àrees – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 16 Ergebnisse  www.china-truss.com  Seite 5
  Matka Boska z Naju (Poł...  
Kiedy Julia i jej mąż Julio odwiedzili Watykan w dniu 31-ego października 1995 r. , Papież Jan-Paweł II był świadkiem cudu Eucharystycznego, podczas którego Hostia przemieniła się w Ciało i Krew w jej ustach. Potem Papież pobłogosławił jej rodzinę i dał Różaniec jako prezent.
It also implies that activities privately-initiated pilgrimages, prayer meetings, the Sacrament of Confessions, testimonies, distributions of newsletters published by Naju and so on will not be prohibited but be freely allowed. In conclusion, Pilgrimage to Naju is allowed as the official position of the Church on Naju (Non Constat de Supernaturalitate)
  Cudowne Uzdrowienie | M...  
Niech Bóg Was wszystkich błogosławi,
Engagement of Leo and his wife Joanna August 30, 1964
Deus abençõe a todos vocês
الجد ليو دو بوند من هولندا
  Matka Boska z Siluva | ...  
, a 1940 r. , wiedza na temat tych objawień rozpowszechniła się w Europie i nabożeństwo upowszechniło się. W czasie okupacji dokonanej przez Związek Radziecki, nabożeństwa były kontynuowane w bardzo przytłumionym jeszcze stale państwie.
Over the years, many miracles have been recorded and the shrine has experienced numerous changes and larger churches had to be built to accommodate the pilgrims. Devotion to Our Lady of Siluva was growing until World War II brought about the destruction of freedom in Lithuania. Since then, this world has seen many changes. We find ourselves surrounded by moral decay and many have lost their way. Today, Our Lady of Siluva is our most powerful intercessor before Almighty God. It may be asked why these apparitions are not better known in the Catholic world. In 1795, at the time of the Great Partition, Lithuania was taken over by Russia. Until 1918, Russia ruled her with a very heavy hand. It was forbidden to teach the language, the press and religious book printings were suppressed, and travel was limited. Such restrictions stymied the apparition's story to be told.
  Garabandal (Hiszpania) ...  
Kościół Katolicki jeszcze nie zatwierdził Objawień w Garabandal. Nie było także potępienia ich ze strony Watykanu. Wnioski biskupów z Garabandal były, że tu nie było "nadprzyrodzonego zdarzenia" w Garabandal.
The Catholic Church has not yet approved the Apparitions of Garabandal. There has also been no condemnation of it by the Vatican. The bishops of Garabandal conclusions were there was no "supernatural validity" to Garabandal. However private trips to Garabandal are still allowed by the Church and Padre Pio, who believed in Garabandal, said before he died: " I pray to the most Holy Virgin to comfort you and guide you towards sanctity, and I bless you with all my heart." Garabandal has divided the Church in much the same way that Medjugorje is now doing. We will not know if it is really true unless such things come to pass. If it is true there is very little time left. The Local Bishop has criticized this apparition, but the Church has not yet reached a decision.
  Matka Boska z Góry Karm...  
O, Najbardziej Błogosławiona i Niepokalana Panno, Ozdobo i Piękności Góry Karmel, Ty, która patrzysz ze Swoją szczególną dobrocią na tych, którzy noszą Twój błogosławiony Szkaplerz, spójrz z miłością na mnie i okryj mnie płaszczem Twojej macierzyńskiej opieki.
De verschijning van Heilige Maagd Maria aan Simon Stock in 1251 in Aylesford (Engeland) is van grote invloed geweest op de ontwikkeling van het Christendom aldaar. Simon Stock trad in de Karmelietenorde in Kent (Engeland), toen hij 40 jaar oud was. Hij had grote toewijding aan Onze Heilige Moeder. Simon Stock is beroemd geworden door de verschijning van de Moedermaagd, die hem het scapulier - het zo bekende Karmelscapulier - schonk als een buitengewoon privilege van de orde. Paus Johannes XXII bevestigde dit wonder, in de Kerk beter bekend als de ‘Bulla Sabatina’, op 23 maart 1322.
  Matka Boska z Naju (Poł...  
Krwawienie rozpoczęło się na dwóch dłoniach Julii i na dwóch jej stopach, w czasie jej cierpień. Lekarze, którzy badali Julię, stwierdzili, że jej rany i krwawienie nie mają wyjaśnienia medycznego. Pierwszy cud Eucharystyczny miał miejsce w Parafialnym Kościele w Naju, w dniu 5-ego czerwca 1988 r.
I myself took some samples of your water to my country. Several microbiologists have put themselves to the analysis of the water with strongly encouraging results. My friends at the National Center for Epidemiology in Budapest have maintained that the research with the holy water was never tiresome and constantly led them to unexpected discoveries. Of course, scientific analyses require much time since it is necessary to repeat them several times before definitive confirmation of the results can be obtained. What we can say with certitude after a year of research is that the holy water from Naju stops such bacteria as salmonella, escherichia coli, yessinia enterocholitica and cidrobacter freundii from propagating. These initial results have been verified not only with the original water from Naju but also with normal water to which a certain quantity of the holy water has been added. A series of experiments has demonstrated that upon simultaneously exposing a test tube of tap water and one of holy water to sunlight for several weeks, algae become noticeable in the first one three weeks before the phenomenon occurs in the second. Even so, the holy water maintains its purity and odorlessness longer than the normal water. Biologists and chemists are constantly at work to explore to what degree the holy water of Naju possesses the power to purify contaminated water, for example the water taken from a river. Laboratory experiments executed in August 1998 demonstrated that just one milliliter of the water from Naju purified to the original level 200 milliliters of tap water. Confirmation of these results is expected from here at the end of January. Water beetles were found to be useful agents in this process.
  Cudowne Dzieciątko Jezu...  
Podczas, gdy on modlił się przed posągiem Dzieciątka Jezus, on usłyszał jak Dzieciątko Jezus powiedziało do niego: "Miej litość nade Mną i Ja będę miał litość nad tobą. Daj Mi ręce i Ja dam ci pokój. Im bardziej Mnie czcisz, tym bardziej Ja cię błogosławię".
In 1556, Maria Manriquez de Lara brought a precious family heirloom, a statue of the child Jesus, with her to Bohemia (now Czech Republic), when she married the Czech nobleman Vratislav of Pernstyn. The image was made by an old Spanish monk, who received a vision from the Christ Child. The statue of the child is eighteen inches tall, carved of wood, and thinly coated with wax. The left foot is barely visible under a long white tunic. The statue stands on a broad pedestal, and there is a waist-high silver case which holds it upright. The left hand holds a miniature globe surmounted by a cross, signifying the worldwide kingship of Christ. The right hand is extended in blessing in a form usually used by the Supreme Pontiff; the first two fingers are upraised to symbolize the two natures in Christ, while the folded thumb and last two fingers touch each other to represent the mystery of the Holy Trinity.
Em 1628, a Senhora Polyxena presenteou com esta imagem as Carmelitas na Igreja da Virgem Maria a Vitoriosa .Esta estátua ficou conhecida como o Menino Jesus de Praga . O Menino Real de Praga fez tantos milagres que a sua devoção se espalhou como fogo em todo o mundo . Pouco depois de 1628, os saxões e os suecos se revezaram para invader Praga e os Carmelitas tiveram que fugir e a veneração ao Santo Menino desapareceu . Até que em 1638 um jovem padre chamado Cyrilo , um Matre Dei, retornou a Praga e encontrou a imagem do Sagrado Menino enterrada nas ruínas da igreja de Nossa Senhora da Vitória. Frei Cyrilo limpou a imagem e a colocou no oratório para adoração . Enquanto ele estava rezando diante do Menino Jesus , ouviu o Menino Jesus dizer :"Tenha piedade de mim e eu terei piedade de você . Dá-me minhas mãos e eu vos darei a paz .Quanto mais você me honrar mais eu vos abençoarei".
  Matka Boska z Guadalupe...  
Zakłopotany i bojący się Juan Diego unikał Teyepac przez kilka dni, ale 12-ego grudnia, podczas, gdy biegł w poszukiwaniu księdza dla ciężko chorego wujka, on przebiegał przez wzgórze biegnąc na skróty. Matka Boska jeszcze raz objawiła się Juanowi Diego i Juan powtórzył Jej prośbę Biskupa.
La mayoría de los historiadores coinciden en que Juan Diego nació en 1474 en el barrio de Tlayacac , Señorío de Cuahtitlan lugar que fue ocupado en 1168 por la tribu Nahua y conquistada por el Señor de los Aztecas Axayacatl en 1467 y que estaba ubicada a 20 kilómetros ( 14 millas ) al Norte de Tenochtitlán ( Ciudad de México ). Su nombre nativo era Cuauhtlatoatzin, que puede ser traducido como “ el que habla como un águila ” o “ El águila que habla ”. Entre 1524 y 1525 se convirtió y fue bautizado junto con su esposa, recibiendo el el nombre Cristiano de Juan Diego y su esposa el de María Lucía. El fue probablemente bautizado por el famoso y amado misionero Fray Toribio de Benavente, llamado “ Motolinia ” o “ el pobre ” por los indios dada su extrema generosidad y piedad.
  Zeitoun-Kair (Egipt) | ...  
Tak rozpoczęły się, trwające prawie trzy lata, conocne odwiedziny Maryi Najświętszej, odwiedziny zwiastowane przez niezwykłe światła i ogromne chmury kadzideł. Ona ukazywała się czasami niedokładnie, ale znacznie częściej - wyraźnie, uśmiechając się, kłaniając się, poruszając gałązką oliwną, błogosławiąc, modląc się głęboko, trzymając się prosto lub klękając przed Krzyżem Jej Syna.
The incident resulted in such widespread press coverage that Pope Shenouda III asked a Coptic businessman to sponsor a massive project to restore and renovate the church, to which he generously agreed. The LE750,000 project included a complete face-lift, restoration of the icons and stencil decorations, the renovation of the wooden doors and the iron bars on the windows and the installation of new electrical and ventilation systems.
Uit een rapport van een speciaal comité van eminente Koptische geestelijken: "Wij hadden post gevat tegenover de koepels en bleven die enkele nachten observeren, totdat wij de H. Maagd zagen verschijnen in een kring van licht. Zij verscheen in volledige gestalte, bewoog zich op de koepels, boog voor het Kruis, dat zich daar bevindt en ten slotte zegende Zij de duizenden mensen. Op een andere nacht zagen wij duiven, die helder zilverachtig van kleur waren, in een schittering van licht. De duiven vlogen van de koepel rechtstreeks naar boven, de lucht in. Toen verheerlijkten wij de Almachtige God, die ons aardse mensen had toegestaan, die glorie van de hemel te aanschouwen ..." Op dezelfde dag van dit rapport, volgde er een officiële verklaring van Paus Kyrillos VI, die in zes kranten van Caïro verscheen. Slechts een paar overzeese nieuwsbladen hebben melding gemaakt van deze ongehoorde gebeurtenissen: The Times (Londen 6 mei), Le Figaro (Parijs 5 mei), The New York Times (New York 5 mei) en enkele kleinere lokale bladen.
  Matka Boska z Banneux ...  
Ona rozpoczyna modlitwę na różańcu i po kilku minutach wykrzykuje: "Ona jest tu!" potem mówi: "Piękna Pani, jakie są Twoje życzenia?" i Matka Boska odpowiedziała: "Chciałabym, aby została wybudowana mała kapliczka." Maryja Najświętsza potem otwiera Swoje ramiona horyzontalnie, nie ruszając ich z Jej klatki piersiowej i prawą ręką rysuje znak krzyża, błogosławiąc w ten sposób Mariette.
Bien que le lundi 20 février fut extrêmement froid, la Sainte Vierge apparut à la fin du deuxième chapelet. En souriant, la Sainte Vierge conduisit Mariette à la source et lui dit : Ma chère enfant, prie beaucoup ! » Puis elle lui fit signe « au revoir ». Mariette dut attendre le 2 mars pour que la Sainte Vierge réapparaisse. Elle se montra au cours du troisième chapelet ; c’était la huitième apparition et ce fut la dernière. Avec grand sérieux la Sainte Vierge dit : « Je suis la Mère du rédempteur,- Mère de Dieu. » Le sérieux avec lequel la Vierge s’exprima nous fait mesurer l’importance de ses paroles en relation avec la FOI. Pourquoi aurions-nous dès lors des difficultés à croire au tout grand pouvoir de la Mère de Dieu ?
Mariette fühlt sich nicht wohl, aber das hält sie nicht davon ab, um 7 Uhr abends hinauszugehen. Sie schickt sich an, den Rosenkranz zu beten und ruft nach wenigen Augenblicken aus: „Da ist sie!“ Dann sagt sie: „Wunderschöne Frau, was sind Ihre Wünsche?“ Und die Selige Jungfrau antwortete: „Ich möchte, dass eine kleine Kapelle gebaut wird.“ Dann breitete Maria ihre Arme aus, und mit ihrer rechten Hand machte sie das Kreuzzeichen, um Mariette für diese Aufgabe zu segnen. Mariette verlor die Besinnung wegen ihres Unwohlseins und der Kälte. Ihr Vater und ein Nachbar trugen Mariette Beco ins Haus, wo sie schnell wieder zur Besinnung kam und dann friedlich einschlief.
Mariet Beco e’ sulla strada con alcune persone. Verso la fine del secondo Rosario, queste persone la vedono alzarsi, inginocchiarsi nel solito posto e raggiungere il ruscello. Quindi immerge le mani nell’acqua e si fa il segno della croce. Quindi la Madonna le dice: “Sono venuta per dare sollievo ai sofferenti, ci rivedremo presto.” E scompare come sempre, sopra la pineta. Mariet si alza, corre verso casa e scoppia a piangere. Non riesce a capire cosa la Madonna le abbia detto: “vengo ad alleviare la sofferenza.” Non capisce il significato della parola “alleviare”.