bussen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.shopping-feed.es
  Passivrauchen  
Der Vollzug des Bundesgesetzes und die Strafverfolgung liegt bei den Kantonen. Bei Missachtung des Gesetzes sind Bussen bis 1'000 Franken für die Rauchenden und die für die Räume verantwortlichen Personen möglich.
Que faire en présence de fumeurs sur le lieu de travail? L’application et l’exécution de la loi sont de la responsabilité du canton. En cas d’infraction, des amendes jusqu’à 1000 francs sont prévues pour les fumeurs et les personnes responsables des espaces concernés.
Che fare se sul posto di lavoro si continua a fumare? La messa in atto della legge federale e il perseguimento penale spettano ai Cantoni. In caso di violazione della legge sono previste multe fino a 1.000 franchi per i fumatori e per coloro che gestiscono i locali.
  Bundesgesetz  
So untersagen manche Kantone im Gastgewerbe Rauchbetriebe und lassen nur Rauchräume ohne Bedienung zu. Auch können die Kantone zusätzliche Bussen einführen für Bestimmungen, die sie im kantonalen Recht festlegen.
Ainsi, de nombreux cantons interdisent les établissements fumeurs et n’autorisent que des fumoirs sans service. Les cantons peuvent en outre introduire des amendes pour toute infraction à la législation cantonale. Il est cependant interdit de fixer des amendes plus élevées pour les infractions prévues par la loi fédérale.
Infatti alcuni Cantoni proibiscono nella ristorazione locali per fumatori e permettono solo sale per fumatori senza servizio. I Cantoni possono anche adottare ulteriori multe per norme che vengano fissate nel diritto cantonale. Non è però ammesso pretendere multe più elevate per requisiti della legge federale.
  Bundesgesetz  
So untersagen manche Kantone im Gastgewerbe Rauchbetriebe und lassen nur Rauchräume ohne Bedienung zu. Auch können die Kantone zusätzliche Bussen einführen für Bestimmungen, die sie im kantonalen Recht festlegen.
Ainsi, de nombreux cantons interdisent les établissements fumeurs et n’autorisent que des fumoirs sans service. Les cantons peuvent en outre introduire des amendes pour toute infraction à la législation cantonale. Il est cependant interdit de fixer des amendes plus élevées pour les infractions prévues par la loi fédérale.
Infatti alcuni Cantoni proibiscono nella ristorazione locali per fumatori e permettono solo sale per fumatori senza servizio. I Cantoni possono anche adottare ulteriori multe per norme che vengano fissate nel diritto cantonale. Non è però ammesso pretendere multe più elevate per requisiti della legge federale.
  Bundesgesetz  
Welche Sorgfaltspflicht haben Personen, die einen Rauchraum betreiben? Für den Vollzug und die Strafverfolgung sind die Kantone zuständig. Bei Missachtung können Bussen bis zu 1000 Franken verhängt werden.
Quantité de questions peuvent surgir au moment d’appliquer la loi fédérale et son ordonnance: à quoi correspondent les «espaces fermés accessibles au public»? Et les «espaces qui servent de lieu de travail à plusieurs personnes»? Quels sont les critères auxquels sont soumis les fumoirs et les établissements fumeurs? A quoi correspond une «ventilation adéquate»? Quel est le devoir de vigilance des personnes qui gèrent un fumoir? Les cantons sont responsables de l’exécution de la loi et des poursuites pénales. En cas d’infraction à la loi, des amendes jusqu’à 1000 francs peuvent être infligées.
Nell'applicazione della legge federale e dell'ordinanza possono presentarsi diversi quesiti: che cosa e quali sono ambienti chiusi, accessibili al pubblico? Cosa deve intendersi come posto di lavoro per più persone? Quali requisiti devono presentare sale per fumatori o i locali per fumatori? Cosa significa sufficiente aerazione? A che cosa sono tenuti a prestare attenzione e cura le persone che gestiscono una sala per fumatori? Per l’esecuzione e il procedimento penale sono responsabili i Cantoni. Per inadempienze possono essere inflitte multe fino a 1'000 franchi.