baum – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      10'160 Ergebnisse   2'022 Domänen
  5 Treffer pmt.cat  
Baum-Weihrauch €33.00 weitere Informationen
el incensario magic tree €33.00 Más Información
magic tree incense €33.00 Детальная информация
Bara elda det med denna €33.00 Mer information
  8 Treffer www.ion.unn.ru  
Aus dem "Baum des Lebens"
Olivewood - out of the "tree of life"
L'olivier - l'arbre de vie
Le Olivo - l'albero della vita
  530 Treffer spartan.metinvestholding.com  
Baum Malvorlagen Spiele, Persönliche Spiele,
Tree coloring pages games, Customize games,
pages à colorier arbre jeux, personnaliser les jeux,
Pagine albero colorare giochi, personalizzare i giochi,
  2 Treffer www.asianvillage.ee  
Die Generationen der Enkel und Urenkel von Franz und Gilda Bonaert sind nicht in dem Baum umfasst
The generations of grandchildren and great grandchildren of Francis and Gilda Bonaert are not included in the tree
Les générations de petits-enfants et arrières petits-enfants de François et de Gilda Bonaert ne sont pas reprises dans l'arbre
De generaties van de kleinkinderen en achterkleinkinderen van Francis en Gilda Bonaert zijn niet inbegrepen in de boom
  134 Treffer www.corila.it  
Baum ..
Tree..
Arbre ..
Albero ..
Drzewo..
  www.tohei.com  
Baum des Lebens Ohrstecker
Life Tree Stud Earrings
Boucles d'Oreilles Minuscules...
Pendientes de Botón Árbol de la Vida
  18 Treffer blog.strug.de  
Toter Baum
Dead tree
Arbre mort
Dode boom
  www.eup-network.de  
Jeder Baum hat seinen eigenen Charakter, seine eigene Ausstrahlung. Diese Einzigartigkeit zeigt sich in der Struktur und Farbe des Parketts.
Each tree has its own character, its own personality. This uniqueness is found in the structure and colour of parquet.
Chaque arbre possède son propre caractère, sa propre aura. Cette singularité se manifeste dans la structure et la nuance du parquet.
Ogni albero ha un carattere e un aspetto propri. Questa unicità traspare dalla struttura e dal colore del parquet.
  29 Treffer www.italiaes.org  
Baum des Wissens
L’arbre de la connaissance
Arborele Cunoaşterii
Древо Познания
  8 Treffer www.pmz.ru  
Baum
Tree
Arbre
Árbol
Albero
drzewo
Drevo
  42 Treffer www.novell.com  
Die Deinstallation von iManager hat keine Auswirkungen auf die RBS-Konfigurationen, die Sie in Ihrem Baum eingerichtet haben. Bei der Deinstallation werden die Protokoll- und benutzerdefinierten Dateien nicht entfernt.
La désinstallation de iManager n'affecte aucune configuration RBS définie dans votre arborescence. Elle ne supprime pas les fichiers journaux ni le contenu personnalisé.
La desinstalación de iManager no afecta a ninguna de las configuraciones de RBS que haya establecido en el árbol. El procedimiento de desinstalación no elimina los archivos de registro ni el contenido personalizado.
La disinstallazione di iManager non ha effetto sulle configurazioni RBS impostate nell'albero. La procedura di disinstallazione non comporta le rimozione dei file di log e di contenuto personalizzato.
A desinstalação do iManager não afeta qualquer configuração do RBS que esteja definida na sua árvore. O procedimento de desinstalação não remove os arquivos de registro nem o conteúdo personalizado.
Deinstalacja programu iManager nie wpływa na żadną z konfiguracji usług RBS ustawionych w drzewie. W procesie deinstalacji nie są usuwane pliki dziennika ani zawartość niestandardowa.
  3 Treffer lalya.com  
Baum Spardose – Recycled
Tirelire Arbre – Recyclée
Træ Sparebøsse – Recycled
  24 Treffer www.pebuu.cn  
Grüner Baum
Gruener Baum
Gruener Baum
  80 Treffer agroconf.org  
Ihre Nachricht wird an baum kappler architekten geschickt
Su mensaje se enviará a baum kappler architekten
Il tuo messaggio sarà inviato a baum kappler architekten
baum kappler architektenさんにメッセージを送信します
El teu missatge al/a la/l' baum kappler architekten ha estat enviat.
您的消息会被发送至baum kappler architekten
  24 Treffer www.2wayradio.eu  
Kein Wind, kein Baum, keine Hürde. Die Wüste ist der perfekte Ort für einen Bogen.
No wind, no trees, no barriers; the desert is the perfect place to fire a bow.
Pas de vent, aucun arbre, aucune barrière : le désert est l'endroit idéal pour tirer à l'arc.
Niente venti, niente alberi e niente barriere: il deserto è il posto migliore dove scoccare una freccia.
Žádný vítr, žádné stromy, žádné překážky. Na poušti se skvěle střílí z luku.
Żadnych drzew, żadnego wiatru, ani innych przeszkód - pustynia to idealne miejsce do strzelania z łuku.
Пустыня - идеальное место для стрельбы из лука. Ни ветра, ни деревьев, ни холмов...
Rüzgâr yok, ağaç yok, engel yok. Çöl, ok atmak için en iyi yerdir.
  2 Treffer questforgrowth.com  
"Der Geist Carnáns ist Baum und Bestie. Fang und Klaue. Wurzel und Speer!"
"Spirit of Carnán is tree and beast. Fang and claw. Root and spear!"
"L'esprit de Carnán est l'arbre et la bête. Les crocs et les griffes. Les racines et la lance !"
"El espíritu de Carnán es árbol y bestia. Colmillo y garra. ¡Raíz y lanza!"
"Lo spirito di Carnan è albero e bestia. Zanna e artiglio. Radice e spina!"
"O Espírito de Carnán é árvore e fera. Presa e garra. Raiz e lança!"
"카르난의 혼은 나무이자 맹수이며 송곳니와 발톱이고 뿌리와 싹이다!"
"Дух Карнан - это древо и зверь. Клык и коготь. Корень и копье!"
  19 Treffer atoll.pt  
Der Baum von Marleen Gorris Antonia's Academy Award Best Foreign Language Film
The tree by Marleen Gorris Antonia's Academy Award Best Foreign Language Film
L'arbre par Marleen Gorris Antonia l'Oscar du meilleur film en langue étrangère
  23 Treffer www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Grüner Baum, Kaffee-Ziele
Arbre Vert Café Objectifs
Albero Verde, Caffè Obiettivi
  168 Treffer www.sitesakamoto.com  
Aberdares: Das Hotel-Baum Königin gekrönt
Aberdares: the hotel-tree crowned queen
Aberdares: Hôtel-tree couronnée reine
Aberdares: l'hotel-tree incoronata regina
Aberdares: Hotel árvore é coroada rainha
Aberdares: Hotel-boom gekroonde koningin
Aberdares: ホテルツリー戴冠女王
Aberdares: l'hotel-arbre que va coronar una reina
Aberdares: Hotel-stablo okrunjena kraljica
Абердарес: Отель дерева королевой
Aberdares: hotel-zuhaitz koroatu erregina
Aberdares: a raíña do hotel árbore-coroado
  2 Treffer www.foodservicenqn.com.ar  
DER LICHT BAUM VON ANTONIO BARRESE CHARAKTERISIERT DURCH DEN MOTOVARIO ANTRIEB
L’ARBRE DE LUMIERE D’ANTONIO BARRESE CARACTERISÉ PAR LE MOUVEMENT MOTOVARIO
EL ÁRBOL DE LUZ DE ANTONIO BARRESE CARACTERIZADO POR EL MOVIMIENTO MOTOVARIO
  research.aalto.fi  
Wählen Sie im USB Geräte Baum die Webcam die Sie gerne freigeben möchten
Dans la liste de périphériques USB, sélectionnez la webcam que vous souhaitez partager
En el árbol de dispositivos USB seleccionar la webcam que quiere compartir
  2 Treffer framasphere.org  
Unter der Hawthorn-Baum
Under the Hawthorn Tree
Sous l'arbre de l'aubépine
Bajo el árbol de espino
Sotto l'albero di biancospino
Sob a árvore Hawthorn
تحت شجرة هاوثورن
Onder de boom Hawthorn
サンザシ ツリーの下で
Di bawah pohon Hawthorn
W drzewie Hawthorn
Под деревом боярышника
Under trädet Hawthorn
ภายใต้แผนภูมิฮอร์ธอร์น
Alıç ağacı altında
  64 Treffer www.koffi-diabate.com  
Südkorea Edelstein Baum Form Ohrringe
Corée du Sud arbre forme d'oreilles perle
Sydkorea pärla trädform örhängen
  www.topreviews.eu  
Die Baum-Ansicht ist nur in rekursiven Vergleichen verfügbar.
The tree view is available only in recursive compares.
La vue arborescente n'est disponible que pour les comparaisons récursives.
La vista en árbol sólo está disponible en comparaciones recursivas.
Η προβολή δέντρου είναι διαθέσιμη μόνο στις αναδρομικές συγκρίσεις.
De boomweergave is alleen beschikbaar in recursieve vergelijkingen.
The tree view is available only in recursive compares.
Widok drzewa jest dostępny tylko dla porównania rekurencyjnego.
Режим просмотра дерева доступен только в рекурсивном сравнении.
Trädfönstret är bara tillgängligt i rekursiva jämförelser.
Ağaç görünümü yalnızca alt klasörlere inen karşılaştırmalarda geçerlidir.
Zuhaitz ikuspegia alderaketa errekursiboan bakarrik dago eskuragarri.
  www.luxresorts.com  
BAUM DER WÜNSCHE
TREE OF WISHES
L’ARBRE A SOUHAITS
  3 Treffer www.sib.admin.ch  
Rote Liste der gefährdeten Arten der Schweiz: Baum- und erdbewohnende Flechten
Liste rouge des espèces menacées en Suisse: Lichens épiphytes et terricoles
  3 Treffer cny.keisanki.me  
Der Moringa Baum
The Moringa tree
El árbol de Moringa
  nbc-pal.ps  
Die Legende besagt, im alten Asien wartet ein Baum voller Gold darauf gefunden zu werden und geerntet zu werden!
Legend has it that a tree adorned with gold is waiting to be found somewhere in ancient Asia. Its fruits could be yours!
La légende raconte qu'en Asie ancienne, un arbre rempli d'or attend d'être trouvé et récolté!
La leyenda dice que en la antigua Asia espera un árbol repleto de oro a que le encuentren para su cosecha.
La leggenda narra, nell´Antica Asia c´è un albero carico di monete d´oro che aspettano solo di essere raccolte!
A lenda já previa: na velha Ásia, há uma árvore repleta de ouro à espera de ser encontrada e colhida!
Ο θρύλος λέει ότι στην Ασία των αρχαίων χρόνων υπάρχει ένα δέντρο γεμάτο χρυσό που περιμένει να το βρείτε και να το μαζέψετε!
Legend has it that a tree adorned with gold is waiting to be found somewhere in ancient Asia. Its fruits could be yours!
Enligt legenden, väntar det i antika Asien ett träd fullt av pengar på att bli funnet och skördat!
Gerçek efsane burada; eski Asya’da altınla kaplı bir ağaç hasat olmak için sizi bekliyor!
  bilety.polin.pl  
– Fliegende Blätter in einer Baum-Textur entfernt.
– Fixed floating leaf in tree alpha texture.
– Se ha corregido una hoja flotante en la textura alfa de los árboles.
– Risolto: Foglie fluttuanti nelle texture alpha degli alberi.
– Foi consertada uma folha flutuante numa textura alfa das árvores.
– Поправен хвърчащ лист в алфа текстурата на дърво;
– Opraven poletující list v alpha textuře stromu.
– Javítottuk a lebegő levelet a fa alfa-textúrában.
– Исправлен застывший в воздухе лист на альфа-канале текстуры дерева.
– Виправлено застигле у повітрі листя.
  75 Treffer mezzena.com  
Affe von einem Baum hängend
Singe pendu à un arbre
Mono Colgando de un Árbol
Scimmia penzola da un albero
Macaco Pendurado em uma Árvore
Aap hangt aan een boom
Abe hænger fra et træ
Apina roikkumassa puusta
나무에 매달려있는 원숭이
Małpa wiszące na drzewie
Обезьянка повисла на дереве
Apa Hänger från ett Träd
Monkey Hanging from a Tree
  7 Treffer www.if-ic.org  
- Baum-Plantage
- Tree Plantation
- Plantation d'arbres
- Plantación de Árboles
- Albero Plantation
- شجرة بلانتيشن
- ツリープランテーション
- Tree Plantation
- Strom Plantation
- वृक्षारोपण
- Pohon Plantation
- 나무 농장
- Дерево плантация
- ปลูกต้นไม้
- Tree Plantation
- Cây trồng
  3 Treffer www.lfi.ch  
Um für Sie einen Datenauszug erstellen zu können, müssen sie angeben für welche Merkmale Sie sich interessieren. Die Merkmale können entweder einen Bezug zur Probefläche haben oder zu einem individuellen Baum.
Pour nous permettre de vous préparer un extrait de données, vous devez indiquer les critères qui vous intéressent. Ils peuvent se référer soit à la placette soit à l’arbre individuel.
Per creare un estratto dei dati idoneo alle vostre esigenze, dovete specificare le caratteristiche che vi interessano. Le caratteristiche ricercate possono avere un riferimento alla specifica superficie di saggio del campione, oppure riferirsi ad un singolo individuo arboreo.
  2 Treffer www.barcelona.com  
Sona liegt in den hügeligen Weinbergen zwischen Verona und Gardasee und ist ein Ort der Geschichte, Kunst und Kultur. Nicht verpassen: die Pieve di Santa Giustina und den Europäischen Zürgelbaum in Corte Pietà, der zu den Baum-Denkmälern Italiens gehört.
Reclining on the vineyard-coverd hills between Verona and Garda, Sona is a town of art, culture and history, as you might find in the Pieve di Santa Giustina. Don’t miss the nettle tree at Corte Pietà, listed among Italy’s heritage trees.
Adagiata sulle colline ricoperte da vigneti tra Verona e il Garda, Sona è terra di arte, cultura e storia, come quella che si respira tra le mura della Pieve di Santa Giustina; da non perdere il Bagolaro di Corte Pietà, inserito tra gli Alberi Monumentali d’Italia.
  16 Treffer gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Die Meisterschaften in diesem Baum erhöhen euren Schaden und stärken offensive Beschwörerzauber. Dieser Baum ist die ideale Wahl für aggressive Spielweisen, mit denen ihr Schaden verursachen wollt.
The masteries in this tree increase your damage and buff offensive summoner spells. This is the tree of choice for aggressive damage dealers.
Les maîtrises de cet arbre augmentent vos dégâts et dopent vos sorts d'invocateur offensifs. C'est l'arbre de prédilection pour les styles de jeu agressifs centrés sur les dégâts infligés.
Las maestrías de este árbol aumentan el Daño infligido y potencian los hechizos de invocador de ataque. Este es el árbol de los jugadores de daño agresivos.
Le maestrie in questo ramo aumentano i tuoi danni e potenziano gli incantesimi d'attacco dell'evocatore. Questo ramo è la scelta adatta ai giocatori incentrati sui danni.
  9 Treffer www.infoxgen.com  
…wir es interessant finden, dass der Baum einen Freund findet und dann nicht mehr alleine sein muss. (Larissa)
…we think it’s interesting that the tree finds a friend and doesn’t have to be alone anymore. (Larissa)
…nous trouvons intéressant que l’arbre trouve un ami et ne soit plus seul (Larissa)
  6 Treffer eventlogxp.com  
Baum (der) (B)
Madera (B)
  4 Treffer www.yogaindailylife.org  
Baum - Variation
The Tree - Variation
Fa – változat
  www.101fitness.org  
Lassen Sie sich von unserer Flora und Faunaüberraschen. Schließen Sie die Augen, lauschen Sie dem Wind, atmen Sie die reine Luft, streicheln Sie einen Baum und fühlen Sie, wie der Duft nach Leben Sie durchdringt.
Laissez-vous surprendre par la flore et la faune de l'île. Fermez les yeux, écoutez le vent, respirez l'air pur, caressez un arbre et laissez-vous imprégner de cette odeur de vie.
Låt dig överraskas av vår flora och fauna. Stäng ögonen, lyssna på vinden, andas den rena luften, omfamna ett träd och andas in livets luft.
  obidosvilaliteraria.com  
Ein wunderschöner Ort, um im Liegestuhl unter einem schattigen Baum ein Buch zu lesen oder auf den Wegen, die den Park durchqueren, einen Spaziergang zu machen oder einen Radausflug zu unternehmen. Es gibt auch einen Fußballplatz, einen Kinderspielplatz und einen eigenen Bereich für Hunde, damit sie sich richtig austoben können.
Here you can lie under a tree with a good book or go for a walk or cycle along the various paths in the park. There is also a football pitch, a children’s play area and a private area where dogs can be allowed to roam freely.
Il est idéal pour s’allonger sous un arbre et lire un livre ou pour une promenade à pied ou en bicyclette le long des itinéraires qui sillonnent le parc. Il y a aussi un terrain de football, une aire de jeux pour les enfants et une zone réservée aux chiens pour qu’ils puissent gambader librement.
  2 Treffer www.evolution-of-life.com  
Der Verwandtschaft auf der Spur Bestimmungsschlüssel, phylogenetischer Baum, Klassifizierung, gemeinsamer Vorfahre, Homologie, Analogie… Etwas verwirrend, nicht wahr? Hier werden Sie eingeladen, diese Begriffe aus der Evolutionstheorie mit Hilfe dieser Animation auf spielerische Art zu erforschen oder wieder zu entdecken.
A family resemblance Nomination flowcharts, phylogenetic tree, classification systems, common ancestor, homology, analogy... Lost? If so, this is your chance to discover, or even re-discover, these concepts of evolution theory using visual and entertainment tools. explore
Un air de famille Clé de détermination, arbre phylogénétique, classification, ancêtre commun, homologie, analogie… Un peu perdu ? Alors venez découvrir ou redécouvrir de manière ludique et visuelle, ces concepts de la théorie de l’évolution. explorer
  5 Treffer www.postauto.ch  
Seilpark Balmberg: von Baum zu Baum
Balmberg high ropes course
Parc Aventure du Balmberg: d'arbre en arbre
Parco avventura Balmberg: di albero in albero
  2 Treffer osmose.openstreetmap.fr  
Baum
arbre
árbol
albero
árvore
δένδρο
boom
arbre
strom
træ
puu
fa
medis
drzewo
arbore
дерево
mti
  3 Treffer bloggeronpole.com  
Unsere Kirschen werden durch „Rütteln“ am Baum geerntet: Der Baum wird auf und ab geschüttelt und die Kirschen werden unter dem Baum aufgefangen und in Kisten gefüllt.
Our cherries are harvested by ‘vibrating’ the tree. The cherries are caught and crated under the tree.
La récolte de nos cerises s’effectue de manière mécanique à l’aide de “secoueurs de branches” qui font chuter les cerises sur le sol. Elles sont ensuite récupérées et mises dans des caisses.
  2 Treffer www.saasweb.net  
Der erste Sprung wurde von Tamalie's Frau ausgeführt. Sie verweigerte ihre Heirat und flüchtete vor ihrem Mann auf einen hohen Banian Baum. Ehe dieser sie erreichen konnte, sprang sie in die Tiefe. Tamalie folgte ihr und starb.
Le premier saut fut celui de la femme de Tamalie qui, refusant de consommer le mariage, fut poursuivie par son mari. Voulant lui échapper, elle monta au sommet d’un banian, puis se jeta dans le vide au moment où son mari allait l’attraper. Tamalie la suivit, mais se tua dans sa chute ; alors qu’elle c’était attachés à son insu les deux pieds à des lianes ce qui lui permit de se relever sans aucun mal. Depuis, cette coutume est réservée aux hommes.
Il primo salto fu quello della moglie di Tamalie che, rifiutandosi di consumare il matrimonio, fu rincorsa da suo marito. Volendo scappargli, ella montò sulla sommità d'un baniano per gettarsi nel vuoto nel momento stesso in cui suo marito la stava per prendere. Tamalie la seguì, ma morì durante la caduta; sua moglie, invece, a sua insaputa si era aggrappata con i due piedi a due liane, cosa che le permise di rialzarsi senza conseguenze. A partire da allora, quest'usanza è appannaggio degli uomini.
  www.bergeninc.com  
Ich war im Grunde Linie, diese Filme zu produzieren, aber was geschah, war, dass ich den produzierenden Baum kletterte und verantwortungsvoller wurde, und meine produzierenden Titel wurden im Laufe der Zeit etwas besser.
Je pense que la production de crédits est très trompeuse. J'étais fondamentalement en train de produire ces films, mais ce qui se passait, c'était que j'étais en train de monter dans l'arbre producteur et de devenir plus responsable, et mes titres de production augmentaient un peu au fil du temps. Sur les films que je développe moi-même, je reçois un crédit de producteur ou lorsque j'ai participé aux premières étapes d'un film. Mais alors, je passais vraiment d'être un producteur de ligne proprement dit, et un «producteur à louer» pourrait signifier un peu plus que cela. Non pas que cela me fasse du bien, franchement.
Creo que producir créditos es muy engañoso. Yo estaba básicamente produciendo esas películas, pero lo que estaba pasando era que yo estaba escalando el árbol productor y haciéndome más responsable, y mis títulos de producción estaban mejorando a medida que pasaba el tiempo. En las películas que desarrollo, obtengo un crédito de productor, o cuando he estado involucrado en las primeras etapas de una película. Pero en ese entonces estaba realmente pasando de ser un productor de línea propia, y un "productor de alquiler" podría significar un poco más que eso. No es que me hiciera bien, francamente.
Penso che i crediti di produzione siano molto fuorvianti. Sono stato in linea di principio a produrre quei film, ma quello che stava succedendo è che stavo arrampicando l'albero produttivo e diventando più responsabile, ei miei titoli produttivi stavano diventando un po 'meglio con il passare del tempo. Nei film che mi sviluppo, ho un credito al produttore o quando sono stato coinvolto nelle prime fasi di un film. Ma in quel momento ero davvero spostato dall'essere un produttore di linee proprie, e un "produttore per noleggio" potrebbe significare un po 'di più. Non che mi ha fatto un bene, francamente.
Acho que produzir créditos são muito enganadores. Eu estava basicamente produzindo esses filmes, mas o que estava acontecendo era que eu estava escalando a árvore produtora e tornando-me mais responsável, e meus títulos produtores estavam ficando um pouco melhores com o passar do tempo. Nos filmes que eu me desenvolvo, recebo um crédito de produtor, ou quando participei nos estágios iniciais de um filme. Mas naquela época eu realmente estava passando de ser um produtor de linha propriamente dito, e um "produtor para contratar" poderia significar um pouco mais do que isso. Não que isso me fizesse bem, francamente.
  komaja.org  
„Der Haiku-Dichter identifiziert sich als Subjekt mit dem Objekt, über das er ein Gedicht schreibt – wenn er z.B. über einen Tannenbaum schreibt, dann gibt es in solch einem Gedicht keine Trennung zwischen dem Baum und dem Dichter, sondern der Dichter erlebt die Tanne und die Tanne erlebt den Dichter, und das Gedicht selbst ist ein Produkt des Bewusstseinszustandes, in dem der Dichter zur Tanne und die Tanne zum Dichter wurde.“
„The Haiku poet identifies himself, as subject, with the object he is writing a poem about – for example, when he writes about a fir tree, then in such a poem there is no separation between the tree and the poet. Rather, the poet experiences the fir tree and the fir tree experiences the poet and the poem itself is a product of the state of consciousness in which the poet became the fir tree and the fir tree became the poet..“
„Haiku-pjesnik kao subjekt identificiran je s objektom o kojem piše pjesmu – ako, primjerice, piše o borovu stablu, onda u takvoj pjesmi nema podvojenosti između bora i pjesnika, već (...) pjesnik doživljava bor i bor doživljava pjesnika, a pjesma sama proizvod je stanja svijesti u kojem je (...) pjesnik postao bor i bor postao pjesnik.»
  the-point-beach-front-balangan-guest-house-jimbaran.jimbaranbayhotels.com  
Der Malus Appollo erzeugt reizende Apfelblüten im Frühjahr, und schöne Zieräpfelchen im Herbst. Der Baum wird nicht breiter als 60-80 cm und die Höhe variiert von 3 bis 4 Meter. Das große Blatt ist purpurrot beim Austrieb und behält in der ganzen Saison seine dunkle Farbe.
The Malus Appollo produces magnificent apple blossoms in springtime and bears nice fruit in autumn. The tree doesn’t grow wider than 60-80 cm. The height varies between 3 and 4 meter. The big leaves are purple-red when they first emerge and keep a dark color the whole season. The flowers are dark pink and in the autumn the tree bears little purple-red apples. Appollo is a very healthy and strong ornamental tree. In every garden, small terrace or balkony there’s place for this mini apple tree.
Le Malus Appollo porte de magnifiques fleurs au printemps et de très jolies pommes d’ornement à l’automne. Le pommier Malus Appollo croît en forme d’une colonne étroite, pas plus large que 60-80 cm. L’hauteur varie de 3 à 4 mètres. La feuille grande est rouge-pourpre à l’aboutissement et maintain une couleur foncée toute la saison. Le fleurs sont rose foncées et à l’ automne le pommier porte des petits fruits pourpre-rouges.
  3 Treffer www.bluebug-gifts.de  
Touristen kommen zu uns, um von der Hektik der Stadt zu entkommen, um den Kontakt mit der Natur haben, um den Geschmack des Sehens die Sterne genießen, um den Klang der Stille zu hören, das Geräusch von Tieren, oder, um herauszufinden, und sehen Sie die Tiere selbst, oder lesen ein Buch unter einem Baum usw.
Tourists come to us to escape from the bustle of the city, to have contact with nature, to savor the taste of seeing the stars, listen to the sound of silence, the sound of animals, or to find out and see the animals themselves, or read a book under a tree etc.. etc … in short, to redo a step back in time in search of tranquility lost.
Les touristes viennent chez nous pour échapper à l'agitation de la ville, d'avoir un contact avec la nature, à savourer le goût de voir les étoiles, écouter le son du silence, le bruit des animaux, ou pour découvrir et voir les animaux eux-mêmes, ou de lire un livre sous un arbre, etc. etc ... Bref, à refaire un pas en arrière dans le temps à la recherche de tranquillité perdue.
  library.thinkquest.org  
Viele Leute haben die Geschichte des Sirs Isaac Newton gehört, unter einem Apfelbaum zu sitzen; während er saß, fiel ein Apfel plötzlich vom Baum und schlug ihn auf dem Kopf. Und von diesem Klopfen, wird es gesagt, daß er plötzlich oben mit dem Begriff von Schwerkraft kam.
Many people have heard the story of Sir Isaac Newton sitting under an apple tree; as he sat, an apple suddenly fell from the tree, hitting him on the head. And from this knock, it is said that he suddenly came up with the notion of gravity.
Beaucoup de gens ont entendu l'histoire de monsieur Isaac Newton se reposer sous un pommier; pendant qu'il s'asseyait, une pomme est soudainement tombée de l'arbre, le frappant sur la tête. Et du ce des coups, on lui dit qu'il a soudainement proposé la notion de la pesanteur.
  3 Treffer www.police.pref.saitama.lg.jp  
Vom Baum direkt ins Einmachglas: Obst und Likör, das ist eine hervorragende Kombination aus Essen und Trinken.
De l'arbre au bocal : fruits et liqueur, pour manger et boire en même temps.
Dall'albero al vaso: frutta e liquore, eccellente binomio mangia-bevi.
  www.rarone.com  
Santa baby, rutschen die Lizenz unter dem Baum,
サンタ赤ちゃん, ツリーの下でライセンスをスリップ,
  www.dys2.org  
Sie können auch keine Beziehungen zwischen diesen wiederholten Mustern und den dazu gehörenden Klängen herstellen. So verwechseln sie etwa ähnlich klingende Worte wie “Baum” und “Raum”. Die Lernspiele unterstützen das visuelle Unterscheiden.
But they only note the differences between word “shapes” at the level to which they can form those associations and know that they are different. Because the dyslexic has trouble with reading, they do not receive the repeated exposure to the shapes of the words and therefore do not have such a clear mental map of the small difference between words. Nor can they build the relationships between those repeated patterns and the associated sounds. So for example, they can confuse visually similar words such as “cat” and “cot”. These activities will attempt to build the abilities in this area of weakness.
Те забелязват разликата, обаче, на ниво думи дотолкова, доколкото могат да направят разлика между две от тях и да кажат, че те не са еднакви. Понеже хората с дислексия имат проблеми с четенето, те не могат да приемат „формата“ на думите и не могат да изградят връзката между думите и буквите, защото не виждат малките разлики между отделните „форми“. По същия начин, те не могат да изградят връзка между няколко последователни шарки и съответните звуци. Така например, те бъркат визуално приличащите си думи: „сом“, „сол“. Упражненията в тази област развиват умения в тази насока.
Bet jie tiktai atkreipia dėmesį į skirtumus tarp žodžių formų taip, kad jie sudaro asociacijas ir žino, kad jie yra skirtingi. Kadangi disleksijos sutrikimą turintiems asmenims sunku skaityti, jie neatpažįsta žodžių formų skirtingumo ir dėl to neturi įgūdžio pastebėti smulkius skirtumus tarp žodžių. Ir jie negali pajusti ryšio tarp struktūrų bei susijusių garsų. Pavyzdžiui, jie gali maišyti vizualiai panašius žodžius, tokius kaip „lapas“ ir „labas“. Šiose veiklose bus mėginama pagerinti šios srities silpnąsias vietas.
  3 Treffer be.gsk.com  
BAY-BAUM-ESSENZ
Essence of bay
Essence de bay
  www.kmu.admin.ch  
Felco SA in Les Geneveys-sur-Coffrane / NE wird in dritter Generation von der Familie Flisch geführt und beschäftigt 145 Mitarbeitende. Ihre Produkte sind Baum-, Reb- und Gartenscheren sowie Drahtseilscheren von höchster Qualität.
Felco SA, Les Geneveys-sur-Coffrane / NE, est dirigée par la 3ème génération de la famille Flisch et emploie 145 collaborateurs. Ses produits sont des sécateurs pour les arbres, vignes et jardins ainsi que des coupe-câbles de qualité supérieure. Felco exporte plus de 90% de la production dans quelque 100 pays. L’entreprise a gagné en 2005 le prix de l’entreprise de Suisse romande du Swiss Venture Clubs SVC.
La terza generazione della famiglia Flisch gestisce la Felco SA con sede a Les Geneveys-sur-Coffrane (NE), che attualmente dà lavoro a 145 collaboratori. La ditta produce cesoie, articoli da giardinaggio per la potatura e forbici per cavi metallici d'alta qualità. Oltre il 90 percento della produzione è destinata all’esportazione in oltre 100 paesi. Nel 2005 l'azienda si è aggiudicata il premio all’imprenditoria della Svizzera romanda assegnato da Swiss Venture Club (SVC).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow