cim – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4240 Results  branches.cim.org  Page 4
  CIM Community  
The editorial staff at CIM Journal wishes to express our deepest thanks to our peer reviewers and chairs, who generously volunteer their time and expertise to assess the importance, relevance and quality of submitted manuscripts.
Le personnel de la rédaction du CIM Journal souhaite exprimer sa profonde reconnaissance aux membres et présidents du comité de lecture, qui ont généreusement donné de leur temps et de leur expertise afin d’évaluer l’importance, la pertinence et la qualité des manuscrits soumis. Les membres et présidents du comité de lecture jouent un rôle de premier plan pour maintenir la haute qualité des articles du CIM Journal.
  In the driver’s seat  
The mining sector was a major focus of the discussion, with three other mining sector representatives participating – Teranga Gold, Iamgold and the Oromin Joint Venture Group. Boivin stressed CIM’s role in fostering business development of the Canadian mining industry in Senegal.
Le secteur minier a été au cœur de la discussion, à laquelle ont pris part trois autres représentants du secteur minier, soit Teranga Gold, Iamgold et Oromin Joint Venture Group. M. Boivin a souligné le rôle de l’ICM dans le développement de l’industrie minière canadienne au Sénégal. Selon lui, l’ICM peut jouer un rôle déterminant dans l’essor du commerce, de l’emploi et de l’investissement, dans le développement de chaînes d’approvisionnement et de capacités de formation et dans la promotion de pratiques exemplaires.
  Quebec Branch awards me...  
Following the Annual General Meeting, CIM Distinguished Lecturer David Lentz spoke to the branch. The evening was sponsored by Agnico-Eagle Mines, the Quebec Mining Association, COREM, Fasken Martineau, Gestion SODÉMEX inc., Instrumentation GDD inc. and Mines Virginia.
Après l’Assemblée générale annuelle, un éminent conférencier de l’ICM, Monsieur David Lentz, professeur de géologie économique à l’Université du Nouveau Brunswick, nous a présenté une conférence intitulée Developing the Orogenic Gold Deposit Model: Insights from R&D for Exploration Success.
  Certifiable gains in ef...  
Publications & Technical Resources > Publications > CIM Magazine > September 2014 > Upfront: Environmental monitoring & closure >
ICM - Accueil > Publications > Publications > CIM Magazine > septembre 2014 > À la une : construction >
  CIM Community  
From its inception, CIM Journal has used the double-blind reviewing system whereby reviewers and authors are unknown to each other. Although the double-blind system is the most onerous, CIM considers it the best guarantor of a fair and unbiased peer review process, and thus the best way for CIM Journal to build and maintain its reputation.
Dès sa création, le CIM Journal a employé le système d’évaluation à double insu, selon lequel les évaluateurs et les auteurs ne se connaissent pas. Bien que le système d’évaluation à double insu soit le plus coûteux, l’ICM considère qu’il offre la meilleure garantie d’une évaluation équitable et impartiale par les pairs, et qu’il s’agit donc du meilleur moyen de bâtir et maintenir la réputation du CIM Journal.
  CIM Community  
This is how we do it: A submitted manuscript is first assessed to assure it uses correct French or English, and that it complies with our formatting rules. If not, it is returned to the author with suggested revisions to meet CIM Journal requirements.
Voici comment nous procédons : un manuscrit soumis est d’abord examiné quant à la qualité du français ou de l’anglais et pour vérifier qu’il respecte nos règles de formatage. Si ce n’est pas le cas, il est renvoyé à son auteur avec des suggestions de corrections visant à respecter les exigences du CIM Journal. Lorsqu’un manuscrit soumis est préparé pour évaluation, on en retire les renseignements sur l’auteur (nom, titres, affiliations et métadonnées numériques), puis il est envoyé au président du comité de lecture pertinent de la société technique. Le président lit le manuscrit et demande à deux membres du comité de lecture de l’évaluer. Les membres du comité de lecture peuvent – et doivent – refuser cette tâche s’ils ne sont pas certains de pouvoir effectuer une évaluation complète et compétente en temps opportun (idéalement en quatre semaines). Les évaluateurs modifient le manuscrit et y ajoutent des commentaires, remplissent un formulaire simple et renvoient les documents d'évaluation à CIM Journal, ainsi qu’une recommandation d’accepter ou de rejeter la soumission, ou d’en demander une révision suivie d’une seconde évaluation. Les évaluations sont étudiées par le président du comité de lecture, lequel rend ensuite sa décision.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow