|
Molinari Rail assumes responsibility as a general contractor for the developed of their components, such as anti-climbers, bogie frames, buffer, or for entire subsystems, such as drive systems, bogies, generator sets, crash systems, etc.
|
|
Molinari Rail assume en tant qu’entrepreneur général la responsabilité pour les composants qu’il développe, tels que les anti-climber, les châssis de bogie, tampons, ainsi que pour les sous-systèmes complets, p. ex. les systèmes d’entraînement, les bogies, les groupes électrogènes, systèmes de collision, etc.
|
|
Molinari Rail se hace cargo como contratista principal de la responsabilidad del desarrollo de sus componentes, tales como Anti-Climber, bastidor del bogíes, amortiguador o por los subsistemas enteros, por ejemplo, sistemas de accionamiento, bogíes, grupos electrógenos, sistemas de choque, etc.
|
|
Molinari Rail si assume responsabilità come contraente principale per le componenti sviluppati da lei, quali anti-climber, telaio del carrello, respingenti, o per interi sottosistemi, come ad esempio i sistemi di trazione, carrelli, gruppi elettrogeni, sistemi anti-crash, ecc.
|