arab – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 8 Ergebnisse  access2eufinance.ec.europa.eu
  Business support - ...  
Arab-Greek Chamber of Commerce - Development
Κεντρική Ένωση Επιμελητηρίων Ελλάδος
  EUROPA - Newsroom - Sto...  
This week in Strasbourg the EP adopted the new PNR agreement on sharing EU air passengers' data with US authorities. EP President Martin Schulz welcomed twelve Croatian observers and King Abdullah II of Jordan talked about the opportunities created by the Arab Spring in a speech to MEPs.
Que retenir à l'issue de quatre jours de débats et de votes au Parlement européen? Accord PNR voté, rapport sur les droits de l'homme 2010 adopté, Croatie et VIP avec la visite du roi Abdallah II de Jordanie. Mais les députés européens ont également discuté des moyens d'endiguer la crise économique, de la Birmanie, de biodiversité et de produits du terroir.
Das EP hat in dieser Woche in Straßburg das neue PNR-Abkommen über den Austausch von Daten Europäischer Fluggäste mit US-Behörden angenommen. EP-Präsident Martin Schulz begrüßte zwölf kroatische Beobachter, und König Abdullah II. von Jordanien sprach in einer Rede an die Abgeordneten über die Chancen, die der arabische Frühling geschaffen hat. Die Abgeordneten debattierten auch erneut mit Kommissionspräsident Barroso über Möglichkeiten zur Bewältigung der Wirtschaftskrise.
  EUROPA - Topics of the ...  
In the wake of the Arab Spring in 2011, the EU re-launched its European neighbourhood policy to express its solidarity with those calling for democracy. Designed to strengthen the EU’s relations with its neighbours to the east and south, the policy offers political association, economic integration and increased mobility.
Dans le sillage du Printemps arabe de 2011, l'UE a relancé sa politique européenne de voisinage pour exprimer sa solidarité avec ceux qui demandaient plus de démocratie. Destinée à renforcer les relations de l'UE avec ses voisins à l'est et au sud, elle offre une association politique, une intégration économique et un renforcement de la mobilité. La relance de cette politique signifie une aide accrue de l’UE en faveur des pays voisins s'engageant à mener des réformes politiques et économiques, et une plus grande interaction avec les populations de ces pays.
Als Reaktion auf den Arabischen Frühling nahm die EU 2011 ihre Europäische Nachbarschaftspolitik als Zeichen der Solidarität mit den Verfechtern der Demokratie wieder auf. Diese Politik zielt darauf ab, die Beziehungen der EU zu ihren Nachbarn im Osten und Süden zu stärken. In ihrem Rahmen werden politische Assoziierung, wirtschaftliche Integration und erhöhte Mobilität angeboten. Mit der Wiederaufnahme dieser Politik stellt die EU nicht nur verstärkte Unterstützung für jene Nachbarländer in Aussicht, die zu politischen und wirtschaftlichen Reformen bereit sind, sondern auch eine intensivere Interaktion mit der Bevölkerung dieser Nachbarländer.
Tras la "primavera árabe" en 2011, la UE reactivó su Política Europea de Vecindad para expresar su solidaridad con los que se manifestaban a favor de la democracia. Concebida con el fin de consolidar las relaciones de la UE con sus vecinos del este y el sur, esta política ofrece posibilidades de asociación política, integración económica y una mayor movilidad. Su reactivación supuso la promesa de más apoyo de la UE a los países vecinos que estén comprometidos con la reforma política y económica y mayor interacción con las personas que viven en ellos.
A seguito della "primavera araba" del 2011, l'UE ha rilanciato la politica europea di vicinato per esprimere solidarietà a coloro che invocavano maggiore democrazia. La politica di vicinato è intesa a rafforzare le relazioni con i vicini orientali e meridionali e offre opportunità di associazione politica, integrazione economica e maggiore mobilità. Il rilancio comporta un più deciso sostegno dell'UE ai paesi impegnati in riforme economiche e politiche e una maggiore interazione con i cittadini di questi paesi confinanti.
No seguimento da Primavera Árabe em 2011, a UE relançou a sua Política Europeia de Vizinhança para expressar a sua solidariedade para com aqueles que reivindicam a democracia. A Política Europeia de Vizinhança visa reforçar as relações com os seus vizinhos a leste e a sul, com vista ao reforço da associação política, da integração económica e da mobilidade. Com o seu relançamento, a UE comprometeu-se a conceder um maior apoio aos países vizinhos empenhados em reformas políticas e económicas, bem como a criar uma maior interação com os respetivos cidadãos.
Την επαύριον της Αραβικής Άνοιξης το 2011, η ΕΕ ενεργοποίησε εκ νέου την Ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας για να εκφράσει την αλληλεγγύη της προς όσους μάχονται για τη δημοκρατία. Η πολιτική αυτή, που έχει σχεδιαστεί για τη σύσφιξη των σχέσεων της ΕΕ με τους ανατολικούς και νότιους γείτονές της, προβλέπει πολιτική ένωση, οικονομική ολοκλήρωση και αυξημένη κινητικότητα. Η επανενεργοποίησή της σημαίνει μεγαλύτερη στήριξη της ΕΕ προς όσες γειτονικές χώρες δεσμεύονται να προχωρήσουν σε πολιτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις, και μεγαλύτερη συνεργασία με τους πληθυσμούς των χωρών αυτών.
De Arabische lente van 2011 gaf een nieuwe impuls aan het Europees nabuurschapsbeleid, waarmee de EU haar solidariteit uitdrukt met de democratische beweging. Dit beleid houdt in dat de EU de banden met haar buurlanden in het oosten en het zuiden aanhaalt via politieke associatie, economische integratie en meer mobiliteit. Er komen nu meer EU-middelen voor de landen die politieke en economische hervormingen willen doorvoeren en meer contacten met de inwoners van die landen.
V důsledku arabského jara roku 2011 obnovila Evropská unie evropskou politiku sousedství, aby vyjádřila solidaritu s lidmi, kteří se domáhají nastolení demokracie. Koncepce této politiky usiluje o posílení vztahů EU se sousedními zeměmi na východních a jižních hranicích a nabízí politické přidružení, hospodářskou integraci a zvýšenou mobilitu. V obnovené politice bude Unie poskytovat více podpory sousedním zemím, které se zaváží provést politické a hospodářské reformy, a větší interakci s obyvateli žijícími v těchto zemích.
Under det arabiske forår i 2011 genlancerede EU sin europæiske naboskabspolitik som udtryk for solidaritet med dem, der arbejder for demokrati. Denne politik skal styrke EU's forbindelser med sine naboer i øst og syd og tilbyder politisk samarbejde, økonomisk integration og øget mobilitet. EU lovede større støtte til de naboer, der arbejder for politisk og økonomisk reform, og mere samarbejde med befolkningerne i disse nabolande.
2011. aastal puhkenud araabia kevade valguses taaskäivitas EL oma Euroopa naabruspoliitika, et väljendada oma solidaarsust nendega, kes kutsuvad üles demokraatia edendamisele. Asjaomane poliitika, mis on kujundatud ELi suhete tugevdamiseks oma naabritega nii idas kui lõunas, võimaldab poliitilist lähenemist, majanduslikku integratsiooni ja suuremat liikuvust. Selle taaskäivitamisega lubatakse suuremat ELi toetust neile naabritele, kes on pühendunud poliitiliste ja majanduslike reformide elluviimisele, ning tihedamat suhtlust asjaomastes naaberriikides elavate inimestega.
Arabimaiden kevään 2011 kansannousujen jälkeen Euroopan naapuruuspolitiikkaa uudistettiin solidaarisuuden osoituksena demokratiapyrkimyksille. Naapuruuspolitiikan tavoitteena on vahvistaa EU:n suhteita sen itäisiin ja eteläisiin naapurimaihin. Välineinä käytetään poliittisia assosiaatiosopimuksia, taloudellista yhdentymistä ja liikkuvuuden lisäämistä. EU tarjoaa nyt aiempaa enemmän tukea ja yhteistyömahdollisuuksia maille, jotka ryhtyvät poliittisiin ja taloudellisiin uudistuksiin.
A 2011. évi arab tavasz eseményeinek nyomán az EU újraindította az európai szomszédságpolitikát annak érdekében, hogy szolidaritásáról biztosítsa a demokrácia híveit ezekben az országokban. Az európai szomszédságpolitika arra hivatott, hogy – politikai társulás, gazdasági integráció, illetve a mobilitás növelése révén – szorosabbra fűzze az EU és a vele keleten, illetve délen szomszédos országok közötti kapcsolatokat. Az újraindított szomszédságpolitika további uniós támogatást helyezett kilátásba a politikai és gazdasági reformok mellett elkötelezett szomszédos országoknak, és az ott élő emberekkel folytatott párbeszéd elmélyítését célozta meg.
Reagując na wydarzenia Arabskiej Wiosny w 2011 roku UE odnowiła swoje działania w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa, aby okazać solidarność ze społeczeństwami domagającymi się demokracji. Polityka sąsiedztwa, której celem jest wzmacnianie dobrych relacji między UE a krajami sąsiadującymi z nią od wschodu i południa, oferuje stowarzyszenie polityczne, integrację gospodarczą i zwiększoną mobilność. Odnowiona polityka przewiduje większe wsparcie dla krajów sąsiadujących zaangażowanych w działania na rzecz reform politycznych i gospodarczych oraz rozwijanie kontaktów z ich mieszkańcami.
Ca urmare a Primăverii arabe (2011), pentru a-şi exprima solidaritatea faţă de populaţia care militează pentru respectarea valorilor democraţiei, UE şi-a relansat politica de vecinătate. Aceasta a fost creată cu scopul de a consolida relaţiile UE cu vecinii săi din est şi din sud şi promovează cooperarea pe plan politic, integrarea europeană şi creşterea mobilităţii. Prin această relansare, se doreşte sporirea sprijinului acordat de UE ţărilor învecinate care s-au angajat să introducă reforme pe plan politic şi economic şi o mai bună interacţiune cu populaţiile acestor ţări.
V dôsledku arabskej jari v roku 201 EÚ posilnila svoju Európsku susedskú politiku s cieľom vyjadriť solidaritu s tými, ktorí volali po demokracii. Táto politika, ktorej cieľom je posilniť vzťahy EÚ so svojimi východnými a južnými susedmi, ponúka možnosť politického pridruženia, hospodárskej integrácie a zvýšenej mobility. V rámci posilnenej politiky mohli susedia odhodlaní k realizácii politických a hospodárskych reforiem počítať s väčšou podporou a zvýšenou interakciou s EÚ.
Od arabske pomladi leta 2011 je EU obnovila evropsko sosedsko politiko, da bi izrazila solidarnost z zagovorniki demokracije v regiji. Politika je namenjena krepitvi odnosov EU z vzhodnimi in južnimi sosedami ter ponuja politično in gospodarsko povezovanje in večjo mobilnost za prebivalce. Sosedske države, ki so se zavezale političnim in gospodarskim reformam, so deležne močnejše podpore EU in tesnejših stikov.
Efter den arabiska våren 2011 gav EU ny skjuts åt sin europeiska grannskapspolitik för att uttrycka sin solidaritet med de som krävde demokrati. Målet för grannskapspolitiken är att stärka EU:s förbindelser med grannarna i öst och söder genom att erbjuda politisk associering, ekonomisk integration och ökad rörlighet. Omstarten kom med ett löfte om mer EU-stöd för de länder som genomför politiska och ekonomiska reformer och fler kontakter med invånarna i de här grannländerna.
Pēc Arābu pavasara notikumiem 2011. gadā ES pārskatīja Eiropas kaimiņattiecību politiku, lai izrādītu solidaritāti tiem, kas aicina ieviest demokrātiju. Šīs politikas mērķis ir nostiprināt ES attiecības ar tās austrumu un dienvidu kaimiņiem, un tā piedāvā politisku sadarbību, ekonomikas integrāciju un aktīvāku mobilitāti. Tā sola plašāku ES atbalstu tiem kaimiņiem, kas apņēmušies veikt politiskas un ekonomiskas reformas. Gaidāma arī ciešāku kontaktu veidošanās ar šo kaimiņvalstu iedzīvotājiem.
Fid-dawl tar-Rebbiegħa Għarbija fl-2011, l-UE nediet mill-ġdid il-Politika Ewropea tal-Viċinat tagħha biex turi solidarjetà ma’ dawk li jixtiequ d-demokrazija. Imfassla biex issaħħaħ ir-relazzjonijiet tal-UE mal-ġirien tagħha fil-Lvant u n-Nofsinhar, il-politika toffri assoċjazzjoni politika, integrazzjoni ekonomika u żieda fil-mobilità. It-tnedija mill-ġdid wiegħdet aktar appoġġ tal-UE lil dawk il-ġirien impenjati fir-riforma politika u ekonomika, u għal aktar interazzjoni man-nies li jgħixu f'dawn il-pajjiżi ġirien.
Tar éis an Earraigh Arabaigh in 2011, d'athsheol an AE beartas comharsanachta na hEorpa chun a dhlúthpháirtíocht leo siúd a bhí ag iarraidh daonlathais a chur in iúl. Ceapadh an beartas sin chun caidreamh an AE lena chomharsana ar an taobh thoir agus theas a neartú, agus tairgeann an beartas comhlachas polaitiúil, comhtháthú eacnamaíoch agus breis soghluaisteachta. Leis an athsheoladh sin, gealladh níos mó tacaíochta ón AE do na comharsana sin a bhí tiomanta don athchóiriú polaitiúil agus eacnamaíoch, agus idirghníomhú níos mó leis na daoine atá ina gcónaí sna tíortha comharsanacha sin.
  EUROPA - Topics of the ...  
It will undertake joint projects to revitalise the Mediterranean, such as cleaning up pollution, renovating ports, improving shipping and developing solar energy. The Arab League and the Palestinian Authority will have representation.
En juillet 2008, l'UE a lancé l'«Union pour la Méditerranée», qui vise à resserrer les liens avec le Moyen-Orient et les pays voisins d'Afrique du Nord. Réunissant les 27 États membres de l'UE et 16 pays du pourtour méditerranéen, dont Israël, la Turquie ou encore la Syrie, cette nouvelle initiative englobe près de 800 millions de personnes. Elle entreprendra des projets communs visant à revitaliser cette région: nettoyage de la pollution, rénovation des ports, amélioration des liaisons maritimes, développement de l'énergie solaire, etc. La Ligue des États arabes et l'Autorité palestinienne y seront également représentées.
Im Juli 2008 rief die EU die Union für den Mitteleerraum mit dem Ziel ins Leben, engere Beziehungen zum Nahen Osten und zu den nordafrikanischen Nachbarländern zu knüpfen. Dieses neue Forum setzt sich aus den 27 EU-Mitgliedstaaten und 16 äußerst unterschiedlichen Ländern zusammen, darunter Israel, die Türkei und Syrien (insgesamt nahezu 800 Millionen Einwohner). Diese Union hat die Aufgabe, gemeinsame Projekte zur Belebung des Mittelmeerraums durchzuführen, beispielsweise Beseitigung der Umweltverschmutzung, Sanierung von Häfen, Ausbau der Verbindungen zwischen Häfen und Entwicklung der Solarenergienutzung. Die Arabische Liga und die Palästinensische Behörde werden in dieser Union ebenfalls vertreten sein.
En julio de 2008 la UE propició la Unión por el Mediterráneo para estrechar los vínculos con Oriente Medio y con sus vecinos del Norte de África. Ese nuevo foro, en el que participan los 27 países de la UE y otros 16 países tan diversos como Israel, Turquía o Siria, reúne a casi 800 millones de personas. Realizará proyectos conjuntos que revitalicen el Mediterráneo, como eliminar la contaminación, renovar los puertos, mejorar la navegación y desarrollar la energía solar. Estarán representadas la Liga Árabe y la Autoridad Palestina.
Nel luglio del 2008 l'UE ha dato vita all'Unione per il Mediterraneo per rafforzare i rapporti con il Medio Oriente e con gli Stati limitrofi del Nordafrica. Il forum rappresenta 800 milioni di abitanti e raccoglie i 27 paesi dell'UE e 16 altri paesi, tra cui Israele, Turchia e Siria. L'obiettivo è promuovere progetti comuni per rilanciare la regione del Mediterraneo (ad esempio: interventi di bonifica, rinnovo delle strutture portuali, miglioramento del trasporto marittimo e sviluppo dell'energia solare). Anche la Lega Arabe e l'Autorità Palestinese saranno rappresentate.
Em Julho de 2008, a UE lançou a União para o Mediterrâneo para criar laços mais estreitos com o Médio Oriente e com os países vizinhos do Norte de África. Este novo fórum representa quase 800 milhões de habitantes e reúne os 27 países da UE mais 16 outros países tão heterogéneos como Israel, a Turquia e a Síria. O objectivo é promover projectos conjuntos para revitalizar a região, tais como projectos de descontaminação do Mediterrâneo, de renovação das estruturas portuárias, de melhoramento dos transportes marítimos e de desenvolvimento da energia solar. Estão previstas também representações da Liga Árabe e da Autoridade Palestiniana.
In juli 2008 heeft de EU om nauwere banden aan te knopen met het Midden-Oosten en de Noordafrikaanse buurlanden het startsein gegeven voor een zogenaamde Unie voor het Middellandse Zeegebied. Dit nieuwe forum brengt de 27 EU-landen samen met 16 andere zeer verschillende landen zoals Israel, Turkije en Syrië, in totaal 800 miljoen mensen. Deze Unie zal gemeenschappelijke projecten opstarten om het Middellandse Zeegebied weer vitaal te maken, door onder andere de opruiming van vervuiling, renovatie van havens, verbetering van de scheepvaart en verdere ontwikkeling van zonne-energie. De Arabische Liga en de Palestijnse Autoriteit zullen er ook vertegenwoordigd zijn.
V červenci 2008 zahájila činnost Unie pro Středomoří, která by měla EU umožnit posílení vztahů s blízkovýchodními a severoafrickými zeměmi. Toto nové fórum zahrnuje 27 členských států EU a 16 dalších zemí od Izraele přes Turecko po Sýrii, které mají celkem téměř 800 milionů obyvatel. V jeho rámci se budou uskutečňovat společné projekty revitalizace Středozemního moře, například odstraňování znečištění, renovace přístavů, optimalizace lodní dopravy a rozvoj solární energie. Zastoupeny budou i Liga arabských států a Palestinská samospráva.
EU søsatte Middelhavsunionen i juli 2008 for at skabe tættere forbindelser med nabolandene i Nordafrika og med Mellemøsten. Det nye forum, der dækker næsten 800 millioner mennesker, forener de 27 EU-lande og 16 andre lande, lige fra Israel til Tyrkiet og Syrien. Det vil gennemføre fælles projekter for at skabe nyt liv i Middelhavsområdet, f.eks. rensning af forurenede områder, havnerenovering, bedre skibsfartsforhold og udvikling af solenergi. Den Arabiske Liga og det palæstinensiske selvstyre vil blive repræsenteret.
Suhete tihendamiseks Lähis-Ida riikide ja oma naabritega Põhja-Aafrikas kutsus EL 2008. aasta juulis ellu Vahemere Liidu. See foorum hõlmab peaaegu 800 miljonit inimest 27 ELi liikmesriigis ja 16 muus riigis, nagu näiteks Iisrael, Türgi ja Süüria. Liidu raames teostatakse ühiseid projekte, mis aitavad elavdada Vahemere piirkonda - näiteks kõrvaldatakse reostust, renoveeritakse sadamaid, parandatakse laevatatavust ning arendatakse päikeseenergia kasutamist. Araabia Liiga ja Palestiina omavalitsus saavad esindatuse.
Heinäkuussa 2008 perustettiin Välimeren unioni, jonka tarkoituksena on tiivistää EU:n ja Lähi-idän sekä Pohjois-Afrikan maiden välisiä suhteita. Uusi yhteistyöfoorumi kattaa lähes 800 miljoonaa ihmistä ja tuo yhteen EU:n 27 jäsenmaata sekä 16 muuta maata, kuten Israelin, Turkin ja Syyrian. Välimeren unionin jäsenet ryhtyvät yhteisiin hankkeisiin Välimeren elvyttämiseksi. Hankkeissa muun muassa puhdistetaan ympäristöä saasteista, korjataan satamia, parannetaan merenkulkua ja kehitetään aurinkoenergian käyttöä. Arabiliitto ja palestiinalaishallinto ovat edustettuina Välimeren unionissa.
Az EU 2008 júliusában útnak indította az „Unió a Mediterrán Térségért” elnevezésű kezdeményezést abból a célból, hogy szorosabbra fűzze kapcsolatait a közép-keleti térség országaival és észak-afrikai szomszédaival. Az új fórum révén a 27 uniós tagállam 16 másik – rendkívül különböző – országgal működik együtt, köztük Izraellel, Törökországgal és Szíriával. A kezdeményezésben részt vevő országok lakossága együttesen közel 800 millió főre tehető. A fórum közös projekteket indít útnak a földközi-tengeri térség gazdasági újjáélesztése céljából. A projektek többek között a környezetszennyezés felszámolására, kikötőfelújításra, a hajózás fejlesztésére és a napenergia hasznosítására irányulnak. A fórumban az Arab Liga és a Palesztin Hatóság is képviselteti magát.
Aby budować bliższe stosunki z krajami Bliskiego Wschodu oraz ze swoimi sąsiadami z Afryki Północnej, w lipcu 2008 r. UE powołała Unię dla Śródziemnomorza. To forum, skupiające 27 państw członkowskich UE i 16 innych krajów tak zróżnicowanych jak Izreal, Turcja i Syria, łącznie reprezentować będzie rzeszę niemal 800 milionów obywateli. Jego zadaniem będzie realizowanie projektów mających poprawić sytuację w regionie Morza Śródziemnego, takich jak usuwanie skutków zanieczyszczeń, odnawianie portów, usprawnianie żeglugi i upowszechnianie energii słonecznej. Swoich przedstawicieli w tej organizacji będą również miały Liga Państw Arabskich oraz Autonomia Palestyńska.
În iulie 2008, UE a lansat Uniunea Mediteraneana pentru a pune bazele unor relatii mai strânse cu Orientul Mijlociu si cu vecinii sai nord-africani. Reunind cele 27 de state membre ale UE si alte 16 tari printre care Israel, Turcia si Siria, noul for reprezinta aproape 800 de milioane de persoane. În cadrul sau vor fi întreprinse proiecte comune destinate revitalizarii zonei mediteraneene: eliminarea poluarii, renovarea porturilor, îmbunatatirea flotei si folosirea energiei solare, etc. Liga Araba si Autoritatea Palestiniana vor fi reprezentate în Uniunea Mediteraneana.
V júli 2008 EÚ iniciovala vznik Únie pre Stredozemie s cieľom vytvoriť užšie vzťahy s krajinami Blízkeho východu a severnej Afriky. Fórum zoskupuje 27 členských štátov EÚ a 16 tretích krajín (od Izraela, Turecka až po Sýriu), v ktorých žije spolu 800 mil. ľudí. Fórum sa bude podieľať na spoločných projektoch na oživenie Stredozemia (napr. odstránenie znečistenia, renovácia prístavov, zlepšenie námornej dopravy a rozvoj využitia slnečnej energie). V Únii pre Stredozemie budú mať zastúpenie aj Liga arabských štátov a Palestínska samospráva.
Evropska unija je julija 2008 s pobudo „Unija za Sredozemlje“ začela krepiti vezi z državami Bližnjega vzhoda in severne Afrike. To novo sodelovanje povezuje 27 držav EU s 16 državami te regije, med njimi Izraelom, Turčijo in Sirijo, tj. skoraj 800 milijonov ljudi. Namen sodelovanja je ponovna oživitev Sredozemlja s skupnimi projekti, denimo odpravljanje posledic onesnaževanja, obnova pristanišč, izboljšava ladijskega prevoza in izkoriščanje sončne energije. Liga arabskih držav in Palestinska uprava bosta prav tako zastopani.
I juli 2008 tog EU ett särskilt Medelhavsinitiativ för att stärka banden med Mellanöstern och grannländerna i Nordafrika. I det nya forumet möts EU:s 27 medlemsländer med 16 mycket olika länder, däribland Israel, Turkiet och Syrien. Forumets länder har sammanlagt nästan 800 miljoner invånare. Gemensamma projekt ska återuppliva Medelhavsområdet genom att man bl.a. sanerar föroreningar, renoverar hamnar, förbättrar sjöfarten och främjar solenergin. Även företrädare för Arabförbundet och den palestinska myndigheten deltar.
ES 2008. gada jūlijā atklāja Savienību Vidusjūras reģionam, lai nostiprinātu attiecības ar Vidusjūras valstīm un ar tās kaimiņvalstīm Ziemeļāfrikā. Jaunais forums ietver gandrīz 800 miljonus cilvēku no visām 27 ES dalīvalstīm un 16 citām valstīm, tik dažādām kā Izraēla, Turcija un Sīrija. Tas sāks jaunus projektus, lai Vidusjūras reģionam dotu jaunu sparu, piemēram, attīrītu no piesārņojuma, atjaunotu ostas, uzlabotu kuģniecību un izvērstu saules enerģijas izmantošanu. Būs pārstāvētas Arābu valstu līga un Palestīnas pašpārvalde.
L-UE nediet l-Unjoni ghall-Mediterran f'Lulju 2008 biex jinholqu rabtiet aktar mill-qrib mal-Lvant Nofsani u mal-girien taghha tal-Afrika ta' Fuq. Filwaqt li jlaqqa' flimkien is-27 membru tal-UE u 16-il pajjiz iehor b'aspetti diversi bhalma huma l-Izrael, it-Turkija u s-Sirja, il-forum il-gdid jinvolvi kwazi 800 miljun persuna. Hu se jwettaq progetti kongunti biex il-Mediterran jinghata l-hajja mill-gdid, li jinkludu t-tindif ta' tniggis, ir-rinnovazzjoni ta' portijiet, titjib tat-trasport bil-bastimenti u l-izvilupp tal-energija mix-xemx. Il-Lega Gharbija u l-Awtorità Palestinjana se jkollhom rapprezentanza.
  EUROPA - Countries  
Choose a countryAfghanistanAlgeriaAndorraAngolaAnguillaAntigua and BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBotswanaBrazilBritish Antarctic TerritoryBritish Indian Ocean TerritoryBritish Virgin IslandsBrunei DarussalamBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCayman IslandsCentral African RepublicChadChileChinaColombiaComorosCongo (Brazzaville)Congo (Kinshasa)Cook IslandsCosta RicaCôte d'IvoireCubaDjiboutiDominicaDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEthiopiaFalkland IslandsFijiFrench PolynesiaFrench Southern TerritoriesGabonGambiaGeorgiaGhanaGreenlandGrenadaGuatemalaGuineaGuinea-BissauGuyanaHaitiHoly See / VaticanHondurasHong KongIndiaIndonesiaIranIraqIsraelJamaicaJapanJordanKazakhstanKenyaKiribatiKorea, DPRK (North Korea)Korea, RoK (South Korea)KuwaitKyrgyz RepublicLaosLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinMacaoMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMarshall IslandsMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesia (Federal States)MoldovaMonacoMongoliaMontserratMoroccoMozambiqueMyanmar (Burma)NamibiaNauruNepalNetherlands AntillesNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorwayOmanPakistanPalauPalestinePanamaPapua New GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairnQatarRussiaRwandaSaint-Kitts and NevisSaint-LuciaSaint-VincentSamoaSan MarinoSao Tome and PrincipeSaudi ArabiaSenegalSeychellesSierra LeoneSingaporeSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Georgian and South Sandwich IslandsSouth SudanSri LankaSt HelenaSt Pierre and MiquelonSudanSurinameSwazilandSwitzerlandSyriaTaiwan TajikistanTanzaniaThailandTimor-LesteTogoTongaTrinidad and TobagoTunisiaTurkmenistanTurks and Caicos IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited Arab EmiratesUnited States of AmericaUruguayUzbekistanVanuatuVenezuelaVietnamWallis and FutunaYemenZambiaZimbabwe
Escolha um paísAfeganistãoÁfrica do SulAndorraAngolaAnguilaAntígua e BarbudaAntilhas NeerlandesasArábia SauditaArgéliaArgentinaArméniaArubaAustráliaAzerbaijãoBaamasBangladecheBarbadosBarémBelizeBenimBermudasBielorrússiaBirmânia/MianmarBolíviaBotsuanaBrasilBruneiBurquina FasoBurundiButãoCabo VerdeCamarõesCambojaCanadáCatarCazaquistãoChadeChileChinaColômbiaComoresCongo (Brazzaville)Congo (Kinshasa)Coreia do NorteCoreia do SulCosta do MarfimCosta RicaCubaDomínicaEgitoEmirados Árabes UnidosEquadorEritreiaEstados Unidos da AméricaEtiópiaFijiFilipinasGabãoGâmbiaGanaGeórgiaGranadaGronelândiaGuatemalaGuianaGuinéGuiné-BissauGuiné EquatorialHaitiHondurasHong KongIémenIlhas CaimãoIlhas CookIlhas FalklandIlhas Geórgia do Sul e Sandwich do SulIlhas MarshallIlhas PitcairnIlhas SalomãoIlhas Turcas e CaicosIlhas Virgens BritânicasÍndiaIndonésiaIrãoIraqueIsraelJamaicaJapãoJibutiJordâniaKoweitLaosLesotoLíbanoLibériaLíbiaLiechtensteinMacauMadagáscarMaioteMalásiaMaláviMaldivasMaliMarrocosMauríciaMauritâniaMéxicoMicronésiaMoçambiqueMoldáviaMónacoMongóliaMonserrateNamíbiaNauruNepalNicaráguaNígerNigériaNiueNoruegaNova CaledóniaNova ZelândiaOmãPalauPalestinaPanamáPapua-Nova GuinéPaquistãoParaguaiPeruPolinésia FrancesaQuéniaQuirguistãoQuiribátiRepública Centro-AfricanaRepública DominicanaRuandaRússiaSalvadorSamoaSanta HelenaSanta LúciaSão Cristóvão e NevisSão MarinoSão Pedro e MiquelonSão Tomé e PríncipeSão VicenteSeichelesSenegalSerra LeoaSingapuraSíriaSomáliaSri LancaSuazilândiaSudãoSudão do SulSuíçaSurinameTailândiaTaiwanTajiquistãoTanzâniaTerritório Antártico BritânicoTerritório Britânico do Oceano ÍndicoTerritórios Austrais FrancesesTimor-LesteTogoTongaTrindade e TobagoTunísiaTurcomenistãoTuvaluUcrâniaUgandaUruguaiUsbequistãoVanuatuVaticanoVenezuelaVietnameWallis e FutunaZâmbiaZimbabué
  EUROPA - The history of...  
Denmark, Ireland and the United Kingdom join the European Union on 1 January 1973, raising the number of member states to nine. The short, yet brutal, Arab-Israeli war of October 1973 result in an energy crisis and economic problems in Europe.
Le Danemark, l'Irlande et le Royaume-Uni adhèrent à l'Union européenne le 1er janvier 1973, portant le nombre d'États membres à neuf. La guerre israélo-arabe, brève mais violente, d'octobre 1973 se solde par une crise énergétique et l'apparition de problèmes économiques en Europe. Les dernières dictatures de droite en Europe prennent fin avec le renversement du régime de Salazar au Portugal en 1974 et la mort du général Franco en Espagne en 1975. L'UE commence à transférer des sommes considérables au moyen de sa politique régionale afin de créer des emplois et des infrastructures dans les régions les plus démunies. Quant au Parlement européen, il accroît son influence sur les affaires européennes et voit, en 1979, ses membres élus au suffrage direct pour la première fois.
Dänemark, Irland und das Vereinigte Königreich treten der Europäischen Union am 1. Januar 1973 bei und bringen die Zahl der Mitgliedstaaten damit auf neun. Der kurze, aber blutige arabisch-israelische Krieg im Oktober 1973 führt zu einer Energiekrise und Wirtschaftsproblemen in Europa. Der Sturz des Salazar-Regimes in Portugal 1974 und der Tod von General Franco in Spanien 1975 bedeuten das Ende der letzten faschistischen Diktaturen in Europa. Im Rahmen ihrer Regionalpolitik schleust die EU riesige Summen in ärmere Gebiete, um dort Arbeitsplätze zu schaffen und die Infrastruktur zu verbessern. Der Einfluss des Europäischen Parlaments (EP) auf die EU-Angelegenheiten nimmt zu, und 1979 können alle Bürger erstmals ihre EP-Abgeordneten direkt wählen.
El 1 de enero de 1973 Dinamarca, Irlanda y el Reino Unido entran a formar parte de la Unión Europea, con lo que el número de Estados miembros aumenta a nueve. La guerra araboisraelí de octubre de 1973, breve pero brutal, da lugar a una crisis de la energía y a problemas económicos en Europa. Con el derrocamiento del régimen de Salazar en Portugal en 1974 y la muerte del general Franco en España en 1975 desaparecen las últimas dictaduras «de derechas» de Europa. La política regional de la UE empieza a transferir grandes cantidades para crear empleo e infraestructuras en las zonas más pobres. El Parlamento Europeo aumenta su influencia en los asuntos de la UE y, en 1979, es elegido por vez primera por sufragio universal.
Con l’adesione della Danimarca, dell’Irlanda e del Regno Unito il 1° gennaio 1973, il numero degli Stati membri dell’Unione europea sale a nove. Il breve ma cruento conflitto arabo-israeliano dell’ottobre 1973 scatena una crisi energetica e problemi economici in Europa. La caduta del regime di Salazar in Portogallo nel 1974 e la morte del generale Franco in Spagna nel 1975 decretano la fine delle ultime dittature di destra al potere in Europa. La politica regionale comunitaria comincia a destinare ingenti somme al finanziamento di nuovi posti di lavoro e di infrastrutture nelle aree più povere. Il Parlamento europeo accresce la propria influenza nelle attività dell’UE e, nel 1979, viene eletto per la prima volta a suffragio universale.
A Dinamarca, a Irlanda e o Reino Unido aderem à União Europeia em 1 de Janeiro de 1973, elevando assim o número dos Estados-Membros para nove. Na sequência do breve, mas violento, conflito israelo-árabe em Outubro de 1973, a Europa debate-se com uma crise energética e problemas económicos. A queda do regime de Salazar em Portugal, em 1974, e a morte do General Franco em Espanha, em 1975, põem fim às últimas ditaduras de direita na Europa. No âmbito da política regional da União Europeia, começam a ser atribuídas elevadas verbas para fomentar a criação de empregos e de infra-estruturas nas regiões mais pobres. O Parlamento Europeu aumenta a sua influência na UE e, em 1979, os cidadãos passam, pela primeira vez, a poder eleger directamente os seus deputados.
Η Δανία, η Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο προσχωρούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την 1η Ιανουαρίου 1973, αυξάνοντας τον αριθμό των κρατών μελών σε εννέα. Ο σύντομος, αλλά βίαιος αραβοϊσραηλινός πόλεμος, τον Οκτώβριο του 1973, είχε ως συνέπεια την ενεργειακή κρίση καθώς και σειρά οικονομικών προβλημάτων για την Ευρώπη. Η ανατροπή του καθεστώτος του Σαλαζάρ στην Πορτογαλία το 1974 και ο θάνατος του στρατηγού Φράνκο στην Ισπανία το 1975, σηματοδοτούν την πτώση των τελευταίων ακροδεξιών δικτατοριών στην Ευρώπη. Χάρη στην περιφερειακή πολιτική της ΕΕ, τεράστια ποσά μεταφέρονται στις φτωχότερες περιφέρειες με στόχο τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και την ανάπτυξη υποδομών. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αυξάνει την επιρροή του στις υποθέσεις της ΕΕ και, το 1979, όλοι οι πολίτες μπορούν για πρώτη φορά να εκλέξουν απευθείας τα μέλη του.
Op 1 januari 1973 treden Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk toe, waardoor het aantal lidstaten op negen komt. De korte, maar brutale Arabisch-Israëlische oorlog van oktober 1973 leidt tot een energiecrisis en economische problemen in Europa. De laatste rechtse dictaturen in West-Europa komen ten val: het Salazar-regime in Portugal wordt in 1974 omvergeworpen en in Spanje sterft generaal Franco in 1975. In het kader van het Europees regionaal beleid worden grote sommen overgedragen om werkgelegenheid en infrastructuur te creëren in armere streken. Het Europees Parlement krijgt meer invloed en in 1979 kunnen alle burgers voor het eerst de parlementsleden rechtsreeks kiezen.
Дания, Ирландия и Обединеното кралство се присъединяват към Европейския съюз на 1 януари 1973 г., увеличавайки броя на страните членки до девет. Кратката, но ожесточена арабско-израелска война през октомври 1973 г. води до енергийна криза и икономически проблеми в Европа. Краят на последните крайнодесни диктаторски режими в Европа настъпва със свалянето на режима на Саласар в Португалия през 1974 г. и смъртта на генерал Франко в Испания през 1975 г. Регионалната политика на ЕС започва да прехвърля огромни суми за създаване на работни места и инфраструктура в по-бедните райони. Европейският парламент засилва влиянието си в делата на ЕС и през 1979 г. всички граждани за пръв път могат да избират депутатите в него пряко.
Pristupanjem Danske, Irske i Ujedinjene Kraljevine Europskoj uniji 1. siječnja 1973. broj država članica povećava se na devet. Zbog kratkog ali surovog arapsko-izraelskog rata u listopadu 1973. nastaje energetska kriza i gospodarski problemi u Europi. Padom Salazarova režima u Portugalu 1974. i smrću generala Franca u Španjolskoj 1975. nestaju i posljednje desničarske diktature u Europi. Regionalnom politikom EU-a pokrenuta su velika ulaganja u cilju otvaranja radnih mjesta i izgradnje infrastrukture u siromašnijim područjima. Jača utjecaj Europskog parlamenta u europskim pitanjima, a 1979. građani EU-a prvi put izravno biraju zastupnike u Europskom parlamentu.
K 1. lednu 1973 vstupují do Evropské unie Dánsko, Irsko a Spojené království, čímž se počet členských států zvyšuje na devět. Krátká, leč brutální arabsko-izraelská válka z října 1973 vede v Evropě k energetické krizi a hospodářským problémům. Svržení Salazarova režimu v Portugalsku v roce 1974 a smrt generála Franka ve Španělsku v roce 1975 znamenají konec posledních pravicových diktatur v Evropě. V rámci regionální politiky EU se začínají převádět značné částky na podporu vytváření pracovních míst a budování infrastruktury v chudších oblastech. V evropských záležitostech se zvyšuje vliv Evropského parlamentu, jehož poslance mohou občané v roce 1979 poprvé volit přímo.
Danmark, Irland og Storbritannien slutter sig til EU den 1. januar 1973. Nu er der ni medlemsstater. Den korte, men brutale arabisk-israelske krig i oktober 1973 skaber en energikrise og økonomiske problemer i Europa. De sidste højreorienterede diktaturer i Europa bringes til fald, da Salazar-regimet væltes i Portugal i 1974, og general Franco dør i Spanien i 1975. Gennem EU’s regionalpolitik afsættes der store beløb til at skabe arbejdspladser og infrastrukturer i de fattigere områder. Europa Parlamentet får større indflydelse i EU-spørgsmål, og i 1979 kan EU-borgerne for første gang vælge parlamentets medlemmer direkte.
Taani, Iirimaa ja Ühendkuningriigi ühinemine Euroopa Liiduga 1. jaanuaril 1973 tõstis liikmesriikide arvu üheksale. Lühike, kuid jõhker Araabia-Iisraeli sõda oktoobris 1973 tõi Euroopale kaasa energiakriisi ja majandusprobleemid. Viimased Euroopa parempoolsed diktaatorlikud režiimid leidsid oma lõpu, kui Portugalis kukutati 1974. aastal Salazari režiim ja Hispaanias suri 1975 kindral Franco. ELi regionaalpoliitika raames asuti eraldama suuri summasid, et luua vaestes piirkondades töökohti ja arendada infrastruktuuri. Euroopa Parlament suurendas oma mõju liidu poliitikale ning 1979. aastal said kõik kodanikud selle liikmeid esmakordselt otse valida.
Tanska, Irlanti ja Yhdistynyt kuningaskunta liittyvät EU:hun 1. tammikuuta 1973, ja jäsenvaltioiden määrä kasvaa yhdeksään. Lyhyt mutta tuhoisa arabimaiden ja Israelin välinen sota lokakuussa 1973 aiheuttaa energiakriisin ja talousvaikeuksia Euroopassa. Euroopan viimeiset oikeistodiktatuurit kaatuvat, kun Salazarin hallinto kukistetaan Portugalissa vuonna 1974 ja Espanjan diktaattori Franco kuolee vuonna 1975. EU alkaa toteuttaa aluepolitiikkaa, jonka puitteissa siirretään huomattavia rahasummia köyhille alueille työllistämistä ja infrastruktuurin rakentamista varten. Euroopan parlamentin vaikutusvalta unionissa vahvistuu, ja vuonna 1979 kansalaiset voivat ensi kertaa valita parlamentin jäsenet suorilla vaaleilla.
1973. január 1-jén Dánia, Írország és Nagy-Britannia csatlakozik az Európai Unióhoz, és ezzel kilencre nő a tagállamok száma. Az 1973. októberi rövid, ám véres arab-izraeli háború eredményeként energiaválság és gazdasági nehézségek köszöntenek be Európában. Véget érnek az utolsó jobboldali diktatúrák Európában: 1974-ben Portugáliában megbukik a Salazar-rezsim, a következő évben Spanyolországban meghal Franco tábornok. Az EU regionális politikája keretében megkezdik a munkahelyteremtést és az infrastruktúrafejlesztést célzó átutalások folyósítását Európa elmaradottabb területei számára. Növekszik az Európai Parlament uniós ügyekben gyakorolt befolyása, és 1979-ben Európa polgárai első ízben választhatják meg közvetlenül európai parlamenti képviselőiket.
Dania, Irlandia i Wielka Brytania przystępują do Unii Europejskiej 1 stycznia 1973 r., powiększając tym samym liczbę jej członków do dziewięciu. W następstwie krótkiej, lecz brutalnej wojny arabsko-izraelskiej w październiku 1973 r. rozpoczyna się kryzys energetyczny i problemy gospodarcze w Europie. Wraz z obaleniem portugalskiego reżimu Salazara w 1974 r. i - rok później - śmiercią generała Franco w Hiszpanii kresu dobiegają ostatnie prawicowe dyktatury w Europie. Dzięki polityce regionalnej UE ogromne sumy zaczynają napływać do biedniejszych regionów, wspierając tworzenie miejsc pracy i infrastruktury. Parlament Europejski umacnia swój wpływ na sprawy unijne, a w 1979 r. obywatele po raz pierwszy wybierają jego członków w bezpośrednich wyborach.
Danemarca, Irlanda şi Regatul Unit aderă la Uniunea Europeană la 1 ianuarie 1973, numărul statelor membre ajungând, astfel, la nouă. Deşi de scurtă durată, brutalul război arabo-israelian din octombrie 1973 are drept consecinţă o criză energetică şi apariţia problemelor economice la nivel european. Ultimele dictaturi de dreapta din Europa iau sfârşit odată cu căderea regimului Salazar din Portugalia, în anul 1974 şi cu moartea generalului Franco în Spania, în 1975. Prin intermediul politicii sale regionale, UE începe să transfere sume foarte mari pentru crearea de locuri de muncă şi de infrastructură în zonele mai sărace. Influenţa Parlamentului European asupra afacerilor europene creşte. 1979 este anul în care membrii acestuia pot fi aleşi pentru prima dată prin vot direct, de către toţi cetăţenii europeni.
Dánsko, Írsko a Spojené kráľovstvo pristúpili k Európskej únii 1. januára 1973, čím sa počet členských štátov zvýšil na deväť. Následkom krátkeho, no krutého, arabsko-izraelského konfliktu v októbri 1973 nastala ropná kríza a hospodárske problémy v Európe. Posledné pravicové diktatúry v Európe padli po zvrhnutí Salazarovho režimu v Portugalsku v roku 1974 a v Španielsku po smrti generála Franca v roku 1975. V rámci regionálnej politiky EÚ sa presúvali veľké objemy prostriedkov na vytváranie pracovných miest a infraštruktúry v chudobnejších oblastiach. Vplyv Európskeho parlamentu na záležitosti EÚ sa zvýšil v roku 1979, odkedy môžu všetci občania voliť svojich zástupcov priamo.
S pridružitvijo Danske, Irske in Združenega kraljestva Evropski skupnosti 1. januarja 1973 se je število članic povečalo na devet. Kratka, a kruta arabsko-izraelska vojna oktobra 1973 je povzročila energetsko krizo in gospodarske težave v Evropi. S strmoglavljenjem Salazarjevega režima na Portugalskem leta 1974 in smrtjo španskega generala Franca leta 1975 sta se končali še zadnji desničarski diktaturi v Evropi. Evropska regionalna politika je omogočila velike naložbe v revnejša območja, nova delovna mesta in gradnjo infrastrukture. Evropski parlament je dobil večji vpliv na zadeve EU in leta 1979 so lahko vsi državljani prvič neposredno izvolili svoje poslance.
Danmark, Irland och Storbritannien går med i EU den 1 januari 1973. Antalet medlemsländer ökar därmed till nio. Det korta men våldsamma arabisk-israeliska oktoberkriget 1973 leder till en energikris och ekonomiska problem i Europa. De sista högerdiktaturerna i Europa försvinner när Salazarregimen i Portugal störtas 1974 och Spaniens general Franco dör 1975. Inom ramen för sin regionalpolitik börjar EU satsa stora pengar på att skapa jobb och förbättra infrastrukturen i fattiga områden. Europaparlamentet ökar sitt inflytande över EU:s verksamhet, och 1979 kan EU-medborgarna för första gången välja sina ledamöter i direkta val.
Eiropas Savienībai 1973. gada 1. janvārī pievienojas Dānija, Īrija un Apvienotā Karaliste, palielinot dalībvalstu skaitu līdz deviņām. Īsais, bet nežēlīgais arābu un izraēliešu 1973. gada karš noved pie enerģētikas krīzes un ekonomiskām grūtībām Eiropā. Līdz ar Salazāra režīma gāšanu Portugālē 1974. gadā un Spānijas ģenerāļa Franko nāvi 1975. gadā pienāk gals pēdējām labējā spārna diktatūrām Eiropā. Reģionālās politikas ietvaros ES sāk pārskaitīt lielu naudu darbavietu un infrastruktūras radīšanai nabadzīgos apgabalos. Eiropas Parlaments palielina savu ietekmi ES lietās, un 1979. gadā pirmo reizi visi pilsoņi var ievēlēt Parlamenta locekļus tiešās vēlēšanās.
Id-Danimarka, l-Irlanda u r-Renju Unit jingħaqdu mal-Unjoni Ewropea fl-1 ta' Jannar 1973, biex issa l-għadd ta' Stati Membri jitla' għal disgħa. Il-gwerra qasira, iżda brutali bejn l-Għarab u l-Iżraeljani ta' Ottubru 1973 tikkaġuna kriżi tal-enerġija u problemi ekonomiċi fl-Ewropa. L-aħħar dittaturi tal-lemin fl-Ewropa jispiċċaw bil-waqa' tar-reġim ta' Salazar fil-Portugall fl-1974 u bil-mewt tal-Ġeneral Franco ta' Spanja fl-1975. Il-politika reġjonali tal-UE tibda tittrasferixxi ħafna fondi għall-ħolqien tal-impjiegi u għall-infrastruttura fiż-żoni l-foqra. Il-Parlament Ewropew iżid l-influwenza tiegħu fil-kwistjonijiet tal-UE u fl-1979, għall-ewwel darba, iċ-ċittadini kollha jivvutaw direttament għall-membri tagħhom.
Téann an Danmhairg, Éire agus an Ríocht Aontaithe isteach sa Chomhphobal an 1 Eanáir 1973, rud a ardaíonn líon na mballstát go naoi gcinn. Leanann géarchéim fuinnimh agus fadhbanna eacnamaíocha san Eoraip an chogadh gearr, ach brúidiúil, idir na hArabaigh agus Iosrael i nDeireadh Fómhair 1973. Tháinig na deachtóireachtaí deireanacha de chuid na heite deise san Eoraip chun críche le coscairt réimeas Salazar sa Phortaingéil sa bhliain 1974 agus bás Ghinearál Franco na Spáinne sa bhliain 1975. Tosaítear ar shuimeanna móra airgid a aistriú chun poist a chruthú agus bonneagar a thógáil sna réigiúin is boichte, faoi bheartas réigiúnach an AE. Méadaíonn Parlaimint na hEorpa a thionchar ar ghnóthaí an AE agus sa bhliain 1979 féadfaidh gach saoránach a fheisirí a thoghadh go díreach, den chéad uair riamh.