reisetage in 2 Monat ist eine gute Wahl für Touren mittlerer Länge, wo man einerseits viele unterschiedliche Orte entdecken, andererseits aber auch genügend Zeit an jedem Ort verbringen will. Ein Reisetag alle drei bis sechs Tage bietet tolle Flexibilität zu einem guten Preis.
Esplora l’Europa in treno con Eurail. L’Eurail Global Pass 10 giorni di viaggio in 2 mesi è la scelta perfetta per i viaggi Eurail di media lunghezza in cui si desidera visitare molte località differenti ma trascorrere abbastanza tempo in ciascuna di esse. Un giorno di viaggio ogni tre giorni ti offre un’ottima flessibilità a un prezzo conveniente.
Explore a Europa de comboio com o Eurail. O Eurail Global Pass com 10 dias de viagem durante 2 meses é uma excelente opção para excursões Eurail de duração média, onde pretende ver o maior número possível de locais, mas mesmo assim possuir tempo suficiente para passar em cada um deles. Um dia de viagem a cada três dias proporciona-lhe imensa flexibilidade a um preço acessível.
استكشف اوروبا بالقطار مع Eurail. جواز Eurail Global للسفر لمدة عشرة أيام خلال شهرين هو الخيار المثالي لجولات Eurail المتوسطة المدة حيث تريد رؤية العديد من الأماكن المختلفة من جهة وفي نفس الوقت تريد قضاء وقت كافي في كل مكان. يُقدم لك السفر ليوم واحد كل ثلاثة أو 6 أيام مرونة هائلة وسعر جيّد.
Εξερευνήστε την Ευρώπη με τρένο με την Eurail. Η κάρτα Eurail Global 10 ημέρες ταξιδιού σε 2 μήνες είναι μια καλή επιλογή για μεσαίου μήκους εκδρομές Eurail όπου θέλετε να δείτε πολλά διαφορετικά μέρη από τη μία πλευρά, αλλά εξακολουθείτε να έχετε αρκετό χρόνο για να περάσετε σε κάθε χώρα. Μία ημέρα ταξιδιού κάθε τρεις μέρες, σας παρέχει μεγάλη ευελιξία σε καλή τιμή.
Verken Europa per trein met Eurail. De Eurail Global Pas 10 reisdagen binnen 2 maanden is een goede keuze voor een middelgrote Eurail reis waarbij u veel verschillende plekken wilt bezoeken, maar ook voldoende tijd wilt hebben om al deze plekken goed te kunnen verkennen. Een reisdag elke drie dagen biedt u een hoop flexibiliteit voor een goede prijs.
با Eurail به وسیله قطار اروپا را بگردید. Eurail Global Pass 10 روز مسافرت در دو ماه انتخاب خوبی برای تور های Interrail ای است که مدت زمان متوسطی دارند و می خواهید همزمان با دیدن تعداد زیادی مکان های مختلف، وقت کافی هم برای گشت و گذار در هر مکان داشته باشید. داشتن یک روز مسافرتی هر سه تا شش روز یک بار، انعطاف پذیری بسیار خوبی را با قیمت مناسبی فراهم می کند.
Обиколете Европа с влак с Eurail. Eurail Global пас 10 пътни дни за 2 месеца е добър избор при Eurail турове със средна дължина, когато искате да видите много различни места от една страна, но и да прекарате достатъчно време на всяко едно място. Един пътен ден на всеки три до шест дни ви осигурява голяма гъвкавост на добра цена.
Explore Europe by train with Eurail. The Eurail Global Pass 10 travel days in 2 month is a good choice for medium length Eurail tours where you want to see many different places on the one hand but still have enough time to spend in each place. One travel day every three to six days provides you with great flexibility for a good price.
Udfork Europa med tog med Eurail. Eurail Globale Pass 10 rejsedage på 2 måneder er et godt valg for mellemlange Eurail ture hvor du ønsker at se og opleve mange forskellige steder, men samtidig også ønsker at tilbrige nok tid i hver enkel by. En rejsedag hver tredje dag giver dig rig fleksibilitet til en god pris.
Eurail antaa sinun tutustua Eurooppaan junalla. Eurail Global Pass 10 matkapäivää 2 kuukauden on hyvä valinta keskimittaisille Eurail-matkoille, joilla haluat nähdä monia eri paikkoja mutta haluat samalla että sinulla on tarpeeksi aikaa tutustua kuhunkin kohteeseen. Yksi matkapäivä joka kolmas päivä tarjoaa mahtavaa joustavuutta loistavalla hinnalla.
यूरेल के साथ ट्रेन से यूरोप का अन्वेषण करें. 2 महीने में 10 यात्रा दिन वाला यूरेल ग्लोबल पास मध्यम लंबाई के यूरेल पर्यटन के लिए एक अच्छा विकल्प है, जहां एक ओर आप कई अलग-अलग स्थानों को देखना चाहते हैं, और दूसरी ओर हर जगह खर्च करने के लिए आपके पास पर्याप्त समय में समय भी है. हर तीन से छह दिनों में एक यात्रा दिन आपको एक अच्छी कीमत पर बढ़िया लचीलापन प्रदान करता है.
Kalandozz vonattal Európában az Euraillel. A 10 napos Eurail Globál Bérelt 2 hónapon belüli felhasználással jó választás közepesen hosszú Eurail túrákhoz: ha sok különböző helyszínt meglátogatnál, de azért némi idő is töltenél ott. Három-hat napra jut egy utazási nap, ez rugalmas tervezést tesz lehetővé, jó áron.
Utforsk Europa med tog med Eurail. Eurail Global Pass 10 reisedager på 2 måneder er et bra valg for middels lange Eurail turer hvor du på den ene siden ønsker å se mange forskjellige steder men fortsatt har nok tid til å tilbringe på hvert sted. En reisedag hver tredje dag gir deg stor fleksibilitet for en bra pris.
Путешествуйте по Европе на поезде с Eurail. Абонемент Global Pass от Eurail: 10 дней в пути за 2 месяца – хороший выбор для среднесрочных поездок с Eurail, если вы хотите посетить много мест и провести достаточно времени в каждом из них. Один день в пути раз в три дня предоставит достаточно гибкий график по отличной цене.
Upptäck Europa med tåg med Eurail. b]Eurail Global Pass 10 valfria resdagar inom 2 månader är ett bra val för dig som vill tågluffa lagom mycket och se många olika ställen men ändå ha gott om tid på varje ställe. En resdag var tredje dag ger dig gott om flexibilitet för ett bra pris.
เที่ยวยุโรปด้วยรถไฟกับ Eurail Eurail Global Pass แบบเดินทางได้ 10 วันภายใน 2 เดือน เป็นตัวเลือกที่ดีสำหรับการท่องเที่ยวด้วย Eurail ในระยะเวลาปานกลาง หากคุณต้องการเที่ยวไปยังหลายๆสถานที่ แต่ก็ต้องการมีเวลามากพอในแต่ละที่ การเดินทางทุกๆสามวันทำให้คุณสามารถเดินทางได้อย่างยืดหยุ่นในราคาที่คุ้มค่า
Eurail tren seyahati ile Avrupa’yı keşfedin. Eurail Global Pass 2 ayda 10 seyahat günü hem birçok farklı yer görüp, hem de gördüğünüz yerlerde yeterli zaman geçirebileceğiniz orta uzunluktaki Eurail turları için güzel bir seçimdir. Ortalama üç günde bir kullanacağınız seyahat günleri ile uygun fiyata harika bir seyahat esnekliği kazanmış olursunuz.
Khám phá Châu Âu bằng tàu với Eurail. Thẻ Eurail Global Pass 10 ngày đi lại trong vòng 2 tháng là chọn lựa thích hợp cho những chuyến đi Eurail với thời gian trung bình, nếu bạn vừa muốn tham quan nhiều nơi nhưng vẫn có đủ thời gian cho từng địa điểm. Một ngày đi lại vào cách ba đến sáu ngày cho bạn sự linh hoạt tuyệt vời với mức giá tốt.
Подорожуйте Європою на поїзді з Eurail. Eurail Глобальний 10 днів на 2 місяці є чудовим вибором для тих, хто бажає відвідати багато місць та хоче провести достатньо часу у кожному з них. День подорожі кожні три-шість днів — це зручний та гнучкий графік відпочинку за гарну ціну.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow