aur – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 10 Results  www.ecb.europa.eu
  BCE: Rezervele externe ...  
Comunicatele de presă privind vânzările de aur ale BCE şi Declaraţia comună privind aurul sunt disponibile în secţiunea „Press” de pe website-ul BCE.
Press releases on the ECB’s gold sales and the Joint Statement on Gold are available in the "Press" section of the ECB’s website.
Os comunicados relativos a vendas de ouro pelo BCE e a Declaração Conjunta sobre o Ouro estão disponíveis no sítio do BCE, na secção: Press.
Прессъобщенията относно продажбите на злато от ЕЦБ и Съвместното изявление за златото са налични в раздела „Преса“ на уебсайта на ЕЦБ.
Tiskové zprávy týkající se prodeje zlata ECB a Společného prohlášení o zlatě jsou k dispozici v oddíle Tiskové zprávy na internetových stránkách ECB.
EKP kullamüüki käsitlevad pressiteated ning ühisavaldus kulla kohta on kättesaadavad EKP veebilehe rubriigis „Press” .
Az EKB aranyügyleteire vonatkozó sajtóközlemények és az aranyról szóló közös nyilatkozat a weboldal „Press” menüpontja alatt olvashatók.
Komunikaty prasowe dotyczące sprzedaży złota przez EBC oraz wspólne oświadczenie w sprawie złota są dostępne w serwisie internetowym EBC w części Prasa.
  BCE: TOP FLOOR  
aur
Boris
  BCE: Rezervele externe ...  
BCE efectuează vânzări de aur în deplină concordanţă cu Acordul privind deţinerile de aur ale băncilor centrale şi Declaraţia comună privind aurul (a se vedea mai jos link-ul către comunicatele de presă).
The ECB carries out sales of gold in full conformity with the Central Bank Gold Agreement and the "Joint Statement on Gold" (see link to press releases below). The ECB is a signatory to these agreements.
ECB provádí prodej zlata v plném souladu s Dohodou centrálních bank o zlatě a „Společným prohlášením o zlatě“ (viz níže odkaz na tiskovou zprávu). ECB je signatářem těchto dohod.
EKP viib kullamüüki läbi täielikus kooskõlas keskpankade kullakokkuleppega ning ühisavaldusega kulla kohta (vt allpool linki pressiteadetele). EKP on nende lepete osaline.
Az EKB által lebonyolított aranyügyletek teljes összhangban vannak az aranyra vonatkozó központi banki megállapodással és közös nyilatkozattal (lásd alább a vonatkozó sajtóközleményeket). Az említett megállapodásoknak ő is egyik aláírója.
Przy sprzedaży złota EBC ściśle przestrzega Umowy banków centralnych w sprawie złota oraz wspólnego oświadczenia w sprawie złota, których jest sygnatariuszem (zob. link do komunikatów prasowych).
  BCE: Rezervele externe ...  
BCE efectuează vânzări de aur în deplină concordanţă cu Acordul privind deţinerile de aur ale băncilor centrale şi Declaraţia comună privind aurul (a se vedea mai jos link-ul către comunicatele de presă).
The ECB carries out sales of gold in full conformity with the Central Bank Gold Agreement and the "Joint Statement on Gold" (see link to press releases below). The ECB is a signatory to these agreements.
ECB provádí prodej zlata v plném souladu s Dohodou centrálních bank o zlatě a „Společným prohlášením o zlatě“ (viz níže odkaz na tiskovou zprávu). ECB je signatářem těchto dohod.
EKP viib kullamüüki läbi täielikus kooskõlas keskpankade kullakokkuleppega ning ühisavaldusega kulla kohta (vt allpool linki pressiteadetele). EKP on nende lepete osaline.
Az EKB által lebonyolított aranyügyletek teljes összhangban vannak az aranyra vonatkozó központi banki megállapodással és közös nyilatkozattal (lásd alább a vonatkozó sajtóközleményeket). Az említett megállapodásoknak ő is egyik aláírója.
Przy sprzedaży złota EBC ściśle przestrzega Umowy banków centralnych w sprawie złota oraz wspólnego oświadczenia w sprawie złota, których jest sygnatariuszem (zob. link do komunikatów prasowych).
  BCE: Rezervele externe ...  
Portofoliul de rezerve externe al BCE are în componenţă dolari SUA, yeni japonezi, aur şi drepturi speciale de tragere. Structura rezervelor se modifică în timp, ca urmare a variaţiilor înregistrate de valoarea de piaţă a activelor plasate, precum şi a operaţiunilor valutare şi a celor cu aur derulate de BCE.
The ECB’s foreign reserves portfolio consists of US dollars, Japanese yen, gold and special drawing rights. The composition of the reserves changes over time, reflecting changes in the market values of invested assets, as well as the ECB’s foreign exchange and gold operations.
As reservas em dólares dos Estados Unidos e ienes japoneses são ativamente geridas pelo BCE e por determinados BCN da área do euro (na qualidade de agentes do BCE) que queiram participar nesta atividade operacional. Na gestão dos ativos de reserva do BCE, os BCN podem optar por agrupar as suas atividades operacionais com outros BCN. Normalmente, cada BCN ou grupo de BCN gere, na qualidade de agente do BCE, uma única carteira em dólares ou ienes.
Portfolio devizových rezerv ECB se skládá z amerických dolarů, japonských jenů, zlata a zvláštních práv čerpání. V průběhu času se složení devizových rezerv mění v důsledku změn tržní hodnoty investovaných aktiv i operací ECB s devizami a zlatem.
EKP välisvaluutareservide portfell koosneb USA dollaritest, Jaapani jeenidest, kullast ja Rahvusvahelise Valuutafondi arveldusühikutest. Reservide koosseis muutub aja jooksul, kajastades investeeritud vara turuväärtuse muutusi ning EKP välisvaluuta- ja kullaoperatsioone.
A nemzetközi tartalékainak portfólióját az USA-dollárban és japán jenben denominált devizatartalék, az aranytartalék és a különleges lehívási jogok (SDR) alkotják. Az egyes tartalékeszközök aránya a befektetett eszközök piaci értékelésének, valamint az EKB deviza- és aranytartalék műveletei eredményének megfelelően folyamatosan módosul.
W skład portfela rezerw dewizowych EBC wchodzą: dolary amerykańskie, jeny japońskie, złoto i specjalne prawa ciągnienia. Struktura rezerw zmienia się w czasie zależnie od aktualnej wartości rynkowej zainwestowanych aktywów oraz prowadzonych przez EBC operacji w walutach obcych i złocie.
ASV dolāru un Japānas jenu rezerves aktīvi pārvalda ECB un dažas euro zonas NCB, kuras darbojas kā ECB aģenti un vēlas būt iesaistītas šajās pārvaldīšanas aktivitātēs. NCB pēc izvēles var apvienot savas ECB ārējo rezervju pārvaldīšanas aktivitātes ar citām NCB. Katra NCB vai vairākas NCB kopā parasti pārvalda vienu ASV dolāru vai Japānas jenu portfeli, veicot ECB aģenta funkcijas.
  BCE: Avize BCE relevante  
Aviz cu privire la emiterea unei monede de aur cu valoarea de 1 DEM şi înfiinţarea unei „Fundaţii pentru stabilitate monetară” (CON/2000/17)
Становище относно емитирането на златна монета с номинал 1 германска марка и създаването на Фондация за парична стабилност (CON/2000/17)
  BCE: 2009  
Aviz cu privire la o modificare a proiectului de reglementare privind impozitarea rezervelor de aur ale Banca d'Italia (CON/2009/63)
Decision ECB/2003/14. Unofficial consolidated text produced by the Publications Office of the European Union
Avis sur un projet modifié de disposition relative à l'imposition des réserves d'or de la Banca d'Italia (CON/2009/63)
Dictamen acerca de un proyecto de disposición legal modificado sobre la tributación de las reservas de oro de la Banca d'Italia (CON/2009/63)
Parere concernente un emendamento alla proposta di disposizione legislativa sulla tassazione delle riserve auree della Banca d’Italia (CON/2009/63)
Parecer sobre a alteração do projecto de disposição legislativa referente à tributação das reservas de ouro do Banca d'Italia (CON/2009/63)
Advies inzake een gewijzigde ontwerp-wettelijke bepaling betreffende de belastingheffing op de goudreserves van Banca d'Italia (CON/2009/63)
Stanovisko k pozměněnému návrhu právního předpisu o zdanění zlatých rezerv Banca d'Italia (CON/2009/63)
Udtalelse om ændret bestemmelse vedrørende beskatning af Banca d'Italia's guldreserver (CON/2009/63)
Arvamus Banca d'Italia kullareservide maksustamist käsitleva õigusakti eelnõu muudatuse kohta (CON/2009/63)
Lausunto Banca d'Italian kultavarantojen verotusta koskevasta muutetusta lakiehdotuksesta (CON/2009/63)
Opinia w sprawie zmienionego projektu przepisów prawnych o opodatkowaniu rezerw złota Banca d’Italia (CON/2009/63)
Stanovisko k zmenenému a doplnenému návrhu právneho predpisu o zdanení zlatých rezerv Banca d'Italia (CON/2009/63)
Mnenje o spremenjenem predlogu pravnega predpisa o obdavčitvi rezerv centralne banke Banca d'Italia v zlatu (CON/2009/63)
Atzinums par grozīto tiesību akta projektu par Banca d’Italia zelta rezervju aplikšanu ar nodokli (CON/2009/63)
Opinjoni dwar abbozz emendat dwar dispożizzjoni leġislattiva dwar it-tassazzjoni tal-Banca d'Italia fuq riservi tad-deheb (CON/2009/63)
  BCE: 2009  
Aviz cu privire la impozitarea rezervelor de aur ale Banca d’Italia (CON/2009/59)
Decision of the ECB of 2 July 2009 on the implementation of the covered bond purchase programme (ECB/2009/16)
Avis sur l'imposition des réserves d'or de la Banca d'Italia (CON/2009/59)
Stellungnahme zu dem staatlichen Rekapitalisierungssystem (CON/2009/58)
Dictamen sobre la tributación de las reservas de oro de la Banca d'Italia (CON/2009/59)
Parere concernente la tassazione delle riserve auree della Banca d’Italia (CON/2009/59)
Parecer sobre a tributação das reservas de ouro do Banca d'Italia (CON/2009/59)
Advies aangaande de belasting van de goudreserves van Banca d'Italia (CON/2009/59)
Stanovisko ke zdaňování zlatých rezerv Banca d’Italia (CON/2009/59)
Udtalelse om beskatning af Banca d’Italia’s guldreserver (CON/2009/59)
Arvamus Banca d’Italia [Itaalia keskpanga] kullavaru maksustamise kohta (CON/2009/59)
Lausunto Banca d'Italian kultavarantojen verotuksesta (CON/2009/59)
Vélemény az állami újratőkésítési rendszerről (CON/2009/58)
Opinia w sprawie opodatkowania rezerw złota Banca d’Italia (CON/2009/59)
Stanovisko k zdaňovaniu zlatých rezerv Banca d’Italia (CON/2009/59)
Mnenje o obdavčitvi rezerv centralne banke Banca d'Italia v zlatu (CON/2009/59)
Yttrande om statliga kapitaltillskott till solventa banker (CON/2009/58)
Atzinums par Banca d'Italia zelta rezervju aplikšanu ar nodokli (CON/2009/59)
Opinjoni dwar it-tassazzjoni tar-riżervi tad-deheb tal-Banca d’Italia (CON/2009/59)
  BCE: Feţe comune  
Compoziţie: aur nordic
Composition: Nordic gold
Composition : alliage or nordique
Zusammensetzung: Nordisches Gold
Composición: oro nórdico
Composizione: Nordic gold
Composição: ouro nórdico
Legering: "Nordic gold"
Състав: сплав „Северно злато“
Složení: severské zlato
Sammensætning: Nordisk guld
Läbimõõt (mm): 22,25
Koostumus: nikkelitöntä metalliseosta
Összetétel: északi arany
Stop: Nordic Gold
Zloženie: tzv. severské zlato
Sestava: nordijsko zlato
Materialsammansättning: Nordic Gold
Sastāvs: ziemeļu zelts
Kompożizzjoni: Deheb nordiku
  BCE: Rezervele externe ...  

Portofoliul de rezerve externe al BCE are în componenţă dolari SUA, yeni japonezi, aur şi drepturi speciale de tragere. Structura rezervelor se modifică în timp, ca urmare a variaţiilor înregistrate de valoarea de piaţă a activelor plasate, precum şi a operaţiunilor valutare şi a celor cu aur derulate de BCE.
The ECB’s foreign reserves portfolio consists of US dollars, Japanese yen, gold and special drawing rights. The composition of the reserves changes over time, reflecting changes in the market values of invested assets, as well as the ECB’s foreign exchange and gold operations.
As reservas em dólares dos Estados Unidos e ienes japoneses são ativamente geridas pelo BCE e por determinados BCN da área do euro (na qualidade de agentes do BCE) que queiram participar nesta atividade operacional. Na gestão dos ativos de reserva do BCE, os BCN podem optar por agrupar as suas atividades operacionais com outros BCN. Normalmente, cada BCN ou grupo de BCN gere, na qualidade de agente do BCE, uma única carteira em dólares ou ienes.
Portfolio devizových rezerv ECB se skládá z amerických dolarů, japonských jenů, zlata a zvláštních práv čerpání. V průběhu času se složení devizových rezerv mění v důsledku změn tržní hodnoty investovaných aktiv i operací ECB s devizami a zlatem.