beli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  arc.eppgroup.eu
  Az ENP-ED frakció célki...  
, valamint a jövőbeli jogalkotási munka körültekintőbb értékelése lényeges előfeltételei annak, hogy a környezetvédelem terén világelsők legyünk.
is the better solution to avoid disruptions in the Internal Market. We oppose the new Commission approach, which merely intends to "improve the transitional system" established under the 6th VAT directive".
Zur Schaffung angemessener Wettbewerbsbedingungen für Zulieferer von Verkehrsdienstleistern und Nutzern
Desejamos uma política ampla baseada numa economia de mercado responsável do ponto de vista ambiental e social.
Pro vytvoření výkonného trhu v oblasti železnic v rámci Unie je nutno otevřít národní železniční sítě
  Az ENP-ED frakció célki...  
A következő törvényhozási periódusban az Unió azzal a feladattal szembesül, hogy két alapvető követelményt kell összeegyeztetnie: az új tagállamokiránti szolidaritást és a jelenlegi fejletlenebb régiók strukturális fejlesztésének támogatását. A jövendőbeli kohéziós politikának tekintetbe kell vennie a szociális és munkakörülményeket az érintett régiókban, és befolyásolnia kell a többi közösségi politikát.
, en tant que facteur d'intégration et de participation à la vie sociale, comme moyen de promouvoir la tolérance, la sportivité, le respect des règles et des différences, ainsi que de lutter contre l'exclusion, la xénophobie et le racisme, doit être davantage souligné et exploité. Le traité devrait reconnaître explicitement la nature spécifique du sport quant à son rôle social. Il faudrait également insister davantage sur le rôle du sport dans l'éducation, en le liant à des programme scolaires officiels ou à des activités informelles (promotion du secteur bénévole, rôle des associations ou fédérations sportives), autant de politiques largement soutenues et appuyées par le Groupe du PPE-DE. Les mesures de lutte contre le dopage constituent également une priorité.
Nach den Beschlüssen, die auf dem Europäischen Rat von Barcelona verabschiedet worden sind, trägt die Implementierung solcher Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung bei. Die Beseitigung der Armut, die Förderung von sozialer Entwicklung sowie die Verbesserung der Gesundheit zählen zu den wichtigsten Herausforderungen im Zusammenhang mit der globalen Dimension der nachhaltigen Entwicklung.
e a eliminação de todo o tipo de discriminação deve ser prosseguida através das políticas comunitárias. É essencial adoptar medidas concretas, como o aumento da disponibilidade de estruturas de acolhimento de crianças, o reforço do apoio às mães e a redução das suas contribuições para a segurança social, tendo em vista proporcionar um equilíbrio entre a vida profissional e a vida familiar.
edellyttää alueellisten resurssien optimaalista käyttöä ja politiikkojen entistä parempaa koordinointia, jotta politiikat saataisiin sopeutettua uusiin eurooppalaisiin geopoliittisiin puitteisiin. Infrastruktuurin kehittämistä ja kestäviä hankkeita varten on määriteltävä selvät puitesäännöt, ja niiden noudattamista on valvottava tarkasti. Viivytyksiä aiheuttavat tekijät on poistettava (pelkkä niiden vaikutusten korjaaminen ei riitä) ja varojen myöntämisprosessin avoimuus on taattava.
  Az ENP-ED frakció célki...  
Az európai polgárok és a jövőbeli generációk életminősége érdekében a mi feladatunk, hogy egy olyan mechanizmusról gondoskodjunk, amely tartalommal tölti meg az egészséges környezethez való jog fogalmát.
, and eliminating tax obstacles which jeopardise the proper functioning of the internal market, by establishing a consolidated corporate tax base for those companies incorporated under the European company Statute, or allowing this option to companies operating in several Member States, is a major priority of our Group.
é um componente importante de uma política ampla de transportes. A legislação de segurança necessita de ser aplicada eficazmente e as sanções devem ser harmonizadas nos casos de incumprimento. A actividade da nova Agência Ferroviária Europeia, que visa garantir a segurança à escala comunitária, terá de ser avaliada.
Το μέλλον μας είναι επιλογή μας. Η Ομάδα του ΕΛΚ-ΕΔ έχει ταχθεί σαφώς υπέρ ενός καθαρότερου περιβάλλοντος και της βιώσιμης ανάπτυξης. Η προστασία του Ανθρώπου, του περιβάλλοντος και της φυσικής και ιστορικής κληρονομιάς του, πρέπει να τεθεί στο επίκεντρο των ευρωπαϊκών πολιτικών. Η αλλαγή του κλίματος και οι πιθανές επιπτώσεις της, η ατμοσφαιρική ρύπανση στις πόλεις, η υποβάθμιση του αστικού περιβάλλοντος και οι δευτερογενείς επιπτώσεις της ανάπτυξης και άλλες οχλήσεις που οφείλονται στη μόλυνση του περιβάλλοντος έχουν σημαντικό αντίκτυπο στην καθημερινή οικονομική και κοινωνική ζωή και στην ανθρώπινη υγεία. Είναι ανάγκη να αντιδράσουμε άμεσα και με αποφασιστικότητα.
Eiropa ir veikusi skaidru uz nākotni orientētu izvēli par labu tīrākai pasaulei, stingri pakļaujoties Kioto protokolam, lai līdz 2010. gadam mazinātu siltumnīcas gāzu emisiju par 8%. Mūsu grupa atbalsta Eiropas ceļu karti ātrai un konkrētai Kioto protokola īstenošanai. Tas ieviesīs visaptverošu politikas iniciatīvu, kā mērķis ir padarīt ES par pasaules līderi šajā jomā.
  Kronológia 1951–1960 - ...  
Értékelő vita a Közgyűlésben a Kereszténydemokrata Képviselőcsoport elnöke, Pierre WIGNY jelentése alapján; a Közgyűlés munkájának értékelése és szavazás a jövőbeli közös Európai Parlamentről, a három Közösséget felügyelő szervről.
"Follow-on debate" in the Assembly on the basis of a report by CD Group Chairman Pierre WIGNY; assessment of the work of the Assembly and vote for a future joint European Parliament as controlling organ of the three Communities. According to the Christian-Democratic Group spokesman, Eduardo MARTINO: "It will be the European Parliament's task to build up Europe as a political, geographical, economic and military unit".
Organisation d'un "débat de suivi" à l'Assemblée sur la base d'un rapport rédigé par Pierre WIGNY, président du Groupe démocrate-chrétien; évaluation du travail de l'Assemblée et vote sur la création future d'un Parlement européen commun en tant qu'organe de contrôle des trois Communautés. Eduardo MARTINO, porte-parole du Groupe démocrate-chrétien déclare: "Le Parlement européen aura pour tâche de transformer l'Europe en entité politique, géographique, économique et militaire".
"Follow-up-Debatte" in der Versammlung über einen Bericht des Vorsitzenden der CD-Fraktion Pierre WIGNY; Einschätzung der Arbeiten der Versammlung und Abstimmung für ein künftiges gemeinsames Europäisches Parlament als Kontrollorgan der drei Gemeinschaften. Laut Eduardo MARTINO, Sprecher der Christlich-demokratischen Fraktion, wird es die Aufgabe des Europäischen Parlamentes sein, Europa als politische, geographische, wirtschaftliche und militärische Einheit aufzubauen.
"Debate de seguimiento" en la Asamblea sobre la base de un informe del presidente del Grupo DC, Pierre WIGNY; evaluación del trabajo de la Asamblea y voto a favor de un futuro Parlamento Europeo conjunto como órgano de control de las tres Comunidades. De acuerdo con el portavoz del Grupo Demócrata Cristiano, Eduardo MARTINO: "Será misión del Parlamento Europeo construir Europa como una unidad política, geográfica, económica y militar".
Dibattito conclusivo in seno all'Assemblea sulla base di una relazione di Pierre WIGNY, presidente del gruppo DC; bilancio dell'attività dell'Assemblea e votazione a favore del futuro comune Parlamento europeo quale organo di controllo delle tre Comunità. A questo proposito il portavoce del Gruppo democratico-cristiano Eduardo MARTINO dichiara: "Sarà compito del Parlamento europeo costruire l'Europa come un'entità politica, geografica, economica e militare".
Debate na Assembleia, com base num relatório elaborado pelo Presidente do Grupo Democrata-Cristão, Pierre WIGNY; avaliação dos trabalhos da Assembleia e votação de um futuro Parlamento Europeu comum, como órgão de controlo das três Comunidades. De acordo com o porta-voz do Grupo Democrata-Cristão, Eduardo MARTINO: "Cabe ao Parlamento Europeu a construção da Europa enquanto unidade política, geográfica, económica e militar".
"Συνέχεια της συζήτησης" στη Συνέλευση επί της έκθεσης του Προέδρου της Ομάδας των Χριστιανοδημοκρατών Pierre WIGNY• αξιολόγηση του έργου της Συνέλευσης και ψηφοφορία για ένα μελλοντικό μεικτό Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ως ελεγκτικό όργανο των τριών Κοινοτήτων. Σύμφωνα με τον εκπρόσωπο της Ομάδας των Χριστιανοδημοκρατών Eduardo MARTINO: "Αποστολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι να οικοδομήσει την Ευρώπη ως πολιτική, γεωγραφική, οικονομική και στρατιωτική οντότητα".
'Vervolgdebat' in de Vergadering op basis van een verslag van Pierre WIGNY, voorzitter van de CD-Fractie; evaluatie van de werkzaamheden van de Vergadering en stemming voor een toekomstig gezamenlijk Europees Parlement als controleorgaan voor de drie Gemeenschappen. Volgens de woordvoerder van de Christen-Democratische Fractie, Eduardo MARTINO, 'zal het Europees Parlement de taak hebben Europa als politiek, geografisch, economisch en militair geheel tot stand te brengen'.
„Продължаване на разискването” в рамките на Общата асамблея въз основа на доклад на председателя на Християндемократическата група Pierre WIGNY ; оценка на работата на събранието и гласуване за създаване на бъдещ общ Европейски парламент като контролиращ орган за трите общности. Според говорителя на Християндемократическата група Eduardo MARTINO: „Задачата на Европейския парламент ще бъде да изгради единна Европа в политическо, географско, икономическо и военно отношение”.
Rozprava o dalším směřování v rámci Společného shromáždění v návaznosti na zprávu křesťansko-demokratického předsedy Pierra WIGNYHO, zhodnocení práce Společného shromáždění a hlasování o budoucím společném Evropském parlamentu, který by byl řídícím orgánem pro všechna tři Společenství. Jak uvedl mluvčí skupiny křesťanských demokratů Eduardo MARTINO, „úkolem Evropského parlamentu bude vytvořit z Evropy politický, zeměpisný, hospodářský i vojenský celek“.
Fortsættelse af debatten i Forsamlingen på grundlag af en betænkning af formanden for CD-Gruppen Pierre Wigny. Evaluering af Forsamlingens arbejde og afstemning om et fremtidigt fælles Europa-Parlament som kontrollerende organ for de tre fællesskaber. Talsmanden for Den Kristelig-Demokratiske Gruppe Eduardo Martino udtalte følgende: "Det bliver Europa-Parlamentets opgave at opbygge Europa som en politisk, geografisk, økonomisk og militær enhed".
Järelarutelu assamblees Kristlike Demokraatide fraktsiooni esimehe Pierre WIGNY raporti põhjal; assamblee töö hindamine ning hääletus tulevase ühise Euroopa Parlamendi kui kolme ühendust kontrolliva organi üle. Kristlike Demokraatide fraktsiooni pressiesindaja Eduardo MARTINO leidis, et Euroopa Parlamendi ülesanne on ehitada Euroopa üles poliitilise, geograafilise, majandusliku ja sõjalise üksusena.
Yhteisessä edustajakokouksessa käytiin jatkokeskusteluja CD-ryhmän puheenjohtajan Pierre Wignyn mietinnöstä ja arvioitiin edustajakokouksen toimintaa sekä ehdotettiin yhteistä Euroopan parlamenttia kolmen yhteisön valvovaksi elimeksi. Kristillisdemokraattisen ryhmän tiedottaja Eduardo Martino totesi, että Euroopan parlamentin tehtävänä tulee olemaan Euroopan kehittäminen poliittisena, maantieteellisenä, taloudellisena ja sotilaallisena yksikkönä.
Asamblėjoje diskutuojama dėl Krikščionių demokratų frakcijos pirmininko Pierre’o WIGNY pranešimo, vertinamas Asamblėjos darbas ir balsuojama dėl bendro Europos Parlamento, visas tris Europos Bendrijas valdančios institucijos, įsteigimo ateityje. Anot Krikščionių demokratų frakcijos atstovo Eduardo MARTINO: „Europos Parlamentui teks užduotis sukurti Europą kaip politinę, geografinę, ekonominę ir karinę sąjungą.“
Debata w Zgromadzeniu w oparciu o sprawozdanie przewodniczącego Grupy Chrześcijańsko-Demokratycznej Pierre’a WIGNY’EGO; ocena pracy Zgromadzenia i głosowanie za uczynieniem przyszłego wspólnego Parlamentu Europejskiego organem kontrolnym trzech Wspólnot. Rzecznik Grupy Chrześcijańsko-Demokratycznej Eduardo MARTINO powiedział: „Zadaniem Parlamentu Europejskiego będzie zbudowanie Europy jako podmiotu politycznego, geograficznego, gospodarczego i wojskowego”.
„Dezbatere de urmărire” în cadrul Adunării, pe baza unui raport al președintelui Grupului CD, Pierre WIGNY; evaluarea activității Adunării și votarea unui viitor Parlament European comun, drept organ de control al celor trei Comunități. Conform purtătorului de cuvânt al Grupului Creștin-Democrat, Eduardo MARTINO: „Misiunea Parlamentului European va fi de a construi Europa ca o unitate politică, geografică, economică și militară”.
Následná diskusia v Spoločnom zhromaždení na základe správy predsedu Skupiny Kresťanských demokratov Pierra WIGNYHO, zhodnotenie činnosti Spoločného zhromaždenia a hlasovanie za budúci spoločný Európsky parlament ako kontrolný orgán troch spoločenstiev. Podľa hovorcu Skupiny Kresťanských demokratov Eduarda MARTINA bude „úlohou Európskeho parlamentu vybudovať Európu ako politický, zemepisný, hospodársky a vojenský celok.“
Nadaljevanje razprave v Skupščini na podlagi poročila predsednika skupine krščanskih demokratov Peirra WIGNYJA; ocena dela Skupščine in glasovanje o bodočem skupnem Evropskem parlamentu, ki bi bil nadzorni organ vseh treh skupnosti. Po besedah predstavnika skupine krščanskih demokratov, Eduarda MARTINA: „Bo naloga Evropskega parlamenta zgraditi Evropo, ki bo politična, geografska, gospodarska in vojaška celota“.
Papildu debates Asamblejā, pamatojoties uz Kristīgo demokrātu grupas priekšsēdētāja Pierre WIGNY ziņojumu; Asamblejas darba novērtējums un balsojums par nākotnes apvienoto Eiropas Parlamentu kā triju Kopienu kontroles institūciju. Saskaņā ar Kristīgo demokrātu grupas pārstāvja Eduardo Martino teikto „Eiropas Parlamenta uzdevums būs veidot Eiropu kā politisku, ģeogrāfisku, ekonomisku un militāru struktūru”.