cao – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 144 Résultats  glowinc.vn
  Sục-WellnessFASS-tài li...  
Chúng tôi đang quan tâm trong một bồn tắm trên sân hiên của chúng tôi và sẽ đánh giá cao một danh sách cửa hàng và giá cả. Trọng lượng những gì sẽ về. Im Voraus vielen Dank
We are interested in a tub on our terrace and would appreciate a catalog and price list. What weight will be about. In advance thank you
Nous sommes intéressés par une baignoire sur notre terrasse et souhaiterait une liste de catalogue et prix. Quel poids sera d'environ. Im Voraus vielen Dank
Estamos interesados en una tina en nuestra terraza y agradecería una Catálogo y lista de precios. ¿Qué peso será sobre. Im Voraus vielen Dank
Siamo interessati in una vasca sulla nostra terrazza e gradirei un elenco catalogo e prezzi. Quale peso sarà di circa. Im Voraus vielen Dank
Estamos interessados em uma banheira no nosso terraço e gostaria de receber um catálogo e preço lista. Que peso vai ser sobre. Im Voraus vielen Dank
ونحن مهتمون في حوض في الشرفة وسوف نقدر قائمة بالكتالوج والأسعار. ما هو الوزن سيكون حول. Im Voraus vielen Dank
Μας ενδιαφέρει σε μια σκάφη στη βεράντα μας και θα εκτιμούσα μια λίστα καταλόγου και τιμή. Τι βάρος θα είναι περίπου. Im Voraus vielen Dank
We zijn ook geïnteresseerd zijn in een bad op ons terras en zou waarderen een catalogus en prijs lijst. Welk gewicht zal worden over. Im Voraus vielen Dank
Ons is geïnteresseerd in 'n warm bad op ons patio en sal dit waardeer 'n Katolog en die prys lys. Met watter gewig moet ongeveer bereken word. Im Voraus vielen Dank
ما علاقه مند در وان آب داغ در پاسیو ما هستند و می Katolog و لیست قیمت قدردانی. با چه وزن باید حدود محاسبه. Im Voraus vielen Dank
Ние сме заинтересовани в една вана на терасата и би оценила каталог и ценова листа. Какво тегло ще бъде около. Im Voraus vielen Dank
Estem interessats en una banyera d'hidromassatge a la terrassa i agrairia una llista de catàleg i tarifes. Quin pes, es tractarà. Im Voraus vielen Dank
Mi smo zainteresirani u vrućoj kupki na naš vrt i da će poštovati Katolog i cjenik. Uz ono što masa treba otprilike izračunati. Hvala unaprijed
Máme zájem ve vaně na naší terase a ocení katalogu a ceníku. Jakou váhu bude o. Im Voraus vielen Dank
Vi er interesseret i en balje på vores terrasse og ville sætte pris på en butik og pris liste. Hvilken vægt vil være om. Im Voraus vielen Dank
Oleme huvitatud meie terrassil vannis ja sooviks kataloogi ja hinda nimekirja. Missugune kaal on umbes. Im Voraus vielen Dank
Olemme kiinnostuneita poreallas terassilla ja kiitollinen catalog ja luettelo. Mikä paino on noin. Im Voraus vielen Dank
Mi érdekel egy kád a teraszon, és nagyra értékelné, ha a katalógus és árlistát. Milyen súlya lesz. Im Voraus vielen Dank
Við höfum áhuga á heitum potti á veröndinni okkar og vildi þakka Katolog og verðskrá. Með hvaða þyngd ætti að vera um það bil reiknað. Im Voraus vielen Dank
Kami tertarik dalam bak mandi di teras kami dan akan menghargai daftar harga. Apa berat badan akan tentang. Im Voraus vielen Dank
우리가 우리의 테라스에 욕조에 관심이 있으며 카탈로그 및 가격 리스트 부탁 드립니다.. 어떤 무게에 대 한 것. Im Voraus vielen Dank
Mes suinteresuoti vonia terasoje ir pageidautų gauti pateikiamas katalogas ir kainos. Koks svoris bus apie. Im Voraus vielen Dank
Vi er interessert i et badekar på terrassen og ville verdsette en katalog og pris liste. Hva vekt vil være om. Im Voraus vielen Dank
Jesteśmy zainteresowane w wannie na tarasie i wdzięczny listę wykazu i cena. Jaki ciężar będzie o. Im Voraus vielen Dank
Suntem interesaţi într-o cadă pe terasa noastră şi ar aprecia o lista catalog si Pret. Ce greutate va fi de aproximativ. Im Voraus vielen Dank
Мы заинтересованы в ванну на террасе и хотела бы получить каталог и прайс-лист. Какой вес будет около. Im Voraus vielen Dank
Máme záujem vo vani na našej terase a ocenia zoznamu katalóg a ceny. Akú hmotnosť bude asi. Im Voraus vielen Dank
Smo zainteresirani za kad na naši terasi in cenil seznam katalog in cenik. Kaj teža bo približno. Im Voraus vielen Dank
Vi är intresserade av ett badkar på vår terrass och skulle uppskatta en katalog och pris lista. Vilken vikt kommer att handla om. Im Voraus vielen Dank
เรามีความสนใจในอ่างอาบน้ำระเบียงของเรา และขอบคุณรายการแค็ตตาล็อกและราคา. น้ำหนักอะไรจะเกี่ยวกับ. Im Voraus vielen Dank
Biz bizim terasta bir küvet ile ilgilenen ve katalog ve fiyat listesi-cekti takdir etmek. Ne ağırlık-ecek var olmak hakkında. Im Voraus vielen Dank
אנו מעוניינים באמבט על המרפסת שלנו, אעריך את רשימת קטלוג ומחיר. מה המשקל יהיה על. Im Voraus vielen Dank
Մենք շահագրգռված ենք, տաք լողանալ մեր բակում ու գնահատում Katolog ու գնացուցակը. Ինչ քաշը պետք է մոտավորապես հաշվարկել. Im Voraus vielen Dank
আমরা আমাদের বহিঃপ্রাঙ্গণ একটি গরম টব মধ্যে আগ্রহী এবং একটি Katolog এবং মূল্য তালিকা কৃতজ্ঞ হবে. ওজন প্রায় গণনা করা উচিত কি. Im Voraus vielen Dank
ჩვენ დაინტერესებული ვართ, ცხელი tub ჩვენს patio და ვაფასებთ Katolog და ფასების სია. რა წონა უნდა იყოს დაახლოებით გათვლილი. Im Voraus vielen Dank
Mums interesē mūsu terase vannu un novērtēsim katalogu un cenu sarakstu. Ko nozīmē svars būs apmēram. Im Voraus vielen Dank
ਸਾਨੂੰ ਸਾਡੇ ਵੇਹੜਾ 'ਤੇ ਇੱਕ ਹਾਟ ਟੱਬ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇੱਕ Katolog ਅਤੇ ਕੀਮਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਦੀ ਸਲਾਹੁਤ ਕਰਨਗੇ. ਦਾ ਭਾਰ ਲਗਭਗ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਦੇ ਨਾਲ. Im Voraus vielen Dank
យើង​មាន​ការ​ចាប់​អារម្មណ៍​នៅ​ក្នុង tub ក្តៅ​នៅ​លើ patio របស់​យើង​ហើយ​នឹង​ពេញចិត្ត​ក្នុង​ការ​ស្តាប់​មួយ Katolog និង​បញ្ជី​តម្លៃ. ជាមួយ​នឹង​អ្វី​ដែល​មាន​ទម្ងន់​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​គណនា​ប្រមាណ. Im Voraus vielen Dank
ພວກ​ເຮົາ​ມີ​ຄວາມ​ສົນ​ໃຈ​ໃນ tub ຮ້ອນ patio ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ແລະ​ຈະ​ຮູ້​ຈັກ​ເປັນ Katolog ແລະ​ບັນ​ຊີ​ລາຍ​ການ​ລາ​ຄາ. ສິ່ງ​ທີ່​ມີ​ນ​້​ໍ​າ​ຄວນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຄິດ​ໄລ່​ປະ​ມານ. Im Voraus vielen Dank
Isika liana amin'ny Kovetabe fandroana mafana eo amin'ny lavarangana ary dia mankasitraka ny Katolog sy ny vidiny list. Iza lanja dia tsy maintsy ho araka izay antenaina. Im Voraus vielen Dank
Wir interessieren uns für ein Badefass auf unserer Terasse und würden uns über einen Katolog und Preisliste freuen. Mit welchem Gewicht muss etwa gerechnet werden. Im Voraus vielen Dank
நாங்கள் எங்கள் உள் முற்றம் மீது ஒரு வெப்ப தொட்டி ஆர்வம் மற்றும் ஒரு Katolog மற்றும் விலை பட்டியலை பாராட்ட வேண்டும். எடை சுமார் கணக்கிடப்பட வேண்டும் என்ன. Im Voraus vielen Dank
Ние сме заинтересирани за жешка када за нашите внатрешен двор и ќе ја ценат Katolog и ценовникот. Со тоа што тежината треба да биде околу пресметува. Im Voraus vielen Dank
Aħna huma interessati fil hot tub fuq patio tagħna u tapprezza Katolog u lista tal-prezzijiet. Bil dak piż għandu jiġi kkalkulat madwar. Im Voraus vielen Dank
Gure patio on beroa tub interesatzen zaigu eta Katolog bat eta prezioen zerrenda eskertuko. Zer pisu gutxi gorabehera kalkulatu beharko litzateke With. Im Voraus vielen Dank
We sing kasengsem ing bak panas ing kita Patio lan bakal appreciate Katolog lan price list. Kanthi apa bobot kudu kira-kira diwilang. Im Voraus vielen Dank
Kami berminat dalam tab mandi di teres kami dan akan menghargai senarai Katalog dan harga. Berat apa perlu. Im Voraus vielen Dank
E hiahia ana i roto i te tāpu wera i runga i to tatou parani matou, a e mauruuru i te Katolog me te rārangi utu. Aha taimaha kia āhua tātai. Im Voraus vielen Dank
Mae gennym ddiddordeb mewn twb poeth ar ein patio a byddai'n gwerthfawrogi Katolog a rhestr brisiau. Gyda hyn y dylai bwysau ei gyfrifo tua. Im Voraus vielen Dank
Biz veranda bir isti çəllək maraqlı və Katolog və qiymət siyahısını təşəkkür edirəm. Çəkisi təxminən hesablanır lazımdır nə ilə. Im Voraus vielen Dank
અમે અમારા પેશિયો પર ગરમ ટબ રસ છે અને એક Katolog અને કિંમત યાદી કદર કરશે. વજન આશરે ગણતરી કરી જોઈએ તે સાથે. Im Voraus vielen Dank
Tá suim againn i tub te ar ár PATIO againn agus go mbeadh meas ar Katolog agus liosta praghsanna. Leis an méid a ba cheart meáchan a ríomh thart. Im Voraus vielen Dank
ನಾವು ನಮ್ಮ ಒಳಾಂಗಣದಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಹಾಟ್ ಟಬ್ ಆಸಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಒಂದು Katolog ಮತ್ತು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಶ್ಲಾಘಿಸುತ್ತೇನೆ. ತೂಕ ಸುಮಾರು ಲೆಕ್ಕ ಏನು. Im Voraus vielen Dank
Kami ay interesado sa hot tub sa aming patio at gusto Pinahahalagahan isang Katolog at listahan ng presyo. Sa anong dapat na humigit-kumulang na kinakalkula timbang. Im Voraus vielen Dank
మేము మా డాబా మీద హాట్ టబ్ లో ఆసక్తి మరియు ఒక Katolog మరియు ధర జాబితా అభినందిస్తున్నాము చేస్తుంది. బరువు సుమారు లెక్కించబడుతుంది చేయాలి ఏమి తో. Im Voraus vielen Dank
ہم ہماری چھت پر ایک ٹب میں دلچسپی رکھتے ہیں اور ایک کیٹلاگ اور قیمت کی فہرست کی تعریف کرے گا. کیا وزن کے بارے میں ہو جائے گا. Im Voraus vielen Dank
מיר זענען אינטערעסירט אין אַ וואַרעם צעבער אויף אונדזער פּאַטיאָ און וואָלט אָפּשאַצן אַ קאַטאָלאָג און פּרייַז רשימה. מיט וואָס וואָג זאָל זיין בעערעך קאַלקיאַלייטאַד. Im Voraus vielen Dank
Kita interesado sa usa ka mainit nga banyera sa atong patyo ug sa pagpasalamat sa usa ka Katolog ug sa presyo nga listahan. Uban sa unsa nga gibug-aton kinahanglan nga gibana-bana nga kalkulado. Im Voraus vielen Dank
Nou enterese nan yon asen sou teras nou e ta apresye yon lis katalòg Et prix. Poids ki pwal osijè de. Im Voraus vielen Dank
  Phòng xông hơi nóng | B...  
Chúng tôi sử dụng chỉ chất lượng cao Phòng xông hơi bếp HARVIA Phần Lan.
We use only high quality sauna stoves HARVIA Finland.
Nous utilisons seulement haute qualité poêles HARVIA Finlande.
Wir verwenden nur Qualitäts-Saunaöfen von HARVIA Finnland.
Utilizamos solamente el estufas alta calidad sauna HARVIA Finlandia.
Usiamo solo stufe per sauna alta qualità HARVIA Finlandia.
Nós usamos somente alta qualidade sauna fogões HARVIA Finlândia.
ونحن نستخدم فقط عالية الجودة ساونا مواقد "فنلندا حربية".
Χρησιμοποιούμε μόνο υψηλής ποιότητας σάουνα σόμπες HARVIA Φινλανδία.
We gebruiken alleen hoge kwaliteit sauna kachels HARVIA Finland.
のみ高品質のサウナ ストーブ HARVIA フィンランドを使用します。.
Ons gebruik net die kwaliteit verwarmers HARVIA van Finland.
ما با استفاده از تنها بخاری با کیفیت HARVIA فنلاند.
Mi koristimo samo grijači kvaliteta Harvia Finske.
Ние използваме само висококачествени сауна печки HARVIA-Финландия.
Utilitzem només qualitat sauna estufes de Finlàndia HARVIA.
Mi koristimo samo grijače kvalitetne HARVIA Finske.
Používáme pouze vysoce kvalitní saunová kamna HARVIA Finsko.
Vi bruger kun høj kvalitet sauna brændeovne HARVIA Finland.
Me kasutame ainult kvaliteetseid sauna ahjud HARVIA Soome.
Käytämme vain laadukkaita kiukaat HARVIA Suomi.
Használjuk csak kiváló minőségű szauna kályhák HARVIA Finnország.
Við notum aðeins hágæða hitari HARVIA Finnlands.
Kami menggunakan hanya kualitas tinggi tungku sauna Finlandia HARVIA.
우리만 고품질 사우나 스토브 HARVIA 핀란드를 사용 하 여.
Mes naudojame tik aukštos kokybės saunos krosnys HARVIA Suomija.
Vi bruker bare høy kvalitet badstu ovner HARVIA Finland.
Stosujemy wyłącznie wysokiej jakości sauny Piece HARVIA Finlandia.
Vom folosi numai de înaltă calitate saună sobe HARVIA Finlanda.
Мы используем только высококачественные дровяные печи HARVIA Финляндия.
Používame len vysoko kvalitné sauna kachle HARVIA Fínsko.
Uporabljamo samo visoko kakovost savna peči HARVIA Finska.
Vi använder bara hög kvalitet bastu kaminer HARVIA Finland.
เราใช้ซาวน่าคุณภาพปิ้ง HARVIA ฟินแลนด์เท่านั้น.
Biz sadece yüksek kaliteli sauna Sobalar HARVIA Finlandiya kullanma.
אנו משתמשים רק באיכות גבוהה סאונה תנורים HARVIA פינלנד.
Մենք օգտագործում ենք միայն որակյալ մարտկոցներ HARVIA Ֆինլանդիայի.
আমরা শুধুমাত্র মানের উনান ফিনল্যান্ড HARVIA ব্যবহার.
ჩვენ ვიყენებთ მხოლოდ ხარისხიან გამათბობლები HARVIA ფინეთის.
Mēs izmantojam tikai augstas kvalitātes pirts krāsnis HARVIA Somijā.
ਸਾਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਗੁਣਵੱਤਾ ਹੀਟਰ ਰੂਸ ਦੀ HARVIA ਨੂੰ ਵਰਤ.
យើង​បាន​ប្រើ​តែ​ឧបករណ៍​កម្តៅ​ដែល​មាន​គុណភាព HARVIA នៃ​ប្រទេស​ហ្វាំងឡង់.
ພວກ​ເຮົາ​ນໍາ​ໃຊ້​ພຽງ​ແຕ່ heaters ຄຸນ​ນະ​ພາບ HARVIA ຂອງ Finland.
Izahay ihany no mampiasa tsara heaters Harvia Failandy.
අපි ගුණාත්මක හීටර් Harvia ෆින්ලන්තය පමණක් භාවිතා.
நாம் மட்டுமே தர ஹீட்டர்கள் பின்லாந்து HARVIA பயன்படுத்த.
Ми використовуємо тільки високоякісні сауна печі HARVIA Фінляндії.
Ние ги користиме само квалитетот греалки HARVIA на Финска.
Aħna jużaw biss heaters kwalità HARVIA tal-Finlandja.
Sisi kutumia quality hita tu HARVIA ya Finland.
Kalitate bakarrik berogailuak Finlandiako HARVIA erabiltzen ditugu.
We nggunakake mung kualitas pemanas HARVIA Finlandia.
Kami menggunakan hanya berkualiti tinggi sauna dapur HARVIA Finland.
Whakamahi tatou i te kounga anake hatete HARVIA o Finland.
Rydym yn defnyddio dim ond gwresogyddion ansawdd HARVIA y Ffindir.
Biz yalnız keyfiyyətli qızdırıcıları Finlandiya HARVIA istifadə.
અમે માત્ર ગુણવત્તા હીટર ફિનલેન્ડ HARVIA ઉપયોગ.
Bainimid úsáid ach amháin téitheoirí cáilíocht HARVIA na Fionlainne.
ನಾವು ಮಾತ್ರ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಶಾಖೋತ್ಪಾದಕಗಳು ಫಿನ್ಲೆಂಡ್ HARVIA ಬಳಸಲು.
Urang ngan make heaters kualitas Harvia Finlandia.
Ginagamit namin lamang ang kalidad ng heater HARVIA ng Finland.
మేము మాత్రమే నాణ్యత హీటర్లు ఫిన్లాండ్ HARVIA ఉపయోగించడానికి.
ہم صرف اعلی معیار سونا چولہے ہآرویا فن لینڈ کا استعمال.
מיר נוצן בלויז קוואַליטעט כיטערז האַרוויאַ פון פינלאַנד.
നാം നിലവാരമുള്ള ഹീറ്റർ Harvia ഫിൻലാൻഡ് മാത്രം ഉപയോഗിക്കുക.
Kita sa paggamit sa lamang sa kalidad nga heaters HARVIA sa Finland.
Wir verwenden nur Qualitäts-Saunaöfen von HARVIA Finnland.
  Phòng xông hơi nóng | B...  
Chúng tôi sử dụng chỉ chất lượng cao Phòng xông hơi bếp HARVIA Phần Lan.
We use only high quality sauna stoves HARVIA Finland.
Nous utilisons seulement haute qualité poêles HARVIA Finlande.
Wir verwenden nur Qualitäts-Saunaöfen von HARVIA Finnland.
Utilizamos solamente el estufas alta calidad sauna HARVIA Finlandia.
Usiamo solo stufe per sauna alta qualità HARVIA Finlandia.
Nós usamos somente alta qualidade sauna fogões HARVIA Finlândia.
ونحن نستخدم فقط عالية الجودة ساونا مواقد "فنلندا حربية".
Χρησιμοποιούμε μόνο υψηλής ποιότητας σάουνα σόμπες HARVIA Φινλανδία.
We gebruiken alleen hoge kwaliteit sauna kachels HARVIA Finland.
のみ高品質のサウナ ストーブ HARVIA フィンランドを使用します。.
Ons gebruik net die kwaliteit verwarmers HARVIA van Finland.
ما با استفاده از تنها بخاری با کیفیت HARVIA فنلاند.
Mi koristimo samo grijači kvaliteta Harvia Finske.
Ние използваме само висококачествени сауна печки HARVIA-Финландия.
Utilitzem només qualitat sauna estufes de Finlàndia HARVIA.
Mi koristimo samo grijače kvalitetne HARVIA Finske.
Používáme pouze vysoce kvalitní saunová kamna HARVIA Finsko.
Vi bruger kun høj kvalitet sauna brændeovne HARVIA Finland.
Me kasutame ainult kvaliteetseid sauna ahjud HARVIA Soome.
Käytämme vain laadukkaita kiukaat HARVIA Suomi.
Használjuk csak kiváló minőségű szauna kályhák HARVIA Finnország.
Við notum aðeins hágæða hitari HARVIA Finnlands.
Kami menggunakan hanya kualitas tinggi tungku sauna Finlandia HARVIA.
우리만 고품질 사우나 스토브 HARVIA 핀란드를 사용 하 여.
Mes naudojame tik aukštos kokybės saunos krosnys HARVIA Suomija.
Vi bruker bare høy kvalitet badstu ovner HARVIA Finland.
Stosujemy wyłącznie wysokiej jakości sauny Piece HARVIA Finlandia.
Vom folosi numai de înaltă calitate saună sobe HARVIA Finlanda.
Мы используем только высококачественные дровяные печи HARVIA Финляндия.
Používame len vysoko kvalitné sauna kachle HARVIA Fínsko.
Uporabljamo samo visoko kakovost savna peči HARVIA Finska.
Vi använder bara hög kvalitet bastu kaminer HARVIA Finland.
เราใช้ซาวน่าคุณภาพปิ้ง HARVIA ฟินแลนด์เท่านั้น.
Biz sadece yüksek kaliteli sauna Sobalar HARVIA Finlandiya kullanma.
אנו משתמשים רק באיכות גבוהה סאונה תנורים HARVIA פינלנד.
Մենք օգտագործում ենք միայն որակյալ մարտկոցներ HARVIA Ֆինլանդիայի.
আমরা শুধুমাত্র মানের উনান ফিনল্যান্ড HARVIA ব্যবহার.
ჩვენ ვიყენებთ მხოლოდ ხარისხიან გამათბობლები HARVIA ფინეთის.
Mēs izmantojam tikai augstas kvalitātes pirts krāsnis HARVIA Somijā.
ਸਾਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਗੁਣਵੱਤਾ ਹੀਟਰ ਰੂਸ ਦੀ HARVIA ਨੂੰ ਵਰਤ.
យើង​បាន​ប្រើ​តែ​ឧបករណ៍​កម្តៅ​ដែល​មាន​គុណភាព HARVIA នៃ​ប្រទេស​ហ្វាំងឡង់.
ພວກ​ເຮົາ​ນໍາ​ໃຊ້​ພຽງ​ແຕ່ heaters ຄຸນ​ນະ​ພາບ HARVIA ຂອງ Finland.
Izahay ihany no mampiasa tsara heaters Harvia Failandy.
අපි ගුණාත්මක හීටර් Harvia ෆින්ලන්තය පමණක් භාවිතා.
நாம் மட்டுமே தர ஹீட்டர்கள் பின்லாந்து HARVIA பயன்படுத்த.
Ми використовуємо тільки високоякісні сауна печі HARVIA Фінляндії.
Ние ги користиме само квалитетот греалки HARVIA на Финска.
Aħna jużaw biss heaters kwalità HARVIA tal-Finlandja.
Sisi kutumia quality hita tu HARVIA ya Finland.
Kalitate bakarrik berogailuak Finlandiako HARVIA erabiltzen ditugu.
We nggunakake mung kualitas pemanas HARVIA Finlandia.
Kami menggunakan hanya berkualiti tinggi sauna dapur HARVIA Finland.
Whakamahi tatou i te kounga anake hatete HARVIA o Finland.
Rydym yn defnyddio dim ond gwresogyddion ansawdd HARVIA y Ffindir.
Biz yalnız keyfiyyətli qızdırıcıları Finlandiya HARVIA istifadə.
અમે માત્ર ગુણવત્તા હીટર ફિનલેન્ડ HARVIA ઉપયોગ.
Bainimid úsáid ach amháin téitheoirí cáilíocht HARVIA na Fionlainne.
ನಾವು ಮಾತ್ರ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಶಾಖೋತ್ಪಾದಕಗಳು ಫಿನ್ಲೆಂಡ್ HARVIA ಬಳಸಲು.
Ginagamit namin lamang ang kalidad ng heater HARVIA ng Finland.
మేము మాత్రమే నాణ్యత హీటర్లు ఫిన్లాండ్ HARVIA ఉపయోగించడానికి.
ہم صرف اعلی معیار سونا چولہے ہآرویا فن لینڈ کا استعمال.
מיר נוצן בלויז קוואַליטעט כיטערז האַרוויאַ פון פינלאַנד.
നാം നിലവാരമുള്ള ഹീറ്റർ Harvia ഫിൻലാൻഡ് മാത്രം ഉപയോഗിക്കുക.
Kita sa paggamit sa lamang sa kalidad nga heaters HARVIA sa Finland.
Wir verwenden nur Qualitäts-Saunaöfen von HARVIA Finnland.
  đáp lại | BadeBOTTI.CH ...  
G. Ngày Sục-WellnessFASS-tài liệu tham khảo-5Chúng tôi đang quan tâm trong một bồn tắm trên sân hiên của chúng tôi và sẽ đánh giá cao một danh sách cửa hàng và giá cả. Trọng lượng những gì sẽ về. Trước cảm ơn bạn Sigrid và Claus-Dieter Garschke
G. on Tub-WellnessFASS-references-5We are interested in a tub on our terrace and would appreciate a catalog and price list. What weight will be about. In advance thank you Sigrid and Claus-Dieter Garschke
G. em Banheira-WellnessFASS-referências-5Estamos interessados em uma banheira no nosso terraço e gostaria de receber um catálogo e preço lista. Que peso vai ser sobre. Antecipadamente Obrigado Sigrid e Claus-Dieter Garschke
غ. على الحوض--ويلنيسفاس--مراجع--5ونحن مهتمون في حوض في الشرفة وسوف نقدر قائمة بالكتالوج والأسعار. ما هو الوزن سيكون حول. أشكركم مقدما سيغريد و كلاوس-ديتر جارشكي
Γ. για Μπανιέρα-WellnessFASS-αναφορές-5Μας ενδιαφέρει σε μια σκάφη στη βεράντα μας και θα εκτιμούσα μια λίστα καταλόγου και τιμή. Τι βάρος θα είναι περίπου. Ευχαριστώ εκ των προτέρων Σίγκριντ και Βασίλη-Dieter Garschke
G. op Bad-WellnessFASS-referenties-5We zijn ook geïnteresseerd zijn in een bad op ons terras en zou waarderen een catalogus en prijs lijst. Welk gewicht zal worden over. Bij voorbaat dank u Sigrid en Claus-Dieter Garschke
G. 上 浴槽 WellnessFASS 参照 5私たちは私たちのテラスで浴槽に興味があり、カタログと価格表をいただければと思います. どのような体重のことは. 事前にありがとうございますねんどろいどとクロース ディーター Garschke
Garschke بر موضوع داغ وان آبگرم بشکه مراجع-5ما علاقه مند در وان آب داغ در پاسیو ما هستند و می Katolog و لیست قیمت قدردانی. با چه وزن باید حدود محاسبه. در پیش شما تشکر می کنم سیگرید و کلاوس دیتر Garschke
Ж. на Вана-WellnessFASS-справки-5Ние сме заинтересовани в една вана на терасата и би оценила каталог и ценова листа. Какво тегло ще бъде около. В предварително ви благодаря, Сигрид и Коледа-Дитер Garschke
G. en Banyera d'hidromassatge-WellnessFASS-referències-5Estem interessats en una banyera d'hidromassatge a la terrassa i agrairia una llista de catàleg i tarifes. Quin pes, es tractarà. Per endavant gràcies Sigrid i Claus-Dieter Garschke
Garschke na Hot kace spa Barrel reference-5Mi smo zainteresirani u vrućoj kupki na naš vrt i da će poštovati Katolog i cjenik. Uz ono što masa treba otprilike izračunati. Unaprijed hvala Sigrid i Claus Dieter Garschke
G. na Vana WellnessFASS reference-5Máme zájem ve vaně na naší terase a ocení katalogu a ceníku. Jakou váhu bude o. Předem děkuji, Sigrid a Klaus-Dieter Garschke
G. linna WC-WellnessFASS-viited-5Oleme huvitatud meie terrassil vannis ja sooviks kataloogi ja hinda nimekirja. Missugune kaal on umbes. Eelnevalt aitäh Sigrid ja Jõuluvana-Dieter Garschke
G. jäsenen Amme-WellnessFASS-Referenssit-5Olemme kiinnostuneita poreallas terassilla ja kiitollinen catalog ja luettelo. Mikä paino on noin. Etukäteen kiitos Sigrid ja Claus-Dieter Garschke
G. a Kád-WellnessFASS-referenciák-5Mi érdekel egy kád a teraszon, és nagyra értékelné, ha a katalógus és árlistát. Milyen súlya lesz. Előre Köszönjük, hogy Sigrid és Claus-Dieter Garschke
G. 에 욕조-WellnessFASS-참조-5우리가 우리의 테라스에 욕조에 관심이 있으며 카탈로그 및 가격 리스트 부탁 드립니다.. 어떤 무게에 대 한 것. 사전에 감사 합니다 Sigrid 클로스 Dieter Garschke
G. på Badekar-WellnessFASS-referanser-5Vi er interessert i et badekar på terrassen og ville verdsette en katalog og pris liste. Hva vekt vil være om. På forhånd takk Sigrid og Claus-Dieter Garschke
G. na Wanna WellnessFASS odwołania-5Jesteśmy zainteresowane w wannie na tarasie i wdzięczny listę wykazu i cena. Jaki ciężar będzie o. Z góry dziękuję, Sigrid i Mikołaj-Dieter Garschke
G. pe Cada-WellnessFASS-referinte-5Suntem interesaţi într-o cadă pe terasa noastră şi ar aprecia o lista catalog si Pret. Ce greutate va fi de aproximativ. Vă mulţumesc în avans, Sigrid şi Crăciun-Dieter Garschke
G. na Vírivka-WellnessFASS-referencie-5Máme záujem vo vani na našej terase a ocenia zoznamu katalóg a ceny. Akú hmotnosť bude asi. Ďakujem vopred Sigrid a Claus-Dieter Garschke
G. na Kad-WellnessFASS-reference-5Smo zainteresirani za kad na naši terasi in cenil seznam katalog in cenik. Kaj teža bo približno. Vnaprej hvala Sigrid in Claus-Dieter Garschke
G. på Badkar-WellnessFASS-referenser-5Vi är intresserade av ett badkar på vår terrass och skulle uppskatta en katalog och pris lista. Vilken vikt kommer att handla om. I förväg tack Sigrid och Claus-Dieter Garschke
กรัม บน อ่างอาบน้ำ-WellnessFASS-อ้างอิง-5เรามีความสนใจในอ่างอาบน้ำระเบียงของเรา และขอบคุณรายการแค็ตตาล็อกและราคา. น้ำหนักอะไรจะเกี่ยวกับ. ล่วงหน้าขอบคุณ Sigrid และคลอสฟรี Dieter Garschke
G. Tarih Küvet-WellnessFASS-referanslar-5Biz bizim terasta bir küvet ile ilgilenen ve katalog ve fiyat listesi-cekti takdir etmek. Ne ağırlık-ecek var olmak hakkında. Sigrid ve baba-Dieter Garschke şimdiden teşekkür ederim
Garschke վրա Թեժ խաղալիքներ սպա բարելի հղումները-5Մենք շահագրգռված ենք, տաք լողանալ մեր բակում ու գնահատում Katolog ու գնացուցակը. Ինչ քաշը պետք է մոտավորապես հաշվարկել. Նախօրոք շնորհակալություն Սիգրիդի եւ պապիկ Դիտեր Garschke
Garschke წლის Hot tubs სპა Barrel ცნობას-5ჩვენ დაინტერესებული ვართ, ცხელი tub ჩვენს patio და ვაფასებთ Katolog და ფასების სია. რა წონა უნდა იყოს დაახლოებით გათვლილი. წინასწარ დიდი მადლობა Sigrid და Claus Dieter Garschke
Garschke 'ਤੇ ਗਰਮ ਲੈਟਰੀਨ ਸਪਾ ਬੈਰਲ ਹਵਾਲੇ-5ਸਾਨੂੰ ਸਾਡੇ ਵੇਹੜਾ 'ਤੇ ਇੱਕ ਹਾਟ ਟੱਬ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇੱਕ Katolog ਅਤੇ ਕੀਮਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਦੀ ਸਲਾਹੁਤ ਕਰਨਗੇ. ਦਾ ਭਾਰ ਲਗਭਗ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਦੇ ਨਾਲ. ਪੇਸ਼ਗੀ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ Sigrid ਹੈ ਅਤੇ ਕਲਾਜ਼ Dieter Garschke ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ
Garschke මත බාත් බූලියක් සුවතා බූලියක් යොමු-5Wir interessieren uns für ein Badefass auf unserer Terasse und würden uns über einen Katolog und Preisliste freuen. Mit welchem Gewicht muss etwa gerechnet werden. Im Voraus vielen Dank Sigrid und Claus Dieter Garschke
Garschke மீது சூடான தொட்டிகளையும் ஸ்பா குழல் குறிப்புகள்-5நாங்கள் எங்கள் உள் முற்றம் மீது ஒரு வெப்ப தொட்டி ஆர்வம் மற்றும் ஒரு Katolog மற்றும் விலை பட்டியலை பாராட்ட வேண்டும். எடை சுமார் கணக்கிடப்பட வேண்டும் என்ன. முன்கூட்டியே நீங்கள் Sigrid மற்றும் க்ளாஸ் டைட்டெர் Garschke நன்றி
Garschke dwar Hot spa tubs referenzi-5 BarrelAħna huma interessati fil hot tub fuq patio tagħna u tapprezza Katolog u lista tal-prezzijiet. Bil dak piż għandu jiġi kkalkulat madwar. Fil-quddiem nirringrazzjak Sigrid u Claus Dieter Garschke
G. pada Mandi-WellnessFASS-rujukan-5Kami berminat dalam tab mandi di teres kami dan akan menghargai senarai Katalog dan harga. Berat apa perlu. Terlebih dahulu terima kasih Sigrid dan Claus-Dieter Garschke
Garschke i runga i Tohutoro-5 Barrel tāpu kaukau HotE hiahia ana i roto i te tāpu wera i runga i to tatou parani matou, a e mauruuru i te Katolog me te rārangi utu. Aha taimaha kia āhua tātai. I roto i te mua whakawhetai ki a koutou Sigrid, ko Claus Dieter Garschke
Garschke ar Tybiau sba Barrel cyfeiriadau-5 poethMae gennym ddiddordeb mewn twb poeth ar ein patio a byddai'n gwerthfawrogi Katolog a rhestr brisiau. Gyda hyn y dylai bwysau ei gyfrifo tua. O flaen llaw diolch i chi Sigrid a Claus Dieter Garschke
Garschke ಮೇಲೆ ಬಿಸಿನೀರಿನ ತೊಟ್ಟಿಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಪಾ ಬ್ಯಾರೆಲ್ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು -5ನಾವು ನಮ್ಮ ಒಳಾಂಗಣದಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಹಾಟ್ ಟಬ್ ಆಸಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಒಂದು Katolog ಮತ್ತು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಶ್ಲಾಘಿಸುತ್ತೇನೆ. ತೂಕ ಸುಮಾರು ಲೆಕ್ಕ ಏನು. ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಅಹಂಕಾರದ ಮತ್ತು ಕ್ಲಾಸ್ ಡೈಟರ್ Garschke ಧನ್ಯವಾದ
Garschke dina Mandi Laras Wellness Laras rujukan-5Wir interessieren uns für ein Badefass auf unserer Terasse und würden uns über einen Katolog und Preisliste freuen. Mit welchem Gewicht muss etwa gerechnet werden. Im Voraus vielen Dank Sigrid und Claus Dieter Garschke
Garschke on వేడి తొట్టెలు స్పా బారెల్ సూచనలు-5మేము మా డాబా మీద హాట్ టబ్ లో ఆసక్తి మరియు ఒక Katolog మరియు ధర జాబితా అభినందిస్తున్నాము చేస్తుంది. బరువు సుమారు లెక్కించబడుతుంది చేయాలి ఏమి తో. ముందుగానే మీరు సిగ్రిడ్ మరియు క్లాజ్ డైటర్ Garschke ధన్యవాదాలు
جی پر ٹب-ویلنیسفاسس-حوالہ-5ہم ہماری چھت پر ایک ٹب میں دلچسپی رکھتے ہیں اور ایک کیٹلاگ اور قیمت کی فہرست کی تعریف کرے گا. کیا وزن کے بارے میں ہو جائے گا. پیشگی میں آپ ساگراد اور کلاس دیٹیر گآرسچکی کا شکریہ
גאַרסטשקע אויף הייס טובס ספּאַ באַררעל באַווייַזן-5מיר זענען אינטערעסירט אין אַ וואַרעם צעבער אויף אונדזער פּאַטיאָ און וואָלט אָפּשאַצן אַ קאַטאָלאָג און פּרייַז רשימה. מיט וואָס וואָג זאָל זיין בעערעך קאַלקיאַלייטאַד. אין שטייַגן דאַנקען איר סיגריד און קלאַוס דיעטער גאַרסטשקע
GEDDES sou Asen-WellnessFASS-références-5Nou enterese nan yon asen sou teras nou e ta apresye yon lis katalòg Et prix. Poids ki pwal osijè de. An avans remèsye ou Sigrid Et Garschke Claus-Dieter
  Phòng xông hơi nóng | B...  
Chúng tôi sử dụng chỉ chất lượng cao Phòng xông hơi bếp HARVIA Phần Lan.
We use only high quality sauna stoves HARVIA Finland.
Nous utilisons seulement haute qualité poêles HARVIA Finlande.
Utilizamos solamente el estufas alta calidad sauna HARVIA Finlandia.
Usiamo solo stufe per sauna alta qualità HARVIA Finlandia.
Nós usamos somente alta qualidade sauna fogões HARVIA Finlândia.
ونحن نستخدم فقط عالية الجودة ساونا مواقد "فنلندا حربية".
Χρησιμοποιούμε μόνο υψηλής ποιότητας σάουνα σόμπες HARVIA Φινλανδία.
We gebruiken alleen hoge kwaliteit sauna kachels HARVIA Finland.
のみ高品質のサウナ ストーブ HARVIA フィンランドを使用します。.
Ons gebruik net die kwaliteit verwarmers HARVIA van Finland.
ما با استفاده از تنها بخاری با کیفیت HARVIA فنلاند.
Mi koristimo samo grijači kvaliteta Harvia Finske.
Ние използваме само висококачествени сауна печки HARVIA-Финландия.
Utilitzem només qualitat sauna estufes de Finlàndia HARVIA.
Mi koristimo samo grijače kvalitetne HARVIA Finske.
Používáme pouze vysoce kvalitní saunová kamna HARVIA Finsko.
Vi bruger kun høj kvalitet sauna brændeovne HARVIA Finland.
Me kasutame ainult kvaliteetseid sauna ahjud HARVIA Soome.
Käytämme vain laadukkaita kiukaat HARVIA Suomi.
Használjuk csak kiváló minőségű szauna kályhák HARVIA Finnország.
Við notum aðeins hágæða hitari HARVIA Finnlands.
Kami menggunakan hanya kualitas tinggi tungku sauna Finlandia HARVIA.
우리만 고품질 사우나 스토브 HARVIA 핀란드를 사용 하 여.
Mes naudojame tik aukštos kokybės saunos krosnys HARVIA Suomija.
Vi bruker bare høy kvalitet badstu ovner HARVIA Finland.
Stosujemy wyłącznie wysokiej jakości sauny Piece HARVIA Finlandia.
Vom folosi numai de înaltă calitate saună sobe HARVIA Finlanda.
Мы используем только высококачественные дровяные печи HARVIA Финляндия.
Používame len vysoko kvalitné sauna kachle HARVIA Fínsko.
Uporabljamo samo visoko kakovost savna peči HARVIA Finska.
Vi använder bara hög kvalitet bastu kaminer HARVIA Finland.
เราใช้ซาวน่าคุณภาพปิ้ง HARVIA ฟินแลนด์เท่านั้น.
Biz sadece yüksek kaliteli sauna Sobalar HARVIA Finlandiya kullanma.
אנו משתמשים רק באיכות גבוהה סאונה תנורים HARVIA פינלנד.
Մենք օգտագործում ենք միայն որակյալ մարտկոցներ HARVIA Ֆինլանդիայի.
আমরা শুধুমাত্র মানের উনান ফিনল্যান্ড HARVIA ব্যবহার.
ჩვენ ვიყენებთ მხოლოდ ხარისხიან გამათბობლები HARVIA ფინეთის.
Mēs izmantojam tikai augstas kvalitātes pirts krāsnis HARVIA Somijā.
ਸਾਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਗੁਣਵੱਤਾ ਹੀਟਰ ਰੂਸ ਦੀ HARVIA ਨੂੰ ਵਰਤ.
យើង​បាន​ប្រើ​តែ​ឧបករណ៍​កម្តៅ​ដែល​មាន​គុណភាព HARVIA នៃ​ប្រទេស​ហ្វាំងឡង់.
ພວກ​ເຮົາ​ນໍາ​ໃຊ້​ພຽງ​ແຕ່ heaters ຄຸນ​ນະ​ພາບ HARVIA ຂອງ Finland.
Izahay ihany no mampiasa tsara heaters Harvia Failandy.
අපි ගුණාත්මක හීටර් Harvia ෆින්ලන්තය පමණක් භාවිතා.
நாம் மட்டுமே தர ஹீட்டர்கள் பின்லாந்து HARVIA பயன்படுத்த.
Ми використовуємо тільки високоякісні сауна печі HARVIA Фінляндії.
Ние ги користиме само квалитетот греалки HARVIA на Финска.
Aħna jużaw biss heaters kwalità HARVIA tal-Finlandja.
Sisi kutumia quality hita tu HARVIA ya Finland.
Kalitate bakarrik berogailuak Finlandiako HARVIA erabiltzen ditugu.
We nggunakake mung kualitas pemanas HARVIA Finlandia.
Kami menggunakan hanya berkualiti tinggi sauna dapur HARVIA Finland.
Whakamahi tatou i te kounga anake hatete HARVIA o Finland.
Rydym yn defnyddio dim ond gwresogyddion ansawdd HARVIA y Ffindir.
Biz yalnız keyfiyyətli qızdırıcıları Finlandiya HARVIA istifadə.
અમે માત્ર ગુણવત્તા હીટર ફિનલેન્ડ HARVIA ઉપયોગ.
Bainimid úsáid ach amháin téitheoirí cáilíocht HARVIA na Fionlainne.
ನಾವು ಮಾತ್ರ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಶಾಖೋತ್ಪಾದಕಗಳು ಫಿನ್ಲೆಂಡ್ HARVIA ಬಳಸಲು.
Ginagamit namin lamang ang kalidad ng heater HARVIA ng Finland.
మేము మాత్రమే నాణ్యత హీటర్లు ఫిన్లాండ్ HARVIA ఉపయోగించడానికి.
ہم صرف اعلی معیار سونا چولہے ہآرویا فن لینڈ کا استعمال.
מיר נוצן בלויז קוואַליטעט כיטערז האַרוויאַ פון פינלאַנד.
നാം നിലവാരമുള്ള ഹീറ്റർ Harvia ഫിൻലാൻഡ് മാത്രം ഉപയോഗിക്കുക.
Kita sa paggamit sa lamang sa kalidad nga heaters HARVIA sa Finland.
Wir verwenden nur Qualitäts-Saunaöfen von HARVIA Finnland.
  Yêu cầu khách truy cập ...  
G. Ngày Sục-WellnessFASS-tài liệu tham khảo-5Chúng tôi đang quan tâm trong một bồn tắm trên sân hiên của chúng tôi và sẽ đánh giá cao một danh sách cửa hàng và giá cả. Trọng lượng những gì sẽ về. Trước cảm ơn bạn Sigrid và Claus-Dieter Garschke
G. on Tub-WellnessFASS-references-5We are interested in a tub on our terrace and would appreciate a catalog and price list. What weight will be about. In advance thank you Sigrid and Claus-Dieter Garschke
G. su Vasca-WellnessFASS-riferimenti-5Siamo interessati in una vasca sulla nostra terrazza e gradirei un elenco catalogo e prezzi. Quale peso sarà di circa. In anticipo grazie Sigrid e Claus-Dieter Garschke
G. em Banheira-WellnessFASS-referências-5Estamos interessados em uma banheira no nosso terraço e gostaria de receber um catálogo e preço lista. Que peso vai ser sobre. Antecipadamente Obrigado Sigrid e Claus-Dieter Garschke
غ. على الحوض--ويلنيسفاس--مراجع--5ونحن مهتمون في حوض في الشرفة وسوف نقدر قائمة بالكتالوج والأسعار. ما هو الوزن سيكون حول. أشكركم مقدما سيغريد و كلاوس-ديتر جارشكي
Γ. για Μπανιέρα-WellnessFASS-αναφορές-5Μας ενδιαφέρει σε μια σκάφη στη βεράντα μας και θα εκτιμούσα μια λίστα καταλόγου και τιμή. Τι βάρος θα είναι περίπου. Ευχαριστώ εκ των προτέρων Σίγκριντ και Βασίλη-Dieter Garschke
G. op Bad-WellnessFASS-referenties-5We zijn ook geïnteresseerd zijn in een bad op ons terras en zou waarderen een catalogus en prijs lijst. Welk gewicht zal worden over. Bij voorbaat dank u Sigrid en Claus-Dieter Garschke
G. 上 浴槽 WellnessFASS 参照 5私たちは私たちのテラスで浴槽に興味があり、カタログと価格表をいただければと思います. どのような体重のことは. 事前にありがとうございますねんどろいどとクロース ディーター Garschke
Garschke op Hotpots spa Barrel verwysings-5Ons is geïnteresseerd in 'n warm bad op ons patio en sal dit waardeer 'n Katolog en die prys lys. Met watter gewig moet ongeveer bereken word. Vooruit dankie Sigrid en Claus Dieter Garschke
Garschke بر موضوع داغ وان آبگرم بشکه مراجع-5ما علاقه مند در وان آب داغ در پاسیو ما هستند و می Katolog و لیست قیمت قدردانی. با چه وزن باید حدود محاسبه. در پیش شما تشکر می کنم سیگرید و کلاوس دیتر Garschke
Ж. на Вана-WellnessFASS-справки-5Ние сме заинтересовани в една вана на терасата и би оценила каталог и ценова листа. Какво тегло ще бъде около. В предварително ви благодаря, Сигрид и Коледа-Дитер Garschke
G. en Banyera d'hidromassatge-WellnessFASS-referències-5Estem interessats en una banyera d'hidromassatge a la terrassa i agrairia una llista de catàleg i tarifes. Quin pes, es tractarà. Per endavant gràcies Sigrid i Claus-Dieter Garschke
Garschke na Hot kace spa Barrel reference-5Mi smo zainteresirani u vrućoj kupki na naš vrt i da će poštovati Katolog i cjenik. Uz ono što masa treba otprilike izračunati. Unaprijed hvala Sigrid i Claus Dieter Garschke
G. na Vana WellnessFASS reference-5Máme zájem ve vaně na naší terase a ocení katalogu a ceníku. Jakou váhu bude o. Předem děkuji, Sigrid a Klaus-Dieter Garschke
G. på Badekar-WellnessFASS-referencer-5Vi er interesseret i en balje på vores terrasse og ville sætte pris på en butik og pris liste. Hvilken vægt vil være om. På forhånd tak Sigrid og Claus-Dieter Garschke
G. linna WC-WellnessFASS-viited-5Oleme huvitatud meie terrassil vannis ja sooviks kataloogi ja hinda nimekirja. Missugune kaal on umbes. Eelnevalt aitäh Sigrid ja Jõuluvana-Dieter Garschke
G. jäsenen Amme-WellnessFASS-Referenssit-5Olemme kiinnostuneita poreallas terassilla ja kiitollinen catalog ja luettelo. Mikä paino on noin. Etukäteen kiitos Sigrid ja Claus-Dieter Garschke
G. a Kád-WellnessFASS-referenciák-5Mi érdekel egy kád a teraszon, és nagyra értékelné, ha a katalógus és árlistát. Milyen súlya lesz. Előre Köszönjük, hogy Sigrid és Claus-Dieter Garschke
Garschke á Heitir pottar spa Barrel tilvísanir-5Við höfum áhuga á heitum potti á veröndinni okkar og vildi þakka Katolog og verðskrá. Með hvaða þyngd ætti að vera um það bil reiknað. Fyrirfram þakka þér Sigrid og Claus Dieter Garschke
G. pada Tub-WellnessFASS-referensi-5Kami tertarik dalam bak mandi di teras kami dan akan menghargai daftar harga. Apa berat badan akan tentang. Sebelumnya terima kasih Sigrid dan Claus-Dieter Garschke
G. 에 욕조-WellnessFASS-참조-5우리가 우리의 테라스에 욕조에 관심이 있으며 카탈로그 및 가격 리스트 부탁 드립니다.. 어떤 무게에 대 한 것. 사전에 감사 합니다 Sigrid 클로스 Dieter Garschke
G. na Wanna WellnessFASS odwołania-5Jesteśmy zainteresowane w wannie na tarasie i wdzięczny listę wykazu i cena. Jaki ciężar będzie o. Z góry dziękuję, Sigrid i Mikołaj-Dieter Garschke
G. na Vírivka-WellnessFASS-referencie-5Máme záujem vo vani na našej terase a ocenia zoznamu katalóg a ceny. Akú hmotnosť bude asi. Ďakujem vopred Sigrid a Claus-Dieter Garschke
G. na Kad-WellnessFASS-reference-5Smo zainteresirani za kad na naši terasi in cenil seznam katalog in cenik. Kaj teža bo približno. Vnaprej hvala Sigrid in Claus-Dieter Garschke
G. på Badkar-WellnessFASS-referenser-5Vi är intresserade av ett badkar på vår terrass och skulle uppskatta en katalog och pris lista. Vilken vikt kommer att handla om. I förväg tack Sigrid och Claus-Dieter Garschke
กรัม บน อ่างอาบน้ำ-WellnessFASS-อ้างอิง-5เรามีความสนใจในอ่างอาบน้ำระเบียงของเรา และขอบคุณรายการแค็ตตาล็อกและราคา. น้ำหนักอะไรจะเกี่ยวกับ. ล่วงหน้าขอบคุณ Sigrid และคลอสฟรี Dieter Garschke
G. Tarih Küvet-WellnessFASS-referanslar-5Biz bizim terasta bir küvet ile ilgilenen ve katalog ve fiyat listesi-cekti takdir etmek. Ne ağırlık-ecek var olmak hakkında. Sigrid ve baba-Dieter Garschke şimdiden teşekkür ederim
G... על ג'קוזי-WellnessFASS-הפניות-5אנו מעוניינים באמבט על המרפסת שלנו, אעריך את רשימת קטלוג ומחיר. מה המשקל יהיה על. מראש תודה סיגריד, קלאוס-דיטר Garschke
Garschke վրա Թեժ խաղալիքներ սպա բարելի հղումները-5Մենք շահագրգռված ենք, տաք լողանալ մեր բակում ու գնահատում Katolog ու գնացուցակը. Ինչ քաշը պետք է մոտավորապես հաշվարկել. Նախօրոք շնորհակալություն Սիգրիդի եւ պապիկ Դիտեր Garschke
Garschke উপর টাবের স্পা ব্যারেল রেফারেন্স-5আমরা আমাদের বহিঃপ্রাঙ্গণ একটি গরম টব মধ্যে আগ্রহী এবং একটি Katolog এবং মূল্য তালিকা কৃতজ্ঞ হবে. ওজন প্রায় গণনা করা উচিত কি. অগ্রিম Sigrid এবং স্যান্টাক্লজ Dieter Garschke ধন্যবাদ
Garschke წლის Hot tubs სპა Barrel ცნობას-5ჩვენ დაინტერესებული ვართ, ცხელი tub ჩვენს patio და ვაფასებთ Katolog და ფასების სია. რა წონა უნდა იყოს დაახლოებით გათვლილი. წინასწარ დიდი მადლობა Sigrid და Claus Dieter Garschke
G. par Kubls-WellnessFASS-atsauces-5Mums interesē mūsu terase vannu un novērtēsim katalogu un cenu sarakstu. Ko nozīmē svars būs apmēram. Iepriekš Paldies, Sigrida un Claus-Dieter Garschke
Garschke 'ਤੇ ਗਰਮ ਲੈਟਰੀਨ ਸਪਾ ਬੈਰਲ ਹਵਾਲੇ-5ਸਾਨੂੰ ਸਾਡੇ ਵੇਹੜਾ 'ਤੇ ਇੱਕ ਹਾਟ ਟੱਬ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇੱਕ Katolog ਅਤੇ ਕੀਮਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਦੀ ਸਲਾਹੁਤ ਕਰਨਗੇ. ਦਾ ਭਾਰ ਲਗਭਗ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਦੇ ਨਾਲ. ਪੇਸ਼ਗੀ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ Sigrid ਹੈ ਅਤੇ ਕਲਾਜ਼ Dieter Garschke ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ
Г. на Ванна WellnessFASS посилання-5Ми зацікавлені у ванні на нашій терасі і хотіла б отримати список каталог і ціни. Якої ваги буде майже. Заздалегідь Дякуємо вам Сігрід та Клаус-Дітер Garschke
Garschke на Спа топли кади барел референци-5Ние сме заинтересирани за жешка када за нашите внатрешен двор и ќе ја ценат Katolog и ценовникот. Со тоа што тежината треба да биде околу пресметува. Однапред ви благодарам Зигрид и Клаус Дитер Garschke
Garschke dwar Hot spa tubs referenzi-5 BarrelAħna huma interessati fil hot tub fuq patio tagħna u tapprezza Katolog u lista tal-prezzijiet. Bil dak piż għandu jiġi kkalkulat madwar. Fil-quddiem nirringrazzjak Sigrid u Claus Dieter Garschke
Garschke on Moto tubs spa Barrel marejeo-5Sisi ni nia ya tub moto juu ya patio yetu na bila kufahamu Katolog na orodha ya bei. Kwa nini uzito lazima takriban mahesabu. Mapema asante Sigrid na Claus Dieter Garschke
Garschke on Hot tubs spa Barrel erreferentziak-5Gure patio on beroa tub interesatzen zaigu eta Katolog bat eta prezioen zerrenda eskertuko. Zer pisu gutxi gorabehera kalkulatu beharko litzateke With. Aldez aurretik eskerrik asko Sigrid eta Claus Dieter Garschke
Garschke ing Hot tubs spa Laras referensi-5We sing kasengsem ing bak panas ing kita Patio lan bakal appreciate Katolog lan price list. Kanthi apa bobot kudu kira-kira diwilang. Ing advance matur nuwun Sigrid lan Claus Dieter Garschke
G. pada Mandi-WellnessFASS-rujukan-5Kami berminat dalam tab mandi di teres kami dan akan menghargai senarai Katalog dan harga. Berat apa perlu. Terlebih dahulu terima kasih Sigrid dan Claus-Dieter Garschke
Garschke i runga i Tohutoro-5 Barrel tāpu kaukau HotE hiahia ana i roto i te tāpu wera i runga i to tatou parani matou, a e mauruuru i te Katolog me te rārangi utu. Aha taimaha kia āhua tātai. I roto i te mua whakawhetai ki a koutou Sigrid, ko Claus Dieter Garschke
Garschke ar Tybiau sba Barrel cyfeiriadau-5 poethMae gennym ddiddordeb mewn twb poeth ar ein patio a byddai'n gwerthfawrogi Katolog a rhestr brisiau. Gyda hyn y dylai bwysau ei gyfrifo tua. O flaen llaw diolch i chi Sigrid a Claus Dieter Garschke
Garschke haqqında Isti Küvetler spa Barrel istinadlar-5Biz veranda bir isti çəllək maraqlı və Katolog və qiymət siyahısını təşəkkür edirəm. Çəkisi təxminən hesablanır lazımdır nə ilə. Əvvəlcədən Sigrid və Claus Dieter Garschke təşəkkür
Garschke ઉપર ગરમ પીપડાઓ સ્પા બેરલ સંદર્ભો -5અમે અમારા પેશિયો પર ગરમ ટબ રસ છે અને એક Katolog અને કિંમત યાદી કદર કરશે. વજન આશરે ગણતરી કરી જોઈએ તે સાથે. અગાઉથી તમે સિગ્રીડ અને ક્લોઝ ડાયેટર Garschke આભાર
Garschke ar Spa tubs te bairille tagairtí-5Tá suim againn i tub te ar ár PATIO againn agus go mbeadh meas ar Katolog agus liosta praghsanna. Leis an méid a ba cheart meáchan a ríomh thart. I ré go raibh maith agat Sigrid agus Claus Dieter Garschke
Garschke ಮೇಲೆ ಬಿಸಿನೀರಿನ ತೊಟ್ಟಿಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಪಾ ಬ್ಯಾರೆಲ್ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು -5ನಾವು ನಮ್ಮ ಒಳಾಂಗಣದಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಹಾಟ್ ಟಬ್ ಆಸಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಒಂದು Katolog ಮತ್ತು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಶ್ಲಾಘಿಸುತ್ತೇನೆ. ತೂಕ ಸುಮಾರು ಲೆಕ್ಕ ಏನು. ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಅಹಂಕಾರದ ಮತ್ತು ಕ್ಲಾಸ್ ಡೈಟರ್ Garschke ಧನ್ಯವಾದ
Garschke dina Mandi Laras Wellness Laras rujukan-5Wir interessieren uns für ein Badefass auf unserer Terasse und würden uns über einen Katolog und Preisliste freuen. Mit welchem Gewicht muss etwa gerechnet werden. Im Voraus vielen Dank Sigrid und Claus Dieter Garschke
Garschke on వేడి తొట్టెలు స్పా బారెల్ సూచనలు-5మేము మా డాబా మీద హాట్ టబ్ లో ఆసక్తి మరియు ఒక Katolog మరియు ధర జాబితా అభినందిస్తున్నాము చేస్తుంది. బరువు సుమారు లెక్కించబడుతుంది చేయాలి ఏమి తో. ముందుగానే మీరు సిగ్రిడ్ మరియు క్లాజ్ డైటర్ Garschke ధన్యవాదాలు
جی پر ٹب-ویلنیسفاسس-حوالہ-5ہم ہماری چھت پر ایک ٹب میں دلچسپی رکھتے ہیں اور ایک کیٹلاگ اور قیمت کی فہرست کی تعریف کرے گا. کیا وزن کے بارے میں ہو جائے گا. پیشگی میں آپ ساگراد اور کلاس دیٹیر گآرسچکی کا شکریہ
גאַרסטשקע אויף הייס טובס ספּאַ באַררעל באַווייַזן-5מיר זענען אינטערעסירט אין אַ וואַרעם צעבער אויף אונדזער פּאַטיאָ און וואָלט אָפּשאַצן אַ קאַטאָלאָג און פּרייַז רשימה. מיט וואָס וואָג זאָל זיין בעערעך קאַלקיאַלייטאַד. אין שטייַגן דאַנקען איר סיגריד און קלאַוס דיעטער גאַרסטשקע
GEDDES sou Asen-WellnessFASS-références-5Nou enterese nan yon asen sou teras nou e ta apresye yon lis katalòg Et prix. Poids ki pwal osijè de. An avans remèsye ou Sigrid Et Garschke Claus-Dieter
  Sục-WellnessFASS-tài li...  
Chúng tôi đang quan tâm trong một bồn tắm trên sân hiên của chúng tôi và sẽ đánh giá cao một danh sách cửa hàng và giá cả. Trọng lượng những gì sẽ về. Im Voraus vielen Dank
Estamos interesados en una tina en nuestra terraza y agradecería una Catálogo y lista de precios. ¿Qué peso será sobre. Im Voraus vielen Dank
Siamo interessati in una vasca sulla nostra terrazza e gradirei un elenco catalogo e prezzi. Quale peso sarà di circa. Im Voraus vielen Dank
Estamos interessados em uma banheira no nosso terraço e gostaria de receber um catálogo e preço lista. Que peso vai ser sobre. Im Voraus vielen Dank
ونحن مهتمون في حوض في الشرفة وسوف نقدر قائمة بالكتالوج والأسعار. ما هو الوزن سيكون حول. Im Voraus vielen Dank
Μας ενδιαφέρει σε μια σκάφη στη βεράντα μας και θα εκτιμούσα μια λίστα καταλόγου και τιμή. Τι βάρος θα είναι περίπου. Im Voraus vielen Dank
We zijn ook geïnteresseerd zijn in een bad op ons terras en zou waarderen een catalogus en prijs lijst. Welk gewicht zal worden over. Im Voraus vielen Dank
Ons is geïnteresseerd in 'n warm bad op ons patio en sal dit waardeer 'n Katolog en die prys lys. Met watter gewig moet ongeveer bereken word. Im Voraus vielen Dank
ما علاقه مند در وان آب داغ در پاسیو ما هستند و می Katolog و لیست قیمت قدردانی. با چه وزن باید حدود محاسبه. Im Voraus vielen Dank
Ние сме заинтересовани в една вана на терасата и би оценила каталог и ценова листа. Какво тегло ще бъде около. Im Voraus vielen Dank
Estem interessats en una banyera d'hidromassatge a la terrassa i agrairia una llista de catàleg i tarifes. Quin pes, es tractarà. Im Voraus vielen Dank
Mi smo zainteresirani u vrućoj kupki na naš vrt i da će poštovati Katolog i cjenik. Uz ono što masa treba otprilike izračunati. Hvala unaprijed
Máme zájem ve vaně na naší terase a ocení katalogu a ceníku. Jakou váhu bude o. Im Voraus vielen Dank
Vi er interesseret i en balje på vores terrasse og ville sætte pris på en butik og pris liste. Hvilken vægt vil være om. Im Voraus vielen Dank
Oleme huvitatud meie terrassil vannis ja sooviks kataloogi ja hinda nimekirja. Missugune kaal on umbes. Im Voraus vielen Dank
Olemme kiinnostuneita poreallas terassilla ja kiitollinen catalog ja luettelo. Mikä paino on noin. Im Voraus vielen Dank
Mi érdekel egy kád a teraszon, és nagyra értékelné, ha a katalógus és árlistát. Milyen súlya lesz. Im Voraus vielen Dank
Við höfum áhuga á heitum potti á veröndinni okkar og vildi þakka Katolog og verðskrá. Með hvaða þyngd ætti að vera um það bil reiknað. Im Voraus vielen Dank
Kami tertarik dalam bak mandi di teras kami dan akan menghargai daftar harga. Apa berat badan akan tentang. Im Voraus vielen Dank
우리가 우리의 테라스에 욕조에 관심이 있으며 카탈로그 및 가격 리스트 부탁 드립니다.. 어떤 무게에 대 한 것. Im Voraus vielen Dank
Mes suinteresuoti vonia terasoje ir pageidautų gauti pateikiamas katalogas ir kainos. Koks svoris bus apie. Im Voraus vielen Dank
Vi er interessert i et badekar på terrassen og ville verdsette en katalog og pris liste. Hva vekt vil være om. Im Voraus vielen Dank
Jesteśmy zainteresowane w wannie na tarasie i wdzięczny listę wykazu i cena. Jaki ciężar będzie o. Im Voraus vielen Dank
Suntem interesaţi într-o cadă pe terasa noastră şi ar aprecia o lista catalog si Pret. Ce greutate va fi de aproximativ. Im Voraus vielen Dank
Мы заинтересованы в ванну на террасе и хотела бы получить каталог и прайс-лист. Какой вес будет около. Im Voraus vielen Dank
Máme záujem vo vani na našej terase a ocenia zoznamu katalóg a ceny. Akú hmotnosť bude asi. Im Voraus vielen Dank
Smo zainteresirani za kad na naši terasi in cenil seznam katalog in cenik. Kaj teža bo približno. Im Voraus vielen Dank
Vi är intresserade av ett badkar på vår terrass och skulle uppskatta en katalog och pris lista. Vilken vikt kommer att handla om. Im Voraus vielen Dank
เรามีความสนใจในอ่างอาบน้ำระเบียงของเรา และขอบคุณรายการแค็ตตาล็อกและราคา. น้ำหนักอะไรจะเกี่ยวกับ. Im Voraus vielen Dank
Biz bizim terasta bir küvet ile ilgilenen ve katalog ve fiyat listesi-cekti takdir etmek. Ne ağırlık-ecek var olmak hakkında. Im Voraus vielen Dank
אנו מעוניינים באמבט על המרפסת שלנו, אעריך את רשימת קטלוג ומחיר. מה המשקל יהיה על. Im Voraus vielen Dank
Մենք շահագրգռված ենք, տաք լողանալ մեր բակում ու գնահատում Katolog ու գնացուցակը. Ինչ քաշը պետք է մոտավորապես հաշվարկել. Im Voraus vielen Dank
আমরা আমাদের বহিঃপ্রাঙ্গণ একটি গরম টব মধ্যে আগ্রহী এবং একটি Katolog এবং মূল্য তালিকা কৃতজ্ঞ হবে. ওজন প্রায় গণনা করা উচিত কি. Im Voraus vielen Dank
ჩვენ დაინტერესებული ვართ, ცხელი tub ჩვენს patio და ვაფასებთ Katolog და ფასების სია. რა წონა უნდა იყოს დაახლოებით გათვლილი. Im Voraus vielen Dank
Mums interesē mūsu terase vannu un novērtēsim katalogu un cenu sarakstu. Ko nozīmē svars būs apmēram. Im Voraus vielen Dank
ਸਾਨੂੰ ਸਾਡੇ ਵੇਹੜਾ 'ਤੇ ਇੱਕ ਹਾਟ ਟੱਬ ਵਿੱਚ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇੱਕ Katolog ਅਤੇ ਕੀਮਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਦੀ ਸਲਾਹੁਤ ਕਰਨਗੇ. ਦਾ ਭਾਰ ਲਗਭਗ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਦੇ ਨਾਲ. Im Voraus vielen Dank
យើង​មាន​ការ​ចាប់​អារម្មណ៍​នៅ​ក្នុង tub ក្តៅ​នៅ​លើ patio របស់​យើង​ហើយ​នឹង​ពេញចិត្ត​ក្នុង​ការ​ស្តាប់​មួយ Katolog និង​បញ្ជី​តម្លៃ. ជាមួយ​នឹង​អ្វី​ដែល​មាន​ទម្ងន់​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​គណនា​ប្រមាណ. Im Voraus vielen Dank
ພວກ​ເຮົາ​ມີ​ຄວາມ​ສົນ​ໃຈ​ໃນ tub ຮ້ອນ patio ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ແລະ​ຈະ​ຮູ້​ຈັກ​ເປັນ Katolog ແລະ​ບັນ​ຊີ​ລາຍ​ການ​ລາ​ຄາ. ສິ່ງ​ທີ່​ມີ​ນ​້​ໍ​າ​ຄວນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຄິດ​ໄລ່​ປະ​ມານ. Im Voraus vielen Dank
Isika liana amin'ny Kovetabe fandroana mafana eo amin'ny lavarangana ary dia mankasitraka ny Katolog sy ny vidiny list. Iza lanja dia tsy maintsy ho araka izay antenaina. Im Voraus vielen Dank
Wir interessieren uns für ein Badefass auf unserer Terasse und würden uns über einen Katolog und Preisliste freuen. Mit welchem Gewicht muss etwa gerechnet werden. Im Voraus vielen Dank
நாங்கள் எங்கள் உள் முற்றம் மீது ஒரு வெப்ப தொட்டி ஆர்வம் மற்றும் ஒரு Katolog மற்றும் விலை பட்டியலை பாராட்ட வேண்டும். எடை சுமார் கணக்கிடப்பட வேண்டும் என்ன. Im Voraus vielen Dank
Ние сме заинтересирани за жешка када за нашите внатрешен двор и ќе ја ценат Katolog и ценовникот. Со тоа што тежината треба да биде околу пресметува. Im Voraus vielen Dank
Aħna huma interessati fil hot tub fuq patio tagħna u tapprezza Katolog u lista tal-prezzijiet. Bil dak piż għandu jiġi kkalkulat madwar. Im Voraus vielen Dank
Gure patio on beroa tub interesatzen zaigu eta Katolog bat eta prezioen zerrenda eskertuko. Zer pisu gutxi gorabehera kalkulatu beharko litzateke With. Im Voraus vielen Dank
We sing kasengsem ing bak panas ing kita Patio lan bakal appreciate Katolog lan price list. Kanthi apa bobot kudu kira-kira diwilang. Im Voraus vielen Dank
Kami berminat dalam tab mandi di teres kami dan akan menghargai senarai Katalog dan harga. Berat apa perlu. Im Voraus vielen Dank
E hiahia ana i roto i te tāpu wera i runga i to tatou parani matou, a e mauruuru i te Katolog me te rārangi utu. Aha taimaha kia āhua tātai. Im Voraus vielen Dank
Mae gennym ddiddordeb mewn twb poeth ar ein patio a byddai'n gwerthfawrogi Katolog a rhestr brisiau. Gyda hyn y dylai bwysau ei gyfrifo tua. Im Voraus vielen Dank
Biz veranda bir isti çəllək maraqlı və Katolog və qiymət siyahısını təşəkkür edirəm. Çəkisi təxminən hesablanır lazımdır nə ilə. Im Voraus vielen Dank
અમે અમારા પેશિયો પર ગરમ ટબ રસ છે અને એક Katolog અને કિંમત યાદી કદર કરશે. વજન આશરે ગણતરી કરી જોઈએ તે સાથે. Im Voraus vielen Dank
Tá suim againn i tub te ar ár PATIO againn agus go mbeadh meas ar Katolog agus liosta praghsanna. Leis an méid a ba cheart meáchan a ríomh thart. Im Voraus vielen Dank
ನಾವು ನಮ್ಮ ಒಳಾಂಗಣದಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಹಾಟ್ ಟಬ್ ಆಸಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಒಂದು Katolog ಮತ್ತು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಶ್ಲಾಘಿಸುತ್ತೇನೆ. ತೂಕ ಸುಮಾರು ಲೆಕ್ಕ ಏನು. Im Voraus vielen Dank
Kami ay interesado sa hot tub sa aming patio at gusto Pinahahalagahan isang Katolog at listahan ng presyo. Sa anong dapat na humigit-kumulang na kinakalkula timbang. Im Voraus vielen Dank
మేము మా డాబా మీద హాట్ టబ్ లో ఆసక్తి మరియు ఒక Katolog మరియు ధర జాబితా అభినందిస్తున్నాము చేస్తుంది. బరువు సుమారు లెక్కించబడుతుంది చేయాలి ఏమి తో. Im Voraus vielen Dank
ہم ہماری چھت پر ایک ٹب میں دلچسپی رکھتے ہیں اور ایک کیٹلاگ اور قیمت کی فہرست کی تعریف کرے گا. کیا وزن کے بارے میں ہو جائے گا. Im Voraus vielen Dank
מיר זענען אינטערעסירט אין אַ וואַרעם צעבער אויף אונדזער פּאַטיאָ און וואָלט אָפּשאַצן אַ קאַטאָלאָג און פּרייַז רשימה. מיט וואָס וואָג זאָל זיין בעערעך קאַלקיאַלייטאַד. Im Voraus vielen Dank
Kita interesado sa usa ka mainit nga banyera sa atong patyo ug sa pagpasalamat sa usa ka Katolog ug sa presyo nga listahan. Uban sa unsa nga gibug-aton kinahanglan nga gibana-bana nga kalkulado. Im Voraus vielen Dank
Nou enterese nan yon asen sou teras nou e ta apresye yon lis katalòg Et prix. Poids ki pwal osijè de. Im Voraus vielen Dank
  đáp lại | BadeBOTTI.CH ...  
Bürgis Ngày Hình bầu dục-HotTub_KanadaFASS-1Hi tôi sẽ thích một sục hình bầu dục như giếng sử dụng bên ngoài. Họ có thể đến một đề nghị hoặc giá danh sách: Khối lượng: 200cm chiều dài tối đa và ca cao 60cm.
Bürgis on Oval-HotTub_KanadaFASS-1Hi I would like an oval tub as wells used outside. Can they come to an offer or price list: Mass: 200cm Max length and ca 60cm high. Width is probably stems from the length or 80 cm would be optimal. Wood red cedar wood. Greeting Yves
Bürgis em Oval-HotTub_KanadaFASS-1Oi eu gostaria de ter uma banheira oval como poços utilizados fora. Eles podem vir a uma lista de oferta ou preço: Massa: 200cm de comprimento máximo e ca 60cm de altura. Largura é provavelmente deriva o comprimento ou 80 cm seria ideal. Madeira madeira de cedro vermelho. Yves de saudação
Bürgis على شكل بيضوي-HotTub_KanadaFASS-1مرحبا أود حوض بيضاوي الآبار المستخدمة خارج. يمكن أنها تأتي على قائمة العرض أو السعر: كتلة: 200الطول الأقصى لطول وكاليفورنيا ارتفاع 60 سم. العرض على الأرجح سيكون من الأمثل ينبع من طول أو 80 سم. الخشب الخشب الأحمر الأرز. تحية إيف
Bürgis για Οβάλ-HotTub_KanadaFASS-1Γεια σας θα ήθελα μια οβάλ μπανιέρα με υδρομασάζ καθώς στέρνες που χρησιμοποιούνταν εκτός. Να έρχονται σε μια προσφορά ή τιμή λίστα: Μάζα: 200Μέγιστο μήκος cm και γα 60cm ύψος. Πλάτος είναι κατά πάσα πιθανότητα θα ήταν η βέλτιστη πηγάζει από το μήκος ή 80 cm. Ξύλο κόκκινο ξύλο κέδρων. Χαιρετισμός Yves
Bürgis op Ovaal-HotTub_KanadaFASS-1Hallo ik zou graag een ovale bad als wells buiten gebruikt. Ze kunnen komen met een aanbod of prijs lijst: Massa: 200Max lengte van cm en ca 60cm hoog. Breedte is waarschijnlijk vloeit voort uit de lengte of 80 cm zou optimale. Hout rood cederhout. Groet Yves
Bürgis 上 楕円形の HotTub_KanadaFASS 1こんにちは私として楕円形の浴槽を希望井戸の外で使用. 彼らは、申し込みまたは価格のリストに来ることができます。: 質量: 200cm の最大長と ca 高さ 60 cm. 幅はおそらく長さまたは 80 cm から茎が最適であるか. 木製の赤杉の木. イヴの挨拶
Bürgis بر بیضی-HotTub_KanadaFASS 1سلام من می خواهم به خارج از وان بیضی شکل استفاده می شود و همچنین. آیا می توانید یک لیست نقل قول یا قیمت من ارسال: توده: 200سانتی متر حداکثر طول و 60CM بالا. از آن ناشی می شود که احتمالا طول خواهد بود 80cm مطلوب و یا حدود. Holzart قرمز Zedern HOLZ. Gruss ایو
Bürgis на Овал-HotTub_KanadaFASS-1Здравейте Бих искал овална вана като кладенци, използвани извън. Да те идват в списък на оферта или ценова листа: Маса: 200Макс дължина см и ca височина 60 см. Ширината е вероятно произлиза от дължината или 80 см ще е оптимално. Дървени червен кедър. Поздрав Ив
Bürgis en Oval-HotTub_KanadaFASS-1Hola m'agradaria una banyera ovalada com pous utilitzats fora de. Es pot venir a una llista d'oferta o de preus: Massa: 200cm de llargària màxima i ca 60cm d'alçada. Amplada és probablement es deriva de la longitud o 80cm seria òptima. Fusta fusta cedre vermell. Salutació Yves
Bürgis na Ovalni-HotTub_KanadaFASS 1Pozdrav Želim koristiti izvan ovalnog kadom te. Možete li mi poslati ponudu ili cjenik: Misa: 200Maks cm duljine i 60 cm visoka. Od čega proizlazi vjerojatno iz duljini bi optimalno ili cca 80 cm. Holzart Crvena Zedern Holz. Gruss Yves
Bürgis na Ovál HotTub_KanadaFASS-1Ahoj chtěl bych oválná vana jako studny používané mimo. Mohou přicházejí nabídky nebo ceník: Hmotnost: 200Max délka cm a ca 60cm vysoké. Šířka je pravděpodobně vychází z délky nebo 80 cm by bylo optimální. Dřevo červené cedrové dřevo. S pozdravem Yves
Bürgis linna Ovaal-HotTub_KanadaFASS-1Tere tahaksin ovaalne vannis nagu wells kasutatakse väljaspool. Kas nad tulevad pakkumine või hind nimekirja: Mass: 200cm Max pikkus ja ca 60cm kõrged. Laius on ilmselt tuleneb pikkus või 80 cm oleks optimaalne. Puidust punane seedripuu. Tervitus Yves
Bürgis jäsenen Oval-HotTub_KanadaFASS-1Hei haluaisin soikea amme kuin wells ulkopuolella. Voiko ne tulla tarjous tai ostohinta luetteloon: Massa: 200Max pituus cm ja noin 60cm korkea. Leveys on luultavasti johtuu pituus ja 80 cm olisi paras. Puu red cedar puu. Tervehdys Yves
Bürgis a Ovális-HotTub_KanadaFASS-1Szia szeretnék venni egy ovális kád, mint kívül használt wells. Is jönnek, hogy egy ajánlat vagy ár lista: Tömeg: 200Max cm hosszú és 60cm magas ca. Szélesség valószínűleg ered a hosszúság vagy 80 cm-es lenne optimális. Fa vörös cédrus fa. Yves üdvözlés
Bürgis 에 타원형-HotTub_KanadaFASS-1안녕 난 싶습니다로 타원형 욕조 밖에 서 사용 하는 우물. 그들은 제안 또는 가격 목록에 갈 수 있나요: 질량: 200cm 최대 길이 ca 60 cm 높이. 폭은 아마 줄기 길이 또는 80cm에서 최적의 것이. 나무 빨강 삼목 나무. 이브 인사말
Bmc racing på Oval-HotTub_KanadaFASS-1Hei jeg ønsker et Ovalt badekar som brønner brukes utenfor. De kan komme til en tilbudet eller prisen: Mass: 200cm maksimal lengde og ca 60cm høy. Bredde er trolig stammer fra lengden eller 80 cm vil være optimal. Tre rødt sedertre. Hilsen Yves
Bürgis na Owal HotTub_KanadaFASS-1Witam chciałbym wanną owalnym jako studni used poza. Mogą one się oferta lub cena lista: Masa: 200Max długość cm i 60cm wysokości ca. Szerokość jest prawdopodobnie wynika z długości lub 80 cm byłby optymalny. Czerwony drewno cedrowe. Pozdrowienie Yves
Bürgis pe Oval-HotTub_KanadaFASS-1Bună aş dori un oval cada ca wells utilizat în afara. Poate au venit la o oferta sau preţul de listă: Masa: 200cm lungime Max şi ca 60cm inaltime. Latimea este, probabil, provine din lungimea sau 80 cm ar fi optimă. Lemn de lemn de cedru rosu. Salut Yves
Bürgis na Ovál-HotTub_KanadaFASS-1Ahoj chcel by som oválna vaňa ako studne používané mimo. Môžu prísť do zoznamu ponuka alebo cena: Hmotnosť: 200Maximálna dĺžka cm a cca 60cm vysoká. Šírka je pravdepodobne pramení z dĺžky alebo 80 cm by sa optimálne. Dreva červeného cédrového dreva. Pozdrav Yves
Bürgis na Elipsa-HotTub_KanadaFASS-1Hi rad bi ovalno kad kot wells, ki se uporabljajo zunaj. Lahko pridejo do ponudba ali cena seznam: Masa: 200Max dolžina cm in ca 60cm visoke. Širina je verjetno izhaja iz dolžine ali 80 cm bi bilo optimalno. Lesa lesa rdeče cedre. Pozdrav Yves
Bürgis på Oval-HotTub_KanadaFASS-1Hej jag skulle vilja en oval badkar som brunnar används utanför. De kan komma till en lista med erbjudandet eller priset: Massa: 200cm Max längd och ca 60cm hög. Bredd är förmodligen härstammar från längd eller 80 cm skulle vara optimal. Trä rött cederträ. Hälsning Yves
Burgis บน วงรี-HotTub_KanadaFASS-1สวัสดีผมอยากจะเอาออกอ่างอาบน้ำรูปไข่เป็นหลุม. คุณสามารถส่งข้อเสนอหรือรายการราคา: มวล: 200ซม. ความยาวสูงสุดและ ca สูง 60cm. ผลกว้างอาจจะมาจากความยาวหรืออย่างดีที่สุดจะอยู่ที่ประมาณ 80 ซม. ไม้ซีดาร์สีแดงสายพันธุ์. Gruss Yves
Bürgis Tarih Oval-HotTub_KanadaFASS-1Merhaba ı-cekti beğenmek bir oval küvet olarak dışında kullanılan kuyular. Bir teklif ya da fiyat listesi için gelebilir misin: Kütle: 200cm en fazla uzunluğu ve ca 60cm yüksekliğinde. Muhtemelen genişliktir kaynaklanıyor-uzunluk veya 80 cm-cekti var olmak en iyi. Ahşap kırmızı sedir ağacı. Yves tebrik
BURGIS վրա Օվալ-HotTub_KanadaFASS 1Բարեւ, ես ուզում եմ օգտագործել դուրս է ՕՎԱԼ լողանալ, ինչպես նաեւ. Կարող եք ուղարկել ինձ մեջբերում կամ գնացուցակը: Զանգվածային: 200սմ Max երկարություն եւ 60 սմ բարձր. Որից առաջանում հավանաբար երկարությամբ կլինի օպտիմալ կամ մոտ 80cm. Holzart Red Zedern Holz. Gruss Yves
BURGIS წლის ოვალური HotTub_KanadaFASS 1გამარჯობა მინდა გამოიყენება გარეთ ოვალური tub ასევე. შეგიძლიათ გამომიგზავნოთ ბრჭყალი ან ფასების სია: მასობრივი: 200სმ Max სიგრძის და 60 სმ მაღალი. წარმოიშობა ალბათ სიგრძე იქნება ოპტიმალური და დაახლოებით 80cm. Holzart Red Zedern Holz. Gruss Yves
Bürgis 'ਤੇ ਓਵਲ-HotTub_KanadaFASS 1ਹੈਲੋ ਮੈਨੂੰ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਇੱਕ ਓਵਲ ਟੱਬ ਬਾਹਰ ਵਰਤਿਆ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ. ਜੇ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਇਕ ਹਵਾਲਾ ਜ ਕੀਮਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ: ਮਾਸ: 200ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਨੂੰ ਮੈਕਸ ਲੰਬਾਈ ਅਤੇ ਉੱਚ 60cm. ਜਿਸ ਦਾ ਅਨੁਕੂਲ ਜ ਲੱਗਭਗ 80cm ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਤੱਕ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਉੱਠਦਾ ਹੈ. Holzart Red Zedern Holz. Gruss Yves
Bürgis මත ඕවල් HotTub_KanadaFASS-1Hallo Ich möchte gerne einen Ovalen Tub als Brunnen draussen nutzten. Können sie mir ein Angebot oder die Preisliste zukommen lassen: Masse: 200cm Max Länge und ca 60cm hoch. Breite ergibt sich wohl aus der Länge oder optimal wäre ca 80cm. Holzart Red Zedern Holz. Gruss Yves
Tekstil, மீது நீள்வட்ட HotTub_KanadaFASS 1வணக்கம் நான் அதே போல் ஒரு முட்டை தொட்டி வெளியே பயன்படுத்தப்படும் வேண்டும். நீங்கள் என்னை ஒரு மேற்கோள் அல்லது விலை பட்டியல் அனுப்ப முடியும்: மாஸ்: 200செ அதிகபட்ச நீளம் மற்றும் உயர் 60cm. இது உகந்த அல்லது சுமார் 80 முதல்வர் இருக்கும் நீளம் அநேகமாக எழுகிறது. Holzart ரெட் Zedern Holz. க்ரஸ் Yves
Bürgis dwar Oval-HotTub_KanadaFASS-1Hello Irrid li jintużaw barra tub ovali kif ukoll. Tista 'tibgħatli kwotazzjoni jew il-prezz lista: Massa: 200cm tul Max u 60cm għolja. Li minnhom tqum probabbilment mit-tul tkun ottimali jew approx 80cm. Holzart Red Zedern Holz. Gruß Yves
Bürgis pada Bujur-HotTub_KanadaFASS-1Hi saya ingin mandi yang bujur seperti telaga-telaga yang digunakan di luar. Boleh mereka datang ke senarai yang tawaran atau harga: Jisim: 200cm Max panjang dan ca 60 SM tinggi. Lebar mungkin adalah berpunca dari panjang atau 80 cm adalah optimum. Kayu kayu cedar merah. Ucapan Yves
Bürgis i runga i Porotītaha-HotTub_KanadaFASS 1Hello hiahia ahau ki te whakamahia i waho i te tāpu porotītaha me. Taea te tuku atu koe i te rārangi faahitiraa parau utu ranei ahau: Mass: 200cm Max roa, e 60cm tiketike. O e te panga i te roa pea e tino pai te āhua rānei, 80cm. Holzart Whero Zedern Holz. Gruss Yves
Burgis ar Oval-HotTub_KanadaFASS 1Helo Yr wyf am ei ddefnyddio y tu allan i twb hirgrwn yn ogystal. A allwch chi anfon rhestr dyfynbris neu bris mi: Offeren: 200cm Hyd Max a 60cm uchel. O sy'n deillio yn ôl pob tebyg gan yr hyd fyddai 80cm optimaidd neu approx. Holzart Red Zedern Holz. Gruss Yves
ಬರ್ಗೋಸ್ ಮೇಲೆ ಓವಲ್-HotTub_KanadaFASS 1ಹಲೋ ನಾನು ಹಾಗೂ ಅಂಡಾಕಾರದ ಟಬ್ ಹೊರಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಬಯಸುವ. ನೀವು ನನಗೆ ಒಂದು ಉದ್ಧರಣ ಅಥವಾ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು: ಮಾಸ್: 200ಸೆಂ ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಉದ್ದ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು 60 ಸೆಂ. ಇದು ಸೂಕ್ತ ಅಥವಾ ಸುಮಾರು 80cm ಎಂದು ಉದ್ದ ಬಹುಶಃ ಉದ್ಭವಿಸುತ್ತದೆ. Holzart ಕೆಂಪು Zedern Holz. Gruss ಯ್ವೆಸ್
Bürgis dina Kawung HotTub_KanadaFASS-1Hallo Ich möchte gerne einen Ovalen Tub als Brunnen draussen nutzten. Können sie mir ein Angebot oder die Preisliste zukommen lassen: Masse: 200cm Max Länge und ca 60cm hoch. Breite ergibt sich wohl aus der Länge oder optimal wäre ca 80cm. Holzart Red Zedern Holz. Gruss Yves
బుర్గోస్ on ఓవల్-HotTub_KanadaFASS 1హలో నేను అలాగే ఒక గుడ్డు టబ్ వెలుపల ఉపయోగించడం కావలసిన. మీరు నాకు ఒక కొటేషన్ లేదా ధర జాబితా పంపవచ్చా: మాస్: 200సెం.మీ. గరిష్ట పొడవు మరియు అధిక 60cm. ఇది సరైన లేదా సుమారు 80cm ఉంటుంది పొడవు నుండి బహుశా పుడుతుంది. Holzart రెడ్ Zedern Holz. Gruß వైవ్స్
Bürgis پر اوول-HotTub_KanadaFASS-1ہیلو میں بطور ایک بیضوی ٹب چاہوں گا کنوؤں سے باہر استعمال کیا جاتا ہے. وہ ایک پیشکش یا قیمت کی فہرست کے لیے آ سکتا ہے: بڑے پیمانے پر: 200سینٹی میٹر کی لمبائی زیادہ سے زیادہ اور وسطی ایشیا کی 60 سینٹی میٹر بلند. چوڑائی ہے شاید تنوں کی لمبائی یا 80 سینٹی میٹر سے زیادہ سے زیادہ کریں گے کیا جا سکتا. سرخ رنگ کے لکڑی دیودار کی لکڑی. گریٹنگ ایو
בüרגיס אויף אָוואַל-האָטטוב_קאַנאַדאַפאַסס 1העלא איך ווילן צו געניצט אַרויס אַן אָוואַל צעבער ווי געזונט. קענען איר שיקן מיר אַ ציטאַט אָדער פּרייַז רשימה: מאַסע: 200סענטימעטער מאקס לענג און 60קם הויך. פון וואָס ערייזאַז מיסטאָמע פון ​​די לענג וואָלט זיין אָפּטימאַל אָדער אַפּפּראָקס 80קם. האָלזאַרט סוף זעדערן כאָולז. גראַס יוו
Bürgis sou Oval-HotTub_KanadaFASS-1Alo mwen ta renmen yon asen oval kòm wells te itilize deyò. Ka sa yo vini pou yon lis òf ou vann: Mès: 200cm Max longueur Et ca 60cm wo. Lajè se byen petèt provient de la longueur ou 80 cm ta laktoz. Bwa sèd wouj bwa. Salitasyon Yves
  Badefass-HotTub_Wellnes...  
  no.1 - từ CHF 2699.- GA...  
Tôi đang quan tâm trong một bồn tắm bằng gỗ, ở dạng thùng, với đường kính 1.80 m và chiều cao 80 cm, cho 4-5 người. Nó sẽ được đặt ở bên ngoài trong vườn, giúp vào đất, trong khu vực với nhiệt độ thấp (tối đa -15 đêm mùa đông).
I am interested in a wooden bathtub, in the form of barrels, with a diameter of 1.80 m and a height of 80cm, for 4-5 persons. It will be placed outside in the garden, half into the soil, in areas with low temperatures (up to -15 winter nights). The water should be heated to 38 degrees Celsius. On cold winter nights, there must be an automated system for heating the water up to the 4 degrees to prevent freezing.
Je suis intéressé par une baignoire en bois, sous forme de barils, avec un diamètre de 1.80 m et une hauteur de 80cm, pour 4-5 personnes. Il sera placé à l'extérieur dans le jardin, la moitié dans le sol, dans les zones à basse température (jusqu'à -15 nuits d'hiver). L'eau doit être chauffée à 38 degrés Celsius. Sur les glaciales nuits d'hiver, il doit y avoir un système automatisé pour chauffer l'eau jusqu'à la 4 degrés pour éviter le gel.
Me interesa la bañera de madera, en forma de barriles, con un diámetro de 1.80 m y una altura de 80 cm, para 4-5 personas. Será colocado en el jardín, un medio en el suelo, en las zonas con bajas temperaturas (hasta -15 noches de invierno). El agua debe ser calentada a 38 grados Celsius. En las noches frías de invierno, debe haber un sistema automatizado para el calentamiento del agua hasta la 4 grados para evitar la congelación.
Sono interessato in una vasca da bagno in legno, in forma di barili, con un diametro di 1.80 m e un'altezza di 80cm, per 4-5 persone. Verrà posizionato all'esterno nel giardino, metà nel terreno, nelle zone con basse temperature (fino a -15 notti d'inverno). L'acqua deve essere riscaldata a 38 gradi Celsius. Su fredde notti d'inverno, ci deve essere un sistema automatizzato per il riscaldamento dell'acqua fino alla 4 gradi per evitare il congelamento.
Estou interessado em uma banheira de madeira, sob a forma de barris, com um diâmetro de 1.80 m e uma altura de 80cm, para 4-5 pessoas. Que será colocado do lado de fora no jardim, metade no solo, em áreas com baixas temperaturas (até -15 noites de inverno). A água deve ser aquecida a 38 graus Celsius. Nas noites frias de inverno, deve haver um sistema automatizado para aquecimento da água até a 4 graus para evitar o congelamento.
أنا مهتم في مغطس خشبية, على شكل برميل, يبلغ قطرها 1.80 م وارتفاع 80 سم, من أجل 4-5 الأشخاص. وسوف توضع خارج في الحديقة, نصف في التربة, في المناطق ذات درجات الحرارة المنخفضة (تصل إلى -15 ليالي الشتاء). وينبغي تسخين المياه إلى 38 درجة مئوية. في ليالي الشتاء الباردة, يجب أن يكون هناك نظام لتسخين المياه تصل إلى 4 درجات منع تجميد.
Ενδιαφέρομαι για το ξύλινο μπανιέρα, με τη μορφή βαρέλια, με διάμετρο 1.80 m και ύψος 80cm, για 4-5 πρόσωπα. Θέλει να τοποθετηθεί έξω από στον κήπο, βοήθησε στο χώμα, σε περιοχές με χαμηλές θερμοκρασίες (έως -15 νύχτες του χειμώνα). Το νερό πρέπει να θερμαίνεται σε 38 βαθμούς Κελσίου. Για τις κρύες νύχτες του χειμώνα, πρέπει να υπάρξει ένα αυτοματοποιημένο σύστημα για τη θέρμανση του νερού μέχρι την 4 βαθμούς για να αποτρέψει το πάγωμα.
Ik ben de geïnteresseerd in een houten badkuip, in de vorm van vaten, met een diameter van 1.80 m en een hoogte van 80cm, voor 4-5 personen. Het wil worden geplaatst buiten in de tuin, geholpen in de bodem, in gebieden met lage temperaturen (tot -15 Winternachten). Het water moet worden verwarmd tot 38 graden Celsius. Op koude winternachten, Er moet een geautomatiseerd systeem voor de verwarming van het water tot de 4 graden om te voorkomen dat bevriezing.
Ek is geïnteresseerd in 'n hout bad, in die vorm van vate, met 'n deursnee van 1.80 m en 'n hoogte van 80 cm, vir 4-5 persone. Dit sal buite in die tuin geplaas word, half in die grond, in gebiede met 'n lae temperature (tot -15 winter nagte). Die water moet verhit word tot 38 grade Celsius. Op koue winter nagte, daar moet 'n outomatiese stelsel vir die verhitting van die water tot die wees 4 grade bevriesing te voorkom.
من علاقه مند در وان حمام چوبی هستم, در قالب بشکه, با قطر 1.80 متر و ارتفاع از 80cm, برای 4-5 افراد. از آن خواهد شد در خارج در باغ قرار داده شده, نیمه به خاک, در مناطق با درجه حرارت پایین (تا -15 شب های زمستان). آب باید به گرم 38 درجه سانتیگراد. در شب سرد زمستانی, باید یک سیستم خودکار برای گرم کردن آب تا وجود داشته باشد 4 درجه برای جلوگیری از انجماد.
Аз съм се интересуват от дървена вана, под формата на бъчви, с диаметър от 1.80 м и височина 80 см, за 4-5 лица. Ще бъдат поставени извън в градината, помогна в почвата, в области с ниски температури (до -15 зимни нощи). Водата трябва да се нагрява до 38 градуси по Целзий. В студените зимни нощи, трябва да има система за загряване на водата до 4 степен да се предотврати замръзване.
Estic interessat en una banyera de fusta, en forma de barrils, amb un diàmetre de 1.80 m i una alçada de 80cm, per a 4-5 persones. Vol ser col locat fora al jardí, ajudat a terra, a les zones amb temperatures baixes (fins a -15 nits d'hivern). L'aigua ha de ser escalfat a 38 graus centígrads. En nits fredes d'hivern, ha d'existir un sistema automàtic per a escalfar l'aigua fins a la 4 graus per evitar la congelació.
Zanima me u drvenoj kadi, u obliku bačve, promjera 1.80 m i visine od 80 cm, za 4-5 osoba. To će biti stavljen izvan u vrtu, drugog u tlo, u područjima s niskim temperaturama (do -15 zimske noći). Voda treba zagrijati na 38 stupnjeva Celzija. Na hladnim zimskim noćima, mora postojati automatski sustav za grijanje vode do 4 stupnjeva kako bi se spriječilo smrzavanje.
Mám zájem v dřevěné vaně, v podobě barelů, s průměrem 1.80 m a výšce 80cm, pro 4-5 osoby. To chce umístit venku v zahradě, pomohl do půdy, v oblastech s nízkými teplotami (až do -15 zimní noci). Voda by měla být zahřáty na 38 stupně Celsia. Za chladných zimních nocí, musí být automatizovaný systém pro ohřev vody až 4 stupně, aby se zabránilo zamrznutí.
Jeg er interesseret i en træ badekar, i form af tønder, med en diameter på 1.80 m og en højde af 80cm, for 4-5 personer. Det vil blive placeret udenfor i haven, hjalp i jorden, i områder med lave temperaturer (op til -15 vinternætter). Vandet skal være opvarmet til en 38 grader Celsius. På kolde vinteraftener, der skal være et automatisk system til varme vandet op til den 4 grader for at undgå frysning.
Olen huvitatud puust vann, barrelit kujul, läbimõõduga 1.80 m ja kõrgus 80cm, jaoks 4-5 isikute. Ta tahab paigutada väljapoole aias, aitas pinnasesse, madala temperatuuriga piirkondades (kuni -15 talveõhtutel). Vees läbi kuumutada 38 Celsiuse. Cold winter Nights, peab olema automatiseeritud süsteem vee kütmiseks kuni selle 4 kraadi vältida külmumist.
Olen kiinnostunut puinen Kylpyamme, tynnyriä muodossa, halkaisija on 1.80 m ja korkeus 80cm, varten 4-5 henkilöiden. Se sijoitetaan ulkopuolella Puutarha, auttoi maaperään, alueilla, joilla alhaisissa lämpötiloissa (jopa -15 talvi-iltoina). Vesi on kuumennettava 38 Astetta. Kylmä talvi iltoina, on automaattisen tietojenvaihtojärjestelmän Lämmitysveden jopa 4 astetta tävä.
Érdekelne a fa fürdőkád, a hordók formájában, átmérőjű 1.80 m és a magasság 80 cm, a 4-5 személyek. Azt akarja, hogy kikerülnek a kertben, segített a talajba, olyan területeken, ahol alacsony hőmérsékleten (akár -15 téli éjszakák). A víz kell melegíteni, hogy 38 Celsius fok. A hideg téli éjszakákon, léteznie kell egy automatikus rendszer, a fűtés a víz akár a 4 fok, hogy megakadályozzák a fagyasztás.
Ég hef áhuga á tré baðkari, í formi tunna, með þvermál 1.80 m og hæð 80cm, fyrir 4-5 einstaklingar. Það verður sett utan á garðinum, hálft í jarðvegi, á svæðum með lágt hitastig (allt að -15 vetur nætur). Vatnið skal vera hituð að 38 gráður á Celsíus. Á köldum vetrarnóttum, það verður að vera sjálfvirk kerfi til að hita vatnið upp að 4 gráður til að koma í veg frystingu.
Saya tertarik bathtub kayu, dalam bentuk barel, dengan diameter 1.80 m dan tinggi 80cm, untuk 4-5 orang-orang. Ini akan ditempatkan di luar di Taman, membantu ke dalam tanah, di tempat-tempat dengan suhu rendah (hingga -15 malam di musim dingin). Air harus dipanaskan sampai 38 derajat Celcius. Pada malam-malam musim dingin, harus ada sistem otomatis untuk pemanas air hingga 4 derajat untuk mencegah pembekuan.
나무 욕조에 관심이 있어요, 배럴의 형태로, 직경을 가진 1.80 m, 높이 80 cm, 에 대 한 4-5 명. 그것은 정원에서 밖으로 놓일 것 이다, 흙으로 반, 낮은 온도 영역에서 (최대 -15 겨울 밤). 물에가 열 한다 38 섭씨. 추운 겨울 밤에, 최대 물 난방을 위한 자동된 시스템 이어야 합니다 4 동결을 방지 하기 위해도.
Mane domina medinės vonios, statinės formos, skersmens 1.80 m ir 80cm aukščio, už 4-5 asmenų. Bus įterptas ne sode, padėjo į dirvožemį, teritorijose, kuriose žemos temperatūros (iki -15 žiemos naktys). Vandens turėtų būti šildomas, kad 38 laipsniai Celsijaus. Šaltais žiemos vakarais, turi būti automatizuota sistema šildymo vandens iki į 4 laipsnių kampu neužšaltų.
Jeg er interessert i tre badekar, i form av fat, med en diameter på 1.80 m og en høyde på 80cm, for 4-5 personer. Det vil bli plassert utenfor i hagen, hjalp i jorden, i områder med lave temperaturer (opptil -15 vinternetter). Vannet bør være oppvarmet til 38 Grader. På kalde vinternetter, Det må være et automatisert system for oppvarming av vann til den 4 grader for å unngå frysing.
Jestem zainteresowany w drewnianą wannę, w formie beczki, o średnicy 1.80 m i wysokości 80cm, dla 4-5 osób. Chce być umieszczone na zewnątrz w ogrodzie, pomógł w glebie, w obszarach o niskich temperaturach (do -15 zimowe wieczory). Woda powinna być podgrzewana do 38 stopni Celsjusza. Na zimowe wieczory, musi być zautomatyzowany system do podgrzewania wody do 4 stopni aby uniknąć zamrożenia.
Sunt interesat de o cadă de baie din lemn, sub formă de barili, cu un diametru de 1.80 m şi o înălţime de 80cm, pentru 4-5 persoane. Ea vrea să fie plasate în afara in gradina, a ajutat în sol, în zonele cu temperaturi scăzute (până la -15 iarnă nopţi). Apa ar trebui să fie încălzite la 38 grade Celsius. Nopţile reci de iarnă, trebuie să existe un sistem automat de incalzire apa până la 4 grade pentru a preveni îngheţarea.
Я заинтересован в деревянной ванне, в форме бочки, с диаметром 1.80 м и высотой 80 см, для 4-5 лица. Он будет располагаться вне в саду, половина в почву, в районах с низкими температурами (до -15 Зимние ночи). Вода должна быть нагрета до 38 градусов Цельсия. В холодные зимние ночи, Там должно быть автоматизированной системы для нагрева воды до 4 градусов для предотвращения замерзания.
Mám záujem drevenú vaňu, vo forme sudy, s priemerom 1.80 m a výškou 80cm, pre 4-5 osôb. Chce byť umiestnený vonku v záhrade, pomohol do pôdy, v oblastiach s nízkym teplotám (až do -15 Zimných nociach). Voda by mala byť vyhrievaná na 38 stupňov Celzia. Na chladné zimné noci, tam musí byť automatizovaný systém pre ohrev vody na 4 stupňov proti mrazu.
Me zanima v leseno kad, v obliki sodov, s premerom 1.80 m in višine 80cm, za 4-5 oseb. Želi dajati zunaj na vrtu, pomagal v tla, na območjih z nizkimi temperaturami (do -15 zimske noči). Vodo je treba segreti, da 38 stopinj Celzija. V mrzlih zimskih nočeh, mora biti avtomatiziran sistem za ogrevanje vode do se 4 stopinj, da se prepreči zamrznitev.
Jag är intresserad i ett träbadkar, i form av fat, med en diameter på 1.80 m och en höjd av 80cm, för 4-5 personer. Den vill vara placerade utanför i trädgården, hjälpte i marken, i områden med låga temperaturer (upp till -15 vinternätter). Vattnet bör värmas upp till 38 grader Celsius. På kalla vinternätter, Det måste finnas ett automatiserat system för uppvärmning av vatten upp till den 4 grader för att förhindra frysning.
ฉันสนใจในอ่างอาบน้ำไม้, ในรูปแบบของถัง, ที่มีขนาดเส้นผ่าศูนย์กลางของ 1.80 ม. และความสูงของ 80cm, สำหรับ 4-5 บุคคล. มันจะถูกวางไว้นอกในสวน, ครึ่งหนึ่งลงไปในดิน, ในพื้นที่ที่มีอุณหภูมิต่ำ (จนถึง -15 คืนฤดูหนาว). น้ำควรจะอุ่นให้ 38 องศาเซลเซียส. ในคืนที่หนาวเย็น, จะต้องมีระบบอัตโนมัติเพื่อให้ความร้อนน้ำขึ้นไป 4 องศาเพื่อป้องกันการแช่แข็ง.
Ahşap küvette ilgileniyorum, varil şeklinde, çapı ile 1.80 m ve 80cm yüksekliğinde, için 4-5 kişiler. O dışarıda bahçede yer alacak, yarısı toprağa, düşük sıcaklıklarda alanlarda (e kadar -15 kış geceleri). Su ısıtmalı 38 Santigrat derece. Soğuk kış gecelerinde, kadar su ısıtma için otomatik bir sistem olmalı. 4 derece donma önlemek için.
אני מעוניין באמבטיה מעץ, בצורה של חביות, בקוטר של 1.80 מ ' בגובה של 80 ס מ, עבור 4-5 אנשים. תוצב בחוץ בגינה, חצי לתוך האדמה, באזורים עם טמפרטורות נמוכות (עד -15 לילות החורף). המים צריכים להיות מחומם ל 38 מעלות צלזיוס. בלילות החורף הקרים, חייבת להיות מערכת אוטומטית עבור חימום המים עד ל 4 מעלות למניעת קיפאון.
Ինձ հետաքրքրում է փայտե լոգարան, ձեւով բարել, հետ տրամագծով 1.80 մ եւ ավելի բարձրության 80cm, համար 4-5 անձինք. Այն կտեղադրվի դուրս է այգուց, կես մեջ հողի, տարածքներում ցածր ջերմաստիճանների (մինչեւ -15 ձմեռային գիշեր). Ջուրը պետք է ջեռուցվում 38 աստիճան Celsius. On ցուրտ ձմռան գիշեր, որ պետք է լինի ավտոմատացված համակարգ ջեռուցման, ջրի մինչեւ 4 աստիճանից կանխելու սառեցման.
আমি একটি কাঠের বাথটব আগ্রহী, ব্যারেল ফর্ম, একটি ব্যাস সঙ্গে 1.80 মিটার এবং 80cm উচ্চতা, জন্য 4-5 ব্যক্তি. এটা বাগানে বাইরে স্থাপন করা হবে, মাটি মধ্যে অর্ধেক, নিম্ন তাপমাত্রা এলাকায় (আপ -15 শীতকালে রাত). জল গরম করা উচিত 38 ডিগ্রী সেলসিয়াস. শীতকালে ঠান্ডা রাত্রি, জল পর্যন্ত গরম করার জন্য একটি স্বয়ংক্রিয় সিস্টেম হতে হবে 4 জমা প্রতিরোধ ডিগ্রী.
დაინტერესებული ვარ ხის bathtub, სახით ბარელი, დიამეტრი 1.80 მ და სიმაღლე 80cm, for 4-5 პირი. განთავსებული იქნება გარე ბაღში, ნახევარი მიწაში, იმ ადგილებში, სადაც დაბალი ტემპერატურა (მდე -15 ზამთრის ღამე). წყალი უნდა იყოს გათბობის 38 გრადუსი. ზამთრის ცივ ღამეს, იქ უნდა იყოს ავტომატიზირებული სისტემის წყლის გათბობის მდე 4 გრადუსი თავიდან ასაცილებლად გაყინვა.
  đáp lại | BadeBOTTI.CH ...  
Cảm ơn bạn đã yêu cầu của bạn. Chúng tôi có các phòng xông hơi mô hình của các bộ phòng xông hơi lắp ráp với điện hoặc gỗ-đốt bếp. Chúng tôi sử dụng chỉ chất lượng cao nóng từ Phần Lan Harvia. Khách hàng có thể chọn nóng chính nó.
Thank you for your inquiry. We have various sauna models of the kit to the assembled sauna with electric or wood-burning stove. We use only high quality heaters from Harvia Finland. The customer can select the heater itself. For the oven it is possible with a remote control and programming, as well as a Combi heater for steam cabin function or bio sauna.
Je vous remercie pour votre demande. Nous avons différents modèles de sauna de la trousse au sauna assemblé avec poêle électrique ou chauffage au bois. Nous utilisons seulement haute qualité radiateurs finlandais Harvia. Le client peut choisir le radiateur lui-même. Pour le four, c'est possible avec une télécommande et programmation, ainsi qu'un chauffage Combi pour fonction ou bio sauna à vapeur cabine.
Gracias por su pregunta. Tenemos varios modelos de sauna del kit a la sauna montada con estufa de leña o eléctrico. Usamos sólo alta calidad calentadores de Harvia Finlandia. El cliente podrá seleccionar el calentador se. Para que el horno es posible con un control remoto y programación, así como un calentador de Combi para cabina función o bio sauna de vapor.
Ti ringrazio per la tua richiesta. Abbiamo vari modelli di sauna del kit alla assemblati sauna con stufa elettrica o a legna. Usiamo solo stufe di alta qualità dalla Finlandia Harvia. Il cliente può scegliere la stufa stessa. Per il forno è possibile con un telecomando e programmazione, nonché una stufa Combi per cabina funzione o bio sauna bagno di vapore.
Obrigado por sua pergunta. Temos vários modelos de sauna do kit para a sauna montada com fogão elétrico ou a lenha. Nós usamos apenas aquecedores de alta qualidade da Finlândia Harvia. O cliente pode selecionar o aquecedor em si. Para o forno é possível com um controle remoto e programação, bem como um aquecedor de Combi para sauna vapor cabine função ou bio.
دانك Vielen für أنفراجي إير. ولدينا نماذج ساونا مختلفة من الطقم إلى الساونا تجميعها مع موقد كهربائية أو حرق الخشب. ونحن نستخدم فقط ذات جودة عالية في سخانات من فنلندا حربية. يمكن للعميل تحديد سخان نفسها. للفرن من الممكن مع جهاز تحكم عن بعد، والبرمجة، فضلا عن سخان كومبي للمقصورة الدالة أو بيو غرفة ساونا.
Ευχαριστώ για την έρευνά σας. Έχουμε διάφορα μοντέλα σάουνα του κιτ για να συναρμολογηθεί σάουνα με ηλεκτρικό ή ξύλινος-καίγοντας σόμπα. Χρησιμοποιούμε μόνο υψηλής ποιότητας θερμαντήρες Harvia απόΦινλανδία. Ο πελάτης μπορεί να επιλέξει τη θερμάστρα, η ίδια. Για φούρνο είναι δυνατό με έναν τηλεχειρισμό και προγραμματισμού, καθώς και μια θερμάστρα Combi για σάουνα λειτουργία ή βιο καμπίνα ατμού.
Dank u voor uw aanvraag. We hebben verschillende sauna modellen van de kit aan de geassembleerde sauna met elektrische of houtgestookte fornuis. We gebruiken alleen hoge kwaliteit kachels uit Harvia Finland. De klant kunt de kachel zelf selecteren. Voor de oven is het mogelijk met een afstandsbediening en programmering, evenals een Combi heater voor stoom cabine functie of bio sauna.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Ons het verskeie modelle van sauna stel om die finale vergader sauna met 'n elektriese of hout stoof. Ons gebruik slegs van hoë gehalte verwarmers Harvia Finland. Die kliënt kan die verwarmer self kies. In die elektriese oond is moontlik met 'n remote control en ontwikkeling sowel as 'n kombi oond vir stoom kamer funksie of bio.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. ما مدل های مختلف کیت سونا به پایان رسید سونا مونتاژ با برق یا چوب اجاق گاز. ما با استفاده از تنها بخاری با کیفیت بالا Harvia فنلاند. مشتری می تواند بخاری خود را انتخاب کنید. در کوره الکتریکی با یک کنترل از راه دور و برنامه نویسی و همچنین به عنوان یک اجاق معاملات ملکی برای عملکرد اتاق بخار یا زیستی امکان پذیر است.
Благодаря ви за вашето запитване. Ние имаме различни сауна модели на кита на сглобени сауна с електрически или дърва печка. Ние използваме само висококачествени нагреватели от Harvia-Финландия. Клиентът може да изберете на самия нагревател. За пещта е възможно с дистанционно управление и програмиране, както и Combi нагревател за парна кабина функция или био сауна.
Gràcies per la seva consulta. Disposem de diversos models de sauna de l'equipament a la sauna muntat amb fogons elèctrics o llenya. Utilitzem només qualitat calefactors de Finlàndia Harvia. El client pot seleccionar l'escalfador. Per al forn és possible amb un comandament a distància i programació, així com un escalfador Combi per cabina funció o bio sauna de vapor.
Hvala vam za vaš upit. Imamo različite modele sauna kit gotovog okupljene sauni s električnim ili peć na drva. Mi koristimo samo grijače visokokvalitetne HARVIA Finska. Kupac može izabrati sama grijač. U električne peći je moguće s daljinskim upravljačem i programiranje, kao i kombi peći za parnu kupelj funkciji ili bio.
Děkujeme Vám za Váš dotaz. Máme různé modely sauna Kit pro montované sauny s elektrickým nebo dřevo vypalování kamna. Používáme pouze vysoce kvalitní topení z Finska Harvia. Zákazník může vybrat topení, sama o sobě. Pro troubu je možné s dálkové ovládání a programování, jakož i kombi ohřívač pro parní kabina funkci nebo bio sauna.
Tak for din henvendelse. Vi har forskellige sauna modeller af kit til de forsamlede sauna med elektrisk eller træfyrede komfur. Vi bruger kun høj kvalitet varmeapparater fra Harvia Finland. Kunden kan vælge varmer sig selv. Det er muligt med en fjernbetjening og programmering, samt en Combi vandvarmer til damp kabine funktion eller bio sauna for ovnen.
Tänan teid teie päringule. Meil on erinevate saun mudelite kokkupandud saun koos elektri- või Puuküttega pliidi komplekt. Me kasutame ainult kvaliteetseid küttekehad Harvia Soomest. Klient saab valida kerise ise. Ahju on võimalik koos puldiga ja programmeerimine Combi kerise auru salongi funktsiooni või bio sauna.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Meillä on eri sauna malleja pakki koottu sauna sähkö- tai puulämmitteinen kiuas. Käytämme vain laadukkaita kiukaat Harvia Suomesta. Asiakas voi valita kiukaan itse. Uunissa on mahdollista kauko-ohjaus ja ohjelmointi sekä Combi kiuas turkkilainen mökki funktion tai bio sauna.
Köszönjük, hogy a vizsgálat. Mi van a különböző szauna modellek a készlet, az összeszerelt szaunát, elektromos vagy fatüzelésű tűzhely. Használjuk csak kiváló minőségű fűtőberendezések Harvia Finnországból. Az ügyfél választhat a fűtést is. A sütő részére-a ' lehetséges-val egy távirányító programozás, valamint egy kombi melegítő gőz kabin függvény vagy bio-szauna.
Þakka þér fyrir fyrirspurn þína. Við höfum ýmsar gerðir af gufubaði Kit til fullunna samsett gufubaði með rafmagns eða viður eldavélinni. Við notum aðeins hágæða hitari Harvia Finnland. Viðskiptavinurinn getur valið hitari sig. Í rafmagns ofni er mögulegt með fjarstýringu og forritun auk báðir ofn fyrir gufu herbergi virka eða líf.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Kami memiliki berbagai sauna model kit ke sauna berkumpul dengan kompor listrik atau pembakaran kayu. Kami menggunakan hanya kualitas tinggi pemanas dari Harvia Finlandia. Pelanggan dapat memilih pemanas sendiri. Untuk oven dimungkinkan dengan remote control dan pemrograman, serta pemanas Combi untuk sauna uap kabin fungsi atau bio.
Dėkojame už jūsų užklausą. Mes turime įvairių sauna modelių rinkinys prie surinktos sauna su elektra ar malkomis kūrenama viryklė. Mes naudojame tik aukštos kokybės šildytuvai Harvia Suomijos. Klientas gali pasirinkti pats šildytuvas. Krosnelė tai įmanoma su nuotolinio valdymo ir programavimo, taip pat Combi šildytuvas garo kabina funkcija arba bio saunai.
Takk for din henvendelse. Vi har ulike badstue modeller av kit til sammensatte badstue med elektrisk eller vedfyrte ovnen. Vi bruker bare høy kvalitet ovner Harvia kvensk. Kunden kan velge varmeren selv. Ovnen er det mulig med en fjernkontroll og programmering, samt en kombi-ovn for funksjonen eller bio dampbadstue på hytte.
Dziękuję za Twoje zapytanie. Mamy różne modele sauny zestaw zmontowany sauny z piecem elektrycznym lub drewnem. Stosujemy wyłącznie wysokiej jakości ogrzewaczy Harvia Finlandii. Klient może wybrać grzałka się. Piec jest możliwe z pilota zdalnego sterowania i programowania, a także Combi grzałka do kabiny funkcja lub bio parową.
Vă mulţumim pentru intrebarea dumneavoastra. Avem diverse modele de saună Kit la sauna asamblate cu aragaz electric sau lemne. Vom folosi numai de înaltă calitate Incalzitoare de Harvia Finlanda. Clientul poate selecta sistemul de încălzire. Pentru cuptor este posibil cu un control de la distanţă şi de programare, precum şi un incalzitor Combi pentru cabină funcţia sau bio saună cu aburi.
Спасибо за ваш запрос. У нас есть различные модели сауна комплект в сборе сауну с электрической или дровяной печи. Мы используем только высококачественные нагреватели от Финляндия Harvia. Заказчик может выбрать сам нагреватель. Для печи возможна с пультом дистанционного управления и программирования, а также Combi нагреватель для паровой кабины функции или био сауна.
Ďakujeme vám za váš dotaz. Máme rôzne modely sauna súpravy zostavené saunu s elektrickým alebo drevo-napaľovanie pec. Používame len vysoko kvalitné telesá z Harvia Fínsko. Zákazníka môžete vybrať ohrievač sám. Pre rúry je možné s diaľkovým ovládaním a programovanie, ako aj Combi ohrievač pre parné kabíny funkciu alebo bio sauna.
Zahvaljujemo se vam za vaše povpraševanje. Imamo različne modele savna kit za montažo savna z električnim ali krušne peči. Uporabljamo samo visoko kakovost grelniki iz Harvia Finske. Kupca izberete grelec sam. Za peči je možno z daljinskim upravljalnikom in programiranje, kot tudi Combi grelec za parni kabini funkcijo ali bio savna.
Tack för din förfrågan. Vi har olika bastu modeller av kit monterat bastun med elektrisk eller vedeldad spis. Vi använder endast högkvalitativa bastuaggregat från Harvia Finland. Kunden kan välja värmaren själv. Ugnen är det möjligt med en fjärrkontroll och programmering, samt en Combi-bastuaggregat för ånga stuga funktion eller bio bastu.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. เรามีรูปแบบต่างๆของซาวน่าชุดขึ้นเพื่อประกอบอย่างเต็มที่ซาวน่าด้วยไฟฟ้าหรือเตาไม้. เราใช้เครื่องทำความร้อนที่มีคุณภาพสูงจาก HARVIA ฟินแลนด์. ลูกค้าสามารถเลือกเครื่องทำน้ำอุ่นของตัวเอง. ในเตาไฟฟ้าเป็นไปได้ด้วยการควบคุมระยะไกลและการเขียนโปรแกรมและเตาอบรวมกันสำหรับฟังก์ชั่นห้องโดยสารไอน้ำหรือชีวภาพ.
Sorgunuz için teşekkürler. Biz çeşitli sauna modelleri için elektrikli ya da odun yanan soba ile birleştirilmiş sauna kiti var. Biz sadece yüksek kaliteli rezistanslar Harvia Finlandiya kullanma. Müşteri-ebilmek seçme ısıtıcı kendisi. Fırın için uzaktan kumanda ve programlama gibi Buhar kabin işlevi veya bio sauna için Kombi Kalorifer ile mümkündür.
תודה על פנייתך. יש לנו מודלים שונים סאונה של ערכת בסאונה התאספו עם כיריים חשמליים או בעירה. אנו משתמשים רק באיכות גבוהה מחממים מפינלנד Harvia. הלקוח יכול לבחור את התנור עצמו. התנור זה אפשרי עם שלט, תכנות, כמו גם תנור קומבי אדים הבקתה פונקציה או ביו סאונה.
  Yêu cầu khách truy cập ...  
Chúng tôi có phòng tắm hơi ngoài trời chất lượng cao trong các kích cỡ khác nhau và thiết kế: Kích cỡ nhà 150cm - 400cm, Đường kính 180cm - 210cm, Các loại gỗ: Bắc Âu spruce hoặc Canada Red Cedar, Sự lựa chọn của gỗ hoặc điện lò.
Sibylle on WELCOMEGood day, Mr Kern-best thanks for your inquiry. We have high-quality outdoor saunas in different sizes and designs: Size 150cm - 400cm, Diameter 180cm - 210cm, Types of wood: Nordic spruce or Canadian Red Cedar, Choice of wood or electric oven. I have provided to the documents by e-Mail. We advise you gladly, Please contact us, Tel. 052 347 37 27 or post your telephone number to us. With kind regards from Sibylle Maglia
Sibylle em BEM-VINDOBom dia, senhor Kern-melhor Obrigado por sua pergunta. Temos saunas exteriores de alta qualidade em tamanhos diferentes e projetos: Tamanho 150cm - 400cm, 180cm de diâmetro - 210cm, Tipos de madeira: Nordische Fichte oder Kanadische Rotzeder, Wahl von Holz-oder Elektroofen. Eu tenho desde que os documentos por e-Mail. Aconselha-se com prazer, Bitte kontaktieren Sie uns, Tel.. 052 347 37 27 ou postar seu número de telefone para nós. Com cumprimentos de Sibylle Maglia
سيبيل على مرحبايوم جيد، السيد كيرن-أفضل شكرا لاستفسارك. لدينا عالية الجودة حمامات البخار في الهواء الطلق في أحجام مختلفة وتصاميم: كبير 150 سم - 400سم, قطره 180 سم - 210سم, هولزارتين: Fichte نورديسك أودر بموجب روتزيدير, اليكتروفين أهل فون هولز-أودر. لقد قدمت إلى الوثائق عن طريق البريد الإلكتروني. ونحن ننصح بكل سرور, Bitte كونتاكتيرين Sie تلزم جانب الصمت, تل. 052 347 37 27 أو إرسال رقم الهاتف الخاص بك إلينا. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا
Sibylle για Καλώς όρισεςΚαλή σας μέρα, κύριε Kern-καλύτερο ευχαριστώ για το ερώτημά σας. Έχουμε υψηλής ποιότητας εξωτερική σάουνες σε διάφορα μεγέθη και σχέδια: Μεγάλο 150 cm - 400cm, Διαμέτρου 180 cm - 210cm, Holzarten: Στα Φίχτια Nordische oder Kanadische Rotzeder, Wahl von Holz-oder Elektroofen. Παρέχω στα έγγραφα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Σας συμβουλεύουμε ευχαρίστως, Παρακαλούμε μαζί σας σύντομα θα μας Sie, Τηλ. 052 347 37 27 ή μετά τον αριθμό τηλεφώνου σας για να μας. Με συναδελφικούς χαιρετισμούς από Sibylle Μάγλια
Sibylle op WELKOMGoede dag, mijnheer Kern-beste Bedankt voor uw aanvraag. Wir haben hochwertige Aussensaunas in verschiedenen großen und Ausführungen: Grote 150 cm - 400cm, Diameter 180 cm - 210cm, Holzarten: Nordische Fichte oder Kanadische Rotzeder, Wahl von Holz-oder Elektroofen. Ik heb verstrekt tot de documenten per e-Mail. Wij adviseren u graag, Bitte kontaktieren Sie uns, Tel. 052 347 37 27 of ons uw telefoonnummer verzenden. Met vriendelijke groet van Sibylle Maglia
Sibylle بر خوش آمدیدروز به خیر آقای کرن با تشکر از شما برای پرسش شما. ما سونا در فضای باز با کیفیت در اندازه های مختلف و طرح های: 150cm گراس - 400سانتی متر, 180cm قطر - 210سانتی متر, انواع چوب: صنوبر اروپای شمالی و سرو قرمز در کانادا, انتخاب از چوب و یا اجاق گاز های برقی. من با اسناد الکترونیکی به شما ارسال می شود. ما به شما توصیه خواهد کرد, با ما تماس بگیرید, چنین. 052 347 37 27 و یا با ما شماره تلفن خود را شناخته شده را. با احترام، Sibylle Maglia
Sibylle на Добре дошлиДобър ден, г-н Kern-добрите Благодаря за вашето запитване. Ние имаме високо качество външен сауни с различни размери и дизайн: Размер 150 см - 400см, Диаметър 180 см - 210см, Видове от дърво: Северен смърч или канадски червен кедър, Избор на дърво или електрическа фурна. Са предоставили на документи по електронна поща. Ние ви посъветва с удоволствие, Моля свържете се с нас, Тел. 052 347 37 27 или да публикувате вашия телефонен номер при нас. Със сърдечни поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en BENVINGUTBon dia, Mr Kern-millor gràcies per la seva consulta. Tenim qualitat saunes exteriors en diferents mides i dissenys: Mida 150cm - 400cm, Diàmetre 180cm - 210cm, Tipus de fusta: Avet nòrdic o canadenc cedre vermell, Elecció del forn elèctric o fusta. M'han proporcionat als documents per correu electrònic. T'aconsellem que amb molt de gust, Contacti amb nosaltres, Tel. 052 347 37 27 o enviar el vostre número de telèfon per a nosaltres. Cordials des Sibylle Maglia
Sibylle na DOBRODOŠLIDobar dan gospodine Kern Hvala vam za vaš upit. Imamo kvalitetne vanjske saune u različitim veličinama i dizajna: Grosse 150cm - 400cm, Promjer 180cm - 210cm, Vrste drva: Nordijska smreka ili kanadski Red Cedar, Izbor drva ili električnim štednjakom. Ja sam poslao na vas putem e-maila dokumenata. Mi ćemo Vas savjetovati, kontaktirajte nas, Takva. 052 347 37 27 ili nam dati svoj broj telefona poznat. S poštovanjem, Sibylle Maglia
  Yêu cầu khách truy cập ...  
Cho 2 Chúng tôi khuyên bạn nên chúng tôi sục cực Frost bên trong lò nướng (Đường kính 160cm) hoặc chúng tôi tắm với 2 Ghế dài và lò nướng ngoài trời ( 160x100x100cm DxRxC). Là một lưu ý đến nhiệt độ nước tắm: Bác sĩ đề nghị 38 ° C' nhưng tất nhiên bạn có thể nhiệt nước để nhiệt độ cao hơn với bếp lò gỗ mạnh mẽ của chúng tôi.
Sibylle on Wooden HOT TUBGood afternoon, Mr. Ganesh thank you for your message. We have a wide range of bath barrels and tubs for the outdoor wood-fired oven. For 2 We recommend our tub POLAR Frost inside oven (Diameter 160cm) or our bath with 2 Benches and outdoor oven ( 160x100x100cm Lxwxh). As a note to the bath water temperature: Doctors recommend 38 ° C' but of course you can heat the water to a higher temperature with our powerful wood stoves. We have sent you the detailed price list by E-Mail. With kind regards from Sibylle Maglia
Sibylle su VASCA idromassaggio in legnoBuon pomeriggio, signor Ganesh grazie per il tuo messaggio. Abbiamo una vasta gamma di botti di bagno e vasche per il forno a legna all'aperto. Per 2 Raccomandiamo la nostra vasca gelo polare all'interno del forno (Diametro 160cm) o il nostro bagno con 2 Panche e forno all'aperto ( 160x100x100cm Lxwxh). Come una nota per la temperatura dell'acqua del bagno: I medici raccomandano 38 ° C', ma naturalmente si può riscaldare l'acqua a una temperatura più alta con i nostri potenti stufe a legna. Ti abbiamo inviato il listino dettagliato via E-Mail. Con Cordiali saluti da Sibylle Maglia
Sibylle em BANHEIRA de madeiraBoa tarde, Sr. Ganesh Obrigado pela sua mensagem. Temos uma vasta gama de barris de banho e banheiras para o forno de lenha ao ar livre. Para 2 Recomendamos nossa banheira POLAR Frost dentro do forno (Diâmetro 160cm) ou nosso banho com 2 Bancos e forno ao ar livre ( 160x100x100cm CxLxA). Como uma nota para a temperatura da água de banho: Os médicos recomendam 38 ° C' mas claro, você pode aquecer a água a uma temperatura mais alta com nossos poderosos fogões a lenha. Enviamos a lista de preços detalhada por E-Mail. Com cumprimentos de Sibylle Maglia
سيبيل على الحوض الساخن خشبيةجيدة بعد ظهر اليوم، السيد غانيش شكرا لك على الرسالة الخاصة بك. لدينا مجموعة واسعة من برميل حمام وأحواض للفرن الخشب أطلقت في الهواء الطلق. من أجل 2 ونحن نوصي لدينا الحوض القطبي الصقيع داخل الفرن (قطرها 160 سم) أو حمام لدينا مع 2 مقاعد وفرن في الهواء الطلق ( 160x100x100cm Lxwxh). كما نلاحظ أن درجة حرارة ماء الحمام: الأطباء يوصي 38 درجة مئوية ' ولكن بالطبع يمكن تسخين المياه إلى درجة حرارة أعلى مع لدينا مواقد الخشب قوية. لقد أرسلنا لك قائمة الأسعار مفصلة عن طريق البريد الإلكتروني. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا
Sibylle για ΈΛΚΗΘΡΟΥΚαλό απόγευμα, ο κ. Ganesh σας ευχαριστώ για το μήνυμά σας. Έχουμε ένα ευρύ φάσμα των λουτρών βαρέλια και σκάφες για υπαίθριο φούρνο με ξύλα. Για 2 Σας συνιστούμε να μας σκάφη ΠΟΛΙΚΈΣ παγετού μέσα στο φούρνο (Διάμετρος 160cm) ή μας μπάνιο με 2 Πάγκοι και υπαίθριος φούρνος ( 160x100x100cm ΜχΠχΥ). Σαν σημείωση στην θερμοκρασία του νερό του μπάνιου: Οι γιατροί συνιστούν 38 ° C' αλλά φυσικά μπορείτε να θερμάνετε το νερό σε μια υψηλότερη θερμοκρασία με μας ισχυρό σόμπες ξύλου. Σας έχουμε αποστείλει τον αναλυτικό τιμοκατάλογο μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Με συναδελφικούς χαιρετισμούς από Sibylle Μάγλια
Sibylle op Houten HOT TUBGoede namiddag, Mr. Ganesh dank u voor uw bericht. We hebben een breed scala van Bad vaten en baden voor de buiten hout gestookte oven. Voor 2 We raden onze Bad POLAR Frost in oven (160cm diameter) of onze bad met 2 Banken en buiten oven ( 160x100x100cm LxBxH). Als een nota aan de bad watertemperatuur: Artsen raden 38 ° C', maar natuurlijk kunt u Verwarm het water tot een hogere temperatuur met onze krachtige houtkachels. We hebben u de gedetailleerde prijslijst per E-Mail gestuurd. Met vriendelijke groet van Sibylle Maglia
Sibylle 上 木製の温水浴槽こんにちは、氏 Ganesh いただきありがとうございますあなたのメッセージ. お風呂のバレルと屋外薪オーブンのための浴槽の広い範囲があります。. ため 2 私たちの浴槽オーブン内部ポーラー霜をお勧めします (直径 160 cm) または大浴場 2 ベンチおよび屋外のオーブン ( 160x100x100cm Lxwxh). お風呂の水の温度をメモとして: 医師をお勧めします 38 ° C' が、もちろん私たちの強力な木製のストーブでより高い温度に水を熱することができます。. 我々 はあなたのメールで詳細な価格リストを送信しています。. Sibylle Maglia から敬具で
Sibylle op Wooden warm badGoeie dag mnr Glur Dankie vir jou boodskap. Ons het 'n wye verskeidenheid van bad vate en bakkies vir buite hout oond. Vir 2 Ons beveel aan mense ons hotpots POLAR met ryp-proof binneste oond (Deursnee 160cm) of ons bad 2 Banke en buite oond ( 160x100x100cm LxBxH). As betrekking tot die bad water temperatuur: beveel aan dat dokters hitte 38 ° C ", maar natuurlik kan jy met ons kragtige hout kachels die water na 'n hoër temperatuur. Ons het 'n volledige prys lys vir jou per e-pos. Die uwe, Sibylle Maglia
Sibylle بر وان آب داغ چوبیروز به خیر آقای Glur تشکر از شما برای پیام خود را. در حال حاضر طیف گسترده ای از بشکه حمام و وان برای کوره چوب در فضای باز. برای 2 ما توصیه می کنیم مردم وان داغ ما POLAR با کوره های داخلی در برابر سرما مقاوم در برابر (160cm قطر) و یا وان حمام ما 2 نیمکت و کوره در فضای باز ( 160x100x100cm LxBxH). همانطور که توجه به درجه حرارت آب حمام: توصیه می کنند که پزشکان حرارت 38 ° C 'اما البته شما می توانید با چوب قدرتمند ما کوره آب را به دمای بالا. ما به شما یک لیست قیمت دقیق از طریق ایمیل ارسال می شود. با احترام، Sibylle Maglia
Sibylle на Дървени ХИДРОМАСАЖНА ванаДобър ден г-н Ganesh Благодаря ви за вашето съобщение. Разполагаме с широка гама на баня бъчви и вани за открито пещ. За 2 Ние препоръчваме нашата вана ПОЛЯРНИ Фрост вътре фурна (Диаметър 160 см) или нашата баня с 2 Пейки и външната пещ ( 160x100x100cm Lxwxh). Като бележка към температурата на водна баня: Лекарите препоръчват 38 ° С ', но разбира се може да се нагрява водата до по-висока температура с нашите мощни печки на дърва. Сме ви изпратили подробна ценова листа по електронна поща. Със сърдечни поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en Fusta de banyeraBona tarda, el Senyor Ganesh gràcies pel seu missatge. Tenim una àmplia gamma de bótes de dutxa i banyeres d'aigua al forn de llenya exterior. Per a 2 Us recomanem la nostra banyera POLAR Frost dins el forn (Diàmetre 160cm) o nostre bany amb 2 Bancs i forn exterior ( 160x100x100cm Lxwxh). Com a nota a la temperatura de l'aigua del bany: Els metges recomanen 38 ° C', però per descomptat pot escalfar l'aigua a una temperatura superior amb nostres potents fusta estufes. Ens han enviat la llista de preus detallats per correu electrònic. Cordials des Sibylle Maglia
Sibylle na Drvena Hot TubDobar dan gospodine Glur Hvala na poruci. Imamo široku paletu kupka bačve i kace za vanjsku drva peći. Za 2 Preporučujemo ljudima naše hot kace Polar s smrzavanja unutarnje peći (Promjer 160cm) ili naš Kada 2 Klupe i vanjska peć ( 160x100x100cm LxBxH). Kao što je obzirom na temperaturu vode za kupanje: preporučuju da liječnici topline 38 ° C ", ali, naravno, možete s našim snažnim drva štednjaci vodu na višu temperaturu. Poslali smo za vas detaljan cjenik putem e-maila. S poštovanjem, Sibylle Maglia
Torrente na Dřevěné VÍŘIVÉ vanyDobré odpoledne pane Ganesh Děkujeme vám za vaši zprávu. Máme širokou škálu lázeň sudy a kádě pro venkovní dřevo vypaloval pec. Pro 2 Doporučujeme naše vany POLÁRNÍ mrazy uvnitř trouby (Průměr 160cm) nebo naše vany s 2 Lavičky a vytápěná ( 160x100x100cm DxŠxV). Jako poznámku na teplotu vody: Lékaři doporučují 38 ° C', ale samozřejmě zahřívá vodu na vyšší teplotu s naší silné kamna na dřevo. Poslali jsme vám podrobný ceník e-mailem. S pozdravem od Torrente Maglia
Sibylle på Træ SPABADGod eftermiddag, Mr. Ganesh tak for din besked. Vi har en bred vifte af Bad Tønder og baljer til den udendørs træ-fyret ovn. For 2 Vi anbefaler vores badekar POLAR Frost inde i ovnen (Diameter 160cm) eller vores badekar med 2 Bænke og udendørs ovn ( 160x100x100cm LxBxH). Som en bemærkning til temperaturen, badevandet: Læger anbefaler 38 ° C' men naturligvis kan du varme vand til en højere temperatur med vores effektive brændeovne. Vi har sendt dig detaljeret prislisten pr. E-Mail. Med venlig hilsen fra Sibylle Maglia
Sibylle linna Puidust MULLIVANNHea pärastlõunal, hr Ganesh Tänan teid teie sõnumit. Meil on mitmeid saun barrelit ja vannide väljas puuküttega ahjus. Jaoks 2 Soovitame meie vannis POLARI külma ahju sees (Läbimõõt 160cm) või meie vann 2 Pingid ja väljas ahju ( 160x100x100cm PxLxK). Nagu tähele vannivette temperatuur: Arstid soovitavad 38 ° C', kuid loomulikult saab soojust kõrgemal temperatuuril vesi meie võimas puidu ahjud. Oleme saatnud teile e-posti teel üksikasjalikku hinnakirjale. Lugupidamisega: Sibylle magl
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen Puinen kylpytynnyriHyvää iltapäivää Mr. Ganesh Kiitos viestisi. Meillä on laaja valikoima Kylpytynnyreiden ja porealtaat ulkouima puulämmitteinen uuni. Varten 2 Suosittelemme amme POLAR Frost sisällä uunissa (Halkaisija 160cm) tai Kylpyamme kanssa 2 Penkit ja ulkouima uuni ( 160x100x100cm p). Huomautuksena pesuveden lämpötila: Lääkärit suositella 38 ° C ", mutta tietenkin korkeampi lämpötila Vesi lämmitetään kanssa voimakas puu uunit. Lähetimme sinulle yksityiskohtaiset hinnasto sähköpostilla. Ystävällisin terveisin hotellia pitävät Sibylle Maglia
Sibylle a Fából készült meleg kádJó napot Mr. Ganesh Köszönöm, az üzenetet. Van sokféle kád hordó és a szabadtéri kemencében kád. A 2 Javasoljuk, hogy a kád POLAR fagy belül sütő (160cm átmérőjű) vagy a fürdő 2 Padok és szabadtéri sütő ( 160hxszxm x100x100cm). Mint egy megjegyzés, hogy a fürdő víz hőmérséklet: Az orvosok ajánlom 38 ° C-on ", de természetesen segítségével a hőt a víz, hogy magasabb hőmérsékleten a mi erős fa kályhák. Küldtünk neked e-mailben részletes árlista. Sibylle Maglia Üdvözlettel
Sibylle á Parket hot tubGóður dagur Herra Glur Takk fyrir skilaboðin. Við höfum mikið úrval af bað tunnum og ker fyrir úti viður ofni. Fyrir 2 Við mælum með fólki heitir pottar okkar POLAR með frosti-sönnun innri ofni (Þvermál 160cm) eða Baðkar okkar 2 Bekkjum og úti ofni ( 160x100x100cm LxBxH). Sem varðar baða vatnshita: mæla með því að læknar hita 38 ° C "en auðvitað þú getur með öflugu tré okkar Ofnar vatnið á hærra hitastig. Við höfum sent til þín með nákvæma verðskrá tölvupósti. Með kveðju, Sibylle Maglia
Sibylle pada Kayu HOT TUBSelamat siang, Mr Ganesh terima kasih untuk pesan Anda. Kami memiliki berbagai macam barel mandi dan bak untuk oven berbahan bakar kayu kolam. Untuk 2 Sebaiknya kita tub Frost kutub di dalam oven (Diameter 160cm) atau mandi kami dengan 2 Bangku dan kolam oven ( 160PxLxT x100x100cm). Sebagai catatan suhu air mandi: Dokter merekomendasikan 38 ° C' tapi tentu saja Anda dapat memanaskan air untuk suhu yang lebih tinggi dengan kayu kompor kami kuat. Kami telah mengirimkan daftar harga rinci melalui E-Mail. Dengan kind regards dari Sibylle Maglia
Sibylle 에 나무 욕조안녕하세요, 미스터 Ganesh 메시지 주셔서 감사 합니다.. 우리는 다양 한 목욕 배럴 및 야외 나무 해 고 오븐에 대 한 통. 에 대 한 2 우리의 통을 극 프 로스트 오븐 안쪽이 좋습니다. (지름 160 cm) 또는 우리의 욕실 2 벤치 및 야외 오븐 ( 160x100x100cm Lxwxh). 목욕 물 온도를 참고로: 추천 38 ° C의 사들이 ' 하지만 우리의 강력한 나무 난로와 높은 온도에 물을 열 수는 물론. 당신은 전자 메일을 통해 상세한 가격표 발송 하는. Sibylle Maglia에서 종류의 안부와 함께
Sibylle na Drewniane z HYDROMASAŻEMDzień dobry Pan Ganesh Dziękujemy Ci za Twoje wiadomości. Mamy szeroki wybór kąpieli beczki i pojemniki na zewnątrz pieca opalanego drewnem. Dla 2 Polecamy nasze wanny POLARNEGO mrozu wewnątrz pieca (O średnicy 160cm) Czy nasz wanna z 2 Ławki i piekarnik ( 160x100x100cm Lxszer. xwys.). Jako notatkę do temperatury wody do kąpieli: Lekarze polecam 38 ° C', ale oczywiście można podgrzać wodę do wyższej temperatury z naszych wydajne Piece na drewno. Wysłaliśmy ci szczegółowy Cennik przez E-Mail. Z pozdrowieniami od Sibylle Maglia
Sibylle na Drevené VÍRIVKADobrý deň, pán Ganesh ďakujem za vašu správu. Máme širokú škálu kúpeľ sudy a vane pre vonkajší drevo-vypaľovali pec. Pre 2 Odporúčame naše vane ĽADOVÝ mráz vo vnútri rúry (Priemer 160cm) alebo naše kúpeľ s 2 Lavičky a vonkajší rúra ( 160DxŠxV x100x100cm). Ako poznámku do teploty vodného kúpeľa: Lekári odporúčajú 38 ° C ", ale samozrejme môžete tepla voda na vyššiu teplotu s naše výkonné kachle na drevo. Poslali sme vám podrobný cenník mailom. S pozdravom z Sibylle Maglia
Berlinska na Lesena masažna kadDober dan, gospod Zoran hvala za vaše sporočilo. Imamo široko paleto kopel sodov in kadi za zunanji krušni peči. Za 2 Priporočamo naše kad POLAR Frost notranjosti peči (Premer 160cm) ali naše kopel s 2 Klopi in zunanji sušilnik ( 160x100x100cm DxŠxV). Kot Opomba v vodno kopel temperature: Zdravniki priporočajo 38 ° C ", ampak seveda lahko toploto vode na višjo temperaturo, z naše močne lesa peči. Mi smo poslali podrobnejši cenik po e-pošti. V zvezi z vrsto iz Berlinska Maglia
Sibylle på Trä bubbelbadGod eftermiddag, tack Mr Ganesh för ditt meddelande. Vi har ett brett utbud av bad fat och baljor för utomhus vedeldade ugnen. För 2 Vi rekommenderar våra badkar POLAR Frost inuti ugnen (Diameter 160cm) eller våra bad med 2 Bänkar och utomhus ugn ( 160x100x100cm LxBxH). Som en not till badvattnet temperaturen: Läkare rekommenderar 38 ° C ", men naturligtvis kan du värma vattnet till en högre temperatur med våra kraftfulla vedkaminer. Vi har skickat dig detaljerad prislista via e-post. Med vänliga hälsningar från Sibylle Maglia
Sibylle บน อ่างน้ำร้อนไม้ดียามบ่าย พระพิฆเนศนายขอบคุณสำหรับข้อความของคุณ. เรามีถังอาบน้ำและอ่างสำหรับเตาอบถ่านไม้กลางแจ้งที่หลากหลาย. สำหรับ 2 เราขอแนะนำอ่างอาบน้ำน้ำแข็งขั้วโลกภายในเตาอบของเรา (เส้นผ่าศูนย์กลาง 160 ซม.) เราอาบน้ำ 2 ม้านั่งและเตากลางแจ้ง ( 160x100x100cm Lxwxh). เป็นการบันทึกอุณหภูมิน้ำอาบน้ำ: แพทย์แนะนำ 38 ° C' แต่แน่นอนร้อนน้ำอุณหภูมิสูงกับปิ้งไม้ของเรามีประสิทธิภาพ. เราได้ส่งรายละเอียดราคาทางอีเมล์. ด้วยความเคารพจาก Sibylle Maglia
Sibylle Tarih Ahşap sıcak küvetİyi günler, Bay Ganesh teşekkür ederim mesajınız için. Banyo varil ve küvetler için açık odun fırınından geniş bir yelpazesi var. İçin 2 Bizim küvet kutup buz fırın içinde tavsiye ediyoruz (Çap 160cm) ya da bizim banyo 2 Tezgahlar ve açık fırın ( 160x100x100cm Lxwxh). Banyo suyu sıcaklığı nota: Doktorlar tavsiye 38 ° C' ama tabi bizim güçlü ahşap soba ile su daha yüksek bir sıcaklık için ısı. Size ayrıntılı fiyat listesi e-posta gönderdik. Sibylle Yeşil mayo dan ile tür bakmak
  Yêu cầu khách truy cập ...  
Áo, chúng tôi cung cấp trực tiếp từ sản xuất của chúng tôi. Tiến trình cài đặt trong nhà, chúng tôi khuyến khích chúng tôi thùng Lặn / Ofuro Canada Red Cedar mà đã từ 120cm, đường kính và có sẵn ở độ cao 92 cm.
Sibylle on WELCOMEGood afternoon, Mrs. Griesser best thanks for your inquiry. We have oval pool (Lxwxh 100x80x100cm) or round bath barrels standard line from 160 cm in diameter. Of course you can purchase individually also the barrel at us. If later you need a wood-burning stove or electric heating, can you buy this also nachträglichh with us individually. To Austria we supply directly from our production. For an indoor installation, we recommend our diving barrels / Ofuro Canadian Red Cedar which already from diameter 120cm and are available in a height of 92cm. This wood is suitable for indoor use, because it has only a small shrinkage behavior and thus the bath or sauna cooling pools when not in use remains tight. We have sent you our Euro price list emailed to you. Friendly greetings from Sibylle Maglia
Sibylle su BENVENUTIBuon pomeriggio, signora Griesser migliori grazie per la tua richiesta. Abbiamo la piscina ovale (LxWxH 100x80x100cm) o turno bagno botti linea standard da 160 cm di diametro. Naturalmente è possibile acquistare individualmente anche il barile a noi. Se poi avete bisogno di una stufa a legna o riscaldamento elettrico, si possono acquistare questo anche nachträglichh con noi individualmente. Austria forniamo direttamente dalla nostra produzione. Per un'installazione interna, consigliamo la nostra immersione botti / Cedro rosso canadese Ofuro che già da 120cm di diametro e sono disponibili in un'altezza di 92cm. Questo legno è adatto per uso interno, perché ha solo un comportamento piccolo restringimento e così il bagno o la sauna piscine quando non in uso rimane stretto di raffreddamento. Ti abbiamo inviato il nostro Euro listino via e-mail a voi. Saluti amichevoli da Sibylle Maglia
Sibylle em BEM-VINDOBoa tarde, Sra. Griesser melhores agradecimentos para seu inquérito. Temos piscina oval (100x80x100cm CxLxA) ou redondo banho barris de linha padrão de 160 cm de diâmetro. Claro você pode comprar individualmente também o barril em nós. Se mais tarde você precisa de um fogão de lenha ou aquecimento elétrico, Você pode comprar este também nachträglichh conosco individualmente. A Áustria, nós fornecemos diretamente de nossa produção. Para uma instalação interior, recomendamos o nossos mergulho barris / Ofurô de cedro vermelho canadense que já a partir de 120cm de diâmetro e estão disponíveis em uma altura de 92cm. Esta madeira é apropriada para uso interno, Porque tem apenas um comportamento de pequeno encolhimento e, portanto, o banho ou sauna piscinas quando não em uso permanece firme de refrigeração. Enviamos nosso Euro preço lista por e-mail para você. Saudações amistosas de Sibylle Maglia
سيبيل على مرحباجيدة بعد ظهر اليوم، السيدة جريسير شكرا أفضل لاستفسارك. لدينا حوض بيضاوي (Lxwxh 100x80x100cm) جولة حمام برميل الخط القياسي من 160 سم في القطر أو. بالطبع يمكنك شراء فردية أيضا للبرميل في الولايات المتحدة. إذا لاحقة تحتاج موقد حرق الأخشاب أو التدفئة الكهربائية, يمكنك شراء هذا أيضا nachträglichh معنا على حدة. إلى النمسا ونحن توريد مباشرة من إنتاجنا. داخلي للتثبيت، نوصي لدينا برميل الغوص / أوفورو الأرز الأحمر الكندي الذي سبق من قطر 120 سم، وهي متاحة في ارتفاع 92 سم. هذا الخشب مناسبة للاستخدام في الأماكن المغلقة, لأنه يحتوي فقط على سلوك انكماش صغيرة وهكذا حمام أو ساونا التبريد برك عندما لا تكون قيد الاستخدام ما زال ضيق. لقد أرسلنا لك اليورو لدينا قائمة بالبريد الإلكتروني لك السعر. التحيات الودية من سيبيل ماجليا
Sibylle για Καλώς όρισεςΚαλό απόγευμα, κα Griesser καλύτερο ευχαριστώ για το ερώτημά σας. Έχουμε οβάλ πισίνα (ΜχΠχΥ 100x80x100cm) ή το γύρο λουτρό βαρέλια τυποποιημένη γραμμή από 160 cm σε διάμετρο. Φυσικά μπορείτε να αγοράσετε ξεχωριστά επίσης το βαρέλι μας. Εάν αργότερα χρειάζεστε μια ξύλινος-καίγοντας σόμπα ή ηλεκτρική θέρμανση, Μπορείτε να αγοράσετε αυτό επίσης nachträglichh με μας ατομικά. Στην Αυστρία, παρέχουμε άμεσα από την παραγωγή μας. Για μια εσωτερική εγκατάσταση, σας προτείνουμε να μας καταδύσεις βαρέλια / Ofuro του Καναδά κόκκινο κέδρος που ήδη από τη διάμετρο 120cm και είναι διαθέσιμες σε ένα ύψος των 92cm. Αυτό το ξύλο είναι κατάλληλο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους, επειδή έχει μόνο μια μικρή συρρίκνωση συμπεριφορά και κατά συνέπεια του λουτρού ή σάουνα ψύξη πισίνες όταν δεν σε χρήση παραμένει σφιχτή. Σας έχουμε αποστείλει ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σε you ευρώ μας τιμοκατάλογο. Φιλικούς χαιρετισμούς από Sibylle Μάγλια
Sibylle op WELKOMGoede namiddag, Mrs. Griesser beste Bedankt voor uw aanvraag. We hebben ovaal zwembad (LxBxH 100x80x100cm) of ronde bad vaten standaard lijn van 160 cm diameter. Natuurlijk kunt u kopen afzonderlijk ook het vat bij ons. Als later moet u een houtkachel of elektrische verwarming, u kunt dit ook nachträglichh met ons individueel. Naar Oostenrijk leveren wij direct van onze productie. Voor een overdekt installatie raden we onze duiken vaten / Ofuro Canadese Red Cedar die al vanaf diameter 120cm en zijn verkrijgbaar in een hoogte van 92cm. Dit hout is geschikt voor gebruik binnenshuis, omdat er slechts een kleine krimp gedrag en aldus het bad of sauna koeling zwembaden wanneer niet in gebruik blijft strakke. Wij hebben u onze Euro prijslijst per e-mail naar u verzonden. Vriendelijke groeten uit Sibylle Maglia
Sibylle 上 ようこそ良い午後、夫人 Griesser 最高の感謝のお問い合わせ. 卵形のプールがあります。 (Lxwxh 100x80x100cm) または円形の直径 160 cm からお風呂バレル標準的なライン. もちろん購入できます個別にも私たちにバレル. 薪ストーブや電気ヒーターが必要以降の場合, ことができますこのを購入するまた nachträglichh 私たちと個別に. オーストリアに我々 は我々 の生産から直接供給します。. 屋内のインストールをお勧めします私たちダイビング バレル / カナダの赤いヒマラヤ スギのお風呂が既に直径 120 cm ~ 92 cm の高さで利用可能な. この木は屋内での使用に適しています, それは小さい収縮動作のみしたがって風呂やサウナ使用残物タイトではないときプールを冷却. 私たちユーロの価格表のあなたにメールを送信いたしました. フレンドリーな挨拶 Sibylle Maglia
Sibylle op WelkomGoeie dag Mev Griesser Dankie vir jou navraag. Ons het ovaal swembad (LxBxH 100x80x100cm) of ronde Bubbelbaden standaard lyn van 160cm deursnee. Van die kursus, kan jy die aankoop afsonderlik ook die warm bad met ons. As jy later 'n hout brandende stoof of elektriese verwarmer, Jy kan koop hierdie nachträglichh ook met ons individueel. Na Oostenryk lewer ons direk van ons produksie. Vir binnenshuise installasie, beveel ons ons duik vate / Ofuro van die Kanadese rooi sederhout wat reeds beskikbaar by 120 cm deursnee en 'n hoogte van 92cm. Hierdie hout is geskik vir binnenshuise gebruik, aangesien dit slegs 'n klein krimp gedrag en dus die bad of sauna koel swembad wanneer dit nie gebruik naby. Ons het u ons Euro prys lys vir jou per e-pos. Vriendelike groete Sibylle Maglia
Sibylle بر خوش آمدیدروز به خیر خانم Griesser با تشکر از شما برای پرسش شما. ما استخر شیرجه رفتن بیضی شکل (LxBxH 100x80x100cm) دور و یا وان گرم خط استاندارد از قطر 160cm. البته، شما می توانید با ما خرید به طور جداگانه نیز وان آب داغ. اگر شما بعدا نیاز به یک اجاق گاز سوزاندن چوب و یا بخاری برقی, شما می توانید این خرید هم با ما nachträglichh به صورت جداگانه. پس از اتریش ما به طور مستقیم از تولید ما ارائه. برای نصب در محیط داخلی، توصیه می کنیم بشکه شیرجه ما / أفر از سرو قرمز در کانادا که در حال حاضر در دسترس از قطر 120cm و از ارتفاع 92cm. این چوب مناسب برای استفاده در محیط داخلی است, از آن تنها یک رفتار کوچک شدن کوچک و در نتیجه از حمام و یا سونا استخر خنک کننده زمانی که استفاده نمی نزدیک. ما تو لیست قیمت یورو ما از طریق پست الکترونیکی برای شما ارسال می شود. با احترام Sibylle Maglia
Sibylle на Добре дошлиДобър след обед, г-жа Griesser най-добрите Благодаря за вашето запитване. Имаме овален басейн (Lxwxh 100x80x100cm) или кръгли баня бъчви стандартен ред от 160 см в диаметър. Разбира се можете да закупите отделно също барел в нас. Ако по-късно се нуждаете от дърва или електрически отоплителни, да купувате това също nachträglichh с нас поотделно. В Австрия ние доставяме директно от нашето производство. За вътрешен монтаж ви препоръчваме нашите гмуркане бъчви / Канадски червен кедър Ofuro която вече от диаметър 120 см и са на разположение на височина от 92 см. Това дърво е подходящ за вътрешна употреба, тъй като има само една малка свиване поведение и по този начин баня или Сауна, басейни при употреба остава здраво за охлаждане. Изпратихме нашите евро ценова листа, изпращана към вас. Приятелски поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en BENVINGUTBona tarda, la senyora Griesser millors gràcies per la seva consulta. Tenim piscina oval (LxWxH 100x80x100cm) o ronda bany barrils línia estàndard de 160 cm de diàmetre. Per descomptat podeu adquirir individualment també el barril a nosaltres. Si més endavant vostè necessita una estufa de llenya o Calefacció elèctrica, es pot comprar això també nachträglichh amb nosaltres individualment. A Àustria subministrem directament des de la nostra producció. Per a una instal·lació coberta, recomanem bótes busseig / Japonesa cedre vermell canadenc que ja des de 120cm de diàmetre i estan disponibles en una alçada de 92cm. Aquest bosc és adequat per a ús interior, perquè té només un comportament encongiment petits i així el bany o la sauna piscines quan no en ús restes atapeït de refredament. Ens han enviat nostres euros preu llista emailed per a vostè. Amistós salutacions des Sibylle Maglia
Sibylle na DOBRODOŠLIDobar dan gospođo Griesser Hvala vam za vaš upit. Imamo ovalni poniranje bazen (LxBxH 100x80x100cm) ili okrugli Hot kace standardni linija od 160cm promjera. Naravno, možete kupiti odvojeno i hidromasažnoj kadi s nama. Ako kasnije trebate peći na drva ili električni grijač, Možete kupiti ovaj također nachträglichh s nama pojedinačno. Nakon Austrije dostavljamo izravno iz naše proizvodnje. Za unutarnju ugradnju, preporučujemo naše roniti barela / Ofuro od kanadskog crvenog cedra koje su već dostupne od 120cm promjera i visine od 92cm. To drvo je pogodan za unutarnju upotrebu, s obzirom da je samo mali skupljanje ponašanje i time kadi ili sauni bazen za hlađenje kada se ne koristi u neposrednoj blizini. Poslali smo Vam naš euro cjenika putem e-maila kako bi vas. Lijep pozdrav Sibylle Maglia
Torrente na VítejDobré odpoledne, paní Griesser nejlepší díky za váš dotaz. Máme oválný bazén (DxŠxV 100x80x100cm) nebo koupel sudy standardní linie od 160 cm v průměru. Samozřejmě si můžete zakoupit jednotlivě také hlavně na nás. Pokud později budete potřebovat krbová kamna nebo elektrický ohřev, Můžete si koupit to také nachträglichh s námi individuálně. Rakousko dodáváme přímo z naší produkce. Pro vnitřní instalaci doporučujeme naše potápěčské sudy / Ofuro kanadský červený cedr který již od průměru 120cm a jsou k dispozici v výška 92 cm. Toto dřevo je vhodný pro použití ve vnitřních prostorách, protože to má pouze malé smrštění chování a tedy lázeň nebo saunu chlazení bazénů v používání zůstává napjatá. Poslali jsme vám naše Euro Ceník emailem vám. Přátelské pozdravy z Torrente Maglia
Sibylle på VelkommenGod eftermiddag, Mrs. Griesser bedste tak for din henvendelse. Vi har ovale pool (LxBxH 100x80x100cm) eller runde bad Tønder standard linje fra 160 cm i diameter. Selvfølgelig kan du købe individuelt også tønde på os. Hvis senere du har brug for en brændeovn eller elvarme, Du kan købe dette også nachträglichh med os individuelt. At Østrig levere vi direkte fra vores produktion. Til et indendørs anlæg anbefaler vi vores dykning Tønder / Ofuro canadiske Red Cedar som allerede fra diameter 120cm og fås i en højde af 92cm. Dette træ er velegnet til indendørs brug, fordi det har kun en lille svind adfærd og dermed bad eller sauna køling pools når ikke i brug er stadig stramme. Vi har sendt dig vores Euro prisliste emailet til dig. Venlige hilsner fra Sibylle Maglia
Sibylle linna Tere tulemastHea pärastlõunal, proua Griesser parim tänu oma uuringu jaoks. Meil on ovaalne bassein (PxLxK 100x80x100cm) või saun barrelit standard line 160 cm läbimõõduga ümmargune. Loomulikult saate osta eraldi ka meid barrel. Kui hiljem vajate Puuküttega pliit või elektriküte, Kas osta see ka nachträglichh siin üksi. Austria tarnime otse meie tootmine. Siseruumi paigaldamiseks, soovitame meie sukeldumise pütid / Ofuro Kanada Red Seeder mis juba alates 120cm läbimõõduga ning on olemas kõrgus 92cm. Seda puitu on mõeldud siseruumides kasutamiseks, sest see on ainult väike kahanemine käitumist ja seega vanni või jahutamiseks basseinid kui ei kasuta jääb tihe Saun. Me teile meie Euro hinnakiri meilitsi saadetud. Sõbralikud Tervitused Sibylle magl
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen TervetuloaHyvä iltapäivä, rouva Griesser paras Kiitos tutkimus. Meillä on soikea uima-allas (K 100x80x100cm) tai pyöreä kylpyamme tynnyriä Perusrivin 160 cm halkaisijaltaan. Tietenkin voit ostaa erikseen myös piipun meille. Jos myöhemmin tarvitset puuhella tai sähkölämmitys, Voit ostaa tämä myös nachträglichh kanssamme erikseen. Itävalta toimitamme suoraan tuotanto. Sisätiloihin asennusta suosittelemme Sukellus tynnyriä / Ofuro Kanadan Red Cedar joka jo halkaisija 120cm ja ovat käytettävissä korkeus 92cm. Tämä puu soveltuu sisäkäyttöön, koska se on vain pieni kutistuminen käyttäytymistä siten amme tai sauna jäähdytys altaat jahka ei kotona apu pysyy niukkana. Lähetimme sinulle euroon hinnasto sähköpostiisi. Hotellia pitävät Sibylle Maglia ystävällisiä terveisiä
  đáp lại | BadeBOTTI.CH ...  
Chúng tôi cũng có các cửa hàng từ năm 2004. Khách của chúng tôi đánh giá cao những lời khuyên cá nhân và rằng chúng tôi là một công ty (không chỉ là một trang Web với hình ảnh của không rõ nguồn gốc hoặc thậm chí chúng tôi bản sao đi).
Sibylle on Visitor requests / PricesHello Mr Darwaish thank you for your inquiry. We've provided to our standard price list by E-Mail. For all types, as requested, We have no prices. We have a modular system, so the customer at the bad barrels like in the saunas for the garden can put together his product. Regarding your final comment, we would like to remind, Buying a bath tub or sauna in the garden is not as simple as bread. We are also the shop since the year 2004. Our customers value the personal advice and that we are a company (not just a Web page with images of unknown origin or even us away copies). The website shows only a small part of our products and services and is the contact. With kind regards from Sibylle Maglia
Sibylle su Richieste del visitatore / PrezziCiao Signor Darwaish grazie per la tua richiesta. Abbiamo fornito al nostro listino prezzi standard via E-Mail. Per tutti i tipi, come richiesto, Non abbiamo nessun prezzi. Abbiamo un sistema modulare, così il cliente presso i barilotti male come nelle saune per il giardino può mettere insieme suo prodotto. Per quanto riguarda il tuo commento finale, vorremmo ricordare, Comprare una vasca da bagno o la sauna nel giardino non è semplice come il pane. Ci sono anche il negozio dall'anno 2004. Clienti apprezzano i consigli personali e che siamo un'azienda (non appena una pagina Web con immagini di origine sconosciuta o anche noi via copie). Il sito Mostra solo una piccola parte dei nostri prodotti e servizi ed è il contatto. Con Cordiali saluti da Sibylle Maglia
Sibylle em Solicitações de visita / PreçosOlá Sr Darwaish Obrigado por sua pergunta. Fornecemos a nossa lista de preços padrão por E-Mail. Para todos os tipos, conforme solicitado, Temos sem preços. Temos um sistema modular, Então o cliente em barris de mau, como em saunas para o jardim pode montar seu produto. Sobre seu comentário final, gostaríamos de lembrar, Comprar uma cuba de banho ou sauna no jardim não é tão simples como pão. Estamos também a loja desde o ano 2004. Nossos clientes valorizam os conselhos pessoais e que nós somos uma companhia (Não apenas uma página da Web com imagens de origem desconhecida ou mesmo nos exemplares de longe). O site mostra apenas uma pequena parte de nossos produtos e serviços e o contato. Com cumprimentos de Sibylle Maglia
سيبيل على طلبات الزوار / أسعارالسيد مرحبا الرزيقي شكرا لك على استفسارك. لقد قمنا بتوفير قائمة الأسعار القياسية عن طريق البريد الإلكتروني. لجميع أنواع, كما طلبت, لدينا لا أسعار. ولدينا نظام نمطي, حتى العميل في برميل سيئة مثل في الساونا للحديقة يمكن وضع معا له المنتج. فيما يتعلق بالتعليق النهائي الخاص بك، نود أن نذكر, شراء حوض الاستحمام أو ساونا في الحديقة ليست بسيطة مثل الخبز. نحن أيضا المحل منذ عام 2004. عملائنا قيمة المشورة الشخصية، ونحن شركة (ليس مجرد صفحة ويب مع الصور من أصل غير معروف أو حتى لنا نسخ بعيداً). الموقع يظهر فقط جزء صغير من منتجاتنا وخدماتنا، وهو جهة الاتصال. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا
Sibylle για Επισκέπτης αιτήσεις / ΤιμέςΓεια σας κύριε Darwaish, ευχαριστώ για την έρευνά σας. Που έχουμε στην λίστα μας κανονική τιμή μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Για όλους τους τύπους, όπως ζητήθηκε, Έχουμε καμία τιμή. Έχουμε ένα σύστημα αρθρωτών στοιχείων, Έτσι ο πελάτης στο το κακό βαρέλια όπως σε τις σάουνες για τον κήπο μπορεί να βάλει μαζί το προϊόν του. Όσον αφορά την τελευταία σας παρατήρηση, θα θέλαμε να υπενθυμίσουμε, Αγοράζοντας μια μπανιέρα υδρομασάζ ή σάουνα στον κήπο δεν είναι τόσο απλό όσο το ψωμί. Είμαστε επίσης το κατάστημα από το έτος 2004. Οι πελάτες μας εκτιμούν την προσωπική συμβουλή και ότι είμαστε μια εταιρεία (όχι μόνο μια σελίδα Web με εικόνες της άγνωστης προέλευσης ή ακόμη και μας μακριά αντίγραφα). Ο δικτυακός τόπος δείχνει μόνο ένα μικρό μέρος των προϊόντων και των υπηρεσιών μας και είναι η επαφή. Με συναδελφικούς χαιρετισμούς από Sibylle Μάγλια
Sibylle op Bezoeker verzoeken / PrijzenHallo heer Darwaish dank u voor uw aanvraag. We hebben verstrekt aan onze lijst van de forfaitaire prijs per E-Mail. Voor alle typen, zoals gevraagd, Wij hebben geen prijzen. We hebben een modulair systeem, dus de klant op de slechte vaten zoals in de sauna's voor de tuin zijn product kan samenstellen. Met betrekking tot uw laatste opmerking, wij zou willen herinneren, Kopen van een bad of sauna in de tuin is niet zo eenvoudig als het brood. We zijn ook de winkel sinds het jaar 2004. Onze klanten waarderen de persoonlijke advies en dat wij zijn een bedrijf (niet alleen een webpagina met afbeeldingen van onbekende oorsprong of zelfs ons weg kopieën). De website toont slechts een klein deel van onze producten en diensten en is het contact. Met vriendelijke groet van Sibylle Maglia
Sibylle op Besoeker navrae / PryseGoeie dag mnr Durscher Dankie vir jou navraag. Ons standaard prys lys ons via e-pos aan u gestuur. Für alle tipe, soos vereis, ons het geen pryse. Ons het 'n modulêre stelsel, sodat die produk kan die kliënt by die bad vate as in die sauna vir die tuin self saam. Betreffende jou laaste opmerking wat ons wil om te wys, dat die aankoop van 'n bad of sauna vir die tuin is nie so maklik soos die aankoop van brood. Dit is hoekom ons die spesialis besigheid sedert die jaar 2004. Ons kliënte waardeer die persoonlike diens en ons is 'n maatskappy (wegkopiert nie net 'n webwerf met foto's van onbekende oorsprong of selfs van ons). Die webwerf wys net 'n klein deel van ons produkte en dienste en word gebruik om te kontak. Die uwe, Sibylle Maglia
Sibylle بر سوالات بازدید کنندگان / قیمتروز به خیر آقای Durscher با تشکر از شما برای پرسش شما. لیست قیمت استاندارد ما ما به شما از طریق ایمیل ارسال می شود. نوع خز آل, به عنوان مورد نیاز, ما هیچ قیمت. در حال حاضر سیستم های مدولار, بنابراین محصول می تواند مشتری در بشکه حمام کردن به عنوان در سونا برای باغ خود را با هم. با توجه به اظهارات نهایی خود را ما می خواهیم به نقطه ای از, که خرید یک وان حمام و یا سونا برای باغ است به آسانی به عنوان خرید نان نمی. به همین دلیل است که ما کسب و کار متخصص از سال 2004. مشتریان ما قدردانی از خدمات شخصی و ما یک شرکت (wegkopiert نه تنها به یک وب سایت با تصاویری از منشاء ناشناخته و یا حتی از ما). این وب سایت را نشان می دهد تنها بخش کوچکی از محصولات و خدمات ما استفاده شده است و برای تماس با. با احترام، Sibylle Maglia
Sibylle на Посетител заявки / ЦениЗдравейте г-н Станева Благодаря ви за вашето запитване. Сме предоставили на стандартна ценова листа по електронна поща. За всички типове, както се изисква, Ние имаме не цени. Ние имаме една модулна система, Така клиентът с лошо бъчви като в сауните за градината могат да съберат своя продукт. По отношение на окончателното коментар ние бихме искали да напомня на, Закупуване на вана или сауната в градината не е толкова просто като хляб. Ние сме също така магазин година 2004. Нашите клиенти ценят лични съвети и че ние сме фирма (не просто Web страница с изображения на неизвестен произход, или дори ни гост копия). Сайтът показва само една малка част от нашите продукти и услуги и е контакт. Със сърдечни поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en Visitant les sol·licituds / PreusHola Mr Darwaish gràcies per la seva consulta. Las que hem facilitat a la nostra llista de preu estàndard per correu electrònic. Per a tot tipus, Segons el sol licitat, Tenim cap preus. Tenim un sistema modular, així el client a les bótes dolentes com a les saunes per al jardí pot armar seu producte. En relació amb el seu comentari final, ens agradaria recordar, Compra d'una banyera o a la sauna del jardí no és tan simple com pa. També som la botiga des de l'any 2004. Els nostres clients valoren l'assessorament personal i que som una empresa (no només una pàgina Web amb imatges d'origen desconegut o fins i tot ens còpies fora). El web Mostra només una petita part dels nostres productes i serveis i és el contacte. Cordials des Sibylle Maglia
Sibylle na Visitor upite / CijeneDobar dan gospodine Durscher Hvala vam za vaš upit. Naš standardni cjenik smo poslali na vas putem e-maila. Tip für alle, po potrebi, nemamo cijene. Imamo modularni sustav, tako da proizvod može kupac na kupanje barela kao u saunama za same zajedno vrtu. Što se tiče konačnog primjedbu želimo istaknuti, da je kupnja kadi ili sauni za vrt nije tako lako kao što kupuju kruh. To je razlog zašto smo specijalisti posluje od godine 2004. Naši klijenti cijeniti personalizirane usluge, a mi smo tvrtka (wegkopiert ne samo stranice sa slikama nepoznatog podrijetla, pa čak i od nas). Web stranica prikazuje samo mali dio naših proizvoda i usluga, a koristi se za kontaktirati. S poštovanjem, Sibylle Maglia
Torrente na Požadavky na návštěvníka / CenyDobrý den pane Darwaish Děkujeme vám za váš dotaz. Poskytli jsme na naši standardní Ceník e-mailem. Pro všechny typy, Jak bylo požadováno, Nemáme žádné ceny. Máme modulární systém, tak zákazník na špatné sudy jako v sauně na zahradě můžete dát dohromady jeho výrobek. Pokud jde o poslední komentář chtěli bychom připomenout, Nákup vany nebo sauny v zahradě není tak jednoduché, jako chléb. Jsme také obchod od roku 2004. Naši zákazníci oceňují osobní radu, a že jsme společnost (není to jen webovou stránku s obrazy neznámého původu nebo dokonce nás pryč kopií). Webová stránka zobrazuje jen malou část našich výrobků a služeb a kontakt. S pozdravem od Torrente Maglia
Sibylle på Besøgende anmodninger / PriserHej hr. Darwaish tak for din henvendelse. Vi har givet til vores standard prisliste pr. E-Mail. For alle typer, som ønsket, Vi har ingen priser. Vi har et modulopbygget system, så kunden på de dårlige Tønder som i saunaer til haven kan sammensætte sit produkt. Med hensyn til din sidste kommentar, vil vi gerne minde, Købe et badekar eller en sauna i haven er ikke så simpelt som brød. Vi er også butikken siden år 2004. Vores kunder sætter pris på den personlige rådgivning, og at vi er en virksomhed (ikke bare Web side med billeder af ukendt oprindelse, eller endda os væk kopier). Hjemmesiden viser kun en lille del af vores produkter og tjenester og kontakt. Med venlig hilsen fra Sibylle Maglia
Sibylle linna Külastaja taotlused / HinnadTere härra Darwaish Tänan teid teie päringule. Oleme lisanud meie standard hinnakiri e-posti teel. Kõikide, taotletud, Meil on hinnad. Meil on modulaarne süsteem, nii kliendi suunas halb barrelit nagu saunas, aias saab panna kokku oma toote. Teie Viimane märkus seoses soovime meelde tuletada, Buying vann või saun Aed ei ole lihtsalt leiba. Meil on ka poes alates aastast 2004. Meie klientidele on tähtis individuaalne nõustamine ja oleme ettevõte (mitte ainult veebilehe piltidega teadmata päritolu või isegi meid ära koopiad). Veebilehel kuvatakse ainult väike osa meie tooteid ja teenuseid ning on kontakt. Lugupidamisega: Sibylle magl
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen Vierailija pyynnöt / HinnatHei herra Darwaish Kiitos kysely. Olemme koonneet standard hinnaston sähköpostitse. Kaikkien, pyydetyt, Meillä hintanoteeraukset. Meillä on modulaarinen järjestelmä, joten asiakas huono tynnyriä kuin saunoissa puutarhaan voi koota hänen tuotteensa. Viimeisen huomautuksenne osalta haluaisimme muistuttaa, Ostaminen amme tai sauna puutarhassa ei ole niin yksinkertaista kuin leipää. Olemme myös shop vuodesta 2004. Asiakkaamme arvostavat henkilökohtaista neuvontaa ja että olemme yritys (ei vain Web-sivun kuvia tuntematonta alkuperää tai vaikka meitä pois kappaletta). Sivusto näyttää vain pieni osa tuotteistamme ja palveluistamme ja onko yhteyshenkilö. Ystävällisin terveisin hotellia pitävät Sibylle Maglia
Sibylle a Látogató kérelmek / ÁrakHello Mr Darwaish Köszönöm érdeklődését. Mi már biztosítja a szabványos árlista, e-mailben. Az összes, kért, Már nincsenek árak. Van egy moduláris rendszer, így a megrendelőnek a rossz hordó, mint a szauna, a kertben lehet összerakni a termék. Tekintetében a végső magyarázat szeretnénk emlékeztetni, Vásárol egy kád vagy a szauna a kertben nem mint egyszerű mint kenyér. Mi is a boltban az év óta 2004. Ügyfeleink érték a személyes tanácsadás, és hogy mi vagyunk a vállalat (nem csak egy pókháló oldal, képekkel, ismeretlen eredetű, vagy még mi el másolatok). A honlap azt mutatja, csak egy kis része a termékek és szolgáltatások, és a kapcsolat. Sibylle Maglia Üdvözlettel
Sibylle á Visitor fyrirspurnir / VerðGóður dagur Herra Durscher Þakka þér fyrir fyrirspurn þína. Staðall verðskrá okkar sem við höfum sent til þín í tölvupósti. Für Alle tegund, eins og krafist, við höfum enga verð. Við höfum mát kerfi, svo vara geta viðskiptavinurinn á baða tunnur og í gufubaði fyrir garðinn sig saman. Varðandi endanlega athugasemd þinni við viljum benda á, að kaup á baðkari eða gufubaði í garðinum er ekki eins auðvelt og að kaupa brauð. Það er þess vegna sem við erum sérfræðingur fyrirtæki frá árinu 2004. Viðskiptavinir okkar þakka persónulega þjónustu og við erum fyrirtæki (wegkopiert ekki aðeins viðbót með myndum af óþekktum uppruna eða jafnvel af okkur). Vefsíðan sýnir bara lítill hluti af vörum okkar og þjónustu og er notað til að hafa samband við. Með kveðju, Sibylle Maglia
Sibylle pada Pengunjung permintaan / HargaHello Mr Darwaish terima kasih untuk pertanyaan Anda. Kami menyediakan daftar harga standar kami melalui E-Mail. Untuk semua jenis, sebagaimana yang diminta, Kami memiliki harga tidak. Kami memiliki sistem modular, Jadi nasabah barel buruk seperti sauna-sauna untuk Taman dapat mengumpulkan produk. Mengenai komentar Anda akhir, kami ingin mengingatkan, Membeli bak mandi atau sauna di Taman ini tidak sesederhana seperti roti. Kami adalah toko sejak tahun 2004. Pelanggan kami menghargai saran pribadi dan bahwa kami adalah perusahaan (tidak hanya halaman Web dengan gambar tidak diketahui asal atau bahkan kita pergi salinan). Website menunjukkan hanya sebagian kecil dari produk dan layanan kami dan kontak. Dengan kind regards dari Sibylle Maglia
  Yêu cầu khách truy cập ...  
Với chúng tôi, bạn có thể đặt cùng spa của bạn theo ý thích của riêng bạn. Hiện có của chúng tôi Châu Âu-line là khá mộc. Dòng Canada của chúng tôi là hiện đại và chất lượng cao. Tôi đã gửi đến cả hai dòng sản phẩm qua thư điện tử.
Sibylle on Visitor requests / PricesGuten Tag Frau Vögeli Besten Dank für Ihr Interesse an unseren Produkten. With us, you can put together your spa to your own liking. We have our Europe-line Which one is rather rustic. Our Canada line is modern and of high quality. I've delivered to both product lines by e-Mail. Thanks and Kindest regards from Sibylle Maglia
Sibylle em Solicitações de visita / PreçosBoa tarde, senhora deputada v melhor Obrigado pelo seu interesse em nossos produtos. Conosco, você pode colocar juntos seu spa ao seu próprio gosto.. Temos nossa linha-Europa, que é um pouco rústica. Nossa linha de Canadá é moderno e de alta qualidade. Já assisti a ambas as linhas de produto por e-Mail. Obrigado e Kindest Atenciosamente de Sibylle Maglia
سيبيل على طلبات الزوار / أسعاريوم جيد، السيدة الخامس أفضل شكرا لاهتمامكم في منتجاتنا. معنا، يمكنك وضع معا الحمامات الخاصة بك إلى ترضيك الخاصة. لدينا خطنا أوروبا الذي ريفي. لدينا خط كندا حديثة وذات جودة عالية. لقد ألقيت بخطوط المنتج على حد سواء عن طريق البريد الإلكتروني. الشكر والتحيات كينديست من سيبيل ماجليا
Sibylle για Επισκέπτης αιτήσεις / ΤιμέςΚαλό απόγευμα, κ. v καλύτερο ευχαριστώ για το ενδιαφέρον σας στα προϊόντα μας. Με εμάς μπορείτε να δημιουργήσετε όαση ευεξίας σας σύμφωνα με τις επιθυμίες σας. Έχουμε μας Ευρώπη-γραμμή η οποία είναι μάλλον ρουστίκ. Μας γραμμή του Καναδά είναι σύγχρονο και υψηλής ποιότητας. Εγώ έχω παραδοθεί σε δύο σειρές προϊόντων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Πολλές ευχαριστίες και φιλικούς χαιρετισμούς Sibylle Maglia
Sibylle op Bezoeker verzoeken / PrijzenGoed beste Bedankt via middag, mevrouw-v voor uw interesse in onze producten. Bij ons kun je samen je spa naar eigen wens. We hebben onze Europa-lijn die eerder rustiek is. Onze lijn van Canada is modern en van hoge kwaliteit. Ik heb geleverd aan beide productlijnen per e-Mail. Bedankt en Kindest beschouwt van Sibylle Maglia
Sibylle 上 訪問者の要求 / 価格良い午後、夫人 v 最高のおかげで当社の製品にご関心を. 私たちと、組立てることができるあなたのスパのあなた自身の好みに合わせて. 私たち私たちヨーロッパ ラインの 1 つは幾分無作法なを持っています。. 私達カナダのラインであり、近代的な高品質の. 電子メールでに、両方の製品ラインに配信しました. ありがとうおよび Sibylle Maglia から Kindest 点
Sibylle بر سوالات بازدید کنندگان / قیمتروز به خیر خانم Voegeli با تشکر از شما برای منافع خود را در محصولات ما. با ما شما می توانید خود را سلامتی-واحه توجه به خواسته های خود را ایجاد کنید. ما خط اروپایی ما است که به جای روستایی. با کیفیت بالا و مدرن خط کانادا ما. من به شما فرستاده هر دو خط تولید از طریق ایمیل. با سپاس و احترام Sibylle Maglia
Sibylle на Посетител заявки / ЦениДобър след обед, г-жа v най-добрите Благодаря за проявения интерес към нашите продукти. С нас можете да поставите заедно вашата Спа по ваш собствен вкус. Ние имаме нашата Европа-линия, която е по-скоро селски. Нашата Канада линия е модерна и високо качество. Аз бях доставени на двете продуктови линии по електронна поща. Благодаря и Kindest поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en Visitant les sol·licituds / PreusBona tarda, senyora v millors gràcies pel seu interès en els nostres productes. Amb nosaltres, vostè pot posar junts el teu spa al vostre gust. Tenim la nostra Europa-línia que és més aviat rústica. Nostra línia de Canadà és modern i d'alta qualitat. Jo he lliurat a dues línies de producte per e-Mail. Gràcies i consideracions Kindest des Sibylle Maglia
Sibylle na Visitor upite / CijeneDobar dan gospođo Voegeli Hvala Vam na Vašem interesu za naše proizvode. Kod nas možete stvoriti svoju wellness oazu prema vašim željama. Mi imamo europsku liniju koja je prilično rustikalni. Moderna i visoka kvaliteta je naša Kanada Line. Ja sam poslao na vas obje linije proizvoda putem e-maila. Puno hvala i ljubazni pozdrav Sibylle Maglia
Torrente na Požadavky na návštěvníka / CenyDobré odpoledne, paní v. nejlepší díky za váš zájem o naše produkty. S námi můžete dát dohromady vaše lázně podle vašich vlastních představ. Máme naši Evropu line, což je poněkud rustikální. Naše linie Kanada je moderní a kvalitní. Přivedl jsem do obou produktových řad prostřednictvím e-mailu. Díky a pozdravem Kindest od Torrente Maglia
Sibylle linna Külastaja taotlused / HinnadHea pärastlõunal, proua v parim Täname teie huvi meie tooteid. Siin, võite panna kokku oma ilu oma maitse järgi. Meil on meie Euroopa-line, mis on pigem maamees. Meie Kanada rida on kaasaegne ja kvaliteetne. Ma olen toimetada nii tootegruppide e-posti teel. Tänu ja Kindest seoses: Sibylle magl
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen Vierailija pyynnöt / HinnatHyvä iltapäivä, rouva v paras Kiitos mielenkiinnosta tuotteitamme. Kanssamme voit koota spa oman mielemme mukaan. Meillä meidän Eurooppa-riville, joka on melko Koruton. Canada line on moderni ja korkeatasoinen. Olen antanut kaupallinen sähköpostitse. Kiitos ja Kindest terveisin hotellia pitävät Sibylle Maglia
Sibylle a Látogató kérelmek / ÁrakJó délután, asszony v legjobb Köszönjük érdeklődését termékeink. Velünk akkor össze a gyógyfürdő a saját ízlése szerint. Mi van a mi Európa-line, ami inkább rusztikus. Kanada vonalunk a modern és a magas színvonalú. Én már mindkét termék vonalak által szállított e-Mail. Köszönet és Kindest tekintetében a Sibylle Maglia
Sibylle 에 방문자 요청 / 가격우리의 제품에 관심을 가져주셔서 좋은 오후, 부인 v 최고의 감사. 우리와 함께 넣을 수 있습니다 함께 당신의 스파 자신의 원하는대로. 우리는 오히려 소박한입니다 우리의 유럽 라인. 우리의 캐나다 라인은 현대적이 고 높은 품질의. 전자 메일을 통해 두 제품 라인을 전달 했습니다.. 감사 합니다와 Kindest Sibylle Maglia에서 관계
Sibylle på Besøkende forespørsler / PriserGod ettermiddag, fru v beste takk for din interesse i våre produkter. Med oss, kan du sette sammen din spa din egen smak. Vi har vår Europa-linje som er ganske rustikke. Våre Canada linjen er moderne og av høy kvalitet. Jeg har levert til begge produktlinjer via e-post. Takk og Kindest hilsen fra Sibylle Maglia
Sibylle na Użytkownik prośby / CenyDobre po południu, pani v najlepiej dzięki za zainteresowanie naszymi produktami. Z nami można umieścić razem spa do własnych potrzeb. Mamy naszych linii Europy, która jest raczej prosty. Kanada jest nowoczesny i wysokiej jakości. Ja już dostarczane do obu linii produktów przez e-Mail. Dziękuje i pozdrawiam Kindest z Sibylle Maglia
  đáp lại | BadeBOTTI.CH ...  
Chúng tôi đã gửi đến chúng tôi bảng giá sâu rộng qua thư điện tử. Chúng tôi đã trang bị đã khách sạn khác nhau với chất lượng cao tắm thùng và bãi đậu xe thùng của chúng tôi. Chúng tôi tư vấn cho bạn sẵn sàng.
Sibylle on Garden SAUNA EuropeGood afternoon, Mrs. Kappagantula thank you for your inquiry. We have delivered to our extensive price list by E-Mail. We have equipped already various hotels with our high-quality bath barrels and barrel saunas. We advise you gladly. Please call us, Tel. +41 52 347 37 27. We deliver directly from the factory in Austria. With kind regards from Sibylle Maglia
Sibylle su Giardino SAUNA EuropaBuon pomeriggio, signora Kappagantula grazie per la tua richiesta. Noi abbiamo consegnato al nostro vasto listino via E-Mail. Noi abbiamo attrezzato già vari alberghi con il nostro bagno di alta qualità botti e botte saune. Vi consigliamo volentieri. Si prega di telefonare, Tel. +41 52 347 37 27. Consegnamo direttamente dalla fabbrica in Austria. Con Cordiali saluti da Sibylle Maglia
Sibylle em SAUNA jardim EuropaBoa tarde, Sra. Kappagantula Obrigado por sua pergunta. Nós entregamos a nossa lista de preço extensa por E-Mail. Podemos ter equipado já vários hotéis com nossos barris de banho de alta qualidade e saunas de barril. Aconselha-se com prazer. Contacte-nos, Tel.. +41 52 347 37 27. Entregamos diretamente da fábrica na Áustria. Com cumprimentos de Sibylle Maglia
سيبيل على أوروبا ساونا الحديقةجيدة بعد ظهر اليوم، السيدة كاباجانتولا شكرا لك على استفسارك. تقرير الاستثمار العالمي حبين Ihnen أونسر أومفانجريتشي Preisliste في زوجيستيلت البريد الإلكتروني. ونحن في تجهيز الفعل مختلف الفنادق مع برميل حمام عالية الجودة والساونا البرميل. ونحن ننصح بكل سرور. يرجى الاتصال بنا, تل. +41 52 347 37 27. نقدم مباشرة من المصنع في النمسا. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا
Sibylle για Ευρώπη ΣΆΟΥΝΑ στον κήποGuten Tag Frau Krachler σας ευχαριστώ για το αίτημα. Έχουμε να σας αποσταλούν εκτεταμένη λίστα των τιμών μας μέσω e-mail. Έχουμε ήδη εξοπλισμένα πολλά ξενοδοχεία με υψηλής ποιότητας μας υδρομασάζ και σάουνες βαρέλι. Σας συμβουλεύουμε ευχαρίστως. Επικοινωνήστε μαζί μας, Τηλ. +41 52 347 37 27. Έχουμε επίσης προσφορά εργοστάσιο άμεση στην Αυστρία. Με συναδελφικούς χαιρετισμούς από Sibylle Μάγλια
Sibylle op Tuin SAUNA EuropaGoede namiddag, Mrs. Kappagantula dank u voor uw aanvraag. We hebben geleverd aan onze uitgebreide price list per E-Mail. We hebben al verschillende hotels met onze kwalitatief hoogwaardige Bad vaten en vat sauna's uitgerust. Wij adviseren u graag. Bel ons, Tel. +41 52 347 37 27. Wij leveren rechtstreeks uit de fabriek in Oostenrijk. Met vriendelijke groet van Sibylle Maglia
Sibylle 上 ガーデン サウナ ヨーロッパこんにちは、夫人 Kappagantula していただきありがとうございますお問い合わせ. 電子メールによって私達の広範な価格のリストをお届けしております. 既に様々 なホテル我々 高品質の浴室のバレルとバレル サウナを備えています. 我々 は喜んであなたを助言します。. お問い合わせください。, Tel. +41 52 347 37 27. オーストリアの工場から直接お届け. Sibylle Maglia から敬具で
Sibylle op Garten-SAUNA EuropaGoeie dag vrou Krachler Dankie vir jou vraag. Ons het vir julle ons uitgebreide pryslys per e-pos gestuur. Ons het reeds toegerus verskeie hotelle met ons 'n hoë-gehalte Bubbelbaden en Saunas Barrel. Ons sal u inlig. Skakel ons asseblief, Sulke. +41 52 347 37 27. Ons verskaf ook fabriek direkte Oostenryk. Die uwe, Sibylle Maglia
Sibylle بر Garten-SAUNA اروپاGuten Tag Frau Krachler Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir haben Ihnen unsere umfangreiche Preisliste per E-Mail zugestellt. Wir haben schon diverse Hotels mit unseren qualitativ hochstehenden Badefässer und Fass Saunas ausgestattet. ما به شما توصیه خواهد کرد. لطفا با ما تماس بگیرید, چنین. +41 52 347 37 27. Wir liefern auch direkt ab Werk nach Oesterreich. با احترام، Sibylle Maglia
Sibylle на САУНА с градина ЕвропаДобър ден г-жа Kappagantula ви благодаря за вашето запитване. Ние са доставени на нашата широка ценова листа по електронна поща. Ние предлагат оборудвани вече различни хотели с нашите висококачествени баня бъчви и барел сауни. Ние ви посъветва с удоволствие. Моля, обадете ни, Тел. +41 52 347 37 27. Ние доставяме директно от фабриката в Австрия. Със сърдечни поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en SAUNA jardí EuropaBona tarda, la senyora Kappagantula gràcies per la seva consulta. Ens han lliurat a la nostra llista extensa preu per correu electrònic. Hem dotat ja diferents hotels nostres barrils de bany d'alta qualitat i saunes barril. T'aconsellem que amb molt de gust. Si us plau truqueu-nos, Tel. +41 52 347 37 27. Entreguem directament de la fàbrica a Àustria. Cordials des Sibylle Maglia
Sibylle na Garten-saunom EuropaDobar dan žena Krachler Hvala na upit. Poslali smo Vam naše opsežne cjenik na e-mail. Već smo opremljeni nekoliko hotela s našim visoke kvalitete vruće kupke i saune Bačva. Mi ćemo Vas savjetovati. Molimo nazovite nas, Takva. +41 52 347 37 27. Također, opskrba tvornice izravno u Austriju. S poštovanjem, Sibylle Maglia
Torrente na Zahradní SAUNA EvropaDobré odpoledne paní Kappagantula Děkujeme vám za váš dotaz. Máme pro vás náš rozsáhlý ceník e-mailem poslal. Již jsme vybaveno několik hotelů s naší vysoce kvalitní vířivky a sauny Barrel. Doporučujeme vám rádi. Prosím, zavolejte nám, Tel. +41 52 347 37 27. Dodáváme také továrnu přímý do Rakouska. S pozdravem od Torrente Maglia
Sibylle på Haven SAUNA EuropaGod eftermiddag, Mrs. Kappagantula tak for din henvendelse. Vi har leveret til vores omfattende prisliste pr. E-Mail. Vi har udstyret allerede forskellige hoteller med vores høj kvalitet bad Tønder og tønde sauna. Vi rådgiver dig gerne. Venligst ring til os, Tel. +41 52 347 37 27. Vi leverer direkte fra fabrikken i Østrig. Med venlig hilsen fra Sibylle Maglia
Sibylle linna Euroopas aias SaunHea pärastlõunal, proua Kappagantula Tänan teid teie päringule. On andnud meie ulatuslik hinnakiri e-posti teel. Oleme varustatud juba erinevates hotellides meie kõrgetasemelist saun barrelit ja barrel Saunad. Nõustame teid hea meelega. Helistage meile, Tel. +41 52 347 37 27. Tarnime otse vabrikust Austrias. Lugupidamisega: Sibylle magl
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen PUUTARHASAUNA EuroopanHyvää iltapäivää rouva Kappagantula Kiitos kysely. Olemme toimittaneet laajan hinnaston sähköpostitse. Olemme varustaneet jo eri Hotellit laadukkaita Kylpytynnyreiden ja tynnyrisaunat. Neuvomme sinua mielellämme. Soita meille, Tel. +41 52 347 37 27. Toimitamme suoraan tehtaalta Itävallassa. Ystävällisin terveisin hotellia pitävät Sibylle Maglia
Sibylle a Kerti szauna EurópaJó napot Mrs. Kappagantula Köszönöm érdeklődését. Szállítottunk már, hogy e-mailben a kiterjedt árlista. Mi van felszerelt már különböző szálláshelyek, színvonalas fürdő hordó és hordó-szauna. Azt tanácsoljuk, hogy szívesen. Kérjük, hívjon minket, Tel. +41 52 347 37 27. Szállítunk, közvetlenül a gyárból, Ausztria. Sibylle Maglia Üdvözlettel
Sibylle á Garten-sauna EvrópaGóður dagur kona Krachler Þakka þér fyrir fyrirspurn þína. Við höfum sent til þín víðtæka verðskrá okkar í tölvupósti. Við höfum nú þegar búnir nokkur hótel við okkar hár-gæði heitum pottum og gufubaði Barrel. Við munum ráðleggja þér. Vinsamlegast hringt í okkur, Svo. +41 52 347 37 27. Við bjóðum einnig verksmiðju bein til Austurríkis. Með kveðju, Sibylle Maglia
Sibylle pada Terdapat taman mandi uap EuropeSelamat siang, ibu Kappagantula terima kasih untuk pertanyaan Anda. Kami telah mengirim ke daftar harga kami yang luas melalui e-mail. Kami telah dilengkapi beberapa hotel dengan kualitas tinggi kami Hot Tubs dan Sauna Barrel. Kami menyarankan Anda dengan senang hati. Silahkan hubungi kami, Tel. +41 52 347 37 27. Kami juga menyediakan pabrik langsung ke Austria. Dengan kind regards dari Sibylle Maglia
Sibylle 에 정원 사우나 유럽안녕하세요, 부인 Kappagantula 문의 주셔서 감사 합니다.. 우리는 우리의 광범위 한 가격 목록을 메일로 전달. 우리가 우리의 높은-품질 목욕 배럴과 배럴 사우나와 함께 이미 다양 한 호텔을 갖추고. 우리는 기꺼이 당신을 조언합니다. 전화 주세요, 전화. +41 52 347 37 27. 우리는 오스트리아에서 공장에서 직접 전달. Sibylle Maglia에서 종류의 안부와 함께
Sibylle na SAUNA ogrodowa EuropyDzień dobry pani Kappagantula dziękuję ci za Twoje zapytanie. Dostarczyliśmy już do naszych rozległych Cennik przez E-Mail. Wyposażyliśmy już różne Hotele z naszych wysokiej jakości kąpieli beczki i baryłkę sauny. Radzimy Ci chętnie. Prosimy o kontakt telefoniczny, Tel. +41 52 347 37 27. Dostarczamy bezpośrednio z fabryki w Austrii. Z pozdrowieniami od Sibylle Maglia
Sibylle na Záhradné SAUNA EurópyDobrý deň, pani Kappagantula Ďakujem vám za váš dotaz. Sme sa vydali na naše rozsiahle cenník mailom. Sme vybavení už rôzne Hotely s našou vysokú kvalitu-kúpele sudy a barrel sauny. Odporúčame vám ochotne. Prosím, zavolajte nám, Tel. +41 52 347 37 27. Dodávame priamo z továrne v Rakúsku. S pozdravom z Sibylle Maglia
Berlinska na Vrtna savna EvropeDober dan žena Krachler Hvala za vaše povpraševanje. Smo jih dostavili naše obsežne cenik po e-pošti. Opremili smo že različne hotele z naših visoko kakovostnih kopel sodov in sod savne. Vam z veseljem svetujemo. Pokličite nas, Tel. +41 52 347 37 27. Bomo dostavili neposredno iz tovarne v Avstriji. V zvezi z vrsto iz Berlinska Maglia
Sibylle på Trädgård bastu EuropaGod eftermiddag, tack Mrs Kappagantula för din förfrågan. Vi har levererat till vår omfattande prislista via e-post. Vi har utrustat redan olika hotell med våra högkvalitativa bad fat och fat bastur. Vi råder dig gärna. Ring oss gärna, Tel. +41 52 347 37 27. Vi levererar direkt från fabriken i Österrike. Med vänliga hälsningar från Sibylle Maglia
Sibylle บน ซาวน่าสวนยุโรปดียามบ่าย นาง Kappagantula ขอบคุณสำหรับคำถามของคุณ. เราได้ส่งรายชื่อราคาที่กว้างขวางของเราผ่านทาง e-mail. เราได้ให้แล้วโรงแรมต่างๆที่มีถังอาบน้ำที่มีคุณภาพสูงของเราและห้องซาวน่าบาร์เรล. เราแนะนำคุณเจ้าหน้าที่. กรุณาโทรหาเรา, โทร. +41 52 347 37 27. นอกจากนี้เรายังจัดหาโรงงานโดยตรงไปยังออสเตรีย. ด้วยความเคารพจาก Sibylle Maglia
Sibylle Tarih Bahçe SAUNA EuropeGuten Tag Bayan Krachler Vielen Dank für Ihre Anfrage. Kapsamlı fiyat listesi e-posta teslim. Biz-si olmak donatmak zaten çeşitli oteller yüksek kaliteli banyo varil ve namlu saunalar. Size memnuniyetle tavsiye. Lütfen bizi arayın, Tel. +41 52 347 37 27. Avusturya fabrikadan doğrudan teslim. Sibylle Yeşil mayo dan ile tür bakmak
Sibylle על סאונה בגן באירופה. צהריים טובים, גברת Kappagantula תודה לך על שאלתך. סיפקנו את המחירון שלנו מקיף באמצעות דואר אלקטרוני. לנו יש מצוידים כבר במלונות השונים שלנו באיכות גבוהה אמבטיה חביות וסאונות חבית. אנו מייעצים לך בשמחה. אנא התקשר אלינו, תל. +41 52 347 37 27. אנו מספקים ישירות מהמפעל באוסטריה. בברכה מ Sibylle Maglia
Սիբիլե վրա Garten-ՍԱՈՒՆԱՆԵՐԻ ԵվրոպաԼավ օր կինը Krachler Շնորհակալություն Ձեր հարցման. Մենք ուղարկեցինք մեր լայնածավալ գնացուցակը էլեկտրոնային փոստով. Մենք արդեն տրամադրվել են տարբեր հյուրանոցներ մեր բարձրորակ լողանալու տակառներում եւ նավթի սաունաներ. Մենք խորհուրդ ենք տալիս. Զանգահարեք մեզ, Նման. +41 52 347 37 27. Մենք նաեւ ապահովել գործարանը ուղղակի Ավստրիայում. Sincerely, Սիբիլե ԱՐՏ
Sibylle উপর Garten-স্টীম বাথ ইউরোপশুভ দিন মহিলার Krachler আপনার অনুসন্ধানের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ. আমরা ই-মেইলের মাধ্যমে আপনি আমাদের ব্যাপক মূল্য তালিকা পাঠানো হয়েছে. আমরা ইতিমধ্যে আমাদের উচ্চ মানের গরম টব এবং স্টিম বাথ ব্যারেল সঙ্গে বিভিন্ন হোটেল সজ্জিত আছে. আমরা আপনাকে উপদেশ দিতে হবে. আমাদের কল করুন, যেমন. +41 52 347 37 27. আমরা অষ্ট্রিয়া সরাসরি কারখানা প্রদান. বিনীত, Sibylle লেইস
სიბილ წლის Garten-საუნა ევროპაკარგი დღე ქალის Krachler მადლობას გიხდით გამოძიება. ჩვენ გავაგზავნეთ, რომ თქვენ ჩვენი ვრცელი ფასი სიაში e-mail. ჩვენ უკვე აღჭურვილია რამდენიმე სასტუმრო ჩვენი მაღალი ხარისხის Hot Tubs და საუნები Barrel. ჩვენ გირჩევთ. გთხოვთ დაგვიკავშირდეთ, ასეთი. +41 52 347 37 27. ჩვენ ასევე გთავაზობთ ქარხანა პირდაპირი ავსტრიაში. პატივისცემით, სიბილ Maglia
Sibylle par Dārza pirts EiropāLabdien, misis Kappagantula Paldies par jūsu izmeklēšanu. Mums ir sniegusi mūsu plašo cenu sarakstu pa e-pastu. Mums ir aprīkoti jau dažādās viesnīcās ar mūsu augstas kvalitātes vannas mucas un barelu pirtis. Iesakām jums labprāt. Lūdzu, zvaniet mums, Tālr.. +41 52 347 37 27. Mēs piegādāsim tieši no rūpnīcas, Austrija. Ar veida regards no Sibylle Maglia
Sibylle 'ਤੇ Garten-ਸੌਨਾ ਯੂਰਪਚੰਗਾ ਦਿਨ ਔਰਤ ਨੂੰ Krachler ਆਪਣੇ ਪੜਤਾਲ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ. Wir haben Ihnen unsere umfangreiche Preisliste per E-Mail zugestellt. Wir haben schon diverse Hotels mit unseren qualitativ hochstehenden Badefässer und Fass Saunas ausgestattet. ਅਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਲਾਹ ਕਰੇਗਾ. ਸਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ ਜੀ, ਅਜਿਹੇ. +41 52 347 37 27. Wir liefern auch direkt ab Werk nach Oesterreich. ਸ਼ੁਭਿਚੰਤਕ, Sibylle Maglia
Магдалена Сибілла на Садові САУНА ЄвропиДобрий день, пані Kappagantula подякувати вам за ваш запит. Ми доставили в наш великий прейскурант електронною поштою. Ми оснастили вже різних готелі з нашими високої якості ванна барелів і барель сауни. Ми радимо Вам з радістю. Будь ласка, зателефонуйте нам, Тел. +41 52 347 37 27. Ми поставляємо безпосередньо із заводу в Австрії. З повагою, від Сибілла Maglia
Sibylle на Garten-САУНА ЕвропаДобар ден жена Krachler Ви благодариме за вашето пребарување. Ние ви го пратив нашето долгогодишно ценовник по e-mail. Ние веќе се опремени неколку хотели со нашите високо-квалитетни топли кади и сауни барел. Ние ќе ве посоветува. Ве молиме јавете ни, Како. +41 52 347 37 27. Исто така, снабдување фабрика директни во Австрија. Со почит, Sibylle Maglia
Sibylle dwar Garten-SAUNA EwropaGuten Tag Frau Krachler Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir haben Ihnen unsere umfangreiche Preisliste per E-Mail zugestellt. Wir haben schon diverse Hotels mit unseren qualitativ hochstehenden Badefässer und Fass Saunas ausgestattet. Aħna ser jagħtik parir. Jekk jogħġbok call us, Tali. +41 52 347 37 27. Wir liefern auch direkt ab Werk nach Oesterreich. Sinċerament, Sibylle MAGLIA
Sibylle on Garten-Sauna UlayaGuten Tag Frau Krachler Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir haben Ihnen unsere umfangreiche Preisliste per E-Mail zugestellt. Wir haben schon diverse Hotels mit unseren qualitativ hochstehenden Badefässer und Fass Saunas ausgestattet. Sisi ushauri wewe. Tafadhali piga simu yetu, Vile. +41 52 347 37 27. Wir liefern auch direkt ab Werk nach Oesterreich. Sincerely, Sibylle Maglia
Sibylle on Garten-SAUNA EuropaEgun emakume Krachler Eskerrik asko zure kontsulta egiteko. Wir haben Ihnen unsere umfangreiche Preisliste per E-Mail zugestellt. Wir haben schon diverse Hotels mit unseren qualitativ hochstehenden Badefässer und Fass Saunas ausgestattet. Duzu izango aholkatzen dugu. Mesedez, deitu, Hala nola,. +41 52 347 37 27. Wir liefern auch direkt ab Werk nach Oesterreich. Agur bero bat, Sibylle maglia
Sibylle ing Garten-SAUNA EropahGood day wadon Krachler Matur nuwun kanggo priksaan. Kita dikirim menyang sampeyan dhaftar rega kita ekstensif dening e-mail. Kita wis dilengkapi saperangan hotel-kualitas dhuwur kita Hot Tubs lan Saunas Barrel. Kita bakal maringi pitutur sampeyan. Mangga nelpon kita, Kaya. +41 52 347 37 27. Kita uga sumber pabrik langsung kanggo Austria. Sincerely, Sibylle Maglia
Sibylle pada Taman SAUNA EuropeBaik petang, Puan Kappagantula terima kasih atas siasatan anda. Kami telah dihantar ke senarai harga luas kami melalui e-mel. Kita telah lengkap sudah pelbagai hotel dengan Tong mandian berkualiti tinggi dan sauna setong. Kami menasihatkan anda dengan senang hati. Sila hubungi kami, Tel. +41 52 347 37 27. Kami menghantar terus dari kilang di Austria. Dengan jenis berkenaan dari Sibylle Maglia
Sibylle i runga i Ru'au-Sauna EuropePai wahine ra Krachler Mauruuru koe mo tou uiui. Kua tonoa e matou ki a koutou i to tatou rārangi utu whānui e ī-mēra. Kua whakaratohia kua matou ngā hotels ki to tatou oko, kaukau-kounga tiketike, me saunas oko. Ka tohutohu matou ki a koe. Koa karanga ia tatou, Taua. +41 52 347 37 27. homai ano tatou wheketere tika ki Austria. Pono, Sibylle Maglia
  no.1 - từ CHF 2699.- GA...  
Gỗ Bể sục Hoa Kỳ là chính xác điều đúng cho bạn. Mài tang trống từ rõ ràng Tây đỏ Cedar ở đỉnh cao 3 hoặc 4 Chân (91 hoặc 122cm) trong các đường kính 5 hoặc 6 Chân (152 hoặc 182cm). Các mô hình tiêu chuẩn có một hệ thống sưởi điện 3kw, 2-Tốc độ bơm, Bộ lọc và kiểm soát đơn vị (Balboa).
Sibylle on Wooden HOT TUBGood day, Mr Rauber best thanks for your inquiry. The wooden hot tub United States is exactly the right thing for you. Barrel from clear Western Red Cedar in the heights 3 or 4 Foot (91 or 122cm) in the diameters 5 or 6 Foot (152 or 182cm). The standard model has a 3kw electrical heating, 2-Speed pump, Filter and control unit (Balboa). There has already electrified, you have automatically also hydro-jets (illuminated) for a soothing massage. The gas heaters from United States are not certified in Europe ?! We have delivered documents via eMail you. With kind regards from Sibylle Maglia
  Cắm trại POD - Ngủ mớn ...  
Cảm ơn bạn đã yêu cầu của bạn. Chúng tôi có các phòng xông hơi mô hình của các bộ phòng xông hơi lắp ráp với điện hoặc gỗ-đốt bếp. Chúng tôi sử dụng chỉ chất lượng cao nóng từ Phần Lan Harvia. Khách hàng có thể chọn nóng chính nó.
Thank you for your inquiry. We have various sauna models of the kit to the assembled sauna with electric or wood-burning stove. We use only high quality heaters from Harvia Finland. The customer can select the heater itself. For the oven it is possible with a remote control and programming, as well as a Combi heater for steam cabin function or bio sauna.
Je vous remercie pour votre demande. Nous avons différents modèles de sauna de la trousse au sauna assemblé avec poêle électrique ou chauffage au bois. Nous utilisons seulement haute qualité radiateurs finlandais Harvia. Le client peut choisir le radiateur lui-même. Pour le four, c'est possible avec une télécommande et programmation, ainsi qu'un chauffage Combi pour fonction ou bio sauna à vapeur cabine.
Gracias por su pregunta. Tenemos varios modelos de sauna del kit a la sauna montada con estufa de leña o eléctrico. Usamos sólo alta calidad calentadores de Harvia Finlandia. El cliente podrá seleccionar el calentador se. Para que el horno es posible con un control remoto y programación, así como un calentador de Combi para cabina función o bio sauna de vapor.
Ti ringrazio per la tua richiesta. Abbiamo vari modelli di sauna del kit alla assemblati sauna con stufa elettrica o a legna. Usiamo solo stufe di alta qualità dalla Finlandia Harvia. Il cliente può scegliere la stufa stessa. Per il forno è possibile con un telecomando e programmazione, nonché una stufa Combi per cabina funzione o bio sauna bagno di vapore.
Obrigado por sua pergunta. Temos vários modelos de sauna do kit para a sauna montada com fogão elétrico ou a lenha. Nós usamos apenas aquecedores de alta qualidade da Finlândia Harvia. O cliente pode selecionar o aquecedor em si. Para o forno é possível com um controle remoto e programação, bem como um aquecedor de Combi para sauna vapor cabine função ou bio.
دانك Vielen für أنفراجي إير. ولدينا نماذج ساونا مختلفة من الطقم إلى الساونا تجميعها مع موقد كهربائية أو حرق الخشب. ونحن نستخدم فقط ذات جودة عالية في سخانات من فنلندا حربية. يمكن للعميل تحديد سخان نفسها. للفرن من الممكن مع جهاز تحكم عن بعد، والبرمجة، فضلا عن سخان كومبي للمقصورة الدالة أو بيو غرفة ساونا.
Ευχαριστώ για την έρευνά σας. Έχουμε διάφορα μοντέλα σάουνα του κιτ για να συναρμολογηθεί σάουνα με ηλεκτρικό ή ξύλινος-καίγοντας σόμπα. Χρησιμοποιούμε μόνο υψηλής ποιότητας θερμαντήρες Harvia απόΦινλανδία. Ο πελάτης μπορεί να επιλέξει τη θερμάστρα, η ίδια. Για φούρνο είναι δυνατό με έναν τηλεχειρισμό και προγραμματισμού, καθώς και μια θερμάστρα Combi για σάουνα λειτουργία ή βιο καμπίνα ατμού.
Dank u voor uw aanvraag. We hebben verschillende sauna modellen van de kit aan de geassembleerde sauna met elektrische of houtgestookte fornuis. We gebruiken alleen hoge kwaliteit kachels uit Harvia Finland. De klant kunt de kachel zelf selecteren. Voor de oven is het mogelijk met een afstandsbediening en programmering, evenals een Combi heater voor stoom cabine functie of bio sauna.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Ons het verskeie modelle van sauna stel om die finale vergader sauna met 'n elektriese of hout stoof. Ons gebruik slegs van hoë gehalte verwarmers Harvia Finland. Die kliënt kan die verwarmer self kies. In die elektriese oond is moontlik met 'n remote control en ontwikkeling sowel as 'n kombi oond vir stoom kamer funksie of bio.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. ما مدل های مختلف کیت سونا به پایان رسید سونا مونتاژ با برق یا چوب اجاق گاز. ما با استفاده از تنها بخاری با کیفیت بالا Harvia فنلاند. مشتری می تواند بخاری خود را انتخاب کنید. در کوره الکتریکی با یک کنترل از راه دور و برنامه نویسی و همچنین به عنوان یک اجاق معاملات ملکی برای عملکرد اتاق بخار یا زیستی امکان پذیر است.
Благодаря ви за вашето запитване. Ние имаме различни сауна модели на кита на сглобени сауна с електрически или дърва печка. Ние използваме само висококачествени нагреватели от Harvia-Финландия. Клиентът може да изберете на самия нагревател. За пещта е възможно с дистанционно управление и програмиране, както и Combi нагревател за парна кабина функция или био сауна.
Gràcies per la seva consulta. Disposem de diversos models de sauna de l'equipament a la sauna muntat amb fogons elèctrics o llenya. Utilitzem només qualitat calefactors de Finlàndia Harvia. El client pot seleccionar l'escalfador. Per al forn és possible amb un comandament a distància i programació, així com un escalfador Combi per cabina funció o bio sauna de vapor.
Hvala vam za vaš upit. Imamo različite modele sauna kit gotovog okupljene sauni s električnim ili peć na drva. Mi koristimo samo grijače visokokvalitetne HARVIA Finska. Kupac može izabrati sama grijač. U električne peći je moguće s daljinskim upravljačem i programiranje, kao i kombi peći za parnu kupelj funkciji ili bio.
Děkujeme Vám za Váš dotaz. Máme různé modely sauna Kit pro montované sauny s elektrickým nebo dřevo vypalování kamna. Používáme pouze vysoce kvalitní topení z Finska Harvia. Zákazník může vybrat topení, sama o sobě. Pro troubu je možné s dálkové ovládání a programování, jakož i kombi ohřívač pro parní kabina funkci nebo bio sauna.
Tak for din henvendelse. Vi har forskellige sauna modeller af kit til de forsamlede sauna med elektrisk eller træfyrede komfur. Vi bruger kun høj kvalitet varmeapparater fra Harvia Finland. Kunden kan vælge varmer sig selv. Det er muligt med en fjernbetjening og programmering, samt en Combi vandvarmer til damp kabine funktion eller bio sauna for ovnen.
Tänan teid teie päringule. Meil on erinevate saun mudelite kokkupandud saun koos elektri- või Puuküttega pliidi komplekt. Me kasutame ainult kvaliteetseid küttekehad Harvia Soomest. Klient saab valida kerise ise. Ahju on võimalik koos puldiga ja programmeerimine Combi kerise auru salongi funktsiooni või bio sauna.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Meillä on eri sauna malleja pakki koottu sauna sähkö- tai puulämmitteinen kiuas. Käytämme vain laadukkaita kiukaat Harvia Suomesta. Asiakas voi valita kiukaan itse. Uunissa on mahdollista kauko-ohjaus ja ohjelmointi sekä Combi kiuas turkkilainen mökki funktion tai bio sauna.
Köszönjük, hogy a vizsgálat. Mi van a különböző szauna modellek a készlet, az összeszerelt szaunát, elektromos vagy fatüzelésű tűzhely. Használjuk csak kiváló minőségű fűtőberendezések Harvia Finnországból. Az ügyfél választhat a fűtést is. A sütő részére-a ' lehetséges-val egy távirányító programozás, valamint egy kombi melegítő gőz kabin függvény vagy bio-szauna.
Þakka þér fyrir fyrirspurn þína. Við höfum ýmsar gerðir af gufubaði Kit til fullunna samsett gufubaði með rafmagns eða viður eldavélinni. Við notum aðeins hágæða hitari Harvia Finnland. Viðskiptavinurinn getur valið hitari sig. Í rafmagns ofni er mögulegt með fjarstýringu og forritun auk báðir ofn fyrir gufu herbergi virka eða líf.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Kami memiliki berbagai sauna model kit ke sauna berkumpul dengan kompor listrik atau pembakaran kayu. Kami menggunakan hanya kualitas tinggi pemanas dari Harvia Finlandia. Pelanggan dapat memilih pemanas sendiri. Untuk oven dimungkinkan dengan remote control dan pemrograman, serta pemanas Combi untuk sauna uap kabin fungsi atau bio.
Dėkojame už jūsų užklausą. Mes turime įvairių sauna modelių rinkinys prie surinktos sauna su elektra ar malkomis kūrenama viryklė. Mes naudojame tik aukštos kokybės šildytuvai Harvia Suomijos. Klientas gali pasirinkti pats šildytuvas. Krosnelė tai įmanoma su nuotolinio valdymo ir programavimo, taip pat Combi šildytuvas garo kabina funkcija arba bio saunai.
Takk for din henvendelse. Vi har ulike badstue modeller av kit til sammensatte badstue med elektrisk eller vedfyrte ovnen. Vi bruker bare høy kvalitet ovner Harvia kvensk. Kunden kan velge varmeren selv. Ovnen er det mulig med en fjernkontroll og programmering, samt en kombi-ovn for funksjonen eller bio dampbadstue på hytte.
Dziękuję za Twoje zapytanie. Mamy różne modele sauny zestaw zmontowany sauny z piecem elektrycznym lub drewnem. Stosujemy wyłącznie wysokiej jakości ogrzewaczy Harvia Finlandii. Klient może wybrać grzałka się. Piec jest możliwe z pilota zdalnego sterowania i programowania, a także Combi grzałka do kabiny funkcja lub bio parową.
Vă mulţumim pentru intrebarea dumneavoastra. Avem diverse modele de saună Kit la sauna asamblate cu aragaz electric sau lemne. Vom folosi numai de înaltă calitate Incalzitoare de Harvia Finlanda. Clientul poate selecta sistemul de încălzire. Pentru cuptor este posibil cu un control de la distanţă şi de programare, precum şi un incalzitor Combi pentru cabină funcţia sau bio saună cu aburi.
Спасибо за ваш запрос. У нас есть различные модели сауна комплект в сборе сауну с электрической или дровяной печи. Мы используем только высококачественные нагреватели от Финляндия Harvia. Заказчик может выбрать сам нагреватель. Для печи возможна с пультом дистанционного управления и программирования, а также Combi нагреватель для паровой кабины функции или био сауна.
Ďakujeme vám za váš dotaz. Máme rôzne modely sauna súpravy zostavené saunu s elektrickým alebo drevo-napaľovanie pec. Používame len vysoko kvalitné telesá z Harvia Fínsko. Zákazníka môžete vybrať ohrievač sám. Pre rúry je možné s diaľkovým ovládaním a programovanie, ako aj Combi ohrievač pre parné kabíny funkciu alebo bio sauna.
Zahvaljujemo se vam za vaše povpraševanje. Imamo različne modele savna kit za montažo savna z električnim ali krušne peči. Uporabljamo samo visoko kakovost grelniki iz Harvia Finske. Kupca izberete grelec sam. Za peči je možno z daljinskim upravljalnikom in programiranje, kot tudi Combi grelec za parni kabini funkcijo ali bio savna.
Tack för din förfrågan. Vi har olika bastu modeller av kit monterat bastun med elektrisk eller vedeldad spis. Vi använder endast högkvalitativa bastuaggregat från Harvia Finland. Kunden kan välja värmaren själv. Ugnen är det möjligt med en fjärrkontroll och programmering, samt en Combi-bastuaggregat för ånga stuga funktion eller bio bastu.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. เรามีรูปแบบต่างๆของซาวน่าชุดขึ้นเพื่อประกอบอย่างเต็มที่ซาวน่าด้วยไฟฟ้าหรือเตาไม้. เราใช้เครื่องทำความร้อนที่มีคุณภาพสูงจาก HARVIA ฟินแลนด์. ลูกค้าสามารถเลือกเครื่องทำน้ำอุ่นของตัวเอง. ในเตาไฟฟ้าเป็นไปได้ด้วยการควบคุมระยะไกลและการเขียนโปรแกรมและเตาอบรวมกันสำหรับฟังก์ชั่นห้องโดยสารไอน้ำหรือชีวภาพ.
Sorgunuz için teşekkürler. Biz çeşitli sauna modelleri için elektrikli ya da odun yanan soba ile birleştirilmiş sauna kiti var. Biz sadece yüksek kaliteli rezistanslar Harvia Finlandiya kullanma. Müşteri-ebilmek seçme ısıtıcı kendisi. Fırın için uzaktan kumanda ve programlama gibi Buhar kabin işlevi veya bio sauna için Kombi Kalorifer ile mümkündür.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Մենք ունենք տարբեր մոդելներ սաունա աղջիկների է պատրաստի հավաքվել սաունա է էլեկտրական կամ փայտի վառարանով. Մենք օգտագործում ենք միայն բարձրորակ Ջրատաքացուցիչներ Harvia Ֆինլանդիա. Հաճախորդը կարող է ընտրել վառարան իրեն. Էլեկտրական վառարան հնարավոր է հեռակառավարման եւ ծրագրավորման, ինչպես նաեւ Combi ջեռոցում գոլորշու սենյակ գործառույթը կամ bio.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. আমরা বৈদ্যুতিক বা কাঠের চুলা সঙ্গে সমাপ্ত একত্র স্টীম বাথ স্টীম বাথ সজ্জা বিভিন্ন মডেল আছে. আমরা শুধুমাত্র উচ্চ মানের উনান Harvia ফিনল্যান্ড ব্যবহার. গ্রাহক হিটার নিজেই চয়ন করতে পারেন. বৈদ্যুতিক চুল্লি মধ্যে একটি দূরবর্তী নিয়ন্ত্রণ এবং প্রোগ্রামিং যেমন বাষ্প রুম ফাংশন বা জৈব জন্য একটি Combi চুলা সঙ্গে সম্ভব.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. ჩვენ გვაქვს სხვადასხვა მოდელები საუნა შეურჩიეთ მზა აწყობილი საუნა ელექტრო ან შეშის ღუმელი. ჩვენ ვიყენებთ მხოლოდ მაღალი ხარისხის გამათბობლები Harvia ფინეთი. მომხმარებელს შეუძლია აირჩიოს გამაცხელებელი თავად. ელექტრო ღუმელი შესაძლებელია დისტანციური მართვის და პროგრამირების, ასევე კომბინირებული ღუმელი საუნა ფუნქცია ან ბიოლოგიური.
  Badefass-HotTub_Wellnes...  
Chúng tôi khuyên bạn nên chúng tôi POD cắm trại với một chiều dài 4.8 m. Này POD cắm trại cao cấp bao gồm hai phòng và cung cấp một kinh nghiệm không thể nào quên cắm trại bạn hoặc khách hàng của bạn.
We recommend you our camping POD with a length of 4.8 m. This high-quality camping POD consists of two rooms and offers an unforgettable camping experience you or your guests. In addition you can furniture like a double bed, 3 Benches (1 Bank can be pulled out for a bed) and a table with order.
Nous vous recommandons notre camping POD avec une longueur de 4,8 m. Cette gousse de camping de qualité se compose de deux chambres et offre une expérience de camping inoubliable, vous ou vos invités. En outre, vous pouvez mobilier tel qu'un lit double, 3 Bancs (1 Banque peut être retirée pour un lit) et une table avec la commande.
Recomendamos nuestro campamento POD con una longitud de 4,8 m. Este POD campaña de la alta calidad se compone de dos habitaciones, usted o sus invitados ofreciendo una experiencia de campamento inolvidable. Además, puede muebles, como una cama de matrimonio, 3 bancos (1 Banco puede ser extendido por una cama) y también pedir una mesa inmediatamente.
Vi consigliamo il nostro campeggio POD con una lunghezza di 4,8 m. Questo POD campeggio di alta qualità si compone di due camere e offre un'indimenticabile esperienza di campeggio, voi o i vostri ospiti. Inoltre è possibile mobili come un letto matrimoniale, 3 Panche (1 Banca può essere tirato fuori per un letto) e una tabella con l'ordine.
Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen.
ونحن نوصي لدينا جراب التخييم بطول 4.8 م. هذا جراب التخييم عالية الجودة يتكون من غرفتين، ويوفر تجربة تخييم لا تنسى لك أو الضيوف الخاص بك. وبالإضافة إلى ذلك يمكنك أن الأثاث مثل سرير مزدوج, 3 مقاعد (1 يمكن سحب البنك للسرير) وجدول بالترتيب.
Σας προτείνουμε Camping POD μας με μήκος 4.8m. Αυτό το υψηλής ποιότητας Camping POD αποτελείται από δύο δωμάτια, προσφέροντας σας ή τους καλεσμένους σας μια αξέχαστη εμπειρία κάμπινγκ. Επιπλέον, μπορείτε να τα έπιπλα όπως ένα διπλό κρεβάτι, 3 παγκάκια (1 Τράπεζα μπορεί να παραταθεί για ένα κρεβάτι) και επίσης να διατάξει αμέσως έναν πίνακα.
We raden u aan onze camping POD met een lengte van 4,8 meter. Deze kwalitatief hoogwaardige camping POD bestaat uit twee kamers en biedt een onvergetelijke camping ervaring u of uw gasten. Zusätzlich können Sie noch wie ein Doppelbett MÖBEL, 3 Banke (1 Bank für ein Bett ausgezogen werden kann) und einen Tisch gleich mitbestellen.
私たちは、4.8メートルの長さに私たちのキャンプPODをお勧めします. この高品質のキャンプPODは、あなたやあなたのゲストの思い出に残るキャンプ体験を提供し、2部屋で構成されてい. さらに、次のことができますダブルベッドなどの家具, 3 ベンチ (1 銀行はベッドのために拡張することができます) また、すぐにテーブルを注文.
Ons beveel aan ons kampeer POD met 'n lengte van 4.8m. Hierdie hoë kwaliteit kampeer POD bestaan ​​uit twee kamers, die aanbied van jou of jou gaste 'n onvergeetlike vakansie-ervaring. Verder kan jy meubels soos 'n dubbelbed, 3 banke (1 Bank kan verleng word vir 'n bed) en ook bestel 'n tafel onmiddellik.
Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen.
Препоръчваме ви нашия къмпинг пад с дължина 4,8 м. Тази високо качество къмпинг пад се състои от две стаи и предлага едно незабравимо преживяване за къмпинг, вие или вашите гости. В допълнение можете да мебели като двойно легло, 3 Пейки (1 Банката може да се извади за легло) и таблица с поръчка.
Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen.
Preporučujemo naš kamp POD dužine 4.8m. Ovaj vrlo kvalitetni kampovi POD sastoji se od dvije sobe, nudi vam ili svojim gostima nezaboravan kamp iskustvo. Osim toga, možete namještaja kao bračni krevet, 3 klupe (1 Banka može se produžiti za krevet) a također naručiti stol odmah.
Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen.
Vi anbefaler vores Camping POD med en længde på 4,8. Denne høje kvalitet Camping POD består af to værelser, tilbyder dig eller dine gæster en uforglemmelig camping oplevelse. Derudover kan du møbler som en dobbeltseng, 3 bænke (1 Bank kan udvides til en seng) og også bestille en tabel straks.
Soovitame meie telkimine POD, mille pikkus on 4,8 m. See kõrge kvaliteediga Kämping POD koosneb kahest toast ja unustamatuks kämping pakub teile või teie külalistele. Lisaks saate mööbel nagu kahene voodi, 3 Pingid (1 Pank saab tõmmatud Bed) ja tellimuse tabel.
Suosittelemme Camping POD, joiden pituus on 4.8m. Tämä laadukas Camping POD on kaksi huonetta, joka tarjoaa tai vieraillesi unohtumaton camping kokemus. Lisäksi voit huonekaluja kuin parivuode, 3 penkit (1 Pankki voi pidentää sänky) ja myös tilata taulukossa välittömästi.
Ajánljuk Camping POD melynek hossza 4.8m. Ez a kiváló minőségű Camping POD két szoba, mely Ön vagy vendégek felejthetetlen élményt kemping. Ezen felül, akkor bútor, mint egy franciaágy, 3 padok (1 Bank lehet hosszabbítani egy ágy) és rendeljen egy táblázatot haladéktalanul.
Kami merekomendasikan Camping POD kami dengan panjang 4.8m. kualitas tinggi ini Camping POD terdiri dari dua kamar, menawarkan Anda atau tamu Anda pengalaman berkemah tak terlupakan. Selain itu, Anda bisa furniture seperti tempat tidur ganda, 3 bangku (1 Bank dapat diperpanjang untuk tempat tidur) dan juga memesan meja segera.
우리는 우리의 캠핑 포드를 4.8 m의 길이 좋습니다.. 이 높은-품질 야영 깍 지 두 개의 객실로 구성 되어 고 당신이 나 당신의 손님을 잊을 수 없는 캠핑 경험을 제공. 또한 더블 침대 같은 가구 수, 3 벤치 (1 은행 밖으로 침대를 위한 당길 수 있다) 그리고 순서 대로 테이블.
Mes rekomenduojame jums mūsų kempingo POD 4,8 m ilgio. Šis aukštos kokybės kempingas POD susideda iš dviejų kambarių ir siūlo įsimintinas kempingas jums ar jūsų svečiams. Be to jūs galite baldų pavyzdžiui, dvigulė lova, 3 Suolai (1 Bankas gali būti traukiamas lova) lentelę su užsakymu.
Vi anbefaler våre Camping POD med en lengde på 4,8 m. Denne høye kvaliteten Camping POD består av to rom, og tilbyr deg eller dine gjester en uforglemmelig camping erfaring. I tillegg kan du møbler som en dobbeltseng, 3 benker (1 Bank kan forlenges for en seng) og også bestille et bord umiddelbart.
Polecamy Państwu nasz Kemping POD o długości 4,8 m. Ten wysokiej jakości Kemping POD składa się z dwóch pokoi i oferuje niezapomniane wrażenia Kemping Tobie i Twoim Gościom. Ponadto można meble jak podwójne łóżko, 3 Ławki (1 Banku może być wyciągnięta do łóżka) i tabela zamówienia.
Vă recomandăm noastre campare POD cu o lungime de 4.8 m. Acest POD de campare de calitate este format din două camere şi oferă o experienţă de neuitat campare tine sau invitatii dumneavoastra. În plus puteţi mobilier cum ar fi un pat dublu, 3 Banci (1 Banca poate fi scos de un pat) şi un tabel cu comanda.
Мы рекомендуем вам наш кемпинг стручок длиной 4,8 м. Dieser qualitativ hochwertige кемпинг POD что aus zwei Räumen und bietet Ihnen Одер уникальная Gasten Эйн unvergessliches, Erlebnis кемпинга. Zusätzlich können Sie ночь wie ein Doppelbett МЁБЕЛЬ, 3 Banke (1 Банк für ein Бетт ausgezogen werden kann) und einen Тиш Гляйх mitbestellen.
Odporúčame náš Camping POD s dĺžkou 4,8 m. Tento vysoko kvalitný Camping POD pozostáva z dvoch miestností, ktoré ponúkajú vy alebo váš hosťom nezabudnuteľný zážitok camping. Navyše môžete nábytok ako dvojposteľ, 3 lavice (1 Banka môže byť predĺžená na posteli) a tiež objednať stôl ihneď.
Priporočamo naše Camping POD z dolžino 4,8. Ta visoke kakovosti Camping POD je sestavljen iz dveh sob, vi ali vaši ponuja gostom nepozabno kamping izkušnjo. Poleg tega, lahko pohištvo kot zakonsko posteljo, 3 klopi (1 Banka se lahko podaljša za posteljo) in tudi naročite mizo takoj.
Vi rekommenderar dig vår camping POD med en längd av 4.8 m. Denna högkvalitativa camping POD består av två rum och erbjuder en oförglömlig camping upplevelse du eller dina gäster. Dessutom kan du möbler som en dubbelsäng, 3 Bänkar (1 Banken kan dras ut för en säng) och ett bord med ordning.
เราขอแนะนำให้คุณ POD ของเราค่ายความยาว 4.8 เมตร. ฝักนี้ค่ายคุณภาพประกอบด้วย 2 ห้อง และมอบประสบการณ์ค่ายท่าน. นอกจากนี้ คุณสามารถเฟอร์นิเจอร์เช่นเตียงคู่, 3 ม้านั่ง (1 ธนาคารสามารถถูกดึงออกมาที่เตียง) แดน einen Tisch gleich mitbestellen.
Bizim kamp POD 4,8 m uzunluğundaki öneririz. Bu yüksek kaliteli kamp POD iki odadan oluşur ve siz veya misafirlerinizi kamp ve unutulmaz bir deneyim sunar. Ayrıca mobilya Çift Kişilik gibi olabilir, 3 Banklar (1 Banka bir yatağa çekilebilir) ve bir tablo ile sipariş.
אנו ממליצים לך שלנו POD קמפינג באורך של 4.8 מיליון. התא המחנאות הזה באיכות גבוהה כולל שני חדרים ומציע חוויה בלתי נשכחת קמפינג אתה או את האורחים שלכם. בנוסף ניתן ריהוט כמו מיטה זוגית, 3 ספסלים (1 הבנק יכול להיות שלף עבור מיטה) ושולחן עם סדר.
Մենք խորհուրդ ենք տալիս մեր POD Արշավ երկարությամբ 4.8m. Այս բարձր որակի Արշավ POD բաղկացած է երկու սենյակներից, առաջարկելով ձեզ կամ ձեր հյուրերը անմոռանալի ճամբարային փորձը. Բացի այդ, դուք կարող եք կահույք, օրինակ, որպես կրկնակի մահճակալ, 3 նստարաններ (1 Բանկը կարող է երկարաձգվել անկողնում) ինչպես նաեւ պատվիրել սեղան անմիջապես.
আমরা 4.8m যার দৈর্ঘ্য আমাদের ক্যাম্পিং শুঁটি সুপারিশ. এই উচ্চ মানের ক্যাম্পিং শুঁটি আপনাকে বা আপনার অতিথিদের একটি অবিস্মরণীয় ক্যাম্পিং অভিজ্ঞতা বলি, দুই কক্ষ নিয়ে গঠিত. উপরন্তু, আপনি যা করতে পারেন একটি ডবল বেড মত আসবাবপত্র, 3 বেঞ্চ (1 ব্যাংক খাটের জন্য বাড়ানো হতে পারে) এবং একটি টেবিল সমান অর্ডার.
ჩვენ გირჩევთ ჩვენი კარავში pod ერთად სიგრძე 4.8m. ეს მაღალი ხარისხის კარავში POD შედგება ორი ნომრით, გთავაზობთ თქვენ ან თქვენს სტუმრებს დაუვიწყარი კარავში გამოცდილება. გარდა ამისა, შეგიძლიათ ავეჯით, როგორიცაა ორმაგი საწოლი, 3 სკამები (1 ბანკი შეიძლება გაგრძელდეს საწოლი) და ასევე შეუკვეთოთ მაგიდა თანაბარი.
Mēs iesakām mūsu kempings pod ar garumu 4.8m. Šis augstas kvalitātes kempings POD sastāv no divām telpām, piedāvājot jums vai jūsu viesiem neaizmirstamu kempings pieredzi. Bez tam, jūs varat mēbeles kā divguļamā gulta, 3 Soli (1 Banka var pagarināt uz gultu) un arī pasūtīt galda vienāds.
Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen.
Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen.
ພວກເຮົາແນະນໍາໃຫ້ຕັ້ງແຄມ POD ຂອງພວກເຮົາທີ່ມີຄວາມຍາວຂອງ 4.8m ເປັນ. ນີ້ຄຸນນະພາບສູງ camping POD ປະກອບດ້ວຍສອງຫ້ອງ, ສະເຫນີທ່ານຫຼືບຸກຄົນທົ່ວໄປຂອງທ່ານປະສົບການ camping ຫນ້າຈົດຈໍາ. ນອກຈາກນີ້, ທ່ານສາມາດເຮັດໄດ້ເຄື່ອງເຟີນີເຈີເຊັ່ນ: ມີການນອນ double, 3 benches (1 ທະນາຄານສາມາດໄດ້ຮັບການຂະຫຍາຍໄລຍະຕຽງນອນໄດ້) ແລະຍັງສັ່ງຕາຕະລາງການໃນທັນທີ.
Tsy fahazoan-dalana ny pod nitoby amin'ny halavany ny 4.8m. Faran'izay tsara io lasy pod ahitana efitra roa, ny fanatitra hohanina, na ny vahiny iray tsy hay hadinoina lasy traikefa. Tsara koa ny fanaka toy ny fandriana roa sosona, 3 dabilio (1 Bank azo omena ho an'ny fandriana) ary koa ny latabatra avy hatrany.
Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen.
Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen.
Ми рекомендуємо вам наші кемпінг POD протяжністю 4,8 м. Цей кемпінг POD високої якості складається з двох кімнат та пропонує незабутній досвід кемпінгу вас або ваших гостей. Крім того, ви можете меблі як двоспальне ліжко, 3 Лавки (1 Банк витягується для ліжка) і стіл з замовлення.
Ние препорачуваме на нашите Кампување POD со должина од 4,8 милиони. Овој висок квалитет Кампување POD се состои од две соби, вие или вашите гости нуди незаборавно кампување искуство. Исто така, можете мебел како брачен кревет, 3 клупи (1 Банката може да се продолжи за кревет) и да му наложи на маса веднаш.
  no.1 - từ CHF 2699.- GA...  
Tôi đang quan tâm trong một bồn tắm bằng gỗ, ở dạng thùng, với đường kính 1.80 m và chiều cao 80 cm, cho 4-5 người. Nó sẽ được đặt ở bên ngoài trong vườn, giúp vào đất, trong khu vực với nhiệt độ thấp (tối đa -15 đêm mùa đông).
I am interested in a wooden bathtub, in the form of barrels, with a diameter of 1.80 m and a height of 80cm, for 4-5 persons. It will be placed outside in the garden, half into the soil, in areas with low temperatures (up to -15 winter nights). The water should be heated to 38 degrees Celsius. On cold winter nights, there must be an automated system for heating the water up to the 4 degrees to prevent freezing.
Je suis intéressé par une baignoire en bois, sous forme de barils, avec un diamètre de 1.80 m et une hauteur de 80cm, pour 4-5 personnes. Il sera placé à l'extérieur dans le jardin, la moitié dans le sol, dans les zones à basse température (jusqu'à -15 nuits d'hiver). L'eau doit être chauffée à 38 degrés Celsius. Sur les glaciales nuits d'hiver, il doit y avoir un système automatisé pour chauffer l'eau jusqu'à la 4 degrés pour éviter le gel.
Me interesa la bañera de madera, en forma de barriles, con un diámetro de 1.80 m y una altura de 80 cm, para 4-5 personas. Será colocado en el jardín, un medio en el suelo, en las zonas con bajas temperaturas (hasta -15 noches de invierno). El agua debe ser calentada a 38 grados Celsius. En las noches frías de invierno, debe haber un sistema automatizado para el calentamiento del agua hasta la 4 grados para evitar la congelación.
Sono interessato in una vasca da bagno in legno, in forma di barili, con un diametro di 1.80 m e un'altezza di 80cm, per 4-5 persone. Verrà posizionato all'esterno nel giardino, metà nel terreno, nelle zone con basse temperature (fino a -15 notti d'inverno). L'acqua deve essere riscaldata a 38 gradi Celsius. Su fredde notti d'inverno, ci deve essere un sistema automatizzato per il riscaldamento dell'acqua fino alla 4 gradi per evitare il congelamento.
Estou interessado em uma banheira de madeira, sob a forma de barris, com um diâmetro de 1.80 m e uma altura de 80cm, para 4-5 pessoas. Que será colocado do lado de fora no jardim, metade no solo, em áreas com baixas temperaturas (até -15 noites de inverno). A água deve ser aquecida a 38 graus Celsius. Nas noites frias de inverno, deve haver um sistema automatizado para aquecimento da água até a 4 graus para evitar o congelamento.
أنا مهتم في مغطس خشبية, على شكل برميل, يبلغ قطرها 1.80 م وارتفاع 80 سم, من أجل 4-5 الأشخاص. وسوف توضع خارج في الحديقة, نصف في التربة, في المناطق ذات درجات الحرارة المنخفضة (تصل إلى -15 ليالي الشتاء). وينبغي تسخين المياه إلى 38 درجة مئوية. في ليالي الشتاء الباردة, يجب أن يكون هناك نظام لتسخين المياه تصل إلى 4 درجات منع تجميد.
Ενδιαφέρομαι για το ξύλινο μπανιέρα, με τη μορφή βαρέλια, με διάμετρο 1.80 m και ύψος 80cm, για 4-5 πρόσωπα. Θέλει να τοποθετηθεί έξω από στον κήπο, βοήθησε στο χώμα, σε περιοχές με χαμηλές θερμοκρασίες (έως -15 νύχτες του χειμώνα). Το νερό πρέπει να θερμαίνεται σε 38 βαθμούς Κελσίου. Για τις κρύες νύχτες του χειμώνα, πρέπει να υπάρξει ένα αυτοματοποιημένο σύστημα για τη θέρμανση του νερού μέχρι την 4 βαθμούς για να αποτρέψει το πάγωμα.
Ik ben de geïnteresseerd in een houten badkuip, in de vorm van vaten, met een diameter van 1.80 m en een hoogte van 80cm, voor 4-5 personen. Het wil worden geplaatst buiten in de tuin, geholpen in de bodem, in gebieden met lage temperaturen (tot -15 Winternachten). Het water moet worden verwarmd tot 38 graden Celsius. Op koude winternachten, Er moet een geautomatiseerd systeem voor de verwarming van het water tot de 4 graden om te voorkomen dat bevriezing.
Ek is geïnteresseerd in 'n hout bad, in die vorm van vate, met 'n deursnee van 1.80 m en 'n hoogte van 80 cm, vir 4-5 persone. Dit sal buite in die tuin geplaas word, half in die grond, in gebiede met 'n lae temperature (tot -15 winter nagte). Die water moet verhit word tot 38 grade Celsius. Op koue winter nagte, daar moet 'n outomatiese stelsel vir die verhitting van die water tot die wees 4 grade bevriesing te voorkom.
من علاقه مند در وان حمام چوبی هستم, در قالب بشکه, با قطر 1.80 متر و ارتفاع از 80cm, برای 4-5 افراد. از آن خواهد شد در خارج در باغ قرار داده شده, نیمه به خاک, در مناطق با درجه حرارت پایین (تا -15 شب های زمستان). آب باید به گرم 38 درجه سانتیگراد. در شب سرد زمستانی, باید یک سیستم خودکار برای گرم کردن آب تا وجود داشته باشد 4 درجه برای جلوگیری از انجماد.
Аз съм се интересуват от дървена вана, под формата на бъчви, с диаметър от 1.80 м и височина 80 см, за 4-5 лица. Ще бъдат поставени извън в градината, помогна в почвата, в области с ниски температури (до -15 зимни нощи). Водата трябва да се нагрява до 38 градуси по Целзий. В студените зимни нощи, трябва да има система за загряване на водата до 4 степен да се предотврати замръзване.
Estic interessat en una banyera de fusta, en forma de barrils, amb un diàmetre de 1.80 m i una alçada de 80cm, per a 4-5 persones. Vol ser col locat fora al jardí, ajudat a terra, a les zones amb temperatures baixes (fins a -15 nits d'hivern). L'aigua ha de ser escalfat a 38 graus centígrads. En nits fredes d'hivern, ha d'existir un sistema automàtic per a escalfar l'aigua fins a la 4 graus per evitar la congelació.
Zanima me u drvenoj kadi, u obliku bačve, promjera 1.80 m i visine od 80 cm, za 4-5 osoba. To će biti stavljen izvan u vrtu, drugog u tlo, u područjima s niskim temperaturama (do -15 zimske noći). Voda treba zagrijati na 38 stupnjeva Celzija. Na hladnim zimskim noćima, mora postojati automatski sustav za grijanje vode do 4 stupnjeva kako bi se spriječilo smrzavanje.
Mám zájem v dřevěné vaně, v podobě barelů, s průměrem 1.80 m a výšce 80cm, pro 4-5 osoby. To chce umístit venku v zahradě, pomohl do půdy, v oblastech s nízkými teplotami (až do -15 zimní noci). Voda by měla být zahřáty na 38 stupně Celsia. Za chladných zimních nocí, musí být automatizovaný systém pro ohřev vody až 4 stupně, aby se zabránilo zamrznutí.
Jeg er interesseret i en træ badekar, i form af tønder, med en diameter på 1.80 m og en højde af 80cm, for 4-5 personer. Det vil blive placeret udenfor i haven, hjalp i jorden, i områder med lave temperaturer (op til -15 vinternætter). Vandet skal være opvarmet til en 38 grader Celsius. På kolde vinteraftener, der skal være et automatisk system til varme vandet op til den 4 grader for at undgå frysning.
Olen huvitatud puust vann, barrelit kujul, läbimõõduga 1.80 m ja kõrgus 80cm, jaoks 4-5 isikute. Ta tahab paigutada väljapoole aias, aitas pinnasesse, madala temperatuuriga piirkondades (kuni -15 talveõhtutel). Vees läbi kuumutada 38 Celsiuse. Cold winter Nights, peab olema automatiseeritud süsteem vee kütmiseks kuni selle 4 kraadi vältida külmumist.
Olen kiinnostunut puinen Kylpyamme, tynnyriä muodossa, halkaisija on 1.80 m ja korkeus 80cm, varten 4-5 henkilöiden. Se sijoitetaan ulkopuolella Puutarha, auttoi maaperään, alueilla, joilla alhaisissa lämpötiloissa (jopa -15 talvi-iltoina). Vesi on kuumennettava 38 Astetta. Kylmä talvi iltoina, on automaattisen tietojenvaihtojärjestelmän Lämmitysveden jopa 4 astetta tävä.
Érdekelne a fa fürdőkád, a hordók formájában, átmérőjű 1.80 m és a magasság 80 cm, a 4-5 személyek. Azt akarja, hogy kikerülnek a kertben, segített a talajba, olyan területeken, ahol alacsony hőmérsékleten (akár -15 téli éjszakák). A víz kell melegíteni, hogy 38 Celsius fok. A hideg téli éjszakákon, léteznie kell egy automatikus rendszer, a fűtés a víz akár a 4 fok, hogy megakadályozzák a fagyasztás.
Ég hef áhuga á tré baðkari, í formi tunna, með þvermál 1.80 m og hæð 80cm, fyrir 4-5 einstaklingar. Það verður sett utan á garðinum, hálft í jarðvegi, á svæðum með lágt hitastig (allt að -15 vetur nætur). Vatnið skal vera hituð að 38 gráður á Celsíus. Á köldum vetrarnóttum, það verður að vera sjálfvirk kerfi til að hita vatnið upp að 4 gráður til að koma í veg frystingu.
Saya tertarik bathtub kayu, dalam bentuk barel, dengan diameter 1.80 m dan tinggi 80cm, untuk 4-5 orang-orang. Ini akan ditempatkan di luar di Taman, membantu ke dalam tanah, di tempat-tempat dengan suhu rendah (hingga -15 malam di musim dingin). Air harus dipanaskan sampai 38 derajat Celcius. Pada malam-malam musim dingin, harus ada sistem otomatis untuk pemanas air hingga 4 derajat untuk mencegah pembekuan.
나무 욕조에 관심이 있어요, 배럴의 형태로, 직경을 가진 1.80 m, 높이 80 cm, 에 대 한 4-5 명. 그것은 정원에서 밖으로 놓일 것 이다, 흙으로 반, 낮은 온도 영역에서 (최대 -15 겨울 밤). 물에가 열 한다 38 섭씨. 추운 겨울 밤에, 최대 물 난방을 위한 자동된 시스템 이어야 합니다 4 동결을 방지 하기 위해도.
Mane domina medinės vonios, statinės formos, skersmens 1.80 m ir 80cm aukščio, už 4-5 asmenų. Bus įterptas ne sode, padėjo į dirvožemį, teritorijose, kuriose žemos temperatūros (iki -15 žiemos naktys). Vandens turėtų būti šildomas, kad 38 laipsniai Celsijaus. Šaltais žiemos vakarais, turi būti automatizuota sistema šildymo vandens iki į 4 laipsnių kampu neužšaltų.
Jeg er interessert i tre badekar, i form av fat, med en diameter på 1.80 m og en høyde på 80cm, for 4-5 personer. Det vil bli plassert utenfor i hagen, hjalp i jorden, i områder med lave temperaturer (opptil -15 vinternetter). Vannet bør være oppvarmet til 38 Grader. På kalde vinternetter, Det må være et automatisert system for oppvarming av vann til den 4 grader for å unngå frysing.
Jestem zainteresowany w drewnianą wannę, w formie beczki, o średnicy 1.80 m i wysokości 80cm, dla 4-5 osób. Chce być umieszczone na zewnątrz w ogrodzie, pomógł w glebie, w obszarach o niskich temperaturach (do -15 zimowe wieczory). Woda powinna być podgrzewana do 38 stopni Celsjusza. Na zimowe wieczory, musi być zautomatyzowany system do podgrzewania wody do 4 stopni aby uniknąć zamrożenia.
Sunt interesat de o cadă de baie din lemn, sub formă de barili, cu un diametru de 1.80 m şi o înălţime de 80cm, pentru 4-5 persoane. Ea vrea să fie plasate în afara in gradina, a ajutat în sol, în zonele cu temperaturi scăzute (până la -15 iarnă nopţi). Apa ar trebui să fie încălzite la 38 grade Celsius. Nopţile reci de iarnă, trebuie să existe un sistem automat de incalzire apa până la 4 grade pentru a preveni îngheţarea.
Я заинтересован в деревянной ванне, в форме бочки, с диаметром 1.80 м и высотой 80 см, для 4-5 лица. Он будет располагаться вне в саду, половина в почву, в районах с низкими температурами (до -15 Зимние ночи). Вода должна быть нагрета до 38 градусов Цельсия. В холодные зимние ночи, Там должно быть автоматизированной системы для нагрева воды до 4 градусов для предотвращения замерзания.
Mám záujem drevenú vaňu, vo forme sudy, s priemerom 1.80 m a výškou 80cm, pre 4-5 osôb. Chce byť umiestnený vonku v záhrade, pomohol do pôdy, v oblastiach s nízkym teplotám (až do -15 Zimných nociach). Voda by mala byť vyhrievaná na 38 stupňov Celzia. Na chladné zimné noci, tam musí byť automatizovaný systém pre ohrev vody na 4 stupňov proti mrazu.
Me zanima v leseno kad, v obliki sodov, s premerom 1.80 m in višine 80cm, za 4-5 oseb. Želi dajati zunaj na vrtu, pomagal v tla, na območjih z nizkimi temperaturami (do -15 zimske noči). Vodo je treba segreti, da 38 stopinj Celzija. V mrzlih zimskih nočeh, mora biti avtomatiziran sistem za ogrevanje vode do se 4 stopinj, da se prepreči zamrznitev.
Jag är intresserad i ett träbadkar, i form av fat, med en diameter på 1.80 m och en höjd av 80cm, för 4-5 personer. Den vill vara placerade utanför i trädgården, hjälpte i marken, i områden med låga temperaturer (upp till -15 vinternätter). Vattnet bör värmas upp till 38 grader Celsius. På kalla vinternätter, Det måste finnas ett automatiserat system för uppvärmning av vatten upp till den 4 grader för att förhindra frysning.
  Yêu cầu khách truy cập ...  
Cảm ơn bạn đã yêu cầu của bạn. Chúng tôi có các phòng xông hơi mô hình của các bộ phòng xông hơi lắp ráp với điện hoặc gỗ-đốt bếp. Chúng tôi sử dụng chỉ chất lượng cao nóng từ Phần Lan Harvia. Khách hàng có thể chọn nóng chính nó.
Thank you for your inquiry. We have various sauna models of the kit to the assembled sauna with electric or wood-burning stove. We use only high quality heaters from Harvia Finland. The customer can select the heater itself. For the oven it is possible with a remote control and programming, as well as a Combi heater for steam cabin function or bio sauna.
Je vous remercie pour votre demande. Nous avons différents modèles de sauna de la trousse au sauna assemblé avec poêle électrique ou chauffage au bois. Nous utilisons seulement haute qualité radiateurs finlandais Harvia. Le client peut choisir le radiateur lui-même. Pour le four, c'est possible avec une télécommande et programmation, ainsi qu'un chauffage Combi pour fonction ou bio sauna à vapeur cabine.
Gracias por su pregunta. Tenemos varios modelos de sauna del kit a la sauna montada con estufa de leña o eléctrico. Usamos sólo alta calidad calentadores de Harvia Finlandia. El cliente podrá seleccionar el calentador se. Para que el horno es posible con un control remoto y programación, así como un calentador de Combi para cabina función o bio sauna de vapor.
Ti ringrazio per la tua richiesta. Abbiamo vari modelli di sauna del kit alla assemblati sauna con stufa elettrica o a legna. Usiamo solo stufe di alta qualità dalla Finlandia Harvia. Il cliente può scegliere la stufa stessa. Per il forno è possibile con un telecomando e programmazione, nonché una stufa Combi per cabina funzione o bio sauna bagno di vapore.
Obrigado por sua pergunta. Temos vários modelos de sauna do kit para a sauna montada com fogão elétrico ou a lenha. Nós usamos apenas aquecedores de alta qualidade da Finlândia Harvia. O cliente pode selecionar o aquecedor em si. Para o forno é possível com um controle remoto e programação, bem como um aquecedor de Combi para sauna vapor cabine função ou bio.
دانك Vielen für أنفراجي إير. ولدينا نماذج ساونا مختلفة من الطقم إلى الساونا تجميعها مع موقد كهربائية أو حرق الخشب. ونحن نستخدم فقط ذات جودة عالية في سخانات من فنلندا حربية. يمكن للعميل تحديد سخان نفسها. للفرن من الممكن مع جهاز تحكم عن بعد، والبرمجة، فضلا عن سخان كومبي للمقصورة الدالة أو بيو غرفة ساونا.
Ευχαριστώ για την έρευνά σας. Έχουμε διάφορα μοντέλα σάουνα του κιτ για να συναρμολογηθεί σάουνα με ηλεκτρικό ή ξύλινος-καίγοντας σόμπα. Χρησιμοποιούμε μόνο υψηλής ποιότητας θερμαντήρες Harvia απόΦινλανδία. Ο πελάτης μπορεί να επιλέξει τη θερμάστρα, η ίδια. Για φούρνο είναι δυνατό με έναν τηλεχειρισμό και προγραμματισμού, καθώς και μια θερμάστρα Combi για σάουνα λειτουργία ή βιο καμπίνα ατμού.
Dank u voor uw aanvraag. We hebben verschillende sauna modellen van de kit aan de geassembleerde sauna met elektrische of houtgestookte fornuis. We gebruiken alleen hoge kwaliteit kachels uit Harvia Finland. De klant kunt de kachel zelf selecteren. Voor de oven is het mogelijk met een afstandsbediening en programmering, evenals een Combi heater voor stoom cabine functie of bio sauna.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Ons het verskeie modelle van sauna stel om die finale vergader sauna met 'n elektriese of hout stoof. Ons gebruik slegs van hoë gehalte verwarmers Harvia Finland. Die kliënt kan die verwarmer self kies. In die elektriese oond is moontlik met 'n remote control en ontwikkeling sowel as 'n kombi oond vir stoom kamer funksie of bio.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. ما مدل های مختلف کیت سونا به پایان رسید سونا مونتاژ با برق یا چوب اجاق گاز. ما با استفاده از تنها بخاری با کیفیت بالا Harvia فنلاند. مشتری می تواند بخاری خود را انتخاب کنید. در کوره الکتریکی با یک کنترل از راه دور و برنامه نویسی و همچنین به عنوان یک اجاق معاملات ملکی برای عملکرد اتاق بخار یا زیستی امکان پذیر است.
Благодаря ви за вашето запитване. Ние имаме различни сауна модели на кита на сглобени сауна с електрически или дърва печка. Ние използваме само висококачествени нагреватели от Harvia-Финландия. Клиентът може да изберете на самия нагревател. За пещта е възможно с дистанционно управление и програмиране, както и Combi нагревател за парна кабина функция или био сауна.
Gràcies per la seva consulta. Disposem de diversos models de sauna de l'equipament a la sauna muntat amb fogons elèctrics o llenya. Utilitzem només qualitat calefactors de Finlàndia Harvia. El client pot seleccionar l'escalfador. Per al forn és possible amb un comandament a distància i programació, així com un escalfador Combi per cabina funció o bio sauna de vapor.
Hvala vam za vaš upit. Imamo različite modele sauna kit gotovog okupljene sauni s električnim ili peć na drva. Mi koristimo samo grijače visokokvalitetne HARVIA Finska. Kupac može izabrati sama grijač. U električne peći je moguće s daljinskim upravljačem i programiranje, kao i kombi peći za parnu kupelj funkciji ili bio.
Děkujeme Vám za Váš dotaz. Máme různé modely sauna Kit pro montované sauny s elektrickým nebo dřevo vypalování kamna. Používáme pouze vysoce kvalitní topení z Finska Harvia. Zákazník může vybrat topení, sama o sobě. Pro troubu je možné s dálkové ovládání a programování, jakož i kombi ohřívač pro parní kabina funkci nebo bio sauna.
Tak for din henvendelse. Vi har forskellige sauna modeller af kit til de forsamlede sauna med elektrisk eller træfyrede komfur. Vi bruger kun høj kvalitet varmeapparater fra Harvia Finland. Kunden kan vælge varmer sig selv. Det er muligt med en fjernbetjening og programmering, samt en Combi vandvarmer til damp kabine funktion eller bio sauna for ovnen.
Tänan teid teie päringule. Meil on erinevate saun mudelite kokkupandud saun koos elektri- või Puuküttega pliidi komplekt. Me kasutame ainult kvaliteetseid küttekehad Harvia Soomest. Klient saab valida kerise ise. Ahju on võimalik koos puldiga ja programmeerimine Combi kerise auru salongi funktsiooni või bio sauna.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Meillä on eri sauna malleja pakki koottu sauna sähkö- tai puulämmitteinen kiuas. Käytämme vain laadukkaita kiukaat Harvia Suomesta. Asiakas voi valita kiukaan itse. Uunissa on mahdollista kauko-ohjaus ja ohjelmointi sekä Combi kiuas turkkilainen mökki funktion tai bio sauna.
Köszönjük, hogy a vizsgálat. Mi van a különböző szauna modellek a készlet, az összeszerelt szaunát, elektromos vagy fatüzelésű tűzhely. Használjuk csak kiváló minőségű fűtőberendezések Harvia Finnországból. Az ügyfél választhat a fűtést is. A sütő részére-a ' lehetséges-val egy távirányító programozás, valamint egy kombi melegítő gőz kabin függvény vagy bio-szauna.
Þakka þér fyrir fyrirspurn þína. Við höfum ýmsar gerðir af gufubaði Kit til fullunna samsett gufubaði með rafmagns eða viður eldavélinni. Við notum aðeins hágæða hitari Harvia Finnland. Viðskiptavinurinn getur valið hitari sig. Í rafmagns ofni er mögulegt með fjarstýringu og forritun auk báðir ofn fyrir gufu herbergi virka eða líf.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Kami memiliki berbagai sauna model kit ke sauna berkumpul dengan kompor listrik atau pembakaran kayu. Kami menggunakan hanya kualitas tinggi pemanas dari Harvia Finlandia. Pelanggan dapat memilih pemanas sendiri. Untuk oven dimungkinkan dengan remote control dan pemrograman, serta pemanas Combi untuk sauna uap kabin fungsi atau bio.
Dėkojame už jūsų užklausą. Mes turime įvairių sauna modelių rinkinys prie surinktos sauna su elektra ar malkomis kūrenama viryklė. Mes naudojame tik aukštos kokybės šildytuvai Harvia Suomijos. Klientas gali pasirinkti pats šildytuvas. Krosnelė tai įmanoma su nuotolinio valdymo ir programavimo, taip pat Combi šildytuvas garo kabina funkcija arba bio saunai.
Takk for din henvendelse. Vi har ulike badstue modeller av kit til sammensatte badstue med elektrisk eller vedfyrte ovnen. Vi bruker bare høy kvalitet ovner Harvia kvensk. Kunden kan velge varmeren selv. Ovnen er det mulig med en fjernkontroll og programmering, samt en kombi-ovn for funksjonen eller bio dampbadstue på hytte.
Dziękuję za Twoje zapytanie. Mamy różne modele sauny zestaw zmontowany sauny z piecem elektrycznym lub drewnem. Stosujemy wyłącznie wysokiej jakości ogrzewaczy Harvia Finlandii. Klient może wybrać grzałka się. Piec jest możliwe z pilota zdalnego sterowania i programowania, a także Combi grzałka do kabiny funkcja lub bio parową.
Vă mulţumim pentru intrebarea dumneavoastra. Avem diverse modele de saună Kit la sauna asamblate cu aragaz electric sau lemne. Vom folosi numai de înaltă calitate Incalzitoare de Harvia Finlanda. Clientul poate selecta sistemul de încălzire. Pentru cuptor este posibil cu un control de la distanţă şi de programare, precum şi un incalzitor Combi pentru cabină funcţia sau bio saună cu aburi.
Спасибо за ваш запрос. У нас есть различные модели сауна комплект в сборе сауну с электрической или дровяной печи. Мы используем только высококачественные нагреватели от Финляндия Harvia. Заказчик может выбрать сам нагреватель. Для печи возможна с пультом дистанционного управления и программирования, а также Combi нагреватель для паровой кабины функции или био сауна.
Ďakujeme vám za váš dotaz. Máme rôzne modely sauna súpravy zostavené saunu s elektrickým alebo drevo-napaľovanie pec. Používame len vysoko kvalitné telesá z Harvia Fínsko. Zákazníka môžete vybrať ohrievač sám. Pre rúry je možné s diaľkovým ovládaním a programovanie, ako aj Combi ohrievač pre parné kabíny funkciu alebo bio sauna.
Zahvaljujemo se vam za vaše povpraševanje. Imamo različne modele savna kit za montažo savna z električnim ali krušne peči. Uporabljamo samo visoko kakovost grelniki iz Harvia Finske. Kupca izberete grelec sam. Za peči je možno z daljinskim upravljalnikom in programiranje, kot tudi Combi grelec za parni kabini funkcijo ali bio savna.
Tack för din förfrågan. Vi har olika bastu modeller av kit monterat bastun med elektrisk eller vedeldad spis. Vi använder endast högkvalitativa bastuaggregat från Harvia Finland. Kunden kan välja värmaren själv. Ugnen är det möjligt med en fjärrkontroll och programmering, samt en Combi-bastuaggregat för ånga stuga funktion eller bio bastu.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. เรามีรูปแบบต่างๆของซาวน่าชุดขึ้นเพื่อประกอบอย่างเต็มที่ซาวน่าด้วยไฟฟ้าหรือเตาไม้. เราใช้เครื่องทำความร้อนที่มีคุณภาพสูงจาก HARVIA ฟินแลนด์. ลูกค้าสามารถเลือกเครื่องทำน้ำอุ่นของตัวเอง. ในเตาไฟฟ้าเป็นไปได้ด้วยการควบคุมระยะไกลและการเขียนโปรแกรมและเตาอบรวมกันสำหรับฟังก์ชั่นห้องโดยสารไอน้ำหรือชีวภาพ.
Sorgunuz için teşekkürler. Biz çeşitli sauna modelleri için elektrikli ya da odun yanan soba ile birleştirilmiş sauna kiti var. Biz sadece yüksek kaliteli rezistanslar Harvia Finlandiya kullanma. Müşteri-ebilmek seçme ısıtıcı kendisi. Fırın için uzaktan kumanda ve programlama gibi Buhar kabin işlevi veya bio sauna için Kombi Kalorifer ile mümkündür.
תודה על פנייתך. יש לנו מודלים שונים סאונה של ערכת בסאונה התאספו עם כיריים חשמליים או בעירה. אנו משתמשים רק באיכות גבוהה מחממים מפינלנד Harvia. הלקוח יכול לבחור את התנור עצמו. התנור זה אפשרי עם שלט, תכנות, כמו גם תנור קומבי אדים הבקתה פונקציה או ביו סאונה.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Մենք ունենք տարբեր մոդելներ սաունա աղջիկների է պատրաստի հավաքվել սաունա է էլեկտրական կամ փայտի վառարանով. Մենք օգտագործում ենք միայն բարձրորակ Ջրատաքացուցիչներ Harvia Ֆինլանդիա. Հաճախորդը կարող է ընտրել վառարան իրեն. Էլեկտրական վառարան հնարավոր է հեռակառավարման եւ ծրագրավորման, ինչպես նաեւ Combi ջեռոցում գոլորշու սենյակ գործառույթը կամ bio.
  Badefass-HotTub_Wellnes...  
Sibylle Ngày Phòng xông hơi ngoài trời cửa hàngTốt ngày ông Heinimann cảm ơn bạn cho yêu cầu thông tin của bạn. Chúng tôi có các phòng xông hơi mô hình của các bộ phòng xông hơi lắp ráp với điện hoặc gỗ-đốt bếp. Chúng tôi sử dụng chỉ chất lượng cao nóng từ Phần Lan Harvia. Khách hàng có thể chọn nóng chính nó.
Sibylle on Catalog OUTDOOR SAUNAGood day Mr. Heinimann thank you for your inquiry. We have various sauna models of the kit to the assembled sauna with electric or wood-burning stove. We use only high quality heaters from Harvia Finland. The customer can select the heater itself. For the oven it is possible with a remote control and programming, as well as a Combi heater for steam cabin function or bio sauna. We have provided to the documents by e-Mail. Gladly we advise you personally. Please let us know your phone number or call us, Tel. 052 347 37 27. With kind regards from Sibylle Maglia
Sibylle su Catalogo SAUNA all'apertoBuon giorno signor Heinimann vi ringrazio per la tua richiesta. Abbiamo vari modelli di sauna del kit alla assemblati sauna con stufa elettrica o a legna. Usiamo solo stufe di alta qualità dalla Finlandia Harvia. Il cliente può scegliere la stufa stessa. Per il forno è possibile con un telecomando e programmazione, nonché una stufa Combi per cabina funzione o bio sauna bagno di vapore. Abbiamo fornito ai documenti via e-Mail. Volentieri vi consigliamo personalmente. Per favore fateci sapere il vostro numero di telefono o chiamaci, Tel. 052 347 37 27. Con Cordiali saluti da Sibylle Maglia
Sibylle em Catálogo SAUNA ao ar livreBom dia Sr. Heinimann Obrigado por sua pergunta. Temos vários modelos de sauna do kit para a sauna montada com fogão elétrico ou a lenha. Nós usamos apenas aquecedores de alta qualidade da Finlândia Harvia. O cliente pode selecionar o aquecedor em si. Para o forno é possível com um controle remoto e programação, bem como um aquecedor de Combi para sauna vapor cabine função ou bio. Nós fornecemos para os documentos por e-Mail. Com prazer, aconselha-se pessoalmente. Por favor, deixe-nos saber o número do seu telefone ou ligue-nos, Tel.. 052 347 37 27. Com cumprimentos de Sibylle Maglia
سيبيل على كتالوج ساونا في الهواء الطلقيوم جيد هينمان السيد شكرا لكم على سؤالكم. ولدينا نماذج ساونا مختلفة من الطقم إلى الساونا تجميعها مع موقد كهربائية أو حرق الخشب. ونحن نستخدم فقط ذات جودة عالية في سخانات من فنلندا حربية. يمكن للعميل تحديد سخان نفسها. للفرن من الممكن مع جهاز تحكم عن بعد، والبرمجة، فضلا عن سخان كومبي للمقصورة الدالة أو بيو غرفة ساونا. وقد قدمنا إلى الوثائق عن طريق البريد الإلكتروني. وبكل سرور نحن ننصح شخصيا. الرجاء اسمحوا لنا معرفة رقم الهاتف الخاص بك أو اتصل بنا, تل. 052 347 37 27. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا
Sibylle για Κατάλογος εξωτερική ΣΆΟΥΝΑΚαλημέρα κ. Heinimann ευχαριστώ για το ερώτημά σας. Έχουμε διάφορα μοντέλα σάουνα του κιτ για να συναρμολογηθεί σάουνα με ηλεκτρικό ή ξύλινος-καίγοντας σόμπα. Χρησιμοποιούμε μόνο υψηλής ποιότητας θερμαντήρες Harvia απόΦινλανδία. Ο πελάτης μπορεί να επιλέξει τη θερμάστρα, η ίδια. Για φούρνο είναι δυνατό με έναν τηλεχειρισμό και προγραμματισμού, καθώς και μια θερμάστρα Combi για σάουνα λειτουργία ή βιο καμπίνα ατμού. Έχουμε παράσχει στα έγγραφα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Ευχαρίστως σας συμβουλεύουμε προσωπικά. Παρακαλώ ας γνωρίζουν τον αριθμό τηλεφώνου σας, ή καλέστε μας, Τηλ. 052 347 37 27. Με συναδελφικούς χαιρετισμούς από Sibylle Μάγλια
Sibylle op Catalogus BUITENSAUNAGoedendag meneer Heinimann dank u voor uw aanvraag. We hebben verschillende sauna modellen van de kit aan de geassembleerde sauna met elektrische of houtgestookte fornuis. We gebruiken alleen hoge kwaliteit kachels uit Harvia Finland. De klant kunt de kachel zelf selecteren. Voor de oven is het mogelijk met een afstandsbediening en programmering, evenals een Combi heater voor stoom cabine functie of bio sauna. We hebben verstrekt aan de documenten per e-Mail. Graag adviseren wij u persoonlijk. Gelieve te laten ons weten uw telefoonnummer of bel ons, Tel. 052 347 37 27. Met vriendelijke groet van Sibylle Maglia
Sibylle 上 屋外のサウナをカタログします。良い一日さん Heinimann ありがとうございますお問い合わせ. 我々 は電気または薪を燃やすストーブで組み立てられたサウナのキットの様々 なのサウナ モデルを持っています。. Harvia フィンランドからのみ高品質ヒーターを使用します。. 顧客ヒーター自体を選択することができます。. オーブンのリモート コントロールとプログラミング、としてスチーム キャビン関数やバイオ サウナ用コンビ ヒーターで可能です。. 電子メールでドキュメントを提供して. 喜んで私たち個人的にアドバイスします。. お知らせあなたの電話番号を知っているかしてくださいお問い合わせ, Tel. 052 347 37 27. Sibylle Maglia から敬具で
Sibylle op Katalogus Buiten SaunaGoeie dag mnr Heini man Dankie vir jou navraag. Ons het verskeie modelle van sauna stel om die finale vergader sauna met 'n elektriese of hout stoof. Ons gebruik slegs van hoë gehalte verwarmers Harvia Finland. Die kliënt kan die verwarmer self kies. In die elektriese oond is moontlik met 'n remote control en ontwikkeling sowel as 'n kombi oond vir stoom kamer funksie of bio. Die dokumente wat ons via e-pos aan u gestuur. Ons sal graag persoonlik adviseer. Gee ons asseblief jou telefoonnommer bekend of gee ons 'n oproep, Sulke. 052 347 37 27. Die uwe, Sibylle Maglia
Sibylle بر کاتالوگ SAUNA OUTDOORروز به خیر مرد آقای Heini با تشکر از شما برای پرسش شما. ما مدل های مختلف کیت سونا به پایان رسید سونا مونتاژ با برق یا چوب اجاق گاز. ما با استفاده از تنها بخاری با کیفیت بالا Harvia فنلاند. مشتری می تواند بخاری خود را انتخاب کنید. در کوره الکتریکی با یک کنترل از راه دور و برنامه نویسی و همچنین به عنوان یک اجاق معاملات ملکی برای عملکرد اتاق بخار یا زیستی امکان پذیر است. اسناد ما از طریق ایمیل برای شما ارسال. ما با کمال میل شما شخصا توصیه. لطفا شماره تلفن خود را شناخته شده است به ما و یا با ما تماس بگیرید, چنین. 052 347 37 27. با احترام، Sibylle Maglia
Sibylle на Каталог открита САУНАДобър ден г-н Heinimann Благодаря ви за вашето запитване. Ние имаме различни сауна модели на кита на сглобени сауна с електрически или дърва печка. Ние използваме само висококачествени нагреватели от Harvia-Финландия. Клиентът може да изберете на самия нагревател. За пещта е възможно с дистанционно управление и програмиране, както и Combi нагревател за парна кабина функция или био сауна. Ние предоставиха на документи по електронна поща. С удоволствие ви съветваме лично. Моля да споделите с нас знаят телефонния си номер или ни се обадете, Тел. 052 347 37 27. Със сърдечни поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en Catàleg exterior SAUNABon dia Sr. Heinimann gràcies per la seva consulta. Disposem de diversos models de sauna de l'equipament a la sauna muntat amb fogons elèctrics o llenya. Utilitzem només qualitat calefactors de Finlàndia Harvia. El client pot seleccionar l'escalfador. Per al forn és possible amb un comandament a distància i programació, així com un escalfador Combi per cabina funció o bio sauna de vapor. Hem proporcionat als documents per correu electrònic. Amb molt de gust us Assessorem personalment. Si us plau deixi ns saber el seu número de telèfon o truca'ns, Tel. 052 347 37 27. Cordials des Sibylle Maglia
Sibylle na Katalog vanjska saunaDobar dan gospodine Heini čovjek Hvala vam za vaš upit. Imamo različite modele sauna kit gotovog okupljene sauni s električnim ili peć na drva. Mi koristimo samo grijače visokokvalitetne HARVIA Finska. Kupac može izabrati sama grijač. U električne peći je moguće s daljinskim upravljačem i programiranje, kao i kombi peći za parnu kupelj funkciji ili bio. Dokumenti koje smo poslali na vas putem e-maila. Rado ćemo Vas savjetovati osobno. Molim Vas, dajte nam svoj broj telefona poznat ili nas nazovite, Takva. 052 347 37 27. S poštovanjem, Sibylle Maglia
Torrente na Katalog venkovní SAUNADobrý den pane Heinimann Děkujeme za váš dotaz. Máme různé modely sauna Kit pro montované sauny s elektrickým nebo dřevo vypalování kamna. Používáme pouze vysoce kvalitní topení z Finska Harvia. Zákazník může vybrat topení, sama o sobě. Pro troubu je možné s dálkové ovládání a programování, jakož i kombi ohřívač pro parní kabina funkci nebo bio sauna. Poskytli jsme k dokumentům prostřednictvím e-mailu. My vám poradíme osobně. Prosím, dejte nám vědět vaše telefonní číslo nebo nám zavolejte, Tel. 052 347 37 27. S pozdravem od Torrente Maglia
Sibylle på Forside udendørs SAUNAGod dag Mr. Heinimann tak for din henvendelse. Vi har forskellige sauna modeller af kit til de forsamlede sauna med elektrisk eller træfyrede komfur. Vi bruger kun høj kvalitet varmeapparater fra Harvia Finland. Kunden kan vælge varmer sig selv. Det er muligt med en fjernbetjening og programmering, samt en Combi vandvarmer til damp kabine funktion eller bio sauna for ovnen. Vi har givet til dokumenter via e-Mail. Gerne rådgive vi dig personligt. Venligst Lad os vide dit telefonnummer eller ring til os, Tel. 052 347 37 27. Med venlig hilsen fra Sibylle Maglia
Sibylle linna Kataloogi väljas SaunHea päev hr Heinimann Tänan teid teie päringule. Meil on erinevate saun mudelite kokkupandud saun koos elektri- või Puuküttega pliidi komplekt. Me kasutame ainult kvaliteetseid küttekehad Harvia Soomest. Klient saab valida kerise ise. Ahju on võimalik koos puldiga ja programmeerimine Combi kerise auru salongi funktsiooni või bio sauna. Me oleme pakkunud dokumente e-posti teel. Hea meelega soovitame teil isiklikult. Palun andke meile teada oma telefoninumber või helistage meile, Tel. 052 347 37 27. Lugupidamisega: Sibylle magl
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen Verkkokauppa SpaHyvä päivä Mr. Heinimann Kiitos kysely. Meillä on eri sauna malleja pakki koottu sauna sähkö- tai puulämmitteinen kiuas. Käytämme vain laadukkaita kiukaat Harvia Suomesta. Asiakas voi valita kiukaan itse. Uunissa on mahdollista kauko-ohjaus ja ohjelmointi sekä Combi kiuas turkkilainen mökki funktion tai bio sauna. Olemme toimittaneet asiakirjoja sähköpostitse. Mielellään Neuvomme sinua henkilökohtaisesti. Ota anna meidän tietää puhelinnumero tai soita, Tel. 052 347 37 27. Ystävällisin terveisin hotellia pitävät Sibylle Maglia
Sibylle a SZABADTÉRI szauna katalógusJó nap úr Heinimann Köszönöm érdeklődését. Mi van a különböző szauna modellek a készlet, az összeszerelt szaunát, elektromos vagy fatüzelésű tűzhely. Használjuk csak kiváló minőségű fűtőberendezések Harvia Finnországból. Az ügyfél választhat a fűtést is. A sütő részére-a ' lehetséges-val egy távirányító programozás, valamint egy kombi melegítő gőz kabin függvény vagy bio-szauna. Általunk nyújtott a dokumentumok e-mailben. Szívesen azt tanácsoljuk, hogy személyesen. Legyen szíves hadd tudja a telefonszámot, vagy hívjon minket, Tel. 052 347 37 27. Sibylle Maglia Üdvözlettel
Sibylle á Verslun Úti saunaGóður dagur Herra Heini maður Þakka þér fyrir fyrirspurn þína. Við höfum ýmsar gerðir af gufubaði Kit til fullunna samsett gufubaði með rafmagns eða viður eldavélinni. Við notum aðeins hágæða hitari Harvia Finnland. Viðskiptavinurinn getur valið hitari sig. Í rafmagns ofni er mögulegt með fjarstýringu og forritun auk báðir ofn fyrir gufu herbergi virka eða líf. Skjölin sem við höfum send til þín í tölvupósti. Við munum gjarna ráðleggja þér persónulega. Vinsamlegast gefið okkur símanúmerið þitt þekkt eða gefa okkur a kalla, Svo. 052 347 37 27. Með kveðju, Sibylle Maglia
Sibylle pada Katalog SAUNA luarHari baik Mr Heinimann terima kasih untuk pertanyaan Anda. Kami memiliki berbagai sauna model kit ke sauna berkumpul dengan kompor listrik atau pembakaran kayu. Kami menggunakan hanya kualitas tinggi pemanas dari Harvia Finlandia. Pelanggan dapat memilih pemanas sendiri. Untuk oven dimungkinkan dengan remote control dan pemrograman, serta pemanas Combi untuk sauna uap kabin fungsi atau bio. Kami telah menyediakan untuk dokumen melalui e-Mail. Dengan senang hati kami menyarankan Anda secara pribadi. Silahkan beritahu kami tahu nomor telepon atau hubungi kami, Tel. 052 347 37 27. Dengan kind regards dari Sibylle Maglia
Sibylle 에 카탈로그 야외 사우나귀하의 문의 대 한 좋은 하루 씨 Heinimann 감사 합니다. 우리는 전기 또는 나무 점화 난로와 조립 사우나 키트의 다양 한 사우나 모델. Harvia 핀란드에서 고품질 히터 사용. 고객 자체 히터를 선택할 수 있습니다.. 오븐에 대 한 원격 제어 및 프로그래밍, 뿐만 아니라 스팀 오두막 함수 또는 바이오 사우나에 대 한 콤 비 히터 가능 하다. 우리는 전자 메일을 통해 문서 제공. 기쁘게 우리는 당신을 개인적으로 조언. 제발 저희가 귀하의 전화 번호를 알고 또는 전화, 전화. 052 347 37 27. Sibylle Maglia에서 종류의 안부와 함께
  Holz-Ofen | BadeBOTTI.C...  
Tôi đang quan tâm trong một bồn tắm bằng gỗ, ở dạng thùng, với đường kính 1.80 m và chiều cao 80 cm, cho 4-5 người. Nó sẽ được đặt ở bên ngoài trong vườn, giúp vào đất, trong khu vực với nhiệt độ thấp (tối đa -15 đêm mùa đông).
I am interested in a wooden bathtub, in the form of barrels, with a diameter of 1.80 m and a height of 80cm, for 4-5 persons. It will be placed outside in the garden, half into the soil, in areas with low temperatures (up to -15 winter nights). The water should be heated to 38 degrees Celsius. On cold winter nights, there must be an automated system for heating the water up to the 4 degrees to prevent freezing.
Je suis intéressé par une baignoire en bois, sous forme de barils, avec un diamètre de 1.80 m et une hauteur de 80cm, pour 4-5 personnes. Il sera placé à l'extérieur dans le jardin, la moitié dans le sol, dans les zones à basse température (jusqu'à -15 nuits d'hiver). L'eau doit être chauffée à 38 degrés Celsius. Sur les glaciales nuits d'hiver, il doit y avoir un système automatisé pour chauffer l'eau jusqu'à la 4 degrés pour éviter le gel.
Me interesa la bañera de madera, en forma de barriles, con un diámetro de 1.80 m y una altura de 80 cm, para 4-5 personas. Será colocado en el jardín, un medio en el suelo, en las zonas con bajas temperaturas (hasta -15 noches de invierno). El agua debe ser calentada a 38 grados Celsius. En las noches frías de invierno, debe haber un sistema automatizado para el calentamiento del agua hasta la 4 grados para evitar la congelación.
Sono interessato in una vasca da bagno in legno, in forma di barili, con un diametro di 1.80 m e un'altezza di 80cm, per 4-5 persone. Verrà posizionato all'esterno nel giardino, metà nel terreno, nelle zone con basse temperature (fino a -15 notti d'inverno). L'acqua deve essere riscaldata a 38 gradi Celsius. Su fredde notti d'inverno, ci deve essere un sistema automatizzato per il riscaldamento dell'acqua fino alla 4 gradi per evitare il congelamento.
Estou interessado em uma banheira de madeira, sob a forma de barris, com um diâmetro de 1.80 m e uma altura de 80cm, para 4-5 pessoas. Que será colocado do lado de fora no jardim, metade no solo, em áreas com baixas temperaturas (até -15 noites de inverno). A água deve ser aquecida a 38 graus Celsius. Nas noites frias de inverno, deve haver um sistema automatizado para aquecimento da água até a 4 graus para evitar o congelamento.
أنا مهتم في مغطس خشبية, على شكل برميل, يبلغ قطرها 1.80 م وارتفاع 80 سم, من أجل 4-5 الأشخاص. وسوف توضع خارج في الحديقة, نصف في التربة, في المناطق ذات درجات الحرارة المنخفضة (تصل إلى -15 ليالي الشتاء). وينبغي تسخين المياه إلى 38 درجة مئوية. في ليالي الشتاء الباردة, يجب أن يكون هناك نظام لتسخين المياه تصل إلى 4 درجات منع تجميد.
Ενδιαφέρομαι για το ξύλινο μπανιέρα, με τη μορφή βαρέλια, με διάμετρο 1.80 m και ύψος 80cm, για 4-5 πρόσωπα. Θέλει να τοποθετηθεί έξω από στον κήπο, βοήθησε στο χώμα, σε περιοχές με χαμηλές θερμοκρασίες (έως -15 νύχτες του χειμώνα). Το νερό πρέπει να θερμαίνεται σε 38 βαθμούς Κελσίου. Για τις κρύες νύχτες του χειμώνα, πρέπει να υπάρξει ένα αυτοματοποιημένο σύστημα για τη θέρμανση του νερού μέχρι την 4 βαθμούς για να αποτρέψει το πάγωμα.
Ik ben de geïnteresseerd in een houten badkuip, in de vorm van vaten, met een diameter van 1.80 m en een hoogte van 80cm, voor 4-5 personen. Het wil worden geplaatst buiten in de tuin, geholpen in de bodem, in gebieden met lage temperaturen (tot -15 Winternachten). Het water moet worden verwarmd tot 38 graden Celsius. Op koude winternachten, Er moet een geautomatiseerd systeem voor de verwarming van het water tot de 4 graden om te voorkomen dat bevriezing.
Ek is geïnteresseerd in 'n hout bad, in die vorm van vate, met 'n deursnee van 1.80 m en 'n hoogte van 80 cm, vir 4-5 persone. Dit sal buite in die tuin geplaas word, half in die grond, in gebiede met 'n lae temperature (tot -15 winter nagte). Die water moet verhit word tot 38 grade Celsius. Op koue winter nagte, daar moet 'n outomatiese stelsel vir die verhitting van die water tot die wees 4 grade bevriesing te voorkom.
من علاقه مند در وان حمام چوبی هستم, در قالب بشکه, با قطر 1.80 متر و ارتفاع از 80cm, برای 4-5 افراد. از آن خواهد شد در خارج در باغ قرار داده شده, نیمه به خاک, در مناطق با درجه حرارت پایین (تا -15 شب های زمستان). آب باید به گرم 38 درجه سانتیگراد. در شب سرد زمستانی, باید یک سیستم خودکار برای گرم کردن آب تا وجود داشته باشد 4 درجه برای جلوگیری از انجماد.
Аз съм се интересуват от дървена вана, под формата на бъчви, с диаметър от 1.80 м и височина 80 см, за 4-5 лица. Ще бъдат поставени извън в градината, помогна в почвата, в области с ниски температури (до -15 зимни нощи). Водата трябва да се нагрява до 38 градуси по Целзий. В студените зимни нощи, трябва да има система за загряване на водата до 4 степен да се предотврати замръзване.
Estic interessat en una banyera de fusta, en forma de barrils, amb un diàmetre de 1.80 m i una alçada de 80cm, per a 4-5 persones. Vol ser col locat fora al jardí, ajudat a terra, a les zones amb temperatures baixes (fins a -15 nits d'hivern). L'aigua ha de ser escalfat a 38 graus centígrads. En nits fredes d'hivern, ha d'existir un sistema automàtic per a escalfar l'aigua fins a la 4 graus per evitar la congelació.
Zanima me u drvenoj kadi, u obliku bačve, promjera 1.80 m i visine od 80 cm, za 4-5 osoba. To će biti stavljen izvan u vrtu, drugog u tlo, u područjima s niskim temperaturama (do -15 zimske noći). Voda treba zagrijati na 38 stupnjeva Celzija. Na hladnim zimskim noćima, mora postojati automatski sustav za grijanje vode do 4 stupnjeva kako bi se spriječilo smrzavanje.
Mám zájem v dřevěné vaně, v podobě barelů, s průměrem 1.80 m a výšce 80cm, pro 4-5 osoby. To chce umístit venku v zahradě, pomohl do půdy, v oblastech s nízkými teplotami (až do -15 zimní noci). Voda by měla být zahřáty na 38 stupně Celsia. Za chladných zimních nocí, musí být automatizovaný systém pro ohřev vody až 4 stupně, aby se zabránilo zamrznutí.
Jeg er interesseret i en træ badekar, i form af tønder, med en diameter på 1.80 m og en højde af 80cm, for 4-5 personer. Det vil blive placeret udenfor i haven, hjalp i jorden, i områder med lave temperaturer (op til -15 vinternætter). Vandet skal være opvarmet til en 38 grader Celsius. På kolde vinteraftener, der skal være et automatisk system til varme vandet op til den 4 grader for at undgå frysning.
Olen huvitatud puust vann, barrelit kujul, läbimõõduga 1.80 m ja kõrgus 80cm, jaoks 4-5 isikute. Ta tahab paigutada väljapoole aias, aitas pinnasesse, madala temperatuuriga piirkondades (kuni -15 talveõhtutel). Vees läbi kuumutada 38 Celsiuse. Cold winter Nights, peab olema automatiseeritud süsteem vee kütmiseks kuni selle 4 kraadi vältida külmumist.
Olen kiinnostunut puinen Kylpyamme, tynnyriä muodossa, halkaisija on 1.80 m ja korkeus 80cm, varten 4-5 henkilöiden. Se sijoitetaan ulkopuolella Puutarha, auttoi maaperään, alueilla, joilla alhaisissa lämpötiloissa (jopa -15 talvi-iltoina). Vesi on kuumennettava 38 Astetta. Kylmä talvi iltoina, on automaattisen tietojenvaihtojärjestelmän Lämmitysveden jopa 4 astetta tävä.
Érdekelne a fa fürdőkád, a hordók formájában, átmérőjű 1.80 m és a magasság 80 cm, a 4-5 személyek. Azt akarja, hogy kikerülnek a kertben, segített a talajba, olyan területeken, ahol alacsony hőmérsékleten (akár -15 téli éjszakák). A víz kell melegíteni, hogy 38 Celsius fok. A hideg téli éjszakákon, léteznie kell egy automatikus rendszer, a fűtés a víz akár a 4 fok, hogy megakadályozzák a fagyasztás.
Ég hef áhuga á tré baðkari, í formi tunna, með þvermál 1.80 m og hæð 80cm, fyrir 4-5 einstaklingar. Það verður sett utan á garðinum, hálft í jarðvegi, á svæðum með lágt hitastig (allt að -15 vetur nætur). Vatnið skal vera hituð að 38 gráður á Celsíus. Á köldum vetrarnóttum, það verður að vera sjálfvirk kerfi til að hita vatnið upp að 4 gráður til að koma í veg frystingu.
Saya tertarik bathtub kayu, dalam bentuk barel, dengan diameter 1.80 m dan tinggi 80cm, untuk 4-5 orang-orang. Ini akan ditempatkan di luar di Taman, membantu ke dalam tanah, di tempat-tempat dengan suhu rendah (hingga -15 malam di musim dingin). Air harus dipanaskan sampai 38 derajat Celcius. Pada malam-malam musim dingin, harus ada sistem otomatis untuk pemanas air hingga 4 derajat untuk mencegah pembekuan.
나무 욕조에 관심이 있어요, 배럴의 형태로, 직경을 가진 1.80 m, 높이 80 cm, 에 대 한 4-5 명. 그것은 정원에서 밖으로 놓일 것 이다, 흙으로 반, 낮은 온도 영역에서 (최대 -15 겨울 밤). 물에가 열 한다 38 섭씨. 추운 겨울 밤에, 최대 물 난방을 위한 자동된 시스템 이어야 합니다 4 동결을 방지 하기 위해도.
Mane domina medinės vonios, statinės formos, skersmens 1.80 m ir 80cm aukščio, už 4-5 asmenų. Bus įterptas ne sode, padėjo į dirvožemį, teritorijose, kuriose žemos temperatūros (iki -15 žiemos naktys). Vandens turėtų būti šildomas, kad 38 laipsniai Celsijaus. Šaltais žiemos vakarais, turi būti automatizuota sistema šildymo vandens iki į 4 laipsnių kampu neužšaltų.
Jeg er interessert i tre badekar, i form av fat, med en diameter på 1.80 m og en høyde på 80cm, for 4-5 personer. Det vil bli plassert utenfor i hagen, hjalp i jorden, i områder med lave temperaturer (opptil -15 vinternetter). Vannet bør være oppvarmet til 38 Grader. På kalde vinternetter, Det må være et automatisert system for oppvarming av vann til den 4 grader for å unngå frysing.
Jestem zainteresowany w drewnianą wannę, w formie beczki, o średnicy 1.80 m i wysokości 80cm, dla 4-5 osób. Chce być umieszczone na zewnątrz w ogrodzie, pomógł w glebie, w obszarach o niskich temperaturach (do -15 zimowe wieczory). Woda powinna być podgrzewana do 38 stopni Celsjusza. Na zimowe wieczory, musi być zautomatyzowany system do podgrzewania wody do 4 stopni aby uniknąć zamrożenia.
Sunt interesat de o cadă de baie din lemn, sub formă de barili, cu un diametru de 1.80 m şi o înălţime de 80cm, pentru 4-5 persoane. Ea vrea să fie plasate în afara in gradina, a ajutat în sol, în zonele cu temperaturi scăzute (până la -15 iarnă nopţi). Apa ar trebui să fie încălzite la 38 grade Celsius. Nopţile reci de iarnă, trebuie să existe un sistem automat de incalzire apa până la 4 grade pentru a preveni îngheţarea.
Я заинтересован в деревянной ванне, в форме бочки, с диаметром 1.80 м и высотой 80 см, для 4-5 лица. Он будет располагаться вне в саду, половина в почву, в районах с низкими температурами (до -15 Зимние ночи). Вода должна быть нагрета до 38 градусов Цельсия. В холодные зимние ночи, Там должно быть автоматизированной системы для нагрева воды до 4 градусов для предотвращения замерзания.
Mám záujem drevenú vaňu, vo forme sudy, s priemerom 1.80 m a výškou 80cm, pre 4-5 osôb. Chce byť umiestnený vonku v záhrade, pomohol do pôdy, v oblastiach s nízkym teplotám (až do -15 Zimných nociach). Voda by mala byť vyhrievaná na 38 stupňov Celzia. Na chladné zimné noci, tam musí byť automatizovaný systém pre ohrev vody na 4 stupňov proti mrazu.
Me zanima v leseno kad, v obliki sodov, s premerom 1.80 m in višine 80cm, za 4-5 oseb. Želi dajati zunaj na vrtu, pomagal v tla, na območjih z nizkimi temperaturami (do -15 zimske noči). Vodo je treba segreti, da 38 stopinj Celzija. V mrzlih zimskih nočeh, mora biti avtomatiziran sistem za ogrevanje vode do se 4 stopinj, da se prepreči zamrznitev.
Jag är intresserad i ett träbadkar, i form av fat, med en diameter på 1.80 m och en höjd av 80cm, för 4-5 personer. Den vill vara placerade utanför i trädgården, hjälpte i marken, i områden med låga temperaturer (upp till -15 vinternätter). Vattnet bör värmas upp till 38 grader Celsius. På kalla vinternätter, Det måste finnas ett automatiserat system för uppvärmning av vatten upp till den 4 grader för att förhindra frysning.
ฉันสนใจในอ่างอาบน้ำไม้, ในรูปแบบของถัง, ที่มีขนาดเส้นผ่าศูนย์กลางของ 1.80 ม. และความสูงของ 80cm, สำหรับ 4-5 บุคคล. มันจะถูกวางไว้นอกในสวน, ครึ่งหนึ่งลงไปในดิน, ในพื้นที่ที่มีอุณหภูมิต่ำ (จนถึง -15 คืนฤดูหนาว). น้ำควรจะอุ่นให้ 38 องศาเซลเซียส. ในคืนที่หนาวเย็น, จะต้องมีระบบอัตโนมัติเพื่อให้ความร้อนน้ำขึ้นไป 4 องศาเพื่อป้องกันการแช่แข็ง.
Ahşap küvette ilgileniyorum, varil şeklinde, çapı ile 1.80 m ve 80cm yüksekliğinde, için 4-5 kişiler. O dışarıda bahçede yer alacak, yarısı toprağa, düşük sıcaklıklarda alanlarda (e kadar -15 kış geceleri). Su ısıtmalı 38 Santigrat derece. Soğuk kış gecelerinde, kadar su ısıtma için otomatik bir sistem olmalı. 4 derece donma önlemek için.
אני מעוניין באמבטיה מעץ, בצורה של חביות, בקוטר של 1.80 מ ' בגובה של 80 ס מ, עבור 4-5 אנשים. תוצב בחוץ בגינה, חצי לתוך האדמה, באזורים עם טמפרטורות נמוכות (עד -15 לילות החורף). המים צריכים להיות מחומם ל 38 מעלות צלזיוס. בלילות החורף הקרים, חייבת להיות מערכת אוטומטית עבור חימום המים עד ל 4 מעלות למניעת קיפאון.
  no.1 - từ CHF 2699.- GA...  
Trung tâm của mỗi phòng xông hơi - một nóng hoàn hảo Chúng tôi sử dụng chỉ chất lượng cao Phòng xông hơi bếp HARVIA Phần Lan. Tùy thuộc vào kích thước của Phòng xông hơi, chúng tôi đã có phân bổ một lò tối ưu, Bạn có thể chọn cũng lò mong muốn của bạn.
The heart of each sauna - a perfect heater We use only high quality sauna stoves HARVIA Finland. Depending on the size of the sauna, we have already allocated an optimum furnace, You can choose also your desired oven. We advise you gladly. All operating- and installation instructions are given under DOCUMENTS. Wood burning stove - Cosy and independent ..
Il cuore di ogni sauna - un riscaldatore perfetto Usiamo solo stufe per sauna alta qualità HARVIA Finlandia. A seconda delle dimensioni della sauna, abbiamo già assegnato un forno ottimo, È possibile scegliere anche il vostro forno desiderata. Vi consigliamo volentieri. Tutti operanti- e istruzioni di installazione sono riportate sotto DOCUMENTI. Stufa a legna - Accogliente e indipendente ..
O coração de cada sauna - um aquecedor perfeito Nós usamos somente alta qualidade sauna fogões HARVIA Finlândia. Dependendo do tamanho da sauna, já atribuímos uma fornalha ideal, Você pode escolher também o seu forno desejado. Aconselha-se com prazer. Funcionamento de todos os- e as instruções são dadas sob DOCUMENTOS. Fogão a lenha - Acolhedor e independente ..
Η καρδιά κάθε σάουνας - μια τέλεια θερμάστρα Χρησιμοποιούμε μόνο υψηλής ποιότητας σάουνα σόμπες HARVIA Φινλανδία. Ανάλογα με το μέγεθος της σάουνας, έχουμε ήδη διαθέσει μια βέλτιστη φούρνων, Μπορείτε να επιλέξετε επίσης επιθυμητό το φούρνο σας. Σας συμβουλεύουμε ευχαρίστως. Όλα λειτουργούν- και οδηγίες εγκατάστασης αναφέρονται στα ΈΓΓΡΑΦΑ. Σόμπα ξύλου - Φιλόξενο και ανεξάρτητη ..
Het hart van elke sauna - een perfecte kachel We gebruiken alleen hoge kwaliteit sauna kachels HARVIA Finland. Afhankelijk van de grootte van de sauna, hebben we al een optimale oven toegewezen, U kunt ook uw gewenste oven. Wij adviseren u graag. Alle operationele- en installatie-instructies worden gegeven onder DOCUMENTEN. Houtkachel - Gezellige en onafhankelijke ..
Die hart van 'n sauna - 'n perfekte verwarmer Ons gebruik net die kwaliteit verwarmers HARVIA van Finland. Afhangende van die grootte sauna het ons reeds 'n optimale oond toegeken, Maar jy kan ook kies om die gewenste oond. Ons sal u inlig. Alle gebruikers- en installasie-instruksies, sien DOKUMENTE. Houtkachel - Cosy en onafhanklik ..
قلب هر سونا - یک بخاری کامل ما با استفاده از تنها بخاری با کیفیت HARVIA فنلاند. بسته به سونا اندازه ما در حال حاضر اختصاص داده کوره مطلوب, با این حال، شما همچنین می توانید فر مورد نظر خود را انتخاب کنید. ما به شما توصیه خواهد کرد. همه کاربران- و دستورالعمل های نصب، نگاه کنید به اسناد. چوب سوز اجاق گاز - Cosy و به طور مستقل ..
Hjertet af hvert sauna - en perfekt varmelegeme Vi bruger kun høj kvalitet sauna brændeovne HARVIA Finland. Afhængigt af størrelsen af saunaen, har vi allerede tildelt en optimal ovn, Du kan også vælge din ønskede ovn. Vi rådgiver dig gerne. Alle opererer- og installationsvejledning er givet under DOKUMENTER. Træ brændende komfur - Hyggelige og uafhængige ..
Iga sauna süda - täiuslik küttekeha Me kasutame ainult kvaliteetseid sauna ahjud HARVIA Soome. Sõltuvalt sauna suurusest saame juba eraldatud optimaalne ahju, Te saate ka teie soovitud ahju. Nõustame teid hea meelega. Kõik tegutsevad- ja paigaldusjuhendid on esitatud DOKUMENDID. Puuküttega pliit - Hubane ja sõltumatu ..
Kummassakin saunassa sydämen - täydellinen lämmitin Käytämme vain laadukkaita kiukaat HARVIA Suomi. Saunan koosta riippuen olemme jo myöntäneet optimaalinen uunin, Voit valita myös haluamasi uuni. Neuvomme sinua mielellämme. Kaikki toimivat- ja asennusohjeet annetaan ASIAKIRJAT. IKI-kiuas - Kodikas ja itsenäinen ..
A szív minden szauna - egy tökéletes melegítő Használjuk csak kiváló minőségű szauna kályhák HARVIA Finnország. Méretétől függően a szauna mi már lefoglalt egy optimális kemence, Is kiválaszthatja a kívánt sütő. Azt tanácsoljuk, hogy szívesen. Minden működési- és telepítési utasítások alapján DOKUMENTUMOK. Fatüzelésű kályha - Hangulatos és független ..
Kiekvienoje saunoje centre - puikus šildytuvas Mes naudojame tik aukštos kokybės saunos krosnys HARVIA Suomija. Priklausomai nuo pirties dydžio, mes jau priskirti optimaliai krosnis, Galite taip pat pasirinkti savo norimą orkaitėje. Mes siūlome jums mielai. Visos veiklos- ir diegimo instrukcijos pateikiamos pagal DOKUMENTAI. Medienos deginimo krosnis - Jaukus ir nepriklausomas ..
Hjertet av hver badstue - en perfekt ovn Vi bruker bare høy kvalitet badstu ovner HARVIA Finland. Avhengig av badstuen, har vi allerede tildelt en optimal ovn, Du kan velge også ønsket ovnen. Vi anbefaler deg gjerne. Alle opererer- og installasjonsinstruksjoner gis under DOKUMENTER. Quentar - Koselige og uavhengig ..
Serce każdej sauny - idealny podgrzewacz Stosujemy wyłącznie wysokiej jakości sauny Piece HARVIA Finlandia. W zależności od wielkości sauny już przydzielone optymalne pieca, Można wybrać również pożądane piekarnik. Radzimy Ci chętnie. Wszystkie działające- i są podane instrukcje instalacji DOKUMENTY. Piecyki na drewno - Przytulny i niezależnych ..
Srdce každého sauny - perfektné ohrievač Používame len vysoko kvalitné sauna kachle HARVIA Fínsko. V závislosti na veľkosti sauny, sme už pridelené optimálne pece, Môžete si vybrať aj vašej po¾adovaný rúra. Odporúčame vám ochotne. Všetky operačné- a pokyny k inštalácii sú uvedené v DOKUMENTY. Spaľovanie dreva sporák - Útulný a nezávislé ..
Srce vsako savno - popoln grelec Uporabljamo samo visoko kakovost savna peči HARVIA Finska. Glede na velikost savne, smo že dodeljene optimalno peči, Izberete lahko tudi vaše želeno peči. Vam z veseljem svetujemo. Vseh, ki delujejo- in navodila za namestitev, ki so navedeni pod DOKUMENTI. Štedilnik na drva - Udobne in neodvisni ..
Hjärtat av varje bastu - en perfekt värmare Vi använder bara hög kvalitet bastu kaminer HARVIA Finland. Beroende på storleken på bastun, har vi redan anslagit en optimal ugn, Du kan också välja önskad ugnen. Vi råder dig gärna. Alla verksamma- och Installationsinstruktioner ges under DOKUMENT. Vedeldad spis - Mysiga och oberoende ..
  đáp lại | BadeBOTTI.CH ...  
Cảm ơn bạn đã yêu cầu của bạn. Chúng tôi có các phòng xông hơi mô hình của các bộ phòng xông hơi lắp ráp với điện hoặc gỗ-đốt bếp. Chúng tôi sử dụng chỉ chất lượng cao nóng từ Phần Lan Harvia. Khách hàng có thể chọn nóng chính nó.
Thank you for your inquiry. We have various sauna models of the kit to the assembled sauna with electric or wood-burning stove. We use only high quality heaters from Harvia Finland. The customer can select the heater itself. For the oven it is possible with a remote control and programming, as well as a Combi heater for steam cabin function or bio sauna.
Je vous remercie pour votre demande. Nous avons différents modèles de sauna de la trousse au sauna assemblé avec poêle électrique ou chauffage au bois. Nous utilisons seulement haute qualité radiateurs finlandais Harvia. Le client peut choisir le radiateur lui-même. Pour le four, c'est possible avec une télécommande et programmation, ainsi qu'un chauffage Combi pour fonction ou bio sauna à vapeur cabine.
Gracias por su pregunta. Tenemos varios modelos de sauna del kit a la sauna montada con estufa de leña o eléctrico. Usamos sólo alta calidad calentadores de Harvia Finlandia. El cliente podrá seleccionar el calentador se. Para que el horno es posible con un control remoto y programación, así como un calentador de Combi para cabina función o bio sauna de vapor.
Ti ringrazio per la tua richiesta. Abbiamo vari modelli di sauna del kit alla assemblati sauna con stufa elettrica o a legna. Usiamo solo stufe di alta qualità dalla Finlandia Harvia. Il cliente può scegliere la stufa stessa. Per il forno è possibile con un telecomando e programmazione, nonché una stufa Combi per cabina funzione o bio sauna bagno di vapore.
Obrigado por sua pergunta. Temos vários modelos de sauna do kit para a sauna montada com fogão elétrico ou a lenha. Nós usamos apenas aquecedores de alta qualidade da Finlândia Harvia. O cliente pode selecionar o aquecedor em si. Para o forno é possível com um controle remoto e programação, bem como um aquecedor de Combi para sauna vapor cabine função ou bio.
دانك Vielen für أنفراجي إير. ولدينا نماذج ساونا مختلفة من الطقم إلى الساونا تجميعها مع موقد كهربائية أو حرق الخشب. ونحن نستخدم فقط ذات جودة عالية في سخانات من فنلندا حربية. يمكن للعميل تحديد سخان نفسها. للفرن من الممكن مع جهاز تحكم عن بعد، والبرمجة، فضلا عن سخان كومبي للمقصورة الدالة أو بيو غرفة ساونا.
Ευχαριστώ για την έρευνά σας. Έχουμε διάφορα μοντέλα σάουνα του κιτ για να συναρμολογηθεί σάουνα με ηλεκτρικό ή ξύλινος-καίγοντας σόμπα. Χρησιμοποιούμε μόνο υψηλής ποιότητας θερμαντήρες Harvia απόΦινλανδία. Ο πελάτης μπορεί να επιλέξει τη θερμάστρα, η ίδια. Για φούρνο είναι δυνατό με έναν τηλεχειρισμό και προγραμματισμού, καθώς και μια θερμάστρα Combi για σάουνα λειτουργία ή βιο καμπίνα ατμού.
Dank u voor uw aanvraag. We hebben verschillende sauna modellen van de kit aan de geassembleerde sauna met elektrische of houtgestookte fornuis. We gebruiken alleen hoge kwaliteit kachels uit Harvia Finland. De klant kunt de kachel zelf selecteren. Voor de oven is het mogelijk met een afstandsbediening en programmering, evenals een Combi heater voor stoom cabine functie of bio sauna.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Ons het verskeie modelle van sauna stel om die finale vergader sauna met 'n elektriese of hout stoof. Ons gebruik slegs van hoë gehalte verwarmers Harvia Finland. Die kliënt kan die verwarmer self kies. In die elektriese oond is moontlik met 'n remote control en ontwikkeling sowel as 'n kombi oond vir stoom kamer funksie of bio.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. ما مدل های مختلف کیت سونا به پایان رسید سونا مونتاژ با برق یا چوب اجاق گاز. ما با استفاده از تنها بخاری با کیفیت بالا Harvia فنلاند. مشتری می تواند بخاری خود را انتخاب کنید. در کوره الکتریکی با یک کنترل از راه دور و برنامه نویسی و همچنین به عنوان یک اجاق معاملات ملکی برای عملکرد اتاق بخار یا زیستی امکان پذیر است.
Благодаря ви за вашето запитване. Ние имаме различни сауна модели на кита на сглобени сауна с електрически или дърва печка. Ние използваме само висококачествени нагреватели от Harvia-Финландия. Клиентът може да изберете на самия нагревател. За пещта е възможно с дистанционно управление и програмиране, както и Combi нагревател за парна кабина функция или био сауна.
Gràcies per la seva consulta. Disposem de diversos models de sauna de l'equipament a la sauna muntat amb fogons elèctrics o llenya. Utilitzem només qualitat calefactors de Finlàndia Harvia. El client pot seleccionar l'escalfador. Per al forn és possible amb un comandament a distància i programació, així com un escalfador Combi per cabina funció o bio sauna de vapor.
Hvala vam za vaš upit. Imamo različite modele sauna kit gotovog okupljene sauni s električnim ili peć na drva. Mi koristimo samo grijače visokokvalitetne HARVIA Finska. Kupac može izabrati sama grijač. U električne peći je moguće s daljinskim upravljačem i programiranje, kao i kombi peći za parnu kupelj funkciji ili bio.
Děkujeme Vám za Váš dotaz. Máme různé modely sauna Kit pro montované sauny s elektrickým nebo dřevo vypalování kamna. Používáme pouze vysoce kvalitní topení z Finska Harvia. Zákazník může vybrat topení, sama o sobě. Pro troubu je možné s dálkové ovládání a programování, jakož i kombi ohřívač pro parní kabina funkci nebo bio sauna.
Tak for din henvendelse. Vi har forskellige sauna modeller af kit til de forsamlede sauna med elektrisk eller træfyrede komfur. Vi bruger kun høj kvalitet varmeapparater fra Harvia Finland. Kunden kan vælge varmer sig selv. Det er muligt med en fjernbetjening og programmering, samt en Combi vandvarmer til damp kabine funktion eller bio sauna for ovnen.
Tänan teid teie päringule. Meil on erinevate saun mudelite kokkupandud saun koos elektri- või Puuküttega pliidi komplekt. Me kasutame ainult kvaliteetseid küttekehad Harvia Soomest. Klient saab valida kerise ise. Ahju on võimalik koos puldiga ja programmeerimine Combi kerise auru salongi funktsiooni või bio sauna.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Meillä on eri sauna malleja pakki koottu sauna sähkö- tai puulämmitteinen kiuas. Käytämme vain laadukkaita kiukaat Harvia Suomesta. Asiakas voi valita kiukaan itse. Uunissa on mahdollista kauko-ohjaus ja ohjelmointi sekä Combi kiuas turkkilainen mökki funktion tai bio sauna.
Köszönjük, hogy a vizsgálat. Mi van a különböző szauna modellek a készlet, az összeszerelt szaunát, elektromos vagy fatüzelésű tűzhely. Használjuk csak kiváló minőségű fűtőberendezések Harvia Finnországból. Az ügyfél választhat a fűtést is. A sütő részére-a ' lehetséges-val egy távirányító programozás, valamint egy kombi melegítő gőz kabin függvény vagy bio-szauna.
Þakka þér fyrir fyrirspurn þína. Við höfum ýmsar gerðir af gufubaði Kit til fullunna samsett gufubaði með rafmagns eða viður eldavélinni. Við notum aðeins hágæða hitari Harvia Finnland. Viðskiptavinurinn getur valið hitari sig. Í rafmagns ofni er mögulegt með fjarstýringu og forritun auk báðir ofn fyrir gufu herbergi virka eða líf.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Kami memiliki berbagai sauna model kit ke sauna berkumpul dengan kompor listrik atau pembakaran kayu. Kami menggunakan hanya kualitas tinggi pemanas dari Harvia Finlandia. Pelanggan dapat memilih pemanas sendiri. Untuk oven dimungkinkan dengan remote control dan pemrograman, serta pemanas Combi untuk sauna uap kabin fungsi atau bio.
Dėkojame už jūsų užklausą. Mes turime įvairių sauna modelių rinkinys prie surinktos sauna su elektra ar malkomis kūrenama viryklė. Mes naudojame tik aukštos kokybės šildytuvai Harvia Suomijos. Klientas gali pasirinkti pats šildytuvas. Krosnelė tai įmanoma su nuotolinio valdymo ir programavimo, taip pat Combi šildytuvas garo kabina funkcija arba bio saunai.
Takk for din henvendelse. Vi har ulike badstue modeller av kit til sammensatte badstue med elektrisk eller vedfyrte ovnen. Vi bruker bare høy kvalitet ovner Harvia kvensk. Kunden kan velge varmeren selv. Ovnen er det mulig med en fjernkontroll og programmering, samt en kombi-ovn for funksjonen eller bio dampbadstue på hytte.
Dziękuję za Twoje zapytanie. Mamy różne modele sauny zestaw zmontowany sauny z piecem elektrycznym lub drewnem. Stosujemy wyłącznie wysokiej jakości ogrzewaczy Harvia Finlandii. Klient może wybrać grzałka się. Piec jest możliwe z pilota zdalnego sterowania i programowania, a także Combi grzałka do kabiny funkcja lub bio parową.
Vă mulţumim pentru intrebarea dumneavoastra. Avem diverse modele de saună Kit la sauna asamblate cu aragaz electric sau lemne. Vom folosi numai de înaltă calitate Incalzitoare de Harvia Finlanda. Clientul poate selecta sistemul de încălzire. Pentru cuptor este posibil cu un control de la distanţă şi de programare, precum şi un incalzitor Combi pentru cabină funcţia sau bio saună cu aburi.
Спасибо за ваш запрос. У нас есть различные модели сауна комплект в сборе сауну с электрической или дровяной печи. Мы используем только высококачественные нагреватели от Финляндия Harvia. Заказчик может выбрать сам нагреватель. Для печи возможна с пультом дистанционного управления и программирования, а также Combi нагреватель для паровой кабины функции или био сауна.
Ďakujeme vám za váš dotaz. Máme rôzne modely sauna súpravy zostavené saunu s elektrickým alebo drevo-napaľovanie pec. Používame len vysoko kvalitné telesá z Harvia Fínsko. Zákazníka môžete vybrať ohrievač sám. Pre rúry je možné s diaľkovým ovládaním a programovanie, ako aj Combi ohrievač pre parné kabíny funkciu alebo bio sauna.
Zahvaljujemo se vam za vaše povpraševanje. Imamo različne modele savna kit za montažo savna z električnim ali krušne peči. Uporabljamo samo visoko kakovost grelniki iz Harvia Finske. Kupca izberete grelec sam. Za peči je možno z daljinskim upravljalnikom in programiranje, kot tudi Combi grelec za parni kabini funkcijo ali bio savna.
Tack för din förfrågan. Vi har olika bastu modeller av kit monterat bastun med elektrisk eller vedeldad spis. Vi använder endast högkvalitativa bastuaggregat från Harvia Finland. Kunden kan välja värmaren själv. Ugnen är det möjligt med en fjärrkontroll och programmering, samt en Combi-bastuaggregat för ånga stuga funktion eller bio bastu.
Vielen Dank für Ihre Anfrage. เรามีรูปแบบต่างๆของซาวน่าชุดขึ้นเพื่อประกอบอย่างเต็มที่ซาวน่าด้วยไฟฟ้าหรือเตาไม้. เราใช้เครื่องทำความร้อนที่มีคุณภาพสูงจาก HARVIA ฟินแลนด์. ลูกค้าสามารถเลือกเครื่องทำน้ำอุ่นของตัวเอง. ในเตาไฟฟ้าเป็นไปได้ด้วยการควบคุมระยะไกลและการเขียนโปรแกรมและเตาอบรวมกันสำหรับฟังก์ชั่นห้องโดยสารไอน้ำหรือชีวภาพ.
  Yêu cầu khách truy cập ...  
Chúng tôi đã gửi đến chúng tôi bảng giá sâu rộng qua thư điện tử. Chúng tôi đã trang bị đã khách sạn khác nhau với chất lượng cao tắm thùng và bãi đậu xe thùng của chúng tôi. Chúng tôi tư vấn cho bạn sẵn sàng.
Sibylle on Garden SAUNA EuropeGood afternoon, Mrs. Kappagantula thank you for your inquiry. We have delivered to our extensive price list by E-Mail. We have equipped already various hotels with our high-quality bath barrels and barrel saunas. We advise you gladly. Please call us, Tel. +41 52 347 37 27. We deliver directly from the factory in Austria. With kind regards from Sibylle Maglia
Sibylle em SAUNA jardim EuropaBoa tarde, Sra. Kappagantula Obrigado por sua pergunta. Nós entregamos a nossa lista de preço extensa por E-Mail. Podemos ter equipado já vários hotéis com nossos barris de banho de alta qualidade e saunas de barril. Aconselha-se com prazer. Contacte-nos, Tel.. +41 52 347 37 27. Entregamos diretamente da fábrica na Áustria. Com cumprimentos de Sibylle Maglia
سيبيل على أوروبا ساونا الحديقةجيدة بعد ظهر اليوم، السيدة كاباجانتولا شكرا لك على استفسارك. تقرير الاستثمار العالمي حبين Ihnen أونسر أومفانجريتشي Preisliste في زوجيستيلت البريد الإلكتروني. ونحن في تجهيز الفعل مختلف الفنادق مع برميل حمام عالية الجودة والساونا البرميل. ونحن ننصح بكل سرور. يرجى الاتصال بنا, تل. +41 52 347 37 27. نقدم مباشرة من المصنع في النمسا. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا
Sibylle για Ευρώπη ΣΆΟΥΝΑ στον κήποGuten Tag Frau Krachler σας ευχαριστώ για το αίτημα. Έχουμε να σας αποσταλούν εκτεταμένη λίστα των τιμών μας μέσω e-mail. Έχουμε ήδη εξοπλισμένα πολλά ξενοδοχεία με υψηλής ποιότητας μας υδρομασάζ και σάουνες βαρέλι. Σας συμβουλεύουμε ευχαρίστως. Επικοινωνήστε μαζί μας, Τηλ. +41 52 347 37 27. Έχουμε επίσης προσφορά εργοστάσιο άμεση στην Αυστρία. Με συναδελφικούς χαιρετισμούς από Sibylle Μάγλια
Sibylle op Tuin SAUNA EuropaGoede namiddag, Mrs. Kappagantula dank u voor uw aanvraag. We hebben geleverd aan onze uitgebreide price list per E-Mail. We hebben al verschillende hotels met onze kwalitatief hoogwaardige Bad vaten en vat sauna's uitgerust. Wij adviseren u graag. Bel ons, Tel. +41 52 347 37 27. Wij leveren rechtstreeks uit de fabriek in Oostenrijk. Met vriendelijke groet van Sibylle Maglia
Sibylle 上 ガーデン サウナ ヨーロッパこんにちは、夫人 Kappagantula していただきありがとうございますお問い合わせ. 電子メールによって私達の広範な価格のリストをお届けしております. 既に様々 なホテル我々 高品質の浴室のバレルとバレル サウナを備えています. 我々 は喜んであなたを助言します。. お問い合わせください。, Tel. +41 52 347 37 27. オーストリアの工場から直接お届け. Sibylle Maglia から敬具で
Sibylle بر Garten-SAUNA اروپاGuten Tag Frau Krachler Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir haben Ihnen unsere umfangreiche Preisliste per E-Mail zugestellt. Wir haben schon diverse Hotels mit unseren qualitativ hochstehenden Badefässer und Fass Saunas ausgestattet. ما به شما توصیه خواهد کرد. لطفا با ما تماس بگیرید, چنین. +41 52 347 37 27. Wir liefern auch direkt ab Werk nach Oesterreich. با احترام، Sibylle Maglia
Sibylle на САУНА с градина ЕвропаДобър ден г-жа Kappagantula ви благодаря за вашето запитване. Ние са доставени на нашата широка ценова листа по електронна поща. Ние предлагат оборудвани вече различни хотели с нашите висококачествени баня бъчви и барел сауни. Ние ви посъветва с удоволствие. Моля, обадете ни, Тел. +41 52 347 37 27. Ние доставяме директно от фабриката в Австрия. Със сърдечни поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en SAUNA jardí EuropaBona tarda, la senyora Kappagantula gràcies per la seva consulta. Ens han lliurat a la nostra llista extensa preu per correu electrònic. Hem dotat ja diferents hotels nostres barrils de bany d'alta qualitat i saunes barril. T'aconsellem que amb molt de gust. Si us plau truqueu-nos, Tel. +41 52 347 37 27. Entreguem directament de la fàbrica a Àustria. Cordials des Sibylle Maglia
Sibylle na Garten-saunom EuropaDobar dan žena Krachler Hvala na upit. Poslali smo Vam naše opsežne cjenik na e-mail. Već smo opremljeni nekoliko hotela s našim visoke kvalitete vruće kupke i saune Bačva. Mi ćemo Vas savjetovati. Molimo nazovite nas, Takva. +41 52 347 37 27. Također, opskrba tvornice izravno u Austriju. S poštovanjem, Sibylle Maglia
Torrente na Zahradní SAUNA EvropaDobré odpoledne paní Kappagantula Děkujeme vám za váš dotaz. Máme pro vás náš rozsáhlý ceník e-mailem poslal. Již jsme vybaveno několik hotelů s naší vysoce kvalitní vířivky a sauny Barrel. Doporučujeme vám rádi. Prosím, zavolejte nám, Tel. +41 52 347 37 27. Dodáváme také továrnu přímý do Rakouska. S pozdravem od Torrente Maglia
Sibylle linna Euroopas aias SaunHea pärastlõunal, proua Kappagantula Tänan teid teie päringule. On andnud meie ulatuslik hinnakiri e-posti teel. Oleme varustatud juba erinevates hotellides meie kõrgetasemelist saun barrelit ja barrel Saunad. Nõustame teid hea meelega. Helistage meile, Tel. +41 52 347 37 27. Tarnime otse vabrikust Austrias. Lugupidamisega: Sibylle magl
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen PUUTARHASAUNA EuroopanHyvää iltapäivää rouva Kappagantula Kiitos kysely. Olemme toimittaneet laajan hinnaston sähköpostitse. Olemme varustaneet jo eri Hotellit laadukkaita Kylpytynnyreiden ja tynnyrisaunat. Neuvomme sinua mielellämme. Soita meille, Tel. +41 52 347 37 27. Toimitamme suoraan tehtaalta Itävallassa. Ystävällisin terveisin hotellia pitävät Sibylle Maglia
Sibylle a Kerti szauna EurópaJó napot Mrs. Kappagantula Köszönöm érdeklődését. Szállítottunk már, hogy e-mailben a kiterjedt árlista. Mi van felszerelt már különböző szálláshelyek, színvonalas fürdő hordó és hordó-szauna. Azt tanácsoljuk, hogy szívesen. Kérjük, hívjon minket, Tel. +41 52 347 37 27. Szállítunk, közvetlenül a gyárból, Ausztria. Sibylle Maglia Üdvözlettel
  Gỗ bể SỤC | BadeBOTTI.C...  
Chúng tôi khuyên bạn nên chúng tôi POD cắm trại với một chiều dài 4.8 m. Này POD cắm trại cao cấp bao gồm hai phòng và cung cấp một kinh nghiệm không thể nào quên cắm trại bạn hoặc khách hàng của bạn.
Sibylle on Camping POD – Schlaf-Fass EuropaGood afternoon, Mr. Cahill best thanks for your inquiry. We have provided to the documents by E-Mail. We recommend you our camping POD with a length of 4.8 m. This high-quality camping POD consists of two rooms and offers an unforgettable camping experience you or your guests. In addition you can furniture like a double bed, 3 Benches (1 Bank can be pulled out for a bed) and a table with order. We advise you gladly, call us, Tel. 052 347 37 27 or post your telephone number to us. With kind regards from Sibylle Maglia WellnessFASS
Sibylle su Campeggio POD – Schlaf-Fass EuropaBuon pomeriggio, signor Cahill migliori grazie per la tua richiesta. Abbiamo fornito ai documenti via E-Mail. Vi consigliamo il nostro campeggio POD con una lunghezza di 4,8 m. Questo POD campeggio di alta qualità si compone di due camere e offre un'indimenticabile esperienza di campeggio, voi o i vostri ospiti. Inoltre è possibile mobili come un letto matrimoniale, 3 Panche (1 Banca può essere tirato fuori per un letto) e una tabella con l'ordine. Vi consigliamo volentieri, Chiamaci, Tel. 052 347 37 27 o postare il tuo numero di telefono a noi. Con Cordiali saluti da Sibylle Maglia WellnessFASS
Sibylle em Camping POD – Europa Schlaf-FassGuten Tag Herr Cavegn Besten Dank für Ihre Anfrage. Nós fornecemos para os documentos por E-Mail. Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen. Aconselha-se com prazer, Ligue-nos, Tel.. 052 347 37 27 ou postar seu número de telefone para nós. Mit freundlichen Grüssen Sibylle Maglia WellnessFASS
سيبيل على جراب التخييم – يوروبا شلاف-Fassجيدة بعد ظهر اليوم، السيد Cahill شكرا أفضل لاستفسارك. وقد قدمنا للوثائق عن طريق البريد الإلكتروني. ونحن نوصي لدينا جراب التخييم بطول 4.8 م. هذا جراب التخييم عالية الجودة يتكون من غرفتين، ويوفر تجربة تخييم لا تنسى لك أو الضيوف الخاص بك. وبالإضافة إلى ذلك يمكنك أن الأثاث مثل سرير مزدوج, 3 مقاعد (1 يمكن سحب البنك للسرير) وجدول بالترتيب. ونحن ننصح بكل سرور, اتصل بنا, تل. 052 347 37 27 أو إرسال رقم الهاتف الخاص بك إلينا. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا ويلنيسفاس
Sibylle για Κάμπινγκ POD – Schlaf-Fass EuropaΕυχαριστώ στα γερμανικά Cavegn Guten Tag Herr für το αίτημα. Έχουμε παράσχει στα έγγραφα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Σας προτείνουμε Camping POD μας με μήκος 4.8m. Αυτό το υψηλής ποιότητας Camping POD αποτελείται από δύο δωμάτια, προσφέροντας σας ή τους καλεσμένους σας μια αξέχαστη εμπειρία κάμπινγκ. Επιπλέον, μπορείτε να τα έπιπλα όπως ένα διπλό κρεβάτι, 3 παγκάκια (1 Τράπεζα μπορεί να παραταθεί για ένα κρεβάτι) και επίσης να διατάξει αμέσως έναν πίνακα. Σας συμβουλεύουμε ευχαρίστως, Καλέστε μας, Τηλ. 052 347 37 27 ή μετά τον αριθμό τηλεφώνου σας για να μας. Ειλικρινά βαρέλι Sibylle Maglia ευεξίας
Sibylle op Camping POD – Schlaf-Fass EuropaGoede namiddag, Mr Cahill beste Bedankt voor uw aanvraag. We hebben verstrekt aan de documenten per E-Mail. We raden u aan onze camping POD met een lengte van 4,8 meter. Deze kwalitatief hoogwaardige camping POD bestaat uit twee kamers en biedt een onvergetelijke camping ervaring u of uw gasten. Zusätzlich können Sie noch wie ein Doppelbett MÖBEL, 3 Banke (1 Bank für ein Bett ausgezogen werden kann) und einen Tisch gleich mitbestellen. Wij adviseren u graag, Bel ons, Tel. 052 347 37 27 of ons uw telefoonnummer verzenden. MIT freundlichen-assistent Sibylle Maglia WellnessFASS
Sibylle 上 キャンプのポッド – Schlaf ファス ヨーロッパGuten タグ君 Cavegn Besten じめじめした毛皮 Ihre Anfrage. 電子メールで文書を提供して. 私たちは、4.8メートルの長さに私たちのキャンプPODをお勧めします. この高品質のキャンプPODは、あなたやあなたのゲストの思い出に残るキャンプ体験を提供し、2部屋で構成されてい. さらに、次のことができますダブルベッドなどの家具, 3 ベンチ (1 銀行はベッドのために拡張することができます) また、すぐにテーブルを注文. 我々 は喜んであなたを助言します。, お問い合わせ, Tel. 052 347 37 27 または私たちにあなたの電話番号を投稿. 敬具、シビル・マグリアウェルネスバレル
Sibylle op Camping Pod – Slaap vat EuropaGoeie dag mnr Cavegn Dankie vir jou vraag. Die dokumente wat ons via e-pos aan u gestuur. Ons beveel aan ons kampeer POD met 'n lengte van 4.8m. Hierdie hoë kwaliteit kampeer POD bestaan ​​uit twee kamers, die aanbied van jou of jou gaste 'n onvergeetlike vakansie-ervaring. Verder kan jy meubels soos 'n dubbelbed, 3 banke (1 Bank kan verleng word vir 'n bed) en ook bestel 'n tafel onmiddellik. Ons sal u inlig, Skakel ons, Sulke. 052 347 37 27 of gee ons jou telefoonnommer bekend. Die uwe Sibylle Maglia Wellness vat
Sibylle بر کمپینگ غلاف – بشکه خواب اروپاGuten Tag Herr Cavegn Besten Dank für Ihre Anfrage. اسناد ما از طریق ایمیل برای شما ارسال. Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen. ما به شما توصیه خواهد کرد, با ما تماس بگیرید, چنین. 052 347 37 27 و یا با ما شماره تلفن خود را شناخته شده را. Mit freundlichen Grüssen Sibylle Maglia WellnessFASS
Sibylle на Къмпинг POD – Schlaf-Fass EuropaДобър след обед, г-н Cahill най-добрите Благодаря за вашето запитване. Ние са представили документите по електронна поща. Препоръчваме ви нашия къмпинг пад с дължина 4,8 м. Тази високо качество къмпинг пад се състои от две стаи и предлага едно незабравимо преживяване за къмпинг, вие или вашите гости. В допълнение можете да мебели като двойно легло, 3 Пейки (1 Банката може да се извади за легло) и таблица с поръчка. Ние ви посъветва с удоволствие, Обадете ни се, Тел. 052 347 37 27 или да публикувате вашия телефонен номер при нас. MIT freundlichen помощник Sibylle Maglia WellnessFASS
Sibil·la en Càmping POD – Schlaf-Fass EuropaBona tarda, Sr. Cahill millors gràcies per la seva consulta. Hem proporcionat als documents per correu electrònic. Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen. T'aconsellem que amb molt de gust, Truqui'ns, Tel. 052 347 37 27 o enviar el vostre número de telèfon per a nosaltres. Mit freundlichen Grüssen Sibylle Maglia WellnessFASS
Sibylle na Kamp Pod – Spavanje barel EuropaDobar dan gospodine Cavegn Hvala na upit. Dokumenti koje smo poslali na vas putem e-maila. Preporučujemo naš kamp POD dužine 4.8m. Ovaj vrlo kvalitetni kampovi POD sastoji se od dvije sobe, nudi vam ili svojim gostima nezaboravan kamp iskustvo. Osim toga, možete namještaja kao bračni krevet, 3 klupe (1 Banka može se produžiti za krevet) a također naručiti stol odmah. Mi ćemo Vas savjetovati, Nazovite nas, Takva. 052 347 37 27 ili nam dati svoj broj telefona poznat. S poštovanjem Sibylle Maglia Wellness barel
Torrente na Kemp POD – Schlaf Fass EuropaGuten Tag Herr Cavegn Besten Dank für Ihre Anfrage. Poskytli jsme k dokumentům prostřednictvím e-mailu. Wir empfehlen Ihnen unseren Camping POD mit einer Länge von 4.8m. Dieser qualitativ hochwertige Camping POD besteht aus zwei Räumen und bietet Ihnen oder Ihren Gästen ein unvergessliches Camping Erlebnis. Zusätzlich können Sie noch Möbel wie ein Doppelbett, 3 Bänke (1 Bank kann für ein Bett ausgezogen werden) und einen Tisch gleich mitbestellen. Doporučujeme vám rádi, Zavolejte nám, Tel. 052 347 37 27 nebo nám poslat vaše telefonní číslo. Mit freundlichen Grüssen Sibylle Maglia WellnessFASS
Sibylle på Camping POD – Schlaf-Fass EuropaGod eftermiddag, Mr. Cahill bedste tak for din henvendelse. Vi har givet til dokumenter via E-Mail. Vi anbefaler vores Camping POD med en længde på 4,8. Denne høje kvalitet Camping POD består af to værelser, tilbyder dig eller dine gæster en uforglemmelig camping oplevelse. Derudover kan du møbler som en dobbeltseng, 3 bænke (1 Bank kan udvides til en seng) og også bestille en tabel straks. Vi rådgiver dig gerne, Ring til os, Tel. 052 347 37 27 eller sende dit telefonnummer til os. Med venlig hilsen Sibylle Maglia Wellness tønde
Sibylle linna Kämping POD – Schlaf-Fass EuropaHea pärastlõunal, hr Cahill parim Täname järelepärimise. Meil on ette dokumente e-posti teel. Soovitame meie telkimine POD, mille pikkus on 4,8 m. See kõrge kvaliteediga Kämping POD koosneb kahest toast ja unustamatuks kämping pakub teile või teie külalistele. Lisaks saate mööbel nagu kahene voodi, 3 Pingid (1 Pank saab tõmmatud Bed) ja tellimuse tabel. Nõustame teid hea meelega, Helista meile, Tel. 052 347 37 27 või sisesta oma telefoninumber meile. Kõike paremat Sibylle magl WellnessFASS
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen Camping POD – Schlaf-Fass EuropaGuten Tag Herr Cavegn Besten Dank für Ihre Anfrage. Olemme toimittaneet dokumentoida luona sähköposti. Suosittelemme Camping POD, joiden pituus on 4.8m. Tämä laadukas Camping POD on kaksi huonetta, joka tarjoaa tai vieraillesi unohtumaton camping kokemus. Lisäksi voit huonekaluja kuin parivuode, 3 penkit (1 Pankki voi pidentää sänky) ja myös tilata taulukossa välittömästi. Neuvomme sinua mielellämme, Soita meille, Tel. 052 347 37 27 tai Lähetä meille puhelinnumerosi. Vilpittömästi Sibylle Maglia Wellness tynnyri
Sibylle a Kemping POD – Alvó csapolt EurópaJó napot Mr. Cavegn Köszönjük érdeklődését. Biztosítunk, hogy a dokumentumok, e-mailben. Ajánljuk Camping POD melynek hossza 4.8m. Ez a kiváló minőségű Camping POD két szoba, mely Ön vagy vendégek felejthetetlen élményt kemping. Ezen felül, akkor bútor, mint egy franciaágy, 3 padok (1 Bank lehet hosszabbítani egy ágy) és rendeljen egy táblázatot haladéktalanul. Azt tanácsoljuk, hogy szívesen, Hívjon minket, Tel. 052 347 37 27 vagy postai úton a telefonszám nekünk. Üdvözlettel Sibylle MAGLIA Wellness hordó
Sibylle á Camping Pod – Sofa tunnu EvrópaGóður dagur Herra Cavegn Margir takk fyrir fyrirspurn þína. Skjölin sem við höfum send til þín í tölvupósti. Við mælum með tjaldsvæði fræbelgur okkar með lengd 4.8m. Þessi hár-gæði tjaldsvæði POD samanstendur af tveimur herbergjum, bjóða þér eða gestir þínir ógleymanleg tjaldsvæði reynslu. Auk, þú getur húsgögn eins hjónarúmi, 3 Bekkir (1 Bank má framlengja um rúm) og einnig pantað borð jafnt. Við munum ráðleggja þér, hringt í okkur, Svo. 052 347 37 27 eða gefa okkur símanúmerið þitt þekkt. Með kveðju Sibylle Maglia Wellness tunnu
Sibylle pada POD berkemah – Tidur Dam EuropeHari baik Mr. Cavegn Terima kasih atas pertanyaan Anda. Kami telah menyediakan untuk dokumen melalui E-Mail. Kami merekomendasikan Camping POD kami dengan panjang 4.8m. kualitas tinggi ini Camping POD terdiri dari dua kamar, menawarkan Anda atau tamu Anda pengalaman berkemah tak terlupakan. Selain itu, Anda bisa furniture seperti tempat tidur ganda, 3 bangku (1 Bank dapat diperpanjang untuk tempat tidur) dan juga memesan meja segera. Kami menyarankan Anda dengan senang hati, Hubungi kami, Tel. 052 347 37 27 atau nomor telepon Anda kepada kami. Tulus Sibylle Maglia Wellness barel
Sibylle 에 야영 깍 지 – Schlaf Fass 유로 파Guten 태그 헤 르 Cavegn 누가 습기찬에 사용자 Anfrage. 우리는 전자 메일을 통해 문서 제공. 우리는 우리의 캠핑 포드를 4.8 m의 길이 좋습니다.. 이 높은-품질 야영 깍 지 두 개의 객실로 구성 되어 고 당신이 나 당신의 손님을 잊을 수 없는 캠핑 경험을 제공. 또한 더블 침대 같은 가구 수, 3 벤치 (1 은행 밖으로 침대를 위한 당길 수 있다) 그리고 순서 대로 테이블. 우리는 기꺼이 당신을 조언합니다, 전화 우리, 전화. 052 347 37 27 또는 우리에 게 당신의 전화 번호를 게시. Sibylle Maglia WellnessFASS에서 종류의 안부와 함께
Sibylle na Kemping POD – Spanie z beczki EuropyDobre po południu, Pan Cahill najlepsze podziękowania dla Twojego zapytania. Mamy przewidziane do dokumentów pocztą E-Mail. Polecamy Państwu nasz Kemping POD o długości 4,8 m. Ten wysokiej jakości Kemping POD składa się z dwóch pokoi i oferuje niezapomniane wrażenia Kemping Tobie i Twoim Gościom. Ponadto można meble jak podwójne łóżko, 3 Ławki (1 Banku może być wyciągnięta do łóżka) i tabela zamówienia. Radzimy Ci chętnie, Zadzwoń do nas, Tel. 052 347 37 27 lub wysłać pocztą twój numer telefonu do nas. Z pozdrowieniami od Sibylle Maglia WellnessFASS
Sibylle na Kempovanie POD – Spacie ponoru EurópyDobrý deň pán Cavegn Ďakujeme za vašu otázku. Sme poskytli dokumenty prostredníctvom e-mailu. Odporúčame náš Camping POD s dĺžkou 4,8 m. Tento vysoko kvalitný Camping POD pozostáva z dvoch miestností, ktoré ponúkajú vy alebo váš hosťom nezabudnuteľný zážitok camping. Navyše môžete nábytok ako dvojposteľ, 3 lavice (1 Banka môže byť predĺžená na posteli) a tiež objednať stôl ihneď. Odporúčame vám ochotne, Zavolajte nám, Tel. 052 347 37 27 alebo poštou svoje telefónne číslo k nám. S pozdravom Sibylle Maglia Wellness barel
Berlinska na Kamp POD – Spanje ugrez EvropeDober dan, gospod Cavegn Hvala za vaše povpraševanje. Smo podali do dokumentov po e-pošti. Priporočamo naše Camping POD z dolžino 4,8. Ta visoke kakovosti Camping POD je sestavljen iz dveh sob, vi ali vaši ponuja gostom nepozabno kamping izkušnjo. Poleg tega, lahko pohištvo kot zakonsko posteljo, 3 klopi (1 Banka se lahko podaljša za posteljo) in tudi naročite mizo takoj. Vam z veseljem svetujemo, Pokličite nas, Tel. 052 347 37 27 ali post vašo telefonsko številko, da nas. Iskreno Sibylle MAGLIA Wellness sod
  Gỗ bể SỤC | BadeBOTTI.C...  
Cho 2 Chúng tôi khuyên bạn nên chúng tôi sục cực Frost bên trong lò nướng (Đường kính 160cm) hoặc chúng tôi tắm với 2 Ghế dài và lò nướng ngoài trời ( 160x100x100cm DxRxC). Là một lưu ý đến nhiệt độ nước tắm: Bác sĩ đề nghị 38 ° C’ nhưng tất nhiên bạn có thể nhiệt nước để nhiệt độ cao hơn với bếp lò gỗ mạnh mẽ của chúng tôi.
Thank you for your message. We have a wide range of bath barrels and tubs for the outdoor wood-fired oven. For 2 We recommend our tub POLAR Frost inside oven (Diameter 160cm) or our bath with 2 Benches and outdoor oven ( 160x100x100cm Lxwxh). As a note to the bath water temperature: Doctors recommend 38 ° C’ But Of course you can heat the water to a higher temperature with our powerful wood stoves.
Je vous remercie pour votre message. Nous avons une large gamme de bain de barils et cuves pour le four à bois extérieur. Pour 2 Nous vous recommandons notre baignoire givre polaire à l'intérieur du four (Diamètre 160cm) ou notre salle de bain avec 2 Bancs et four en plein air ( 160LxLxH x100x100cm). Comme une note à la température de l'eau du bain: Médecins recommandent 38 ° C’ mais bien sûr vous pouvez chauffer l'eau à une température plus élevée avec nos poêles à bois puissantes.
Gracias por su mensaje. Tenemos una amplia gama de baño barricas y tinas para el horno de leña al aire libre. Para 2 Le recomendamos nuestra bañera helada POLAR dentro del horno (Diámetro 160cm) o nuestro baño con 2 Horno al aire libre y los bancos ( 160Lxwxh x100x100cm). Como nota a la temperatura del baño de agua: los médicos recomiendan + 38 ° C’ pero por supuesto se puede calentar con nuestras estufas de leña de gran alcance el agua a una temperatura más alta.
Ti ringrazio per il tuo messaggio. Abbiamo una vasta gamma di botti di bagno e vasche per il forno a legna all'aperto. Per 2 Raccomandiamo la nostra vasca gelo polare all'interno del forno (Diametro 160cm) o il nostro bagno con 2 Panche e forno all'aperto ( 160x100x100cm Lxwxh). Come una nota per la temperatura dell'acqua del bagno: Medici consiglia 38 ° C’ ma naturalmente si può riscaldare l'acqua a una temperatura più alta con i nostri potenti stufe a legna.
Obrigado pela sua mensagem. Temos uma vasta gama de barris de banho e banheiras para o forno de lenha ao ar livre. Para 2 Recomendamos nossa banheira POLAR Frost dentro do forno (Diâmetro 160cm) ou nosso banho com 2 Bancos e forno ao ar livre ( 160x100x100cm CxLxA). Como uma nota para a temperatura da água de banho: Os médicos recomendam 38 ° C’ Mas claro, você pode aquecer a água a uma temperatura mais alta com nossos poderosos fogões a lenha.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. لدينا مجموعة واسعة من برميل حمام وأحواض للفرن الخشب أطلقت في الهواء الطلق. من أجل 2 ونحن نوصي لدينا الحوض القطبي الصقيع داخل الفرن (قطرها 160 سم) أو حمام لدينا مع 2 مقاعد وفرن في الهواء الطلق ( 160x100x100cm Lxwxh). كما نلاحظ أن درجة حرارة ماء الحمام: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
Σας ευχαριστούμε για το μήνυμά σας. Έχουμε ένα ευρύ φάσμα των λουτρών βαρέλια και σκάφες για υπαίθριο φούρνο με ξύλα. Για 2 Σας συνιστούμε να μας σκάφη ΠΟΛΙΚΈΣ παγετού μέσα στο φούρνο (Διάμετρος 160cm) ή μας μπάνιο με 2 Πάγκοι και υπαίθριος φούρνος ( 160x100x100cm ΜχΠχΥ). Σαν σημείωση στην θερμοκρασία του νερό του μπάνιου: οι γιατροί συστήνουν + 38 ° C’ αλλά φυσικά μπορείτε να ζεστάνετε με ισχυρό σόμπες ξύλου μας το νερό σε υψηλότερη θερμοκρασία.
Dank u voor uw bericht. We hebben een breed scala van Bad vaten en baden voor de buiten hout gestookte oven. Voor 2 We raden onze Bad POLAR Frost in oven (160cm diameter) of onze bad met 2 Banken en buiten oven ( 160x100x100cm LxBxH). Als een nota aan de bad watertemperatuur: Artsen raden 38 ° C’ maar natuurlijk kunt u Verwarm het water tot een hogere temperatuur met onze krachtige houtkachels.
あなたのメッセージをありがとうございます. お風呂のバレルと屋外薪オーブンのための浴槽の広い範囲があります。. ため 2 私たちの浴槽オーブン内部ポーラー霜をお勧めします (直径 160 cm) または大浴場 2 ベンチおよび屋外のオーブン ( 160x100x100cm Lxwxh). お風呂の水の温度をメモとして: 医師をお勧めします 38 ℃。’ もちろん私たちの強力な薪ストーブをより高い温度に水を熱することができるが、.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. Ons het 'n wye verskeidenheid van bad vate en bakkies vir buite hout oond. Vir 2 Ons beveel aan mense ons hotpots POLAR met ryp-proof binneste oond (Deursnee 160cm) of ons bad 2 Banke en buite oond ( 160x100x100cm LxBxH). As betrekking tot die bad water temperatuur: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. در حال حاضر طیف گسترده ای از بشکه حمام و وان برای کوره چوب در فضای باز. برای 2 ما توصیه می کنیم مردم وان داغ ما POLAR با کوره های داخلی در برابر سرما مقاوم در برابر (160cm قطر) و یا وان حمام ما 2 نیمکت و کوره در فضای باز ( 160x100x100cm LxBxH). همانطور که توجه به درجه حرارت آب حمام: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
Благодаря ви за вашето съобщение. Разполагаме с широка гама на баня бъчви и вани за открито пещ. За 2 Ние препоръчваме нашата вана ПОЛЯРНИ Фрост вътре фурна (Диаметър 160 см) или нашата баня с 2 Пейки и външната пещ ( 160x100x100cm Lxwxh). Като бележка към температурата на водна баня: препоръчват лекарите + 38 ° С’ но, разбира се, можете да се загрява водата до по-висока температура с нашите мощни печки на дърва.
Gràcies pel seu missatge. Tenim una àmplia gamma de bótes de dutxa i banyeres d'aigua al forn de llenya exterior. Per a 2 Us recomanem la nostra banyera POLAR Frost dins el forn (Diàmetre 160cm) o nostre bany amb 2 Bancs i forn exterior ( 160x100x100cm Lxwxh). Com a nota a la temperatura de l'aigua del bany: Els metges recomanen 38 ° C’ però per descomptat pot escalfar l'aigua a una temperatura superior amb nostres potents fusta estufes.
Hvala za poruku. Imamo široku paletu kupka bačve i kace za vanjsku drva peći. Za 2 Preporučujemo ljudima naše hot kace Polar s smrzavanja unutarnje peći (Promjer 160cm) ili naš Kada 2 Klupe i vanjska peć ( 160x100x100cm LxBxH). Kao što je obzirom na temperaturu vode za kupanje: preporučuju liječnici + 38 ° C’ ali naravno, možete grijati s našim snažnim drva štednjaci vodu na višu temperaturu.
Děkujeme vám za vaši zprávu. Máme širokou škálu lázeň sudy a kádě pro venkovní dřevo vypaloval pec. Pro 2 Doporučujeme naše vany POLÁRNÍ mrazy uvnitř trouby (Průměr 160cm) nebo naše vany s 2 Lavičky a vytápěná ( 160x100x100cm DxŠxV). Jako poznámku na teplotu vody: Lékaři doporučují + 38 ° c.’ Ale samozřejmě zahřívá vodu na vyšší teplotu s naší silné kamna na dřevo.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. Vi har en bred vifte af Bad Tønder og baljer til den udendørs træ-fyret ovn. For 2 Vi anbefaler vores badekar POLAR Frost inde i ovnen (Diameter 160cm) eller vores badekar med 2 Bænke og udendørs ovn ( 160x100x100cm LxBxH). Som en bemærkning til temperaturen, badevandet: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
Täname sõnum. Meil on mitmeid saun barrelit ja vannide väljas puuküttega ahjus. Jaoks 2 Soovitame meie vannis POLARI külma ahju sees (Läbimõõt 160cm) või meie vann 2 Pingid ja väljas ahju ( 160x100x100cm PxLxK). Nagu tähele vannivette temperatuur: Arstid soovitavad 38 ° C’ Aga loomulikult saab soojust kõrgemal temperatuuril vesi meie võimas puidu ahjud.
Kiitos viestistäsi. Meillä on laaja valikoima Kylpytynnyreiden ja porealtaat ulkouima puulämmitteinen uuni. Varten 2 Suosittelemme amme POLAR Frost sisällä uunissa (Halkaisija 160cm) tai Kylpyamme kanssa 2 Penkit ja ulkouima uuni ( 160x100x100cm p). Huomautuksena pesuveden lämpötila: Lääkärit suositella 38 ° C’ mutta tietenkin korkeampi lämpötila Vesi lämmitetään kanssa voimakas puu uunit.
Köszönjük üzenetét. Van sokféle kád hordó és a szabadtéri kemencében kád. A 2 Javasoljuk, hogy a kád POLAR fagy belül sütő (160cm átmérőjű) vagy a fürdő 2 Padok és szabadtéri sütő ( 160hxszxm x100x100cm). Mint egy megjegyzés, hogy a fürdő víz hőmérséklet: Javasoljuk orvosok + 38 ° C’ de persze lehet fűteni a mi nagy fa kályhák a víz magasabb hőmérsékleten.
Takk fyrir skilaboðin. Við höfum mikið úrval af bað tunnum og ker fyrir úti viður ofni. Fyrir 2 Við mælum með fólki heitir pottar okkar POLAR með frosti-sönnun innri ofni (Þvermál 160cm) eða Baðkar okkar 2 Bekkjum og úti ofni ( 160x100x100cm LxBxH). Sem varðar baða vatnshita: mælum læknar + 38 ° C’ en auðvitað er hægt að hita með öflugum gaseldavélar viður okkar vatn á hærra hitastig.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. Kami memiliki berbagai macam barel mandi dan bak untuk oven berbahan bakar kayu kolam. Untuk 2 Sebaiknya kita tub Frost kutub di dalam oven (Diameter 160cm) atau mandi kami dengan 2 Bangku dan kolam oven ( 160PxLxT x100x100cm). Sebagai catatan suhu air mandi: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
귀하의 메시지에 감사드립니다. 우리는 다양 한 목욕 배럴 및 야외 나무 해 고 오븐에 대 한 통. 에 대 한 2 우리의 통을 극 프 로스트 오븐 안쪽이 좋습니다. (지름 160 cm) 또는 우리의 욕실 2 벤치 및 야외 오븐 ( 160x100x100cm Lxwxh). 목욕 물 온도를 참고로: 추천 의사 + 38 ° C’ 하지만 물론 당신은 우리의 강력한 나무 난로와 높은 온도로 물을 가열 할 수 있습니다.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. Mes turime platų vonia barelių naftos, kubilai, lauko malkomis kūrenamoje krosnyje. Už 2 Rekomenduojame mūsų vonia POLAR Frost viduje orkaitėje (160cm skersmens) ar mūsų vonia su 2 Suolai ir lauko orkaitės ( 160x100x100cm Lxwxh). Kaip dėmesį vonios vandens temperatūrą: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
Takk for meldingen. Vi har et bredt utvalg av bad fat og kar utendørs vedfyrte ovnen. For 2 Vi anbefaler våre Fat folk POLAR Frost i ovnen (Diameter 160cm) eller våre bad med 2 Benker og utendørs ovn ( 160x100x100cm LxBxH). Som et notat til badevannet temperatur: Leger anbefaler + 38 ° c.’ men selvfølgelig du kan varme vann til en høyere temperatur med våre kraftige vedovner.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. Mamy szeroki wybór kąpieli beczki i pojemniki na zewnątrz pieca opalanego drewnem. Dla 2 Polecamy nasze wanny POLARNEGO mrozu wewnątrz pieca (O średnicy 160cm) Czy nasz wanna z 2 Ławki i piekarnik ( 160x100x100cm Lxszer. xwys.). Jako notatkę do temperatury wody do kąpieli: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
Vă mulțumim pentru mesajul dvs.. Avem o gamă largă de butoaie de baie şi căzi pentru lemne cuptor în aer liber. Pentru 2 Vă recomandăm să cadă noastră POLAR îngheţ în interiorul cuptorului (Diametrul de 160cm) sau noastre baie cu 2 Bănci şi cuptor în aer liber ( 160x100x100cm Lxwxh). Ca o notă la temperatura apei de baie: recomanda medicii de + 38 ° C’ dar, desigur, vă puteți încălzi cu ajutorul sobelor noastre de lemn puternic de apă la o temperatură mai ridicată.
Спасибо за ваше сообщение. У нас есть широкий спектр Ванна бочки и кадки для открытый дровяной печи. Для 2 Мы рекомендуем наши ванной Полярный Мороз внутри печи (Диаметр 160 см) или наша Ванна с 2 Скамейки и открытый печь ( 160x100x100cm д х ш х). Как Примечание к температуре воды в ванне: Врачи 38 ° C’ Но конечно вы можете нагреть воду до более высокой температуры с нашей мощной печи.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. Máme širokú škálu kúpeľ sudy a vane pre vonkajší drevo-vypaľovali pec. Pre 2 Odporúčame naše vane ĽADOVÝ mráz vo vnútri rúry (Priemer 160cm) alebo naše kúpeľ s 2 Lavičky a vonkajší rúra ( 160DxŠxV x100x100cm). Ako poznámku do teploty vodného kúpeľa: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
Zahvaljujemo se vam za vaše sporočilo. Imamo široko paleto kopel sodov in kadi za zunanji krušni peči. Za 2 Priporočamo naše kad POLAR Frost notranjosti peči (Premer 160cm) ali naše kopel s 2 Klopi in zunanji sušilnik ( 160x100x100cm DxŠxV). Kot Opomba v vodno kopel temperature: zdravniki priporočajo + 38 ° C’ ampak seveda lahko segreje z našimi močnimi lesa peči vodo na višjo temperaturo.
Tack för ditt meddelande. Vi har ett brett utbud av bad fat och baljor för utomhus vedeldade ugnen. För 2 Vi rekommenderar våra badkar POLAR Frost inuti ugnen (Diameter 160cm) eller våra bad med 2 Bänkar och utomhus ugn ( 160x100x100cm LxBxH). Som en not till badvattnet temperaturen: rekommenderar physicians + 38 ° C’ men naturligtvis kan du värma upp vattnet till en högre temperatur med våra kraftfulla vedspisar.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. เรามีถังอาบน้ำและอ่างสำหรับเตาอบถ่านไม้กลางแจ้งที่หลากหลาย. สำหรับ 2 เราขอแนะนำอ่างอาบน้ำน้ำแข็งขั้วโลกภายในเตาอบของเรา (เส้นผ่าศูนย์กลาง 160 ซม.) เราอาบน้ำ 2 ม้านั่งและเตากลางแจ้ง ( 160x100x100cm Lxwxh). เป็นการบันทึกอุณหภูมิน้ำอาบน้ำ: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
Mesajınız için teşekkür ederiz. Banyo varil ve küvetler için açık odun fırınından geniş bir yelpazesi var. İçin 2 Bizim küvet kutup buz fırın içinde tavsiye ediyoruz (Çap 160cm) ya da bizim banyo 2 Tezgahlar ve açık fırın ( 160x100x100cm Lxwxh). Banyo suyu sıcaklığı nota: Doktorlar tavsiye 38 ° c.’ Ama tabii ki bizim güçlü ahşap soba ile su daha yüksek bir sıcaklık için ısı.
תודה על ההודעה שלך. יש לנו מגוון רחב של חביות טורקי ואמבטי עבור חיצונית מתנור עצים. עבור 2 אנו ממליצים על האמבטיה שלנו, פרוסט קוטב בתוך תנור (קוטר 160 ס"מ) או שלנו אמבטיה עם 2 ספסלים ותנור חיצונית ( 160x100x100cm Lxwxh). בתור הערה לטמפרטורת המים באמבטיה: ממליץ לרופאים + 38 ° C’ אבל כמובן שאתה יכול לחמם את המים לטמפרטורה גבוהה יותר עם תנורי העץ החזקים שלנו.
  Gỗ bể SỤC | BadeBOTTI.C...  
Mài tang trống từ rõ ràng Tây đỏ Cedar ở đỉnh cao 3 hoặc 4 Chân (91 hoặc 122cm) trong các đường kính 5 hoặc 6 Chân (152 hoặc 182cm). Các mô hình tiêu chuẩn có một hệ thống sưởi điện 3kw, 2-Tốc độ bơm, Bộ lọc và kiểm soát đơn vị (Balboa).
Barril de clara cedro rojo en las alturas 3 o 4 Pie (91 o 122cm) en los diámetros 5 o 6 Pie (152 o 182cm). El modelo estándar tiene una calefacción eléctrica 3kw, 2-Bomba de velocidad, Unidad de filtro y control (Balboa). Allí ya ha electrificado, automáticamente también tienes hidro-jets (iluminado) para un masaje relajante.
バレルから明確な西部赤いヒマラヤ スギの高さで 3 または 4 足 (91 または 122 cm) 径 5 または 6 足 (152 182 cm). 標準モデルは 3 kw 電気ヒーター, 2-速度ポンプ, フィルターとコントロール ユニット (バルボア). そこが電化既に、またがある自動的にハイドロ ジェット (照らされました。) なだめるようなマッサージ.
Hotpots van duidelik Western Red Cedar in die hoogtes 3 of 4 Bohaai (91 oder 122cm) in deursnee 5 of 6 Bohaai (152 oder 182cm). Die standaard model het 'n 3kW elektriese verwarmer, 2-Speed ​​Pumpe, Filters en beheer-eenheid (Balboa). Sedert Bereis geëlektrifiseerde jy outomaties Hydro-Jets (verlig) vir 'n lekker massering.
وان داغ از پاک کردن غربی سرو سرخ در ارتفاع 3 و یا 4 سر و صدا (91 122cm دیگر) در قطر 5 و یا 6 سر و صدا (152 182CM دیگر). مدل استاندارد است بخاری برقی 3KW, 2-سرعت Pumpe, فیلتر ها و واحد کنترل (بلبوآ). از آنجا که Bereis شما برق به طور خودکار آبی جتز (روشن) برای یک ماساژ لذت بخش.
Барел от ясно Западните червен кедър в възвишения 3 или 4 Крак (91 или 122 см) в диаметрите 5 или 6 Крак (152 или 182 см). Стандартният модел е 3kw електрическо отопление, 2-Помпа, Филтър и контрол единица (Балбоа). Там е вече електрифицирана, автоматично имате също хидро-джетове (осветени) за успокояващ масаж.
Hot kace od jasnog Western Red Cedar u visinama 3 ili 4 Fuss (91 oder 122cm) promjera 5 ili 6 Fuss (152 oder 182cm). Standardni model ima 3KW električni grijač, 2-Brzina Pumpe, Filteri i kontrolna jedinica (Balboa). Od BEREISU vam elektrificirano automatski hidro-Jets (osvijetljen) za ugodnu masažu.
Tønde fra klart Western Red Cedar i højderne 3 eller 4 Foden (91 eller 122cm) i diametre 5 eller 6 Foden (152 eller 182cm). Standard model har en 3kw elektrisk opvarmning, 2-Speed pumpe, Filter og kontrol enhed (Balboa). Der har allerede elektrificeret, du har automatisk også hydro-jets (belyst) for en beroligende massage.
Barrel, selge Lääne Red Seeder kõrgused 3 või 4 Suu (91 või 122cm) aastal läbimõõtude 5 või 6 Suu (152 või 182cm). Standard mudel on 3kw EL. Küte, 2-Kiirus pump, Filter ja control unit (Balboa). Seal on juba elektrifitseerida, olete automaatselt ka hüdro-joad (valgustatud) rahustav Massaaž.
Tynnyri alkaen selvää Western Red Cedar kukkuloilla 3 tai 4 Jalka (91 tai 122cm) halkaisijat 5 tai 6 Jalka (152 tai 182cm). Standard mallissa on 3kw sähkölämmitys, 2-Kiinteänopeuksisten pumppujen, Suodatin-ja valvontayksikkö (Balboa). On jo sähköistetty, sinulla on automaattisesti myös hydro-suihkukoneet (valaistu) rauhoittava hieronta.
Heitir pottar frá Clear Western Red Cedar í hæðunum 3 eða 4 Fuss (91 oder 122cm) í þvermál 5 eða 6 Fuss (152 oder 182cm). Hið staðlaða líkan hefur 3kw rafmagns hitara, 2-Speed ​​Pumpe, Filters og stýrieining (Balboa). Þar Bereis electrified þér sjálfkrafa Hydro-Jets (lýsa) fyrir skemmtilega nudd.
Barel dari jelas Western Cedar merah di ketinggian 3 atau 4 Kaki (91 atau 122cm) diameter 5 atau 6 Kaki (152 atau 182cm). Model standar memiliki pemanas listrik 3kw, 2-Kecepatan pompa, Filter dan kontrol unit (Balboa). Ada telah sudah listrik, Anda memiliki secara otomatis juga hidro-jet (diterangi) untuk pijat yang menenangkan.
배럴에서 명확한 서쪽 빨강 삼목 높이에 3 또는 4 발 (91 122 cm) 직경에서 5 또는 6 발 (152 182 cm). 표준 모델은 3kw 전기 난방, 2-하는 고속 펌프, 필터 및 제어 장치 (발보아). 거기는 이미 충전 된다, 당신은 또한 자동으로 수력 전기 제트기 (조명) 마사지에 대 한.
Fat fra klart Western Red Cedar i høydene 3 eller 4 Foten (91 122 cm) i diameter 5 eller 6 Foten (152 182 cm). Standard modellen har en 3kw Elektrisk oppvarming, 2-Hastighet pumpe, Filter- og kontrollenhet (Balboa). Det har allerede elektrifisert, du har også automatisk vannstråler (opplyst) for en beroligende massasje.
Lufa z jasne Western Red Cedar w wysokości 3 lub 4 Stopy (91 lub 122cm) w średnicach 5 lub 6 Stopy (152 182 cm). Standardowy model posiada ogrzewanie elektryczne 3kw, 2-Pompa, Filtr i sterowania (Balboa). Ma już zelektryfikowana, masz również automatycznie hydromasażem (oświetlony) kojący masaż.
บาร์เรลจากชัดเจนเวสเทิร์นเรดซีดาร์ในสูง 3 หรือ 4 เท้า (91 หรือ 122 ซม) ในปัจจุบันนี้ 5 หรือ 6 เท้า (152 หรือ 182 ซ.ม.). แบบมาตรฐานมีการให้ความร้อนไฟฟ้า 3kw, 2-ความเร็วในการปั๊ม, หน่วยควบคุมและตัวกรอง (Balboa). มีมีแล้ว electrified คุณได้โดยอัตโนมัตินอกจากนี้ไฮโดร jets (สว่าง) สำหรับการนวดผ่อนคลาย.
חבית מ ברור המערבי עץ ארז אדום הגולן 3 או 4 רגל (91 או 122 ס מ) קטרים 5 או 6 רגל (152 או 182 ס מ). המודל הסטנדרטי כולל חימום חשמלי 3kw, 2-מהירות המשאבה, יחידת סינון ובקרה (בלבואה). שם כבר מחשמל, יש לך באופן אוטומטי גם מטוסי הידרו (מואר) לקבל עיסוי מרגיע.
Թեժ խաղալիքներ են Clear Արեւմտյան Կարմիր Cedar ի բարձունքից 3 կամ 4 Իրարանցում (91 oder 122 սմ) տրամագծեր 5 կամ 6 Իրարանցում (152 oder 182cm). Ստանդարտ մոդելը ունի 3kw էլեկտրական վառարան, 2-Speed ​​Պոմպ, Ֆիլտրեր եւ վերահսկողության միավոր (Balboa). Քանի Bereis էլեկտրաֆիկացվել է տալիս ավտոմատ կերպով Hydro-Jets (լուսավորված) համար հաճելի մերսման.
উচ্চতা সাফ পশ্চিম রেড সিডার থেকে টাবের 3 বা 4 অতিরিক্ত মনোযোগ (91 oder 122cm) পরিধির মধ্যে 5 বা 6 অতিরিক্ত মনোযোগ (152 oder 182cm). প্রমিত মডেল একটি 3kw বৈদ্যুতিক হিটার আছে, 2-গতি Pumpe, ফিল্টার এবং নিয়ন্ত্রণ ইউনিট (বেলবোয়া). Bereis আপনি বৈদ্যুতিক যেহেতু স্বয়ংক্রিয়ভাবে হাইড্রো-জেটস (আলোকিত) একটি সুন্দর ম্যাসেজ জন্য.
Hot tubs წმინდა დასავლეთ Red Cedar სიმაღლეები 3 ან 4 აურზაური (91 oder 122cm) დიამეტრის 5 ან 6 აურზაური (152 oder 182cm). სტანდარტული მოდელის აქვს 3kw ელექტრო გამათბობელი, 2-სიჩქარე Pumpe, ფილტრები და კონტროლის ერთეული (Balboa). მას შემდეგ, რაც Bereis ელექტრიფიცირებული თქვენ ავტომატურად ჰიდრო Jets (განათებული) სასიამოვნო მასაჟი.
ਪਰਮਧਾਮ ਵਿੱਚ ਆਸਮਾਨ ਸਾਫ ਪੱਛਮੀ Red ਸੀਡਰ ਤੱਕ ਗਰਮ ਲੈਟਰੀਨ 3 ਜ 4 ਬੇਲੌੜਾ (91 ਓਡਰ 122cm) diameters ਵਿੱਚ 5 ਜ 6 ਬੇਲੌੜਾ (152 ਓਡਰ 182cm). ਮਿਆਰੀ ਮਾਡਲ ਨੂੰ ਇੱਕ 3kw ਇਲੈਕਟ੍ਰਿਕ ਹੀਟਰ ਹੈ, 2-ਸਪੀਡ Pumpe, ਫਿਲਟਰ ਅਤੇ ਕੰਟਰੋਲ ਯੂਨਿਟ ਨੂੰ (Balboa). Bereis ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਿਜਲੀ ਲੈ ਕੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ Hydro-ਜੈੱਟ (ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਮਾਨ) ਇੱਕ ਸੁਹਾਵਣਾ ਮਾਲਿਸ਼ ਦੇ ਲਈ.
Badefass aus Clear Western Red Cedar in den Höhen 3 හෝ 4 Fuss (91 oder 122cm) in den Durchmessern 5 හෝ 6 Fuss (152 oder 182cm). Das Standardmodell hat eine 3kw Elektroheizung, 2-Speed Pumpe, Filter und Bedieneinheit (Balboa). Da bereis elektrifiziert haben Sie automatisch auch Hydro-Jets (beleuchtet) für eine angenehme Massage.
Топли кади од чисто Западна Црвениот кедрови во височините 3 или 4 Гужва (91 oder 122цм) во дијаметар 5 или 6 Гужва (152 oder 182cm). Стандардниот модел има 3KW електричен грејач, 2-Брзина Pumpe, Филтри и контрола на единица (Балбоа). Од Bereis сте електрифицирани автоматски хидро-авиони (осветлени) за пријатен масажа.
Altuerak ere Garbitu Western Red Cedar etatik beroa tubs 3 edo 4 Fuss (91 oder 122cm) diametrotan 5 edo 6 Fuss (152 oder 182cm). Eredu estandar 3kw berogailu elektriko bat du, 2-Abiadura Pumpe, Iragazkiak eta kontrol unitatea (Balboa). Bereis argindarra zenuenetik automatikoki Hydro-Jets (argiztatutako) masaje atsegina.
Hot tubs saka Clear Western Red Cedar ing Heights 3 utawa 4 Fuss (91 oder 122cm) ing dhiamèteré 5 utawa 6 Fuss (152 oder 182cm). Model standar wis 3kw elektrik mesin ingkang ndamel benter, 2-Kacepetan Pumpeslika, Saringan lan kontrol unit (Balboa). Wiwit Bereis listrik kanthi otomatis banyu-Giri (murup) kanggo pijet penake.
Ngā tāpu Hot i Ūkui Western Red hita i roto i te wahi tiketike 3 ranei 4 Take (91 oder 122cm) i roto i te diameters 5 ranei 6 Take (152 oder 182cm). Ko te tauira paerewa He whakamahana hiko 3kw, 2-Speed ​​Pumpe, Tātari me te wae mana (Balboa). Mai i electrified Bereis koutou aunoa Hydro-seti (rauhanga) hoki te mirimiri ahuareka.
  Elektro-Ofen | BadeBOTT...  
Cho 2 Chúng tôi khuyên bạn nên chúng tôi sục cực Frost bên trong lò nướng (Đường kính 160cm) hoặc chúng tôi tắm với 2 Ghế dài và lò nướng ngoài trời ( 160x100x100cm DxRxC). Là một lưu ý đến nhiệt độ nước tắm: Bác sĩ đề nghị 38 ° C’ nhưng tất nhiên bạn có thể nhiệt nước để nhiệt độ cao hơn với bếp lò gỗ mạnh mẽ của chúng tôi.
Thank you for your message. We have a wide range of bath barrels and tubs for the outdoor wood-fired oven. For 2 We recommend our tub POLAR Frost inside oven (Diameter 160cm) or our bath with 2 Benches and outdoor oven ( 160x100x100cm Lxwxh). As a note to the bath water temperature: Doctors recommend 38 ° C’ But Of course you can heat the water to a higher temperature with our powerful wood stoves.
Je vous remercie pour votre message. Nous avons une large gamme de bain de barils et cuves pour le four à bois extérieur. Pour 2 Nous vous recommandons notre baignoire givre polaire à l'intérieur du four (Diamètre 160cm) ou notre salle de bain avec 2 Bancs et four en plein air ( 160LxLxH x100x100cm). Comme une note à la température de l'eau du bain: Médecins recommandent 38 ° C’ mais bien sûr vous pouvez chauffer l'eau à une température plus élevée avec nos poêles à bois puissantes.
Gracias por su mensaje. Tenemos una amplia gama de baño barricas y tinas para el horno de leña al aire libre. Para 2 Le recomendamos nuestra bañera helada POLAR dentro del horno (Diámetro 160cm) o nuestro baño con 2 Horno al aire libre y los bancos ( 160Lxwxh x100x100cm). Como nota a la temperatura del baño de agua: los médicos recomiendan + 38 ° C’ pero por supuesto se puede calentar con nuestras estufas de leña de gran alcance el agua a una temperatura más alta.
  Gỗ bể SỤC | BadeBOTTI.C...  
Trung tâm của mỗi phòng xông hơi - một nóng hoàn hảo Chúng tôi sử dụng chỉ chất lượng cao Phòng xông hơi bếp HARVIA Phần Lan. Tùy thuộc vào kích thước của Phòng xông hơi, chúng tôi đã có phân bổ một lò tối ưu, Bạn có thể chọn cũng lò mong muốn của bạn.
The heart of each sauna - a perfect heater We use only high quality sauna stoves HARVIA Finland. Depending on the size of the sauna, we have already allocated an optimum furnace, You can choose also your desired oven. We advise you gladly. All operating- and installation instructions are given under DOCUMENTS. Wood burning stove - Cosy and independent ..
Le cœur de chaque sauna - un radiateur parfait Nous utilisons seulement haute qualité poêles HARVIA Finlande. Selon la taille du sauna, nous avons déjà consacré un four optimal, Vous pouvez choisir aussi votre four désiré. Nous vous conseillons volontiers. Fonctionnement tous les- et les instructions d'installation sont données sous DOCUMENTS. Poêle à bois - Confortable et indépendant ..
Das Herzstück jeder Sauna - ein perfekter Heizofen Wir verwenden nur Qualitäts-Saunaöfen von HARVIA Finnland. Je nach Saunagrösse haben wir bereits einen optimalen Ofen zugeteilt, Sie können jedoch auch Ihren Wunschofen wählen. Wir beraten Sie gerne. Alle Bedienungs- und Installationsanleitungen finden Sie unter DOKUMENTE. Holzofen - Heimelig und unabhängig ..
El corazón de cada sauna - un calentador perfecto Utilizamos solamente el estufas alta calidad sauna HARVIA Finlandia. Dependiendo del tamaño de la sauna, ya hemos asignado un horno óptimo, Usted puede elegir también su horno deseada. Con mucho gusto le aconsejamos. Todo funcionando- y se dan instrucciones para la instalación bajo DOCUMENTOS. Estufa de leña - Acogedor e independiente ..
Il cuore di ogni sauna - un riscaldatore perfetto Usiamo solo stufe per sauna alta qualità HARVIA Finlandia. A seconda delle dimensioni della sauna, abbiamo già assegnato un forno ottimo, È possibile scegliere anche il vostro forno desiderata. Vi consigliamo volentieri. Tutti operanti- e istruzioni di installazione sono riportate sotto DOCUMENTI. Stufa a legna - Accogliente e indipendente ..
O coração de cada sauna - um aquecedor perfeito Nós usamos somente alta qualidade sauna fogões HARVIA Finlândia. Dependendo do tamanho da sauna, já atribuímos uma fornalha ideal, Você pode escolher também o seu forno desejado. Aconselha-se com prazer. Funcionamento de todos os- e as instruções são dadas sob DOCUMENTOS. Fogão a lenha - Acolhedor e independente ..
قلب كل ساونا - سخان الكمال ونحن نستخدم فقط عالية الجودة ساونا مواقد "فنلندا حربية". اعتماداً على حجم الساونا، وقد خصصنا الفعل فرن الأمثل, يمكنك أن تختار أيضا الفرن المطلوب الخاص بك. ونحن ننصح بكل سرور. تعمل جميع- وترد إرشادات التثبيت تحت الوثائق. موقد حرق الأخشاب - مريحة ومستقلة ..
Η καρδιά κάθε σάουνας - μια τέλεια θερμάστρα Χρησιμοποιούμε μόνο υψηλής ποιότητας σάουνα σόμπες HARVIA Φινλανδία. Ανάλογα με το μέγεθος της σάουνας, έχουμε ήδη διαθέσει μια βέλτιστη φούρνων, Μπορείτε να επιλέξετε επίσης επιθυμητό το φούρνο σας. Σας συμβουλεύουμε ευχαρίστως. Όλα λειτουργούν- και οδηγίες εγκατάστασης αναφέρονται στα ΈΓΓΡΑΦΑ. Σόμπα ξύλου - Φιλόξενο και ανεξάρτητη ..
Het hart van elke sauna - een perfecte kachel We gebruiken alleen hoge kwaliteit sauna kachels HARVIA Finland. Afhankelijk van de grootte van de sauna, hebben we al een optimale oven toegewezen, U kunt ook uw gewenste oven. Wij adviseren u graag. Alle operationele- en installatie-instructies worden gegeven onder DOCUMENTEN. Houtkachel - Gezellige en onafhankelijke ..
Die hart van 'n sauna - 'n perfekte verwarmer Ons gebruik net die kwaliteit verwarmers HARVIA van Finland. Afhangende van die grootte sauna het ons reeds 'n optimale oond toegeken, Maar jy kan ook kies om die gewenste oond. Ons sal u inlig. Alle gebruikers- en installasie-instruksies, sien DOKUMENTE. Houtkachel - Cosy en onafhanklik ..
قلب هر سونا - یک بخاری کامل ما با استفاده از تنها بخاری با کیفیت HARVIA فنلاند. بسته به سونا اندازه ما در حال حاضر اختصاص داده کوره مطلوب, با این حال، شما همچنین می توانید فر مورد نظر خود را انتخاب کنید. ما به شما توصیه خواهد کرد. همه کاربران- و دستورالعمل های نصب، نگاه کنید به اسناد. چوب سوز اجاق گاز - Cosy و به طور مستقل ..
Сърцето на всеки Сауна - перфектен нагревател Ние използваме само висококачествени сауна печки HARVIA-Финландия. В зависимост от размера на сауната ние вече са разпределени оптимално пещ, Можете да изберете също така желаната фурната. Ние ви посъветва с удоволствие. Всички оперативни- и инструкции за монтаж са дадени в ДОКУМЕНТИ. Ууд горене печка - Уютен и независими ..
El cor de cada sauna - un escalfador perfecte Utilitzem només qualitat sauna estufes de Finlàndia HARVIA. Depenent de la mida de la sauna, ja tenen totald un forn òptima, També pot escollir el seu forn desitjat. T'aconsellem que amb molt de gust. Funcionament de tots els- i se'ls dóna instruccions d'instal·lació sota DOCUMENTS DE. Estufa de llenya - Acollidor i independent ..
Srce bilo sauna - savršena grijač Mi koristimo samo grijače kvalitetne HARVIA Finske. Ovisno o veličini saune smo već izdvojila optimalnu peć, Međutim, možete odabrati željeni pećnicu. Mi ćemo Vas savjetovati. Svi korisnici- i upute za instalaciju, vidi DOKUMENTI. Peć na drva - Ugodan i samostalno ..
Srdce každé sauny - dokonalé ohřívač Používáme pouze vysoce kvalitní saunová kamna HARVIA Finsko. V závislosti na velikosti sauny jsme již přiděleno optimální pec, Můžete také zvolit požadované trouba. Doporučujeme vám rádi. Všech provozních- a pokyny k instalaci jsou uvedeny pod DOKUMENTY. Dřevo hoří kamna - Útulný a nezávislé ..
Hjertet af hvert sauna - en perfekt varmelegeme Vi bruger kun høj kvalitet sauna brændeovne HARVIA Finland. Afhængigt af størrelsen af saunaen, har vi allerede tildelt en optimal ovn, Du kan også vælge din ønskede ovn. Vi rådgiver dig gerne. Alle opererer- og installationsvejledning er givet under DOKUMENTER. Træ brændende komfur - Hyggelige og uafhængige ..
Iga sauna süda - täiuslik küttekeha Me kasutame ainult kvaliteetseid sauna ahjud HARVIA Soome. Sõltuvalt sauna suurusest saame juba eraldatud optimaalne ahju, Te saate ka teie soovitud ahju. Nõustame teid hea meelega. Kõik tegutsevad- ja paigaldusjuhendid on esitatud DOKUMENDID. Puuküttega pliit - Hubane ja sõltumatu ..
Kummassakin saunassa sydämen - täydellinen lämmitin Käytämme vain laadukkaita kiukaat HARVIA Suomi. Saunan koosta riippuen olemme jo myöntäneet optimaalinen uunin, Voit valita myös haluamasi uuni. Neuvomme sinua mielellämme. Kaikki toimivat- ja asennusohjeet annetaan ASIAKIRJAT. IKI-kiuas - Kodikas ja itsenäinen ..
A szív minden szauna - egy tökéletes melegítő Használjuk csak kiváló minőségű szauna kályhák HARVIA Finnország. Méretétől függően a szauna mi már lefoglalt egy optimális kemence, Is kiválaszthatja a kívánt sütő. Azt tanácsoljuk, hogy szívesen. Minden működési- és telepítési utasítások alapján DOKUMENTUMOK. Fatüzelésű kályha - Hangulatos és független ..
Hjarta hvaða gufubaði - fullkomið hitari Við notum aðeins hágæða hitari HARVIA Finnlands. Það fer eftir stærð sauna við höfum nú þegar úthlutað bestu ofni, Hins vegar getur þú einnig valið viðkomandi ofn þína. Við munum ráðleggja þér. Allir notendur- og leiðbeiningar um uppsetningu er að finna GN. Viður-brennandi eldavélinni - Cosy og sjálfstætt ..
Jantung tiap sauna - pemanas sempurna Kami menggunakan hanya kualitas tinggi tungku sauna Finlandia HARVIA. Tergantung pada ukuran sauna, kami sudah dialokasikan tungku optimal, Anda juga dapat memilih oven Anda diinginkan. Kami menyarankan Anda dengan senang hati. Semua operasi- dan petunjuk pemasangan yang diberikan di bawah DOKUMEN. Pembakaran kayu kompor - Nyaman dan independen ..
각 사우나의 심장 - 완벽 한 히이 터 우리만 고품질 사우나 스토브 HARVIA 핀란드를 사용 하 여. 사우나의 크기에 따라 우리는 이미 할당 된 최적 보일 러, 또한 선택할 수 있습니다 원하는 오븐. 우리는 기꺼이 당신을 조언합니다. 모든 운영- 설치 지침에 따라 주어 집니다. 문서. 목 제 불타는 난로 - 편안 하 고 독립적인 ..
Kiekvienoje saunoje centre - puikus šildytuvas Mes naudojame tik aukštos kokybės saunos krosnys HARVIA Suomija. Priklausomai nuo pirties dydžio, mes jau priskirti optimaliai krosnis, Galite taip pat pasirinkti savo norimą orkaitėje. Mes siūlome jums mielai. Visos veiklos- ir diegimo instrukcijos pateikiamos pagal DOKUMENTAI. Medienos deginimo krosnis - Jaukus ir nepriklausomas ..
Hjertet av hver badstue - en perfekt ovn Vi bruker bare høy kvalitet badstu ovner HARVIA Finland. Avhengig av badstuen, har vi allerede tildelt en optimal ovn, Du kan velge også ønsket ovnen. Vi anbefaler deg gjerne. Alle opererer- og installasjonsinstruksjoner gis under DOKUMENTER. Quentar - Koselige og uavhengig ..
Serce każdej sauny - idealny podgrzewacz Stosujemy wyłącznie wysokiej jakości sauny Piece HARVIA Finlandia. W zależności od wielkości sauny już przydzielone optymalne pieca, Można wybrać również pożądane piekarnik. Radzimy Ci chętnie. Wszystkie działające- i są podane instrukcje instalacji DOKUMENTY. Piecyki na drewno - Przytulny i niezależnych ..
Inima de fiecare saună - o perfectă încălzitorul Vom folosi numai de înaltă calitate saună sobe HARVIA Finlanda. În funcţie de dimensiunea de saună, am alocat deja un cuptor optimă, Puteţi alege, de asemenea, cuptorul de dorit. Va sfatuim cu placere. Toate de operare- si instructiunile de instalare sunt date sub DOCUMENTE. Soba pe lemne - Confortabilă şi independentă ..
Сердце каждого Сауна - Идеальный обогреватель Мы используем только высококачественные дровяные печи HARVIA Финляндия. В зависимости от размера сауны мы уже выделены оптимальные печи, Вы можете также выбрать желаемый духовки. Мы советуем вам с удовольствием. Все работает- и инструкции по установке приведены в ДОКУМЕНТЫ. Дровяная печь - Уютной и независимой ..
Srdce každého sauny - perfektné ohrievač Používame len vysoko kvalitné sauna kachle HARVIA Fínsko. V závislosti na veľkosti sauny, sme už pridelené optimálne pece, Môžete si vybrať aj vašej po¾adovaný rúra. Odporúčame vám ochotne. Všetky operačné- a pokyny k inštalácii sú uvedené v DOKUMENTY. Spaľovanie dreva sporák - Útulný a nezávislé ..
Srce vsako savno - popoln grelec Uporabljamo samo visoko kakovost savna peči HARVIA Finska. Glede na velikost savne, smo že dodeljene optimalno peči, Izberete lahko tudi vaše želeno peči. Vam z veseljem svetujemo. Vseh, ki delujejo- in navodila za namestitev, ki so navedeni pod DOKUMENTI. Štedilnik na drva - Udobne in neodvisni ..
Hjärtat av varje bastu - en perfekt värmare Vi använder bara hög kvalitet bastu kaminer HARVIA Finland. Beroende på storleken på bastun, har vi redan anslagit en optimal ugn, Du kan också välja önskad ugnen. Vi råder dig gärna. Alla verksamma- och Installationsinstruktioner ges under DOKUMENT. Vedeldad spis - Mysiga och oberoende ..
ห้องซาวน่าแต่ละ - ฮีตเตอร์ที่สมบูรณ์แบบ เราใช้ซาวน่าคุณภาพปิ้ง HARVIA ฟินแลนด์เท่านั้น. ขึ้นอยู่กับขนาดของซาวน่า เราแล้วปันส่วนเตาเหมาะสม, คุณสามารถเลือกยังเตาอบของคุณระบุ. เราแนะนำคุณเจ้าหน้าที่. ปฏิบัติการทั้งหมด- และติดตั้งได้ภายใต้ เอกสาร. เตาเผา - สะดวกสบาย และอิสระ ..
Her sauna kalp - mükemmel bir ısıtıcı Biz sadece yüksek kaliteli sauna Sobalar HARVIA Finlandiya kullanma. Sauna boyutuna bağlı olarak, biz zaten ayrılan optimum bir fırın, Ayrıca istenilen fırın seçebilirsiniz. Size memnuniyetle tavsiye. Tüm çalışma- ve yükleme talimatları altında verilir BELGELER. Yanan odun sobası - Rahat ve bağımsız ..
בלב כל סאונה - הגל המושלם אנו משתמשים רק באיכות גבוהה סאונה תנורים HARVIA פינלנד. בהתאם לגודל של הסאונה, לנו יש כבר הוקצה של תנור אופטימום, באפשרותך לבחור גם את התנור הרצוי. אנו מייעצים לך בשמחה. . הכל מופעל- הוראות התקנה ניתנות תחת מסמכים. בתנור עצים בוער - נעימים, עצמאית ..
Սիրտը որեւէ սաունա - կատարյալ վառարան Մենք օգտագործում ենք միայն որակյալ մարտկոցներ HARVIA Ֆինլանդիայի. Կախված չափի սաունա մենք արդեն հատկացրել է օպտիմալ վառարան, Սակայն, դուք կարող եք նաեւ ընտրել Ձեր նախընտրած ջեռոցում. Մենք խորհուրդ ենք տալիս. Բոլոր Users- եւ տեղադրում հրահանգներ, տես ՓԱՍՏԱԹՂԹԵՐ. Փայտի վառարանով - Cosy եւ անկախ ..
  Elektro-Ofen | BadeBOTT...  
Cho 2 Chúng tôi khuyên bạn nên chúng tôi sục cực Frost bên trong lò nướng (Đường kính 160cm) hoặc chúng tôi tắm với 2 Ghế dài và lò nướng ngoài trời ( 160x100x100cm DxRxC). Là một lưu ý đến nhiệt độ nước tắm: Bác sĩ đề nghị 38 ° C’ nhưng tất nhiên bạn có thể nhiệt nước để nhiệt độ cao hơn với bếp lò gỗ mạnh mẽ của chúng tôi.
Thank you for your message. We have a wide range of bath barrels and tubs for the outdoor wood-fired oven. For 2 We recommend our tub POLAR Frost inside oven (Diameter 160cm) or our bath with 2 Benches and outdoor oven ( 160x100x100cm Lxwxh). As a note to the bath water temperature: Doctors recommend 38 ° C’ But Of course you can heat the water to a higher temperature with our powerful wood stoves.
Je vous remercie pour votre message. Nous avons une large gamme de bain de barils et cuves pour le four à bois extérieur. Pour 2 Nous vous recommandons notre baignoire givre polaire à l'intérieur du four (Diamètre 160cm) ou notre salle de bain avec 2 Bancs et four en plein air ( 160LxLxH x100x100cm). Comme une note à la température de l'eau du bain: Médecins recommandent 38 ° C’ mais bien sûr vous pouvez chauffer l'eau à une température plus élevée avec nos poêles à bois puissantes.
Gracias por su mensaje. Tenemos una amplia gama de baño barricas y tinas para el horno de leña al aire libre. Para 2 Le recomendamos nuestra bañera helada POLAR dentro del horno (Diámetro 160cm) o nuestro baño con 2 Horno al aire libre y los bancos ( 160Lxwxh x100x100cm). Como nota a la temperatura del baño de agua: los médicos recomiendan + 38 ° C’ pero por supuesto se puede calentar con nuestras estufas de leña de gran alcance el agua a una temperatura más alta.
Ti ringrazio per il tuo messaggio. Abbiamo una vasta gamma di botti di bagno e vasche per il forno a legna all'aperto. Per 2 Raccomandiamo la nostra vasca gelo polare all'interno del forno (Diametro 160cm) o il nostro bagno con 2 Panche e forno all'aperto ( 160x100x100cm Lxwxh). Come una nota per la temperatura dell'acqua del bagno: Medici consiglia 38 ° C’ ma naturalmente si può riscaldare l'acqua a una temperatura più alta con i nostri potenti stufe a legna.
Obrigado pela sua mensagem. Temos uma vasta gama de barris de banho e banheiras para o forno de lenha ao ar livre. Para 2 Recomendamos nossa banheira POLAR Frost dentro do forno (Diâmetro 160cm) ou nosso banho com 2 Bancos e forno ao ar livre ( 160x100x100cm CxLxA). Como uma nota para a temperatura da água de banho: Os médicos recomendam 38 ° C’ Mas claro, você pode aquecer a água a uma temperatura mais alta com nossos poderosos fogões a lenha.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. لدينا مجموعة واسعة من برميل حمام وأحواض للفرن الخشب أطلقت في الهواء الطلق. من أجل 2 ونحن نوصي لدينا الحوض القطبي الصقيع داخل الفرن (قطرها 160 سم) أو حمام لدينا مع 2 مقاعد وفرن في الهواء الطلق ( 160x100x100cm Lxwxh). كما نلاحظ أن درجة حرارة ماء الحمام: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
Σας ευχαριστούμε για το μήνυμά σας. Έχουμε ένα ευρύ φάσμα των λουτρών βαρέλια και σκάφες για υπαίθριο φούρνο με ξύλα. Για 2 Σας συνιστούμε να μας σκάφη ΠΟΛΙΚΈΣ παγετού μέσα στο φούρνο (Διάμετρος 160cm) ή μας μπάνιο με 2 Πάγκοι και υπαίθριος φούρνος ( 160x100x100cm ΜχΠχΥ). Σαν σημείωση στην θερμοκρασία του νερό του μπάνιου: οι γιατροί συστήνουν + 38 ° C’ αλλά φυσικά μπορείτε να ζεστάνετε με ισχυρό σόμπες ξύλου μας το νερό σε υψηλότερη θερμοκρασία.
Dank u voor uw bericht. We hebben een breed scala van Bad vaten en baden voor de buiten hout gestookte oven. Voor 2 We raden onze Bad POLAR Frost in oven (160cm diameter) of onze bad met 2 Banken en buiten oven ( 160x100x100cm LxBxH). Als een nota aan de bad watertemperatuur: Artsen raden 38 ° C’ maar natuurlijk kunt u Verwarm het water tot een hogere temperatuur met onze krachtige houtkachels.
あなたのメッセージをありがとうございます. お風呂のバレルと屋外薪オーブンのための浴槽の広い範囲があります。. ため 2 私たちの浴槽オーブン内部ポーラー霜をお勧めします (直径 160 cm) または大浴場 2 ベンチおよび屋外のオーブン ( 160x100x100cm Lxwxh). お風呂の水の温度をメモとして: 医師をお勧めします 38 ℃。’ もちろん私たちの強力な薪ストーブをより高い温度に水を熱することができるが、.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. Ons het 'n wye verskeidenheid van bad vate en bakkies vir buite hout oond. Vir 2 Ons beveel aan mense ons hotpots POLAR met ryp-proof binneste oond (Deursnee 160cm) of ons bad 2 Banke en buite oond ( 160x100x100cm LxBxH). As betrekking tot die bad water temperatuur: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. در حال حاضر طیف گسترده ای از بشکه حمام و وان برای کوره چوب در فضای باز. برای 2 ما توصیه می کنیم مردم وان داغ ما POLAR با کوره های داخلی در برابر سرما مقاوم در برابر (160cm قطر) و یا وان حمام ما 2 نیمکت و کوره در فضای باز ( 160x100x100cm LxBxH). همانطور که توجه به درجه حرارت آب حمام: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
Благодаря ви за вашето съобщение. Разполагаме с широка гама на баня бъчви и вани за открито пещ. За 2 Ние препоръчваме нашата вана ПОЛЯРНИ Фрост вътре фурна (Диаметър 160 см) или нашата баня с 2 Пейки и външната пещ ( 160x100x100cm Lxwxh). Като бележка към температурата на водна баня: препоръчват лекарите + 38 ° С’ но, разбира се, можете да се загрява водата до по-висока температура с нашите мощни печки на дърва.
Gràcies pel seu missatge. Tenim una àmplia gamma de bótes de dutxa i banyeres d'aigua al forn de llenya exterior. Per a 2 Us recomanem la nostra banyera POLAR Frost dins el forn (Diàmetre 160cm) o nostre bany amb 2 Bancs i forn exterior ( 160x100x100cm Lxwxh). Com a nota a la temperatura de l'aigua del bany: Els metges recomanen 38 ° C’ però per descomptat pot escalfar l'aigua a una temperatura superior amb nostres potents fusta estufes.
Hvala za poruku. Imamo široku paletu kupka bačve i kace za vanjsku drva peći. Za 2 Preporučujemo ljudima naše hot kace Polar s smrzavanja unutarnje peći (Promjer 160cm) ili naš Kada 2 Klupe i vanjska peć ( 160x100x100cm LxBxH). Kao što je obzirom na temperaturu vode za kupanje: preporučuju liječnici + 38 ° C’ ali naravno, možete grijati s našim snažnim drva štednjaci vodu na višu temperaturu.
Děkujeme vám za vaši zprávu. Máme širokou škálu lázeň sudy a kádě pro venkovní dřevo vypaloval pec. Pro 2 Doporučujeme naše vany POLÁRNÍ mrazy uvnitř trouby (Průměr 160cm) nebo naše vany s 2 Lavičky a vytápěná ( 160x100x100cm DxŠxV). Jako poznámku na teplotu vody: Lékaři doporučují + 38 ° c.’ Ale samozřejmě zahřívá vodu na vyšší teplotu s naší silné kamna na dřevo.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. Vi har en bred vifte af Bad Tønder og baljer til den udendørs træ-fyret ovn. For 2 Vi anbefaler vores badekar POLAR Frost inde i ovnen (Diameter 160cm) eller vores badekar med 2 Bænke og udendørs ovn ( 160x100x100cm LxBxH). Som en bemærkning til temperaturen, badevandet: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
Täname sõnum. Meil on mitmeid saun barrelit ja vannide väljas puuküttega ahjus. Jaoks 2 Soovitame meie vannis POLARI külma ahju sees (Läbimõõt 160cm) või meie vann 2 Pingid ja väljas ahju ( 160x100x100cm PxLxK). Nagu tähele vannivette temperatuur: Arstid soovitavad 38 ° C’ Aga loomulikult saab soojust kõrgemal temperatuuril vesi meie võimas puidu ahjud.
Kiitos viestistäsi. Meillä on laaja valikoima Kylpytynnyreiden ja porealtaat ulkouima puulämmitteinen uuni. Varten 2 Suosittelemme amme POLAR Frost sisällä uunissa (Halkaisija 160cm) tai Kylpyamme kanssa 2 Penkit ja ulkouima uuni ( 160x100x100cm p). Huomautuksena pesuveden lämpötila: Lääkärit suositella 38 ° C’ mutta tietenkin korkeampi lämpötila Vesi lämmitetään kanssa voimakas puu uunit.
Köszönjük üzenetét. Van sokféle kád hordó és a szabadtéri kemencében kád. A 2 Javasoljuk, hogy a kád POLAR fagy belül sütő (160cm átmérőjű) vagy a fürdő 2 Padok és szabadtéri sütő ( 160hxszxm x100x100cm). Mint egy megjegyzés, hogy a fürdő víz hőmérséklet: Javasoljuk orvosok + 38 ° C’ de persze lehet fűteni a mi nagy fa kályhák a víz magasabb hőmérsékleten.
Takk fyrir skilaboðin. Við höfum mikið úrval af bað tunnum og ker fyrir úti viður ofni. Fyrir 2 Við mælum með fólki heitir pottar okkar POLAR með frosti-sönnun innri ofni (Þvermál 160cm) eða Baðkar okkar 2 Bekkjum og úti ofni ( 160x100x100cm LxBxH). Sem varðar baða vatnshita: mælum læknar + 38 ° C’ en auðvitað er hægt að hita með öflugum gaseldavélar viður okkar vatn á hærra hitastig.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. Kami memiliki berbagai macam barel mandi dan bak untuk oven berbahan bakar kayu kolam. Untuk 2 Sebaiknya kita tub Frost kutub di dalam oven (Diameter 160cm) atau mandi kami dengan 2 Bangku dan kolam oven ( 160PxLxT x100x100cm). Sebagai catatan suhu air mandi: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
귀하의 메시지에 감사드립니다. 우리는 다양 한 목욕 배럴 및 야외 나무 해 고 오븐에 대 한 통. 에 대 한 2 우리의 통을 극 프 로스트 오븐 안쪽이 좋습니다. (지름 160 cm) 또는 우리의 욕실 2 벤치 및 야외 오븐 ( 160x100x100cm Lxwxh). 목욕 물 온도를 참고로: 추천 의사 + 38 ° C’ 하지만 물론 당신은 우리의 강력한 나무 난로와 높은 온도로 물을 가열 할 수 있습니다.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. Mes turime platų vonia barelių naftos, kubilai, lauko malkomis kūrenamoje krosnyje. Už 2 Rekomenduojame mūsų vonia POLAR Frost viduje orkaitėje (160cm skersmens) ar mūsų vonia su 2 Suolai ir lauko orkaitės ( 160x100x100cm Lxwxh). Kaip dėmesį vonios vandens temperatūrą: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
Takk for meldingen. Vi har et bredt utvalg av bad fat og kar utendørs vedfyrte ovnen. For 2 Vi anbefaler våre Fat folk POLAR Frost i ovnen (Diameter 160cm) eller våre bad med 2 Benker og utendørs ovn ( 160x100x100cm LxBxH). Som et notat til badevannet temperatur: Leger anbefaler + 38 ° c.’ men selvfølgelig du kan varme vann til en høyere temperatur med våre kraftige vedovner.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. Mamy szeroki wybór kąpieli beczki i pojemniki na zewnątrz pieca opalanego drewnem. Dla 2 Polecamy nasze wanny POLARNEGO mrozu wewnątrz pieca (O średnicy 160cm) Czy nasz wanna z 2 Ławki i piekarnik ( 160x100x100cm Lxszer. xwys.). Jako notatkę do temperatury wody do kąpieli: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
Vă mulțumim pentru mesajul dvs.. Avem o gamă largă de butoaie de baie şi căzi pentru lemne cuptor în aer liber. Pentru 2 Vă recomandăm să cadă noastră POLAR îngheţ în interiorul cuptorului (Diametrul de 160cm) sau noastre baie cu 2 Bănci şi cuptor în aer liber ( 160x100x100cm Lxwxh). Ca o notă la temperatura apei de baie: recomanda medicii de + 38 ° C’ dar, desigur, vă puteți încălzi cu ajutorul sobelor noastre de lemn puternic de apă la o temperatură mai ridicată.
Спасибо за ваше сообщение. У нас есть широкий спектр Ванна бочки и кадки для открытый дровяной печи. Для 2 Мы рекомендуем наши ванной Полярный Мороз внутри печи (Диаметр 160 см) или наша Ванна с 2 Скамейки и открытый печь ( 160x100x100cm д х ш х). Как Примечание к температуре воды в ванне: Врачи 38 ° C’ Но конечно вы можете нагреть воду до более высокой температуры с нашей мощной печи.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. Máme širokú škálu kúpeľ sudy a vane pre vonkajší drevo-vypaľovali pec. Pre 2 Odporúčame naše vane ĽADOVÝ mráz vo vnútri rúry (Priemer 160cm) alebo naše kúpeľ s 2 Lavičky a vonkajší rúra ( 160DxŠxV x100x100cm). Ako poznámku do teploty vodného kúpeľa: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
Zahvaljujemo se vam za vaše sporočilo. Imamo široko paleto kopel sodov in kadi za zunanji krušni peči. Za 2 Priporočamo naše kad POLAR Frost notranjosti peči (Premer 160cm) ali naše kopel s 2 Klopi in zunanji sušilnik ( 160x100x100cm DxŠxV). Kot Opomba v vodno kopel temperature: zdravniki priporočajo + 38 ° C’ ampak seveda lahko segreje z našimi močnimi lesa peči vodo na višjo temperaturo.
Tack för ditt meddelande. Vi har ett brett utbud av bad fat och baljor för utomhus vedeldade ugnen. För 2 Vi rekommenderar våra badkar POLAR Frost inuti ugnen (Diameter 160cm) eller våra bad med 2 Bänkar och utomhus ugn ( 160x100x100cm LxBxH). Som en not till badvattnet temperaturen: rekommenderar physicians + 38 ° C’ men naturligtvis kan du värma upp vattnet till en högre temperatur med våra kraftfulla vedspisar.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. เรามีถังอาบน้ำและอ่างสำหรับเตาอบถ่านไม้กลางแจ้งที่หลากหลาย. สำหรับ 2 เราขอแนะนำอ่างอาบน้ำน้ำแข็งขั้วโลกภายในเตาอบของเรา (เส้นผ่าศูนย์กลาง 160 ซม.) เราอาบน้ำ 2 ม้านั่งและเตากลางแจ้ง ( 160x100x100cm Lxwxh). เป็นการบันทึกอุณหภูมิน้ำอาบน้ำ: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
Mesajınız için teşekkür ederiz. Banyo varil ve küvetler için açık odun fırınından geniş bir yelpazesi var. İçin 2 Bizim küvet kutup buz fırın içinde tavsiye ediyoruz (Çap 160cm) ya da bizim banyo 2 Tezgahlar ve açık fırın ( 160x100x100cm Lxwxh). Banyo suyu sıcaklığı nota: Doktorlar tavsiye 38 ° c.’ Ama tabii ki bizim güçlü ahşap soba ile su daha yüksek bir sıcaklık için ısı.
תודה על ההודעה שלך. יש לנו מגוון רחב של חביות טורקי ואמבטי עבור חיצונית מתנור עצים. עבור 2 אנו ממליצים על האמבטיה שלנו, פרוסט קוטב בתוך תנור (קוטר 160 ס"מ) או שלנו אמבטיה עם 2 ספסלים ותנור חיצונית ( 160x100x100cm Lxwxh). בתור הערה לטמפרטורת המים באמבטיה: ממליץ לרופאים + 38 ° C’ אבל כמובן שאתה יכול לחמם את המים לטמפרטורה גבוהה יותר עם תנורי העץ החזקים שלנו.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. Մենք ունենք լայն լոգանքի բարել, եւ խաղալիքներ բացօթյա փայտի վառարան. For 2 Մենք խորհուրդ ենք տալիս մարդկանց մեր տաք խաղալիքներ Բեւեռային հետ Frost-Proof ներքին վառարան (Տրամագիծ 160cm) կամ մեր լոգարան 2 Նստարաններ եւ բացօթյա վառարան ( 160x100x100cm LxBxH). Ինչ վերաբերում է լողանալու ջրի ջերմաստիճանը: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. আমরা বহিরঙ্গন কাঠ চুল্লি জন্য স্নান ব্যারেল tubs এবং বিস্তৃত আছে. জন্য 2 আমরা বরফে প্রমাণ ভেতরের চুল্লি সঙ্গে মানুষ আমাদের টাবের মেরু সুপারিশ (ব্যাস 160cm) অথবা আমাদের বাথটব 2 Benches এবং বহিরঙ্গন চুল্লি ( 160x100x100cm LxBxH). স্নান জল তাপমাত্রা বিষয়ে হিসাবে: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
Vielen Dank für Ihre Nachricht. ჩვენ გვყავს ფართო სპექტრი და აბანოს ბარელი და tubs გარე ხის ღუმელი. იყიდება 2 ჩვენ გირჩევთ ადამიანი ჩვენი ცხელი tubs POLAR ყინვაგამძლე მტკიცებულება შიდა ღუმელი (დიამეტრი 160 სმ) ან ჩვენი Bathtub 2 სკამები და გარე ღუმელი ( 160x100x100cm LxBxH). როგორც მიმართებაში საბანაო წყლის ტემპერატურის: die Aerzte empfehlen +38°C’ aber natürlich können Sie mit unseren leistungsstarken Holzöfen das Wasser auf eine höhere Temperatur aufheizen.
  Yêu cầu khách truy cập ...  
Trung tâm của mỗi phòng xông hơi - một nóng hoàn hảo Chúng tôi sử dụng chỉ chất lượng cao Phòng xông hơi bếp HARVIA Phần Lan. Tùy thuộc vào kích thước của Phòng xông hơi, chúng tôi đã có phân bổ một lò tối ưu, Bạn có thể chọn cũng lò mong muốn của bạn.
The heart of each sauna - a perfect heater We use only high quality sauna stoves HARVIA Finland. Depending on the size of the sauna, we have already allocated an optimum furnace, You can choose also your desired oven. We advise you gladly. All operating- and installation instructions are given under DOCUMENTS. Wood burning stove - Cosy and independent ..
Le cœur de chaque sauna - un radiateur parfait Nous utilisons seulement haute qualité poêles HARVIA Finlande. Selon la taille du sauna, nous avons déjà consacré un four optimal, Vous pouvez choisir aussi votre four désiré. Nous vous conseillons volontiers. Fonctionnement tous les- et les instructions d'installation sont données sous DOCUMENTS. Poêle à bois - Confortable et indépendant ..
Das Herzstück jeder Sauna - ein perfekter Heizofen Wir verwenden nur Qualitäts-Saunaöfen von HARVIA Finnland. Je nach Saunagrösse haben wir bereits einen optimalen Ofen zugeteilt, Sie können jedoch auch Ihren Wunschofen wählen. Wir beraten Sie gerne. Alle Bedienungs- und Installationsanleitungen finden Sie unter DOKUMENTE. Holzofen - Heimelig und unabhängig ..
El corazón de cada sauna - un calentador perfecto Utilizamos solamente el estufas alta calidad sauna HARVIA Finlandia. Dependiendo del tamaño de la sauna, ya hemos asignado un horno óptimo, Usted puede elegir también su horno deseada. Con mucho gusto le aconsejamos. Todo funcionando- y se dan instrucciones para la instalación bajo DOCUMENTOS. Estufa de leña - Acogedor e independiente ..
Il cuore di ogni sauna - un riscaldatore perfetto Usiamo solo stufe per sauna alta qualità HARVIA Finlandia. A seconda delle dimensioni della sauna, abbiamo già assegnato un forno ottimo, È possibile scegliere anche il vostro forno desiderata. Vi consigliamo volentieri. Tutti operanti- e istruzioni di installazione sono riportate sotto DOCUMENTI. Stufa a legna - Accogliente e indipendente ..
O coração de cada sauna - um aquecedor perfeito Nós usamos somente alta qualidade sauna fogões HARVIA Finlândia. Dependendo do tamanho da sauna, já atribuímos uma fornalha ideal, Você pode escolher também o seu forno desejado. Aconselha-se com prazer. Funcionamento de todos os- e as instruções são dadas sob DOCUMENTOS. Fogão a lenha - Acolhedor e independente ..
قلب كل ساونا - سخان الكمال ونحن نستخدم فقط عالية الجودة ساونا مواقد "فنلندا حربية". اعتماداً على حجم الساونا، وقد خصصنا الفعل فرن الأمثل, يمكنك أن تختار أيضا الفرن المطلوب الخاص بك. ونحن ننصح بكل سرور. تعمل جميع- وترد إرشادات التثبيت تحت الوثائق. موقد حرق الأخشاب - مريحة ومستقلة ..
Η καρδιά κάθε σάουνας - μια τέλεια θερμάστρα Χρησιμοποιούμε μόνο υψηλής ποιότητας σάουνα σόμπες HARVIA Φινλανδία. Ανάλογα με το μέγεθος της σάουνας, έχουμε ήδη διαθέσει μια βέλτιστη φούρνων, Μπορείτε να επιλέξετε επίσης επιθυμητό το φούρνο σας. Σας συμβουλεύουμε ευχαρίστως. Όλα λειτουργούν- και οδηγίες εγκατάστασης αναφέρονται στα ΈΓΓΡΑΦΑ. Σόμπα ξύλου - Φιλόξενο και ανεξάρτητη ..
Het hart van elke sauna - een perfecte kachel We gebruiken alleen hoge kwaliteit sauna kachels HARVIA Finland. Afhankelijk van de grootte van de sauna, hebben we al een optimale oven toegewezen, U kunt ook uw gewenste oven. Wij adviseren u graag. Alle operationele- en installatie-instructies worden gegeven onder DOCUMENTEN. Houtkachel - Gezellige en onafhankelijke ..
Die hart van 'n sauna - 'n perfekte verwarmer Ons gebruik net die kwaliteit verwarmers HARVIA van Finland. Afhangende van die grootte sauna het ons reeds 'n optimale oond toegeken, Maar jy kan ook kies om die gewenste oond. Ons sal u inlig. Alle gebruikers- en installasie-instruksies, sien DOKUMENTE. Houtkachel - Cosy en onafhanklik ..
قلب هر سونا - یک بخاری کامل ما با استفاده از تنها بخاری با کیفیت HARVIA فنلاند. بسته به سونا اندازه ما در حال حاضر اختصاص داده کوره مطلوب, با این حال، شما همچنین می توانید فر مورد نظر خود را انتخاب کنید. ما به شما توصیه خواهد کرد. همه کاربران- و دستورالعمل های نصب، نگاه کنید به اسناد. چوب سوز اجاق گاز - Cosy و به طور مستقل ..
Сърцето на всеки Сауна - перфектен нагревател Ние използваме само висококачествени сауна печки HARVIA-Финландия. В зависимост от размера на сауната ние вече са разпределени оптимално пещ, Можете да изберете също така желаната фурната. Ние ви посъветва с удоволствие. Всички оперативни- и инструкции за монтаж са дадени в ДОКУМЕНТИ. Ууд горене печка - Уютен и независими ..
El cor de cada sauna - un escalfador perfecte Utilitzem només qualitat sauna estufes de Finlàndia HARVIA. Depenent de la mida de la sauna, ja tenen totald un forn òptima, També pot escollir el seu forn desitjat. T'aconsellem que amb molt de gust. Funcionament de tots els- i se'ls dóna instruccions d'instal·lació sota DOCUMENTS DE. Estufa de llenya - Acollidor i independent ..
Srce bilo sauna - savršena grijač Mi koristimo samo grijače kvalitetne HARVIA Finske. Ovisno o veličini saune smo već izdvojila optimalnu peć, Međutim, možete odabrati željeni pećnicu. Mi ćemo Vas savjetovati. Svi korisnici- i upute za instalaciju, vidi DOKUMENTI. Peć na drva - Ugodan i samostalno ..
Srdce každé sauny - dokonalé ohřívač Používáme pouze vysoce kvalitní saunová kamna HARVIA Finsko. V závislosti na velikosti sauny jsme již přiděleno optimální pec, Můžete také zvolit požadované trouba. Doporučujeme vám rádi. Všech provozních- a pokyny k instalaci jsou uvedeny pod DOKUMENTY. Dřevo hoří kamna - Útulný a nezávislé ..
Hjertet af hvert sauna - en perfekt varmelegeme Vi bruger kun høj kvalitet sauna brændeovne HARVIA Finland. Afhængigt af størrelsen af saunaen, har vi allerede tildelt en optimal ovn, Du kan også vælge din ønskede ovn. Vi rådgiver dig gerne. Alle opererer- og installationsvejledning er givet under DOKUMENTER. Træ brændende komfur - Hyggelige og uafhængige ..
Iga sauna süda - täiuslik küttekeha Me kasutame ainult kvaliteetseid sauna ahjud HARVIA Soome. Sõltuvalt sauna suurusest saame juba eraldatud optimaalne ahju, Te saate ka teie soovitud ahju. Nõustame teid hea meelega. Kõik tegutsevad- ja paigaldusjuhendid on esitatud DOKUMENDID. Puuküttega pliit - Hubane ja sõltumatu ..
Kummassakin saunassa sydämen - täydellinen lämmitin Käytämme vain laadukkaita kiukaat HARVIA Suomi. Saunan koosta riippuen olemme jo myöntäneet optimaalinen uunin, Voit valita myös haluamasi uuni. Neuvomme sinua mielellämme. Kaikki toimivat- ja asennusohjeet annetaan ASIAKIRJAT. IKI-kiuas - Kodikas ja itsenäinen ..
A szív minden szauna - egy tökéletes melegítő Használjuk csak kiváló minőségű szauna kályhák HARVIA Finnország. Méretétől függően a szauna mi már lefoglalt egy optimális kemence, Is kiválaszthatja a kívánt sütő. Azt tanácsoljuk, hogy szívesen. Minden működési- és telepítési utasítások alapján DOKUMENTUMOK. Fatüzelésű kályha - Hangulatos és független ..
Hjarta hvaða gufubaði - fullkomið hitari Við notum aðeins hágæða hitari HARVIA Finnlands. Það fer eftir stærð sauna við höfum nú þegar úthlutað bestu ofni, Hins vegar getur þú einnig valið viðkomandi ofn þína. Við munum ráðleggja þér. Allir notendur- og leiðbeiningar um uppsetningu er að finna GN. Viður-brennandi eldavélinni - Cosy og sjálfstætt ..
Jantung tiap sauna - pemanas sempurna Kami menggunakan hanya kualitas tinggi tungku sauna Finlandia HARVIA. Tergantung pada ukuran sauna, kami sudah dialokasikan tungku optimal, Anda juga dapat memilih oven Anda diinginkan. Kami menyarankan Anda dengan senang hati. Semua operasi- dan petunjuk pemasangan yang diberikan di bawah DOKUMEN. Pembakaran kayu kompor - Nyaman dan independen ..
각 사우나의 심장 - 완벽 한 히이 터 우리만 고품질 사우나 스토브 HARVIA 핀란드를 사용 하 여. 사우나의 크기에 따라 우리는 이미 할당 된 최적 보일 러, 또한 선택할 수 있습니다 원하는 오븐. 우리는 기꺼이 당신을 조언합니다. 모든 운영- 설치 지침에 따라 주어 집니다. 문서. 목 제 불타는 난로 - 편안 하 고 독립적인 ..
Kiekvienoje saunoje centre - puikus šildytuvas Mes naudojame tik aukštos kokybės saunos krosnys HARVIA Suomija. Priklausomai nuo pirties dydžio, mes jau priskirti optimaliai krosnis, Galite taip pat pasirinkti savo norimą orkaitėje. Mes siūlome jums mielai. Visos veiklos- ir diegimo instrukcijos pateikiamos pagal DOKUMENTAI. Medienos deginimo krosnis - Jaukus ir nepriklausomas ..
Hjertet av hver badstue - en perfekt ovn Vi bruker bare høy kvalitet badstu ovner HARVIA Finland. Avhengig av badstuen, har vi allerede tildelt en optimal ovn, Du kan velge også ønsket ovnen. Vi anbefaler deg gjerne. Alle opererer- og installasjonsinstruksjoner gis under DOKUMENTER. Quentar - Koselige og uavhengig ..
Serce każdej sauny - idealny podgrzewacz Stosujemy wyłącznie wysokiej jakości sauny Piece HARVIA Finlandia. W zależności od wielkości sauny już przydzielone optymalne pieca, Można wybrać również pożądane piekarnik. Radzimy Ci chętnie. Wszystkie działające- i są podane instrukcje instalacji DOKUMENTY. Piecyki na drewno - Przytulny i niezależnych ..
Inima de fiecare saună - o perfectă încălzitorul Vom folosi numai de înaltă calitate saună sobe HARVIA Finlanda. În funcţie de dimensiunea de saună, am alocat deja un cuptor optimă, Puteţi alege, de asemenea, cuptorul de dorit. Va sfatuim cu placere. Toate de operare- si instructiunile de instalare sunt date sub DOCUMENTE. Soba pe lemne - Confortabilă şi independentă ..
Сердце каждого Сауна - Идеальный обогреватель Мы используем только высококачественные дровяные печи HARVIA Финляндия. В зависимости от размера сауны мы уже выделены оптимальные печи, Вы можете также выбрать желаемый духовки. Мы советуем вам с удовольствием. Все работает- и инструкции по установке приведены в ДОКУМЕНТЫ. Дровяная печь - Уютной и независимой ..
Srdce každého sauny - perfektné ohrievač Používame len vysoko kvalitné sauna kachle HARVIA Fínsko. V závislosti na veľkosti sauny, sme už pridelené optimálne pece, Môžete si vybrať aj vašej po¾adovaný rúra. Odporúčame vám ochotne. Všetky operačné- a pokyny k inštalácii sú uvedené v DOKUMENTY. Spaľovanie dreva sporák - Útulný a nezávislé ..
Srce vsako savno - popoln grelec Uporabljamo samo visoko kakovost savna peči HARVIA Finska. Glede na velikost savne, smo že dodeljene optimalno peči, Izberete lahko tudi vaše želeno peči. Vam z veseljem svetujemo. Vseh, ki delujejo- in navodila za namestitev, ki so navedeni pod DOKUMENTI. Štedilnik na drva - Udobne in neodvisni ..
Hjärtat av varje bastu - en perfekt värmare Vi använder bara hög kvalitet bastu kaminer HARVIA Finland. Beroende på storleken på bastun, har vi redan anslagit en optimal ugn, Du kan också välja önskad ugnen. Vi råder dig gärna. Alla verksamma- och Installationsinstruktioner ges under DOKUMENT. Vedeldad spis - Mysiga och oberoende ..
ห้องซาวน่าแต่ละ - ฮีตเตอร์ที่สมบูรณ์แบบ เราใช้ซาวน่าคุณภาพปิ้ง HARVIA ฟินแลนด์เท่านั้น. ขึ้นอยู่กับขนาดของซาวน่า เราแล้วปันส่วนเตาเหมาะสม, คุณสามารถเลือกยังเตาอบของคุณระบุ. เราแนะนำคุณเจ้าหน้าที่. ปฏิบัติการทั้งหมด- และติดตั้งได้ภายใต้ เอกสาร. เตาเผา - สะดวกสบาย และอิสระ ..
Her sauna kalp - mükemmel bir ısıtıcı Biz sadece yüksek kaliteli sauna Sobalar HARVIA Finlandiya kullanma. Sauna boyutuna bağlı olarak, biz zaten ayrılan optimum bir fırın, Ayrıca istenilen fırın seçebilirsiniz. Size memnuniyetle tavsiye. Tüm çalışma- ve yükleme talimatları altında verilir BELGELER. Yanan odun sobası - Rahat ve bağımsız ..
בלב כל סאונה - הגל המושלם אנו משתמשים רק באיכות גבוהה סאונה תנורים HARVIA פינלנד. בהתאם לגודל של הסאונה, לנו יש כבר הוקצה של תנור אופטימום, באפשרותך לבחור גם את התנור הרצוי. אנו מייעצים לך בשמחה. . הכל מופעל- הוראות התקנה ניתנות תחת מסמכים. בתנור עצים בוער - נעימים, עצמאית ..
Սիրտը որեւէ սաունա - կատարյալ վառարան Մենք օգտագործում ենք միայն որակյալ մարտկոցներ HARVIA Ֆինլանդիայի. Կախված չափի սաունա մենք արդեն հատկացրել է օպտիմալ վառարան, Սակայն, դուք կարող եք նաեւ ընտրել Ձեր նախընտրած ջեռոցում. Մենք խորհուրդ ենք տալիս. Բոլոր Users- եւ տեղադրում հրահանգներ, տես ՓԱՍՏԱԹՂԹԵՐ. Փայտի վառարանով - Cosy եւ անկախ ..
Với chúng tôi, bạn có thể đặt cùng spa của bạn theo ý thích của riêng bạn. Hiện có của chúng tôi Châu Âu-line là khá mộc. Dòng Canada của chúng tôi là hiện đại và chất lượng cao. Tôi đã gửi đến cả hai dòng sản phẩm qua thư điện tử.
Sibylle on Visitor requests / PricesGuten Tag Frau Vögeli Besten Dank für Ihr Interesse an unseren Produkten. With us, you can put together your spa to your own liking. We have our Europe-line Which one is rather rustic. Our Canada line is modern and of high quality. I've delivered to both product lines by e-Mail. Thanks and Kindest regards from Sibylle Maglia
Sibylle su Richieste del visitatore / PrezziBuon pomeriggio, signora v migliori grazie per il vostro interesse nei nostri prodotti. Con noi, si può mettere insieme la minipiscina a nostro piacimento. Abbiamo la nostra linea Europa quale è piuttosto rustico. La nostra linea del Canada è moderno e di alta qualità. Io ho consegnato a due linee di prodotto via e-Mail. Grazie e Kindest saluti da Sibylle Maglia
Sibylle em Solicitações de visita / PreçosBoa tarde, senhora deputada v melhor Obrigado pelo seu interesse em nossos produtos. Conosco, você pode colocar juntos seu spa ao seu próprio gosto.. Temos nossa linha-Europa, que é um pouco rústica. Nossa linha de Canadá é moderno e de alta qualidade. Já assisti a ambas as linhas de produto por e-Mail. Obrigado e Kindest Atenciosamente de Sibylle Maglia
سيبيل على طلبات الزوار / أسعاريوم جيد، السيدة الخامس أفضل شكرا لاهتمامكم في منتجاتنا. معنا، يمكنك وضع معا الحمامات الخاصة بك إلى ترضيك الخاصة. لدينا خطنا أوروبا الذي ريفي. لدينا خط كندا حديثة وذات جودة عالية. لقد ألقيت بخطوط المنتج على حد سواء عن طريق البريد الإلكتروني. الشكر والتحيات كينديست من سيبيل ماجليا
Sibylle για Επισκέπτης αιτήσεις / ΤιμέςΚαλό απόγευμα, κ. v καλύτερο ευχαριστώ για το ενδιαφέρον σας στα προϊόντα μας. Με εμάς μπορείτε να δημιουργήσετε όαση ευεξίας σας σύμφωνα με τις επιθυμίες σας. Έχουμε μας Ευρώπη-γραμμή η οποία είναι μάλλον ρουστίκ. Μας γραμμή του Καναδά είναι σύγχρονο και υψηλής ποιότητας. Εγώ έχω παραδοθεί σε δύο σειρές προϊόντων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Πολλές ευχαριστίες και φιλικούς χαιρετισμούς Sibylle Maglia
Sibylle op Bezoeker verzoeken / PrijzenGoed beste Bedankt via middag, mevrouw-v voor uw interesse in onze producten. Bij ons kun je samen je spa naar eigen wens. We hebben onze Europa-lijn die eerder rustiek is. Onze lijn van Canada is modern en van hoge kwaliteit. Ik heb geleverd aan beide productlijnen per e-Mail. Bedankt en Kindest beschouwt van Sibylle Maglia
Sibylle 上 訪問者の要求 / 価格良い午後、夫人 v 最高のおかげで当社の製品にご関心を. 私たちと、組立てることができるあなたのスパのあなた自身の好みに合わせて. 私たち私たちヨーロッパ ラインの 1 つは幾分無作法なを持っています。. 私達カナダのラインであり、近代的な高品質の. 電子メールでに、両方の製品ラインに配信しました. ありがとうおよび Sibylle Maglia から Kindest 点
Sibylle op Besoeker navrae / PryseGoeie dag Mev Voegeli Dankie vir jou belangstelling in ons produkte. Met ons kan jy jou welsyn-oase skep volgens jou wense. Ons het ons Europese lyn wat eerder rustieke. Moderne en 'n hoë gehalte is ons Kanada Line. Ek het na julle gestuur beide produk lyne per e-pos. Baie dankie en vriendelike groete Sibylle Maglia
Sibylle بر سوالات بازدید کنندگان / قیمتروز به خیر خانم Voegeli با تشکر از شما برای منافع خود را در محصولات ما. با ما شما می توانید خود را سلامتی-واحه توجه به خواسته های خود را ایجاد کنید. ما خط اروپایی ما است که به جای روستایی. با کیفیت بالا و مدرن خط کانادا ما. من به شما فرستاده هر دو خط تولید از طریق ایمیل. با سپاس و احترام Sibylle Maglia
Sibylle на Посетител заявки / ЦениДобър след обед, г-жа v най-добрите Благодаря за проявения интерес към нашите продукти. С нас можете да поставите заедно вашата Спа по ваш собствен вкус. Ние имаме нашата Европа-линия, която е по-скоро селски. Нашата Канада линия е модерна и високо качество. Аз бях доставени на двете продуктови линии по електронна поща. Благодаря и Kindest поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en Visitant les sol·licituds / PreusBona tarda, senyora v millors gràcies pel seu interès en els nostres productes. Amb nosaltres, vostè pot posar junts el teu spa al vostre gust. Tenim la nostra Europa-línia que és més aviat rústica. Nostra línia de Canadà és modern i d'alta qualitat. Jo he lliurat a dues línies de producte per e-Mail. Gràcies i consideracions Kindest des Sibylle Maglia
Sibylle na Visitor upite / CijeneDobar dan gospođo Voegeli Hvala Vam na Vašem interesu za naše proizvode. Kod nas možete stvoriti svoju wellness oazu prema vašim željama. Mi imamo europsku liniju koja je prilično rustikalni. Moderna i visoka kvaliteta je naša Kanada Line. Ja sam poslao na vas obje linije proizvoda putem e-maila. Puno hvala i ljubazni pozdrav Sibylle Maglia
Torrente na Požadavky na návštěvníka / CenyDobré odpoledne, paní v. nejlepší díky za váš zájem o naše produkty. S námi můžete dát dohromady vaše lázně podle vašich vlastních představ. Máme naši Evropu line, což je poněkud rustikální. Naše linie Kanada je moderní a kvalitní. Přivedl jsem do obou produktových řad prostřednictvím e-mailu. Díky a pozdravem Kindest od Torrente Maglia
Sibylle på Besøgende anmodninger / PriserGod eftermiddag, fru v bedste tak for din interesse i vores produkter. Med os, kan du sammensætte din spa til din egen smag. Vi har vores Europa-linje, som er temmelig rustik. Vores Canada line er moderne og af høj kvalitet. Jeg har leveret til begge produktlinjer af e-Mail. Tak og Kindest hilsen fra Sibylle Maglia
Sibylle linna Külastaja taotlused / HinnadHea pärastlõunal, proua v parim Täname teie huvi meie tooteid. Siin, võite panna kokku oma ilu oma maitse järgi. Meil on meie Euroopa-line, mis on pigem maamees. Meie Kanada rida on kaasaegne ja kvaliteetne. Ma olen toimetada nii tootegruppide e-posti teel. Tänu ja Kindest seoses: Sibylle magl
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen Vierailija pyynnöt / HinnatHyvä iltapäivä, rouva v paras Kiitos mielenkiinnosta tuotteitamme. Kanssamme voit koota spa oman mielemme mukaan. Meillä meidän Eurooppa-riville, joka on melko Koruton. Canada line on moderni ja korkeatasoinen. Olen antanut kaupallinen sähköpostitse. Kiitos ja Kindest terveisin hotellia pitävät Sibylle Maglia
Sibylle a Látogató kérelmek / ÁrakJó délután, asszony v legjobb Köszönjük érdeklődését termékeink. Velünk akkor össze a gyógyfürdő a saját ízlése szerint. Mi van a mi Európa-line, ami inkább rusztikus. Kanada vonalunk a modern és a magas színvonalú. Én már mindkét termék vonalak által szállított e-Mail. Köszönet és Kindest tekintetében a Sibylle Maglia
Sibylle á Visitor fyrirspurnir / VerðGóður dagur Frú Voegeli Þakka þér fyrir áhuga þinn á vörum okkar. Með okkur þú getur búið til þinn vellíðan-vin í samræmi við óskir þínar. Við höfum evrópska línu okkar sem er frekar Rustic. Modern og hár gæði er Kanada Line okkar. Ég sendi yður bæði vörulínu með tölvupósti. Margir takk og góður kveðjur Sibylle Maglia
Sibylle pada Pengunjung permintaan / HargaBaik sore, Mrs v terbaik terima kasih atas minat Anda dalam produk kami. Bersama kami, Anda dapat mengumpulkan spa Anda sesuai dengan keinginan Anda sendiri. Kami memiliki kami Europe-baris yang agak pedesaan. Kami baris Kanada modern dan berkualitas tinggi. Saya telah dikirim ke kedua lini produk melalui e-Mail. Terima kasih dan salam Kindest dari Sibylle Maglia
Sibylle 에 방문자 요청 / 가격우리의 제품에 관심을 가져주셔서 좋은 오후, 부인 v 최고의 감사. 우리와 함께 넣을 수 있습니다 함께 당신의 스파 자신의 원하는대로. 우리는 오히려 소박한입니다 우리의 유럽 라인. 우리의 캐나다 라인은 현대적이 고 높은 품질의. 전자 메일을 통해 두 제품 라인을 전달 했습니다.. 감사 합니다와 Kindest Sibylle Maglia에서 관계
Sibylle na Użytkownik prośby / CenyDobre po południu, pani v najlepiej dzięki za zainteresowanie naszymi produktami. Z nami można umieścić razem spa do własnych potrzeb. Mamy naszych linii Europy, która jest raczej prosty. Kanada jest nowoczesny i wysokiej jakości. Ja już dostarczane do obu linii produktów przez e-Mail. Dziękuje i pozdrawiam Kindest z Sibylle Maglia
Sibylle na Návštevník žiadosti / CenyDobré popoludnie, pani v najlepšie vďaka za váš záujem o naše produkty. S nami, si môžete dať dohromady vaše spa svoje vlastné chuti. Máme naše Európy-linka, ktorá je skôr rustikálny. Naše Canada line je moderné a vysoko kvalitné. Som sa vydal na oboch produktové rady prostredníctvom e-mailu. Vďaka a pozdravom z Sibylle Maglia Kindest
Berlinska na Obiskovalec zahteve / CeneDober popoldne, gospa v najboljših hvala za vaše zanimanje za naše izdelke. Z nami, lahko skupaj vašega spa svojim zahtevam. Imamo naše Evrope-line, ki je precej rustikalno. Naša linija Kanada je sodobna in visoke kakovosti. Sem podal v obeh proizvodnih linij po e-pošti. Hvala in Kindest zadeva iz Berlinska Maglia
Sibylle på Besökaren förfrågningar / PriserGod eftermiddag, fru v bästa tack för ditt intresse för våra produkter. Hos oss kan du sätta ihop din spa till din egen smak. Vi har vår Europa-line som är ganska rustik. Våra Kanada är moderna och av hög kvalitet. Jag har levererat till bägge produktlinjerna via e-post. Tack och Kindest hälsningar från Sibylle Maglia
Sibylle บน ขอเยี่ยมชม / ราคาดียามบ่าย นางวีดีขอบคุณสำหรับความสนใจในผลิตภัณฑ์ของเรา. กับเรา คุณสามารถใส่กันสปาของคุณชื่นชอบของคุณเอง. เรามีของยุโรปสายที่ค่อนข้างชนบท. สายแคนาดาของเราจะทันสมัย และมีคุณภาพสูง. ผมได้ส่งไปรายการทั้งสินค้าทางอีเมล์. ขอบคุณมากและชนิดนับถือซิบิลล์แมเกเลี่ย
Sibylle Tarih Ziyaretçi istekleri / Fiyatlarıİyi günler, Bayan v en iyi teşekkür için senin ilgi içinde Ürünlerimiz. Bizimle birlikte zevk için spa koymak. Biz-si olmak oldukça rustik bizim Europe-line. Kanada hattımızı modern ve yüksek kalitede. Her iki ürün hattı için e-posta ile teslim ettik. Sibylle Yeşil mayo Kindest Saygılar ve teşekkürler
Sibylle על המבקר בקשות / מחירים. יום טוב, גברת v הטוב ביותר תודה רבה על התעניינותך במוצרים שלנו. איתנו, אתה יכול לשים יחד ספא שלך לטעמך האישי. יש לנו שלנו באירופה-קו אשר הוא מעדיף כפרי. קו קנדה שלנו היא מודרנית באיכות גבוהה. שלחתי שני קווי מוצר באמצעות דואר אלקטרוני. תודות וברכות Kindest מ Sibylle Maglia
Սիբիլե վրա Այցելուների հարցումներ / ԳներԼավ օր Տիկին Voegeli Շնորհակալություն ձեր հետաքրքրության մեր արտադրանքի. Մեզ հետ կարող եք ստեղծել ձեր առողջության-օազիս ըստ Ձեր ցանկությամբ. Մենք ունենք մեր եվրոպական գիծ, ​​որը բավականին կոշտ. Ժամանակակից եւ բարձր որակի մեր Կանադա Line. Ես ղրկեցի ձեզ երկու ապրանքային գծերի էլեկտրոնային փոստով. Many thanks եւ հարգանքներով Սիբիլե ԱՐՏ
Sibylle উপর ছবি অনুসন্ধান / বর্ণনাভাল দিন মিসেস Voegeli আমাদের পণ্য আপনার আগ্রহের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ. আমাদের সাথে আপনি আপনার ইচ্ছা অনুযায়ী আপনার সুস্থতা-মরুদ্যান তৈরি করতে পারেন. আমরা বরং দেহাতি, যা আমাদের ইউরোপীয় লাইন আছে. আধুনিক এবং উচ্চ মানের আমাদের কানাডা লাইন. আমি আপনাকে ই মেইল ​​দ্বারা উভয় পণ্য লাইন পাঠানো হয়েছে. অনেক ধন্যবাদ এবং আন্তরিক শুভেচ্ছা Sibylle লেইস
სიბილ წლის სტუმარი შეკითხვები / ფასებიკარგი დღე ქალბატონი Voegeli გმადლობთ თქვენი ინტერესი ჩვენი პროდუქცია. ჩვენთან თქვენ შეგიძლიათ შექმნათ თქვენი ველნესი-oasis მიხედვით თქვენი სურვილები. ჩვენ გვაქვს ჩვენი ევროპელი ხაზი, რომელიც საკმაოდ rustic. თანამედროვე და მაღალი ხარისხი ჩვენი კანადა ხაზი. მე გაგზავნილი თქვენ, როგორც პროდუქტის ხაზების მიერ e-mail. დიდი მადლობა და კეთილი სურვილებით სიბილ Maglia
Sibylle par Apmeklētāju pieprasījumiem / CenasLabs pēcpusdienas, Mrs v labāko Paldies par jūsu interesi par mūsu produktiem. Kopā ar mums, jums var likt kopā jūsu spa atbilstoši savām vajadzībām. Mums ir mūsu Eiropa līniju, kas ir diezgan vienkārša. Mūsu Kanādas pozīcija ir modernas un augstas kvalitātes. Esat sniegusi gan produktu līnijām, pa e-pastu. Paldies un Kindest regards no Sibylle Maglia
Sibylle 'ਤੇ ਵਿਜ਼ਟਰ ਪੁੱਛਗਿੱਛ / ਭਾਅਚੰਗੇ ਦਿਨ ਸ਼੍ਰੀਮਤੀ Voegeli ਸਾਡੇ ਉਤਪਾਦ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਦਿਲਚਸਪੀ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ. ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਤੁਹਾਡੀ ਤੰਦਰੁਸਤੀ-Oasis ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਸਾਨੂੰ ਨਾ ਕਿ Rustic ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਾਡੇ ਲਈ ਯੂਰਪੀ ਲਾਈਨ ਹੈ. ਆਧੁਨਿਕ ਅਤੇ ਉੱਚ ਗੁਣਵੱਤਾ ਸਾਡੇ ਕੈਨੇਡਾ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਹੈ,. ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਈ ਮੇਲ ਦੇ ਕੇ ਦੋਨੋ ਉਤਪਾਦ ਲਾਈਨ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ ਹੈ,. ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ ਅਤੇ ਦਿਆਲੂ ਸਹਿਤ Sibylle Maglia
Магдалена Сибілла на Відвідувач запити / ЦіниХороший вдень, Місіс v кращий Дякуємо вам за інтерес, проявлений до нашої продукції. З нами ви можете зібрати ваш spa до вашої власної душі. У нас є наша Європа лінія, яка є досить сільському. Наші Канади лінії не сучасних і високої якості. Я вже передав обидві лінії продуктів по електронній пошті. Спасибі і повагою Kindest від Сибілла Maglia
Sibylle на Пораки барања / ЦениДобар ден г-ѓа Voegeli Ви благодариме за вашиот интерес за нашите производи. Со нас можете да креирате своја велнес-оаза според вашите желби. Ние имаме европска линија која е доста рустикален. Модерен и висок квалитет е нашата Канада линија. Имам испратени до вас двете линии на производи по e-mail. Многу благодарам и почит Sibylle Maglia
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow