|
Erakusketa iraunkorrak euskal gizartearen historia eta bilakaera aditzera ematen dizkigu; aldi baterako erakusketak, berriz, bai tokiko bai nazioarteko memorian eta ondare kultural, sozial eta artistikoan oinarritzen dira, eta formatu handikoak dira.
|
|
Opened in 1902, San Sebastian’s San Telmo Museum is the oldest in the Basque Country. Following renovation work, it reopened its doors in 2011 as a space to preserve the collective memory, an instrument to understand the present time and build the future from its origins. The permanent exhibition reflects the history and evolution of Basque society, and the large format temporary exhibitions focus on the memory and on cultural, social and artistic heritage at home and abroad.
|
|
Inauguré en 1902 à Saint-Sébastien, le musée San Telmo est le plus ancien musée du Pays Basque. Après des travaux de rénovation, il a rouvert ses portes en 2011, transformé en espace de préservation de la mémoire collective et en instrument pour la compréhension du présent et la construction de l’avenir à partir des origines. L’exposition permanente retrace l’histoire et l’évolution de la société basque, alors que les expositions temporaires grand format centrent leur regard sur la mémoire et le patrimoine culturel, social et artistique, à la fois local et international.
|
|
Inaugurado en 1902, el museo donostiarra San Telmo es el más antiguo del País Vasco. Tras las obras de rehabilitación, reabrió sus puertas en 2011 como un espacio en el que preservar la memoria colectiva, un instrumento para entender el presente y construir el futuro desde los orígenes. La exposición permanente refleja la historia y la evolución de la sociedad vasca; y las exposiciones temporales de gran formato centran sus miradas en la memoria y el patrimonio cultural, social y artístico, tanto local como internacional.
|