bryn – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 19 Results  www.wto.int
  WTO | Symposium - progr...  
- H.E. Kåre Bryn — Ambassador of Norway in Geneva > Paper > Photo
- S.E. M. Kåre Bryn — Ambassadeur de Norvège à Genève > document* > Photo
- Excmo. Sr. Kare Bryn — Embajador de Noruega en Ginebra > Documento* > foto
  WTO | NEWS - WTO Chairp...  
Amb. Kåre Bryn (Norway)
M. l'Ambassadeur Kåre Bryn (Norvège)
Emb. Kåre Bryn (Noruega)
  WTO | Accession status:...  
Mr. Kare Bryn
M. Kare Bryn
Sr. Kare Bryn
  WTO | Ministerial confe...  
Three ambassadors chaired the Working Party: Ambassador William Rossier (Switzerland) from 1995 to 2000, Ambassador Kare Bryn (Norway) from 2000 to 2003 and Ambassador Stefán Jóhannesson (Iceland) from 2003 to 2011.
Trois ambassadeurs ont présidé le Groupe de travail: M. l'Ambassadeur William Rossier (Suisse) de 1995 à 2000, M. l'Ambassadeur Kare Bryn (Norvège) de 2000 à 2003, et M. l'Ambassadeur Stefán Jóhannesson (Islande) de 2003 à 2011.
Han presidido el Grupo de Trabajo tres embajadores: el Embajador William Rossier (Suiza), de 1995 a 2000, el Embajador Kare Bryn (Noruega), de 2000 a 2003, y el Embajador Stefán Jóhannesson (Islandia), de 2003 a 2011.
  WTO | NEWS - Press 172 ...  
General Council chairperson Kåre Bryn and his Goods Council counterpart, Ambassador Farrell, are continuing consultations with member governments on a chairperson for agriculture. Ambassador Bryn has said he hopes to have agreement on this by the next meeting.
3. Calendrier des réunions: pendant la première phase, les réunions auront lieu en juin, septembre et novembre 2000, et en mars 2001; elles se tiendront toutes en tant que "sessions extraordinaires" du Comité de l'agriculture immédiatement avant ou après les réunions ordinaires du Comité. Une réunion supplémentaire pourra être organisée en janvier 2001.
La decisión a la que se llegó el 24 de marzo se refiere a la "primera etapa" de las negociaciones y consta de tres partes (ver el texto que se reproduce más adelante):
  WTO | NEWS - Press 172 ...  
General Council chairperson Kåre Bryn and his Goods Council counterpart, Ambassador Farrell, are continuing consultations with member governments on a chairperson for agriculture. Ambassador Bryn has said he hopes to have agreement on this by the next meeting.
3. Calendrier des réunions: pendant la première phase, les réunions auront lieu en juin, septembre et novembre 2000, et en mars 2001; elles se tiendront toutes en tant que "sessions extraordinaires" du Comité de l'agriculture immédiatement avant ou après les réunions ordinaires du Comité. Une réunion supplémentaire pourra être organisée en janvier 2001.
La decisión a la que se llegó el 24 de marzo se refiere a la "primera etapa" de las negociaciones y consta de tres partes (ver el texto que se reproduce más adelante):
  WTO | News - 2000 News ...  
Delegations, at the General Council's Second Special Session on Implementation on 18 October 2000, welcomed a progress report on consultations by the Chairman, Ambassador Kare Bryn (Norway), and Director-General Mike Moore on implementation issues as an important first step from which to build on.
À la deuxième session extraordinaire du Conseil général sur la mise en œuvre, le 18 octobre 2000, les délégations ont accueilli avec satisfaction le rapport du Président, M. l'Ambassadeur Kare Bryn (Norvège), et du Directeur général, M. Mike Moore, sur leurs consultations concernant les questions de mise en œuvre, le qualifiant de premier pas important à mettre à profit pour aller de l'avant.
El 18 de octubre de 2000, en la segunda reunión extraordinaria del Consejo General sobre la aplicación, las delegaciones calificaron el informe del Presidente, el Embajador Kare Bryn (Noruega), y el Director General Mike Moore acerca de las consultas celebradas sobre las cuestiones relativas a la aplicación como un primer paso importante en el que basarse.
  WTO | NEWS - Moore hail...  
"It is important to recognize that, while there remains room for improvement, the on-going debate on internal transparency and the effective participation of all Members has already positively influenced the way in which informal consultations are conducted in the WTO. This, however, does not mean that more cannot be done," Chairman Bryn said.
"Il est important de reconnaître que, même s'il y a encore des progrès à faire, le débat en cours sur la transparence interne et la participation effective de tous les Membres a déjà influencé de manière positive la façon dont les consultations informelles sont conduites à l'OMC. Cela ne signifie toutefois pas que l'on ne peut pas faire plus" a dit le Président M. Bryn.
El Consejo General también resolvió la cuestión de las presidencias pendientes. El Embajador Jorge Voto-Bernales del Perú presidirá las sesiones extraordinarias del Comité de Agricultura que se ocupa de las nuevas negociaciones. El Sr. Yoichi Suzuki del Japón será el Vicepresidente encargado de dirigir las reuniones ordinarias del Comité. El Embajador Chak Mun See de Singapur fue nombrado para presidir el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio.
  WTO | News - 2000 News ...  
The Chairman of the General Council, Ambassador Bryn, will continue his consultations with the Chairpersons of the Councils for Trade in Goods, Services, TRIPS and the Committee on Trade and Development on how to organize the work on e-commerce, including the question of a “horizontal” ad hoc task force.
Le Président du Conseil général, M. l'Ambassadeur Bryn, poursuivra ses consultations avec les Présidents des Conseils du commerce des marchandises, du commerce des services et des ADPIC et du Comité du commerce et du développement au sujet de l'organisation des travaux sur le commerce électronique, y compris l'établissement d'un groupe de travail ad hoc pour examiner les questions “horizontales”. Le Conseil général reviendra sur cette question à sa réunion de décembre.
El Presidente del Consejo General, el Embajador Bryn, continuará sus consultas con los Presidentes de los Consejos del Comercio de Mercancías, Comercio de Servicios, ADPIC y el Comité de Comercio y Desarrollo respecto de la forma de organizar el trabajo sobre el comercio electrónico, incluida la cuestión del establecimiento de un equipo de trabajo ad hoc sobre las cuestiones “horizontales”. El Consejo General volverá a ocuparse de este tema en la reunión de diciembre.
  WTO | NEWS - Moore hail...  
In a report to the General Council, Chairman Bryn of Norway said that his consultations on improving internal transparency and the effective participation of all Member Governments had already yielded some positive results.
Dans un rapport au Conseil général, le Président M. Bryn, Ambassadeur de la Norvège, a dit que les consultations qu'il avait menées au sujet de l'amélioration de la transparence interne et de la participation effective de tous les gouvernements Membres avaient déjà donné des résultats positifs. Depuis février, M. Bryn demande aux délégués de lui faire des suggestions sur la façon dont on pourrait améliorer la circulation de l'information entre les gouvernements, renforcer la participation aux débats et faire en sorte que tous les délégués se sentent vraiment partie prenante dans le processus.
En un informe presentado al Consejo General, el Presidente Bryn, de Noruega, dijo que estas consultas sobre la mejora de la transparencia interna y la participación efectiva de todos los gobiernos Miembros ya ha dado algunos resultados positivos. Desde febrero, el Presidente Bryn viene pidiendo a los delegados datos sobre la manera de mejorar el flujo de información entre los gobiernos, sobre el modo de reforzar la participación en el debate y la forma de lograr que todos los delegados se sientan parte del proceso.
  WTO | NEWS - Moore hail...  
In a report to the General Council, Chairman Bryn of Norway said that his consultations on improving internal transparency and the effective participation of all Member Governments had already yielded some positive results.
Dans un rapport au Conseil général, le Président M. Bryn, Ambassadeur de la Norvège, a dit que les consultations qu'il avait menées au sujet de l'amélioration de la transparence interne et de la participation effective de tous les gouvernements Membres avaient déjà donné des résultats positifs. Depuis février, M. Bryn demande aux délégués de lui faire des suggestions sur la façon dont on pourrait améliorer la circulation de l'information entre les gouvernements, renforcer la participation aux débats et faire en sorte que tous les délégués se sentent vraiment partie prenante dans le processus.
En un informe presentado al Consejo General, el Presidente Bryn, de Noruega, dijo que estas consultas sobre la mejora de la transparencia interna y la participación efectiva de todos los gobiernos Miembros ya ha dado algunos resultados positivos. Desde febrero, el Presidente Bryn viene pidiendo a los delegados datos sobre la manera de mejorar el flujo de información entre los gobiernos, sobre el modo de reforzar la participación en el debate y la forma de lograr que todos los delegados se sientan parte del proceso.
  WTO | Ministerial confe...  
On the question of more effective participation among member governments, 2000 General Council Chairman Kare Bryn of Norway and 2001 Chairman Stuart Harbinson of Hong Kong, China have instituted a system of frequent open-ended and informal heads of delegation meetings, complemented with consultations in other formats.
En ce qui concerne l'amélioration de la participation des gouvernements Membres, le Président du Conseil général en 2000, M. Kare Bryn (Norvège), et le Président du Conseil en 2001, M. Stuart Harbinson (Hong Kong, Chine), ont institué un système de réunions des chefs de délégation fréquentes, informelles et ouvertes à tous les Membres, complétées par d'autres formes de consultations. Il s'agit de se retrouver régulièrement pour consulter tous les Membres et les informer des activités de l'OMC dans le cadre de larges consultations.
Respecto a la cuestión de una participación más efectiva de los gobiernos Miembros, el Presidente del Consejo General en 2000, el Sr. Kare Bryn de Noruega y el Presidente en 2001, el Sr. Stuart Harbinson de Hong Kong, China, han establecido un sistema de frecuentes reuniones informales abiertas de jefes de delegación, acompañadas de consultas de otra naturaleza. El objetivo de un sistema de esta índole es reunirse periódicamente a fin de consultar e informar a todos los Miembros acerca de las actividades de la OMC mediante diversas modalidades de consultas.
  WTO | Trade policy revi...  
Members commended Norway for its support to developing and least developed countries, including through both direct aid and tariff preferences. They unequivocally welcomed Norway's active and constructive participation in the WTO, not the least through the leadership of the General Council by Ambassador Bryn.
Hemos mantenido un debate positivo y abierto sobre las políticas comerciales de Noruega. Los Miembros del OEPC han quedado evidentemente impresionados por los excelentes resultados económicos de Noruega y por su alto nivel de vida. Eso se logró, en buena parte, gracias a un régimen de comercio liberal, una política macroeconómica disciplinada y la inteligente administración de sus recursos naturales. A ese respecto, los Miembros han subrayado la creación de un fondo especial para la distribución intergeneracional de los ingresos procedentes del petróleo y el gas. Los Miembros han felicitado a Noruega por su apoyo a los países en desarrollo y los menos adelantados, que incluye tanto la ayuda directa como las preferencias arancelarias. Se han congratulado inequívocamente por la participación activa y constructiva de Noruega en la OMC, y no menos por el liderazgo ejercido en el Consejo General por el Embajador Bryn.
  WTO | News - speech - D...  
Norway has always protected the multilateral and systemic value of the WTO and its sustainable development and in that regard I would like to command the work of Norway's current Ambassador to the WTO, Erick Glenne, Chairman of the General Council as well as the remarkable work of Ambassador Kare Bryn before him.
La Norvège s'est toujours préoccupée du bien-être des pays en développement et en particulier des plus pauvres d'entre eux. Elle a grandement contribué aux différents programmes d'assistance de l'OMC et je souhaite l'en remercier aujourd'hui. La Norvège a toujours protégé les valeurs multilatérales et systémiques de l'OMC et son développement durable et à cet égard je rends hommage au travail accompli par l'actuel ambassadeur de la Norvège auprès de l'OMC, M. Erick Glenne, Président du Conseil général, ainsi qu'au remarquable travail de son prédécesseur, M. Kare Bryn.
La preocupación de Noruega por los países en desarrollo, en especial por los más pobres, tiene una larga tradición. Su contribución a los diversos programas de asistencia de la OMC es grande, y hoy quisiera agradecerles esa contribución. Noruega siempre ha protegido el valor multilateral y sistémico de la OMC y su desarrollo sostenible y, a este respecto, desearía destacar la labor del actual Embajador de Noruega ante la OMC, Erick Glenne, Presidente del Consejo General, así como la notable labor que antes de él llevó a cabo el Embajador Kare Bryn.
  WTO | NEWS - Moore and ...  
The Round Table was also attended by the Russian Premier, Mr. Mikhail Kasyanov, the Deputy Premier and Minister of Finance, Mr. Aleskey Kudrin, the Minister of Economic Development and Trade, Mr. German Gref, the Minister of Trade of Sweden Mr. Leif Pagrotsky, the EU Commissioner for Trade, Mr. Pascal Lamy and the Chairman of the Working Party on the Accession of the Russian Federation to the WTO, Ambassador Kare Bryn of Norway.
Le Directeur général était à Moscou pour participer à une table ronde organisée sur le thème “La Russie, l'économie internationale et l'Organisation mondiale du commerce”, qui était parrainée par la présidence suédoise et la Commission des Communautés européennes. Participaient également à cette table ronde le Premier Ministre de Russie, M. Mikhaïl Kasyanov, le Vice-Premier Ministre et Ministre des finances, M. Alekseï Koudrine, le Ministre du développement économique et du commerce, M. Guerman Gref, le Ministre du commerce de la Suède, M. Leif Pagrotsky, le Commissaire au commerce de l'UE, M. Pascal Lamy, et le Président du Groupe de travail de l'accession de la Fédération de Russie à l'OMC, M. l'Ambassadeur Kåre Bryn, de Norvège.
El Director General fue a Moscú para participar en una reunión de mesa redonda sobre el tema: “Rusia, la economía internacional y la Organización Mundial del Comercio”, patrocinada por la Presidencia sueca y la Comisión de las Comunidades Europeas. En la mesa redonda participaron asimismo el Primer Ministro ruso, Sr. Mikhail Kasyanov, el Viceprimer Ministro y Ministro de Finanzas, Sr. Aleksey Kudrin, el Ministro de Desarrollo Económico y Comercio, Sr. German Gref, el Ministro de Comercio de Suecia, Sr. Leif Pagrotsky, el Comisario de la Unión Europea para los Asuntos Comerciales, Sr. Pascal Lamy y el Presidente del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de la Federación de Rusia a la OMC, Embajador Kare Bryn de Noruega.
  WTO | NEWS - Norway don...  
“Norway has for several years been a staunch supporter of the WTO trade-related technical assistance to developing, and in particular least-developed countries,” said Norwegian Ambassador Kåre Bryn. “Strengthening the capacity of the developing and the least-developed countries to make full use of the multilateral trading system is essential if we are to succeed in poverty alleviation and economic growth on a sustainable, long-term basis.
“La Norvège soutient fermement depuis plusieurs années les activités d'assistance technique liée au commerce organisées par l'OMC en faveur des pays en développement, et en particulier des pays les moins avancés” a dit l'Ambassadeur de la Norvège, M. Kåre Bryn. “Il est indispensable de renforcer la capacité des pays en développement et des pays les moins avancés à utiliser pleinement le système commercial multilatéral si nous voulons contribuer durablement à la réduction de la pauvreté et à la croissance économique. La Norvège estime qu'il s'agit là d'une responsabilité commune et demeure résolue à soutenir les efforts continus déployés par l'OMC à cette fin.”
“Durante años, Noruega ha sido un firme defensor de la asistencia técnica relacionada con el comercio que la OMC presta a los países en desarrollo, y en particular a los países menos adelantados,” dijo el Embajador de Noruega, Sr. Kåre Bryn. “Fortalecer la capacidad de los países en desarrollo y menos adelantados a fin de que puedan utilizar plenamente el sistema multilateral de comercio es fundamental para que tengamos éxito en la mitigación de la pobreza y un crecimiento económico sostenible y a largo plazo. Noruega considera que ésta es una responsabilidad compartida y sigue respaldando con empeño los continuos esfuerzos de la OMC tendientes a este fin.”