dhe – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 193 Results  www.2wayradio.eu  Page 4
  Menzilli Trieres - Etrü...  
Balık Pazarı
Fish Market
Marché aux poissons
Fischmarkt
Mercado del pescado
Mercato ittico
Rybí tržnice
Targ rybny
Рыбный рынок
  İmparatorluk (Ölümlü İm...  
Balıkçı filosu iskeleden ayrıldığında, cömert davranması için Manann'a dualar edilir.
As the fishing fleet leaves port, a prayer is said to Manann in the hope that he will provide a generous bounty.
Alors que les flottes de pêche quittent le port, on prie Manann dans l'espoir de recevoir sa générosité.
Cuando la flota pesquera abandona el puerto, se recita una oración a Manann con la esperanza de que la pesca sea abundante.
Když rybářská flotila vyplouvá z přístavu, námořníci se modlí k Manannovi a doufají, že jim dopřeje štědrý úlovek.
Gdy flota rybacka opuszcza port, odmawiana jest modlitwa do Mananna w nadziei, że zapewni on dobry połów.
Выходя из порта, рыбаки возносят молитву Мананну о щедром улове.
  Paralı Askerler Paralı ...  
Orta Gemi / Menzilli Gemi / (Mer_Bal_Raider)
Medium Ship / Missile Ship / (Mer_Bal_Raider)
Navire moyen / Navire lance-missiles / (Mer_Bal_Raider)
Mittleres Schiff / Geschossschiffe / (Mer_Bal_Raider)
Barco medio / Nave de proyectiles / (Mer_Bal_Raider)
Nave media / Nave da tiro / (Mer_Bal_Raider)
Střední loď / střelecká loď / (Mer_Bal_Raider)
Średni okręt / Okręty miotające / (Mer_Bal_Raider)
Средний корабль / Стрелковый корабль / (Mer_Bal_Raider)
  Roma Liman Binalar - To...  
Balık her zaman güzeldir, ama gerçek bir Romalı için balık sosu daha da iyidir!
Le poisson est toujours le bienvenu, mais le garum l'est encore plus pour un bon Romain.
Fisch ist eine feine Sache, doch einem guten Römer ist Fischsoße noch lieber!
¡A los romanos les gusta el pescado, pero la salsa de pescado aún más!
Il pesce è buono, ma una salsa di pesce è ancora più amata da un buon romano!
Fish are always good, but fish sauce is more welcome still to a good Roman!
Ryby se hodí kdykoli, ale správný Říman má beztak radši rybí omáčku!
Ryby są dobre, ale prawdziwy Rzymianin bardziej doceni pastę rybną!
  Nagarythe Military - To...  
Balığı tuzlamak, onun karada nakledilebilmesine ve yerine ulaştığında hâlâ yenilebilir durumda olmasını sağlar.
Salar el pescado garantiza que se pueda transportar hacia el interior y que siga siendo comestible cuando llegue a su destino.
Salando i pesci li si può trasportare nelle terre più interne e mangiarli all'arrivo.
Pokud se ryby nasolí, je to zárukou toho, že je bude možné přepravit do vnitrozemí a následně požít.
Solenie ryb sprawia, że można je przewieźć w głąb lądu i po dotarciu wciąż będą jadalne.
Соленая рыба хранится так долго, что ее можно без помех увезти далеко от моря.
  Palmira (Bölünmüş İmpar...  
Bir octeresin karşısında korkmayan birey, bir balığın midesine inmeyi hak eder.
Quiconque ne tremble pas devant les octères mérite de nourrir les poissons.
Wer beim Anblick einer Octere nicht verzagt, verdient es, Fischfutter zu werden.
Todo aquel que no se estremezca ante un octere merece acabar comido por los peces.
Chiunque non si spaventi alla vista di una ottoreme, merita di riempire lo stomaco di un pesce.
Ten, komu oktéry nenahání strach, si zaslouží být potravou pro ryby.
Kto nie truchleje na widok okteresa, nadaje się tylko na pokarm dla ryb.
Кто не дрожит от страха при виде октеры, тому суждено пойти на корм рыбам.
  Menzilli Penteres - Tar...  
Balık Pazarı
Marché aux poissons
Fischmarkt
Mercado del pescado
Mercato ittico
Rybí tržnice
Targ rybny
Рыбный рынок
  Taifal Süvarileri - Van...  
Bal Şarabı İmalathanesi
Sala dell'idromele
  Skeid Uzun Gemisi - Cer...  
Balık Tutma Rıhtımı
Fishing Wharf
Quai de pêche
Fischereilandeplatz
Pontile peschereccio
Rybářské přístaviště
Nabrzeże rybackie
Рыбацкая верфь
  Saldırı Tetreres - Etrü...  
Balıkçı Limanı
Port de pêche
Fischereihafen
Puerto pesquero
Porto peschereccio
Rybářský přístav
Port rybacki
Рыбный порт
  Skeid Uzun Gemisi - Cer...  
Balık Tutma İskelesi
Embarcadères de pêche
Fischereipiers
Imbarcadero peschereccio
Rybářská mola
Pomosty rybackie
Рыбацкие причалы
  Roma Liman Binalar - To...  
Tazeliği değişen balıklar, tüm şehri doyurabilir.
Le poisson, plus ou moins frais, peut nourrir une cité entière.
Fisch von unterschiedlichem Frischegrad ernährt eine ganze Stadt.
El pescado, aun no siendo totalmente fresco, puede alimentar a toda una ciudad.
Il pesce, con diversi gradi di freschezza, può dar da mangiare a un’intera città.
Fish, to different degrees of freshness, can feed a whole city.
Ryba v různých stupních čerstvosti nasytí i celé město.
Rybami o różnym stopniu świeżości można wykarmić całe miasto.
Рыба разной степени свежести может прокормить весь город.
  Saldırı Dieres - Etrüsk...  
Balıkçılar Konutu
Quartier des poissonniers
Fischerquartier
Barrio de pescadores
Quartiere dei pescatori
Rybářská čtvrť
Dzielnica rybacka
Рыбацкие хижины
  Skeid Uzun Gemisi - Cer...  
Balıkçı Limanı
Fishing Port
Port de pêche
Fischereihafen
Porto peschereccio
Rybářský přístav
Port rybacki
Рыбный порт
  Soylu Cermen Kılıççılar...  
Bal Şarabı İmalathanesi
Salle du festin
Sala dell'idromele
  Skeid Uzun Gemisi - Cer...  
Balık Tutma Rıhtımı
Quai de pêche
Fischereilandeplatz
Pontile peschereccio
Rybářské přístaviště
Nabrzeże rybackie
Рыбацкая верфь
  Doğu Roma İmparatorluğu...  
Gıda: Balıkçılıktan +70 (region_to_region_own)
Food: +70 from fishing (region_to_region_own)
Nourriture : +70 en provenance de la pêche (region_to_region_own)
Nahrung: 70 durch Fischerei (region_to_region_own)
Cibo: +70 derivante dalla pesca (region_to_region_own)
Potraviny: +70 za rybaření (region_to_region_own)
Żywność: +70 z rybołówstwa (region_to_region_own)
Пища: +70 от рыболовства (region_to_region_own)
  Avelorn Military - Tota...  
Balığı tuzlamak, onun karada nakledilebilmesine ve yerine ulaştığında hâlâ yenilebilir durumda olmasını sağlar.
Salting fish ensures it can be transported inland and still be edible by the time it gets there.
Saler le poisson garantit son transport dans les terres et sa comestibilité à son arrivée.
Gepökelter Fisch kann landeinwärts befördert werden und ist immer noch essbar, wenn er dort ankommt.
Salar el pescado garantiza que se pueda transportar hacia el interior y que siga siendo comestible cuando llegue a su destino.
Salando i pesci li si può trasportare nelle terre più interne e mangiarli all'arrivo.
Pokud se ryby nasolí, je to zárukou toho, že je bude možné přepravit do vnitrozemí a následně požít.
Solenie ryb sprawia, że można je przewieźć w głąb lądu i po dotarciu wciąż będą jadalne.
Соленая рыба хранится так долго, что ее можно без помех увезти далеко от моря.
  Roma Liman Binalar - To...  
Balık Satıcıları
Poissonnier
Fischhandel
Pescivendolo
​魚​屋
Handlarz rybami
Рыботорговец
  Menzilli Trieres - Etrü...  
Balıkçılar Konutu
Fishermen's Quarter
Quartier des poissonniers
Fischerquartier
Barrio de pescadores
Quartiere dei pescatori
Rybářská čtvrť
Dzielnica rybacka
Рыбацкие хижины
  Doğu Roma İmparatorluğu...  
Gıda: Balıkçılıktan +90 (region_to_region_own)
Food: +90 from fishing (region_to_region_own)
Nourriture : +90 en provenance de la pêche (region_to_region_own)
Nahrung: 90 durch Fischerei (region_to_region_own)
Cibo: +90 derivante dalla pesca (region_to_region_own)
Potraviny: +90 za rybaření (region_to_region_own)
Żywność: +90 z rybołówstwa (region_to_region_own)
Пища: +90 от рыболовства (region_to_region_own)
  Dromonarion Kadırgası -...  
Balık Limanı
Port de pêche
Porto peschereccio
Rybářský přístav
Port rybacki
Рыбный порт
  Skeid Uzun Gemisi - Cer...  
Balıkçı İskelesi
Fishing Wharf
Quai de pêche
Fischereilandeplatz
Pontile peschereccio
Rybářské molo
Nabrzeże rybackie
Рыбацкая верфь
  Skeid Uzun Gemisi - Cer...  
Balık Limanı
Fishing Port
Port de pêche
Rybářský přístav
Port rybacki
Рыбный порт
  Dromonarion Kadırgası -...  
Balık Tutma Rıhtımı
Quai de pêche
Pontile peschereccio
Rybářské přístaviště
Nabrzeże rybackie
Рыбацкая верфь
  Dromonarion Kadırgası -...  
Balık Tutma İskelesi
Embarcadères de pêche
Imbarcadero peschereccio
Rybářská mola
Pomosty rybackie
Рыбацкие причалы
  Taifal Süvarileri - Ale...  
Bal Şarabı İmalathanesi
Salle du festin
Sala dell'idromele
  Frenkler Umumi Mekanlar...  
Bal Şarabı İmalathanesi
Sala dell'idromele
  Roma Liman Binalar - To...  
Balıkçı Limanı
Port de pêche
Fischereihafen
Puerto pesquero
Porto peschereccio
​漁​港
Rybářský přístav
Port rybacki
Рыбный порт
  Doğu Roma İmparatorluğu...  
Gıda: Balıkçılıktan +50 (region_to_region_own)
Food: +50 from fishing (region_to_region_own)
Nourriture : +50 en provenance de la pêche (region_to_region_own)
Nahrung: 50 durch Fischerei (region_to_region_own)
Cibo: +50 derivante dalla pesca (region_to_region_own)
Potraviny: +50 za rybaření (region_to_region_own)
Żywność: +50 z rybołówstwa (region_to_region_own)
Пища: +50 от рыболовства (region_to_region_own)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow