bosse – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 47 Ergebnisse  www.pc.gc.ca
  Parcs Canada - Parc nat...  
rorqual a bosse
squirrel, northern flying
  Parcs Canada - Parc nat...  
Par l’entremise de la musique, les baleines à bosse, les castors, les bébés animaux, les oiseaux marins, la biodiversité, de même que la mascotte de Parcs Canada, Parka, prennent vie d’une joyeuse façon, sous les arrangements originaux de Robert Lafond, qui a longtemps travaillé pour l’émission Sesame Street.
Designed for children ages zero to seven, Gallantine au parc Forillon features twelve songs composed by Sylvie Gallant in collaboration with Parks Canada for the lyrics. From percussive rhythms to lullaby to traditional reel, the songs lead children to discover and explore Forillon’s natural environment while learning about the importance of environmental protection. The music brings humpback whales, beavers, baby animals, seabirds, biodiversity, as well as Parks Canada’s mascot, Parka, to life in a joyous way through the original arrangements of Robert Lafond, who worked many years for the program Sesame Street.
  Parcs Canada - Réserve ...  
Une épinette de Sitka géante, un rorqual à bosse remontant à la surface et des eaux regorgeant de saumons et de harengs ne sont que quelques-unes des merveilles que vous pourriez apercevoir en visitant Gwaii Haanas.
Together, the Government of Canada and the Council of the Haida Nation manage the special place called Gwaii Haanas. The name means “Islands of Beauty” in the Haida langauge and the area embodies the rugged beauty and rich ecology of this remote Pacific Coastal region. The Haida Gwaii Watchmen work closely with Parks Canada to watch over important cultural sites including the standing poles at SGang Gwaay, a UNESCO World Heritage Site. Giant Sitka spruce, breeching humpback whales, waters teaming with salmon and herring – these are a few of the wonders you may witness on your visit. Come explore!
  Parcs Canada - Parc nat...  
Le zooplancton, qui se compose de minuscules crevettes et d'autres invertébrés, est la nourriture de base du requin-pèlerin et de bien d'autres poissons et mysticètes, comme la baleine à bosse mégaptère et le rorqual commun.
The most well-known and commercially important marine invertebrates are lobster and snow crab. Other marine invertebrates which are important from an ecological point of view are zooplankton species (tiny shrimp and other animals). These small creatures make up the bulk of the diet of the plankton-eating basking shark and many other fish and of baleen whales like the humpback and fin whale. Jellyfish are also commonly found in the waters off Nova Scotia and are the main diet of the endangered leatherback turtle.
  Parcs Canada - Lieu his...  
Le rorqual à bosse, tout à la fois gracieux et majestueux, est le cétacé le plus souvent observé à Cap-Spear. Ses spectacles de nage acrobatique savent toujours captiver et enthousiasmer ceux qui ont le privilège d'y assister.
The majestic and graceful Humpback is the most commonly sighted whale at Cape Spear. Their acrobatic displays always captivate and excite those privileged to catch a view of them. Visitors are also likely to see Minke and Fin whales. During the summer of 2002, Orcas were spotted at least four times with one pod having a minimum of 15 individuals! White-sided dolphins, Beaked dolphins, Porpoises, Harbour seals and Otters have all been seen from the most easterly point as well.
  Parcs Canada - Plan de ...  
Les îles rocheuses du large abritent des oiseaux de mer comme le macareux moine, les marmettes, le petit pingouin et d'autres, tandis que les eaux côtières accueillent des épaulards, des rorquals communs, des rorquals à bosse, des petits rorquals, des rorquals bleus, des phoques communs, des phoques annelés et, à l'occasion, des morses.
Typical mammals include caribou, black bear, red fox, arctic fox, snowshoe hare, wolf, and muskrat. The George River caribou herd, the world's largest, estimated at 700,000 animals, ranges through much of the region. Polar bears partrol the coast, although they are much less common than in the past. Seabirds such as puffins, murres, razorbills and others frequent the rocky islands offshore. Whales - killer, fin, humpback, minke and blue - harbour and ringed seals and the occasional walrus frequent the coast.
  Parcs Canada - Parc nat...  
Le grizzli a la tête de forme concave, et ses oreilles sont proportionnellement plus petites que celles de l'ours noir. Au loin, on le reconnaît assez facilement à la bosse proéminente qui lui orne la nuque.
Grizzlies have a dished shaped head with ears that are proportionally smaller than black bears. A prominent shoulder hump of muscle can help distinguish grizzly bears at a distance. This muscle mass assists the bear to dig for flower bulbs and ground squirrels with their long (up to 10 cm), relatively straight claws. These are worn shorter by digging as the summer progresses.
  Parcs Canada - Étude de...  
On observe souvent dans la région des phoques, des loutres de rivière et des otaries. Des épaulards, des marsouins communs et des marsouins de Dall y vivent et, en été, des baleines grises de Californie, des petits rorquals et des baleines à bosse les rejoignent.
Marine mammals and birds are plentiful. Seals, river otters and sea lions are common. Killer whales, harbour porpoise and Dall's porpoise live here and, in summer, gray, minke, and humpback whales visit. Gull and cormorant colonies and breeding sites for bald eagles, oystercatchers and pigeon guillemots are found throughout the area. The marine waters are particularly important for loons, cormorants, grebes, murres, gulls and ducks.
  Parcs Canada - Parc nat...  
On les verra à l'occasion durant la fraie des capelans en juin et juillet. Les meilleurs endroits où observer le rorqual à bosse, la globicéphale noir, le petit rorqual et le rorqual commun sont Bonne Baie et Lobster Cove Head.
They are uncommon in this area, but small numbers are seen throughout the summer months during the capelin run in June or early July. Bonne Bay and Lobster Cove Head are best places for pilot, minke, humpback and sometimes fin whales. Ask local people or park staff for recent sightings.
  Parcs Canada - Parc nat...  
Le grizzli possède une grosse bosse de muscles entre les épaules, un profil facial concave et une large face ronde. Ses griffes de devant sont longues - de six pouces en moyenne - et servent surtout à creuser.
Grizzlies are always looking for something to eat. While an average male human eats about 2,500 calories/day, an average grizzly bear eats 30,000 cal/day. That's equal to about 40 hamburgers + 40 sundaes daily!
  Parcs Canada - Parc nat...  
Par l’entremise de la musique, les baleines à bosse, les castors, les bébés animaux, les oiseaux marins, la biodiversité, de même que la mascotte de Parcs Canada, Parka, prennent vie d’une joyeuse façon, sous les arrangements originaux de Robert Lafond, qui a longtemps travaillé pour l’émission Sesame Street.
The music brings humpback whales, beavers, baby animals, seabirds, biodiversity, as well as Parks Canada’s mascot, Parka, to life in a joyous way through the original arrangements of Robert Lafond, who worked many years for the program Sesame Street.
  Parcs Canada - Parc nat...  
La première rencontre que fait Gallantine est impressionnante. Les baleines à bosse sont revenues pour l’été. Les eaux du golfe Saint-Laurent et de la baie de Gaspé étant le garde-manger des baleines, elles y viennent pour s’y nourrir de plancton.
Gallantine’s first encounter is impressive. The humpback whales have returned for the summer. The waters of the Gulf of St. Lawrence and Gaspé Bay are the whales’ food pantry where they come to eat plankton. Gallantine is amazed and watches these sea mammals without disturbing them. Whales are like us—they need space!
  Parcs Canada - Réserve ...  
Vingt espèces de baleines et de dauphins ont été recensées dans ces eaux. Pendant leur migration printanière, les baleines grises et les rorquals à bosse traversent Haida Gwaii en route vers leurs lieux d’alimentation estivaux, situés plus au nord.
Twenty species of whales and dolphins have been recorded in these waters. Grey and humpback whales’ spring migration routes pass through Haida Gwaii on the way to summer feeding grounds further north.
  Parcs Canada - Parc nat...  
On voit parfois l'ours noir sur les pentes dénudées, dans les régions boisées, le long des routes et dans les terrains de camping. Il ne possède pas de bosse entre les épaules et son profil est droit.
Black bears are more common in Waterton than grizzly bears. Despite their name, they come in a wide variety of colours. Black bears are occasionally seen on open slopes, in forested areas, along roadsides and in campgrounds. They lack a hump on their shoulders, and have a straight facial profile.
  Parcs Canada - Aires ma...  
Les baleines grises, les petits rorquals, les rorquals à bosse, les épaulards, les marsouins communs, les marsouins de Dall et les dauphins à flanc blanc du Pacifique font fréquemment partie du paysage marin.
The abundant resources attract a seasonal variety of cetaceans- grey, minke, humpback and orca whales, harbour and Dall's porpoises and Pacific white-sided dolphins. Harbour seals and Steller sea lions are common while California sea lions and sea otters are more localized.
  Parcs Canada - Travaill...  
10 Yves Bossé, Aviseur, Liaison autochtone, Centre de service de l'Atlantique, Tél : (902) 426-5875, Courriel : yves.bosse@pc.gc.ca
10 Yves Bossé, Aboriginal Liaison Advisor, Atlantic Service Centre, Tel: (902) 426-5875, Email: yves.bosse@pc.gc.ca
  Parcs Canada - Travaill...  
11 Yves Bossé, Aviseur, Liaison autochtone, Centre de service de l'Atlantique, Tél : (902) 426-5875, Courriel : yves.bosse@pc.gc.ca
11 Yves Bossé, Aboriginal Liaison Advisor, Atlantic Service Centre, Tel: (902) 426-5875, E-mail: yves.bosse@pc.gc.ca
  Parcs Canada - Parc nat...  
Bosse : bosse carrée entre les épaules; le point le plus haut est situé bien au-devant des épaules.
Hump: square shoulder hump; highest point well forward of shoulder
  Parcs Canada - Parc nat...  
Vers l’âge de quatre ans, le kokani atteint sa pleine maturité et subit de grandes modifications en vue du frai. Le mâle prend une couleur rouge vif; une petite bosse se forme sur son dos et sa mâchoire s’allonge.
At about four years, kokanee salmon mature and undergo dramatic changes in preparation for spawning. The male turns bright red and develops a slightly humped back and elongated jaw. Females turn a darker shade of red.
  Parcs Canada - Lieu his...  
Le rorqual à bosse est l'espèce la plus impressionnante; il se tient en général en groupe et se fait remarquer par son gros dos arrondi et son plongeon typique laissant émerger ses énormes nageoires caudales.
Whales are frequently sighted in the area during summer and early autumn. The most common large species of whale is the humpback, which are usually seen in groups and noted for their classic roll and dive, which leaves their tail flukes in the air.
  Parcs Canada - Travaill...  
7 Yves Bossé, Aviseur, Liaison autochtone, Centre de service de l'Atlantique, Tél : (902) 426-5875, Courriel : yves.bosse@pc.gc.ca
7 Yves Bossé, Aboriginal Liaison Advisor, Atlantic Service Centre, Tel: (902) 426-5875, E-mail: yves.bosse@pc.gc.ca
  Parcs Canada - Initiati...  
Baleine à bosse et baleine grise
Humpback and/or Gray Whales
  Parcs Canada - Centenai...  
Eh oui, le béluga utilise la bosse sur sa tête, appelée melon, pour faire de l’écholocation. Le béluga émet des sons qui frappent les objets qu’ils rencontrent. Ces sons sont réfléchis vers le béluga et il peut voir une image sonore de l’objet devant lui.
Yes! Belugas use the hump on their head, called the melon, for echolocation. The beluga whale emits sounds that strike objects it encounters. Those sounds are reflected back to the beluga, and this allows it to see a sound image of the object before it. A sound vision! Moreover, belugas produce so many different sounds, e.g. whistles, bawling, clicks, etc., that they are nicknamed "sea canaries".
  Parcs Canada - La gesti...  
1. Une bosse sur les épaules : Le grizzly a une grosse bosse formée de muscles au niveau des épaules. Ces muscles puissants lui permettent de creuser avec ces pattes d’avant pour déterrer sa nourriture : racines, écureuils terrestres, marmottes et bulbes.
1. Shoulder hump: Grizzly bears have a large hump of muscle across the shoulders. This muscle powers their forelegs to dig out food sources such as roots, ground squirrels, marmots and bulbs. Their long, curved claws (5 – 10 cm) function as digging tools. Black bears have no hump, nor the same digging ability (claw length: 3 – 4 cm).
  Parcs Canada - Parc nat...  
L'ours noir est souvent aperçu dans les régions boisées, le long des routes et dans les campings. Plus petit que le grizzli (il pèse autour de 170 kg), l'ours noir n'a pas de bosse sur la nuque et a un museau droit de couleur brun roux.
The black bear is commonly seen in forested areas, along roadsides and in campgrounds. It is smaller than the grizzly (weighing about 170 kg), lacks a hump on its shoulders, and has a straight, tan muzzle. Their colour varies from black to cinnamon while white patches on the chests are common. Short curved claws make them agile tree climbers. The black bear's diet is about 77 per cent vegetable, including grasses, roots, and berries (they are especially fond of dandelions and buffalo berries). Carrion and insects make up about 22 per cent of their diet and mammals a mere one per cent.
  Parcs Canada - Parc nat...  
2. LES BALEINES À BOSSE
2. LES BALEINES À BOSSES
  Parcs Canada - La gesti...  
1. Une bosse sur les épaules : Le grizzly a une grosse bosse formée de muscles au niveau des épaules. Ces muscles puissants lui permettent de creuser avec ces pattes d’avant pour déterrer sa nourriture : racines, écureuils terrestres, marmottes et bulbes.
1. Shoulder hump: Grizzly bears have a large hump of muscle across the shoulders. This muscle powers their forelegs to dig out food sources such as roots, ground squirrels, marmots and bulbs. Their long, curved claws (5 – 10 cm) function as digging tools. Black bears have no hump, nor the same digging ability (claw length: 3 – 4 cm).
  Parcs Canada - Parc nat...  
L'été, les globicéphales font de fréquentes visites le long des côtes, à la poursuite des bancs de calmars et de maquereaux dont ils se nourrissent. Toujours l'été, on voit souvent des dauphins à flancs blancs et parfois, au large, une baleine à bosse mégaptère.
The most commonly seen marine mammals are the pilot whale, minke whale, white sided dolphin and harbour seal. Pilot whales are especially common along the shore in summer, following schools of squid and mackeral which they eat. White sided dolphins are common off shore in the summer. Humpback whales may occasionally be seen farther off shore in the summer. The threatened harbour porpoise and the fin whale, a species of special concern in Canada, may also sometimes be seen in the waters surrounding the park; the fin whale is usually following schools of herring.
  Parcs Canada - La gesti...  
1. Une bosse sur les épaules : Le grizzly a une grosse bosse formée de muscles au niveau des épaules. Ces muscles puissants lui permettent de creuser avec ces pattes d’avant pour déterrer sa nourriture : racines, écureuils terrestres, marmottes et bulbes.
1. Shoulder hump: Grizzly bears have a large hump of muscle across the shoulders. This muscle powers their forelegs to dig out food sources such as roots, ground squirrels, marmots and bulbs. Their long, curved claws (5 – 10 cm) function as digging tools. Black bears have no hump, nor the same digging ability (claw length: 3 – 4 cm).
  Parcs Canada - Parc nat...  
Une vue en haut du rorqual à bosse
Aerial view of humpback whale
1 2 3 Arrow