bue – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.marketingfestival.cz
  Ristorante L'Officina •...  
Insalata Nizzarda con uovo di quaglia all’occhio di bue € 12,00
Salade Niçoise with quail fried egg € 12
  Sant'Ambroeus • • East...  
Risotto tradizionale alla Milanese con midollo di bue e zafferano bergamasco Villa Erica € 16,00
Risotto alla Milanese with marrow and saffron pistils € 16,00
Risotto Milanese mit Rindermark und lokalen Safranblütenstempel € 16,00
  Colazione firmata Petro...  
UOVA DEL CORTILE ALL’OCCHIO DI BUE CON PANCETTA BERGAMASCA O CON TARTUFO DI BRACCA
FRIED FREE RANGE EGGS WITH BERGAMASCO PANCETTA OR WITH TRUFFLES FROM BRACCA
ŒUFS PLATS ASSAISONNÉS À LA PANCETTA BERGAMASQUE OU À LA TRUFFE DE BRACCA
SPIEGELEIER MIT BERGAMASKISCHEM SPECK ODER MIT BRACCA TRUEFFEL
  Strada del Tartufo Mant...  
Tra queste, le più pregiate, vedono il tartufo protagonista sull’uovo all’occhio di bue, in risottie tagliatelle, abbinato ai famosi tortelli di zucca o utilizzato per impreziosire la fonduta di formaggio.
These recipes use truffles on sunny side up eggs, in risotto and egg noodles, together with famous pumpkin tortelli or used in cheese fondues.
  Colazione firmata Petro...  
L’invitante buffet della colazione propone piatti preparati con ingredienti originari delle valli bergamasche: burro di Valtorta, formaggi della Valle Imagna e della Val Seriana, frutta della Val Brembana, piccoli frutti della Valle d’Astino e tartufo di Bracca proposto sulle uova all’occhio di bue.
The inviting breakfast buffet offers dishes prepared with ingredients from the valleys of Bergamo: butter from Valtorta, cheeses from the Imagna and Seriana Valleys, fruit from the Brembana Valley, small fruits and berries from the Astino Valley and truffles from Bracca served with fried eggs. The yeast cakes, tarts and creamy desserts are all successful reinterpretations of tradition.
Les plats du petit déjeuner buffet sont tous préparés à partir d’ingrédients originaires des vallées de Bergame : beurre de Valtorta, fromages de la Valle Imagna et de la Val Seriana, fruits de la Valle Brembana, petits fruits de la Valle d'Astino et truffe de Bracca, ici accordée aux œufs plats. Les gâteaux bien levés, les tartes et les desserts à la cuillère ne sont que quelques-unes des relectures de la tradition, parfaitement réussies.
Das einladende Frühstücksbuffet bietet Gerichte aus Zutaten aus den Bergamo-Tälern: Valtorta-Butter,Käse aus dem Imagna und Serio Tal, Früchte aus dem Brembo Tal, Astino's kleine Früchte und Bracca-Trüffel auf Spiegeleier. Gefüllte Kuchen, Torten und Löffelkuchen sind eine gut recherchierte Tradition.