jis – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 96 Ergebnisse  www.medtech-strasbourg.eu
  Activities – Intergover...  
The classic procedure for revising the CIV, CIM, CUV and CUI Appendices:
La procédure classique de révision des appendices CIV, CIM, CUV et CUI :
  Revision Committee – In...  
The Revision Committee has the competence to take decisions to amend COTIF, the CIV, CIM, CUV and CUI Uniform Rules, and the APTU and ATMF Uniform Rules in certain cases.
La Commission de révision est compétente pour décider des modifications de la COTIF, des modifications aux Règles uniformes CIV, CIM, CUV et CUI et des modifications aux Règles uniformes APTU et ATMF dans certains cas.
Der Revisionsausschuss entscheidet über Änderungen am COTIF, an den Einheitlichen Rechtsvorschriften CIV, CIM, CUV und CUI sowie über bestimmte Änderungen an den Einheitlichen Rechtsvorschriften APTU und ATMF.
  Registration Form – Int...  
---General AssemblyAdministrative CommitteeRevision CommitteeCommittee of Technical ExpertsRID Committee of ExpertsWorking Group CIM URWorking Group CUI URWorking Group CUV URWorking Group to amend the procedure for revising COTIFWorking Group TECHRID/ADR/ADN Joint MeetingWG HarmonisationRID Standing Working GroupWG Tank and Vehicle Technology
---GeneralversammlungVerwaltungsausschussRevisionsausschussFachausschuss für technische FragenRID-FachausschussArbeitsgruppe 'ER CIM'Arbeitsgruppe 'ER CUI'Arbeitsgruppe 'ER CUV'Arbeitsgruppe 'Änderung Revisionsverfahren COTIF'Arbeitsgruppe TechGemeinsame RID/ADR/ADN TagungAG HarmonisierungStändige Arbeitsgruppe RIDAG Tank- und Fahrzeugtechnik
  Working Documents – Int...  
Views of the Member States and the international organisations and associations concerned, and a new proposal by the OTIF Secretariat on the wording of Article 6a of the CIM UR and the amendment of Article 6 § 9 of the CIM UR
Prises de position des États membres, des organisations et associations internationales intéressés et nouvelle proposition du Secrétariat de l’OTIF sur la rédaction du nouveau article 6a des RU CIM et de modification de l’article 6, § 9, des RU CIM
  Working Documents – Int...  
2. Appendix B (CIM UR)
2.  Appendice B (RU CIM)
2.  Anhang B (ER CIM)
  2012 – Intergovernmenta...  
Resolution of problems when changing from the SMGS to the CIM transport regime (West-East traffic)
Seul. DE et EN. Resolution of problems when changing from the SMGS to the CIM transport regime (East-West traffic)
Regelung von Problemen beim Übergang zwischen den Beförderungsregimen der CIM und des SMGS (West-Ost-Verkehre)
  2012 – Intergovernmenta...  
Resolution of problems when changing from the SMGS to the CIM transport regime (East-West traffic)
Seul. DE et EN. Resolution of problems when changing from the SMGS to the CIM transport regime (East-West traffic)
Regelung von Problemen beim Übergang zwischen den Beförderungsregimen des SMGS und der CIM (Ost-West-Verkehre)
  Working Documents – Int...  
Views of the Member States and the international organisations and associations concerned, and a new proposal by the OTIF Secretariat on the wording of Article 6a of the CIM UR and the amendment of Article 6 § 9 of the CIM UR
Prises de position des États membres, des organisations et associations internationales intéressés et nouvelle proposition du Secrétariat de l’OTIF sur la rédaction du nouveau article 6a des RU CIM et de modification de l’article 6, § 9, des RU CIM
  CIM List of Maritime an...  
Maps of CIM Services
Cartes des lignes CIM
  Railway Contract Law – ...  
The CIV, CIM, CUV and CUI Appendices establish Uniform Rules (UR) relating to various rail contracts for international transport:
Les appendices CIV, CIM, CUV et CUI édictent les règles uniformes relatives à différents contrats ferroviaires pour le transport international :
Die Anhänge CIV, CIM, CUV und CUI stellen einheitliche Rechtsvorschriften (ER) zu verschiedenen Eisenbahnverträgen für den internationalen Verkehr auf:
  Railway Contract Law – ...  
the Contract of International Carriage of Goods by Rail (CIM),
le contrat de transport international ferroviaire des marchandises (CIM),
zu dem Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Gütern (CIM),
  Railway Contract Law – ...  
GEOGRAPHICAL SCOPE OF CIM
CHAMP D’APPLICATION GÉOGRAPHIQUE CIM
GEOGRAPHISCHER ANWENDUNGSBEREICH CIM
  Railway Contract Law – ...  
The Uniform Rules concerning the Contract of International Carriage of Passengers and Goods by Rail (CIV and CIM) are put into concrete terms via the CIM and CIV model contracts developed by the International Rail Transport Committee (CIT).
Les règles uniformes pour le contrat de transport international ferroviaire des voyageurs et des marchandises CIV et CIM trouvent une incarnation concrète à travers les modèles de contrats CIM et CIV élaborés par le Comité international des transports ferroviaires (CIT).
Die Einheitlichen Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen (CIV) und Gütern (CIM) finden in den vom Internationalen Eisenbahntransportkomitee (CIT) erstellten Musterverträgen CIV und CIM eine konkrete Verkörperung.
  2009 – Intergovernmenta...  
Working Group CIM UR
Groupe de travail « RU CIM »
  CIM List of Maritime an...  
> CIM List of Maritime and Inland Waterway Services
> Liste des lignes maritimes et de navigation intérieure CIM
  Railway Contract Law – ...  
Two working groups are currently active: one deals with the CIM UR and the other with the CUI UR.
Actuellement, deux groupes de travail sont en activité : l’un concernant les RU CIM et l’autre les RU CUI.
Gegenwärtig sind zwei Arbeitsgruppen aktiv: eine zu den ER CIM und eine zu den ER CUI.
  Working Group CIM UR – ...  
In 2014, the Revision Committee mandated the working group to discuss and prepare amendments to the CIM UR contained in Appendix B to COTIF.
Le groupe de travail « RU CIM » a été mandaté par la Commission de révision en 2014 afin de discuter et préparer des modifications des RU CIM contenues dans l’appendice B de la COTIF.
  Working Documents – Int...  
Proposals to amend Article 6 § 9 of CIM in accordance with the decisions taken at the 1st session of the CIM working group on 9 December 2014
Envoi des propositions de modification de l’article 6§ 9 des CIM conformément aux décisions prises à la 1re session du Groupe de travail CIM du 9 décembre 2014
  Logo and Graphic Guidel...  
CIM List of Maritime and Inland Waterway Services
Liste des lignes maritimes et de navigation intérieure CIM
Liste der Linien zur See oder auf Binnengewässern CIM
  2009 – Intergovernmenta...  
CIM List of Railway Lines
Liste des lignes ferroviaires CIM
  Logo and Graphic Guidel...  
CIM List of Railway Lines
Liste des lignes ferroviaires CIM
Liste der Eisenbahnstrecken CIM
  Logo and Graphic Guidel...  
Working Group CIM UR
Groupe de travail « RU CIM »
Arbeitsgruppe „ER CIM“
  Working Documents – Int...  
2nd Session of the Working group “CIM UR”- Berne, 18.03.2015
2e session du Groupe de travail “RU CIM” – Berne, 18.03.2015
  Working Documents – Int...  
> Working Group CIM UR
> Groupe de travail « RU CIM »
  Working Documents – Int...  
Proposals to amend Article 6 § 9 of CIM in accordance with the decisions taken at the 1st session of the CIM working group on 9 December 2014
Envoi des propositions de modification de l’article 6§ 9 des CIM conformément aux décisions prises à la 1re session du Groupe de travail CIM du 9 décembre 2014
  2009 – Intergovernmenta...  
CIM List of Maritime and Inland Waterway Services
Liste des lignes maritimes et de navigation intérieure CIM
  Railway Contract Law – ...  
The Uniform Rules concerning the Contract of International Carriage of Passengers and Goods by Rail (CIV and CIM) are put into concrete terms via the CIM and CIV model contracts developed by the International Rail Transport Committee (CIT).
Les règles uniformes pour le contrat de transport international ferroviaire des voyageurs et des marchandises CIV et CIM trouvent une incarnation concrète à travers les modèles de contrats CIM et CIV élaborés par le Comité international des transports ferroviaires (CIT).
Die Einheitlichen Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen (CIV) und Gütern (CIM) finden in den vom Internationalen Eisenbahntransportkomitee (CIT) erstellten Musterverträgen CIV und CIM eine konkrete Verkörperung.
  COTIF 1999 – Intergover...  
Dutch version – official translation Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) of 9 May 1980, as amended by the Modification Protocol of 3 June 1999 and the amendments to Articles 9 and 27 of the Convention and to Appendices B (CIM), E (CUI), F (APTU) and G (ATMF) adopted by the Revision Committee at its 24th session as well as to Appendix C (RID) adopted by the RID Expert Committee at its 47th and 48th sessions.
Version néerlandaise – Traduction officielle de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 dans la teneur du Protocole de modification du 3 juin 1999 et des modifications des articles 9 et 27 de la Convention et des appendices B (CIM), E (CUI), F (APTU) et G (ATMF) adoptées par la Commission de révision lors de la 24e session ainsi que des modifications de l’appendice C (RID) adoptées par la Commission d’experts du RID lors de ses 47e et 48e sessions
COTIF (Grundübereinkommen in der ab 1.12.2010 anwendbaren Fassung) mit dem Protokoll von Vilnius, dem Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten der OTIF und CIM (Anhang B zum Übereinkommen), CIV (Anhang A zum Übereinkommen), RID (Anhang C zum Übereinkommen in der ab 1.1.2011 anwendbaren Fassung), CUV (Anhang D zum Übereinkommen), CUI (Anhang E zum Übereinkommen in der ab 1.12.2010 anwendbaren Fassung), APTU (Anhang F zum Übereinkommen in der ab 1.12.2010 anwendbaren Fassung) und ATMF (Anhang G zum Übereinkommen in der ab 1.12.2010 anwendbaren Fassung)
  CIM List of Maritime an...  
CIM list of maritime and inland waterway services (Article 24 § 1 of COTIF 1999, published 1.7.2006)
Liste des lignes maritimes et de navigation intérieure CIM (article 24, § 1, COTIF 1999, édition 1.7.2006)
  2014 – Intergovernmenta...  
FR only. Proposition de modification de l’art. 6 de la CIM et du Rapport explicatif concernant l’article 13 CIM. Document de la Belgique
Nur FR. Proposition de modification de l’art. 6 de la CIM et du Rapport explicatif concernant l’article 13 CIM. Document de la Belgique
  2014 – Intergovernmenta...  
1st Session of the Working group “CIM UR” – Berne, 09.12.2014
1. Tagung der Arbeitsgruppe „ER CIM“ – Bern, 09.12.2014
  2014 – Intergovernmenta...  
FR only. Proposition de modification de l’art. 6 de la CIM et du Rapport explicatif concernant l’article 13 CIM. Document de la Belgique
Nur FR. Proposition de modification de l’art. 6 de la CIM et du Rapport explicatif concernant l’article 13 CIM. Document de la Belgique
  Reports – Intergovernme...  
CIM 1/2 Add.1
08 sept. 2014
  2014 – Intergovernmenta...  
CIM UR-Information on the ongoing work on the unification of Euro-Asian rail freight transport law
Information sur les travaux de la Commission d’experts du RID
  Reports – Intergovernme...  
Minutes of the 1st session of the CIM working group. Berne, 9 December 2014
Bericht der 1. Tagung der Arbeitsgruppe CIM – Bern, 9. Dezember 2014
  COTIF 1999 – Intergover...  
Appendix B – CIM
Appendice B – CIM
Anhang B – CIM
  COTIF 1999 – Intergover...  
Agreements between Member States – derogations in accordance with Article 4 § 1 of CIM
Accord entre des Etats membres – Dérogations conformément à l’article 4, § 1, CIM
  Reports – Intergovernme...  
Partial revision of Appendix B (CIM UR)
Teilrevision von Anhang B (ER CIM)
  Reports – Intergovernme...  
Partial revision of Appendix B (CIM UR). Explanatory document and suggestions for additions to the Explanatory Report
Teilrevision von Anhang B (ER CIM). Erläuterndes Dokument und Ergänzungsvorschläge für die Erläuternden Bemerkungen
  Reports – Intergovernme...  
Minutes of the 2nd session of the CIM working group. Berne, 18 March 2015
Bericht der 2. Tagung der Arbeitsgruppe CIM – Bern, 18. März 2015
  Reports – Intergovernme...  
2nd session of the CIM working group
2. Tagung der Arbeitsgruppe „ER CIM“
  Reports – Intergovernme...  
1st session of the CIM working group
1. Tagung der Arbeitsgruppe „ER CIM“
  COTIF 1999 – Intergover...  
Derogations from CIV/CIM UR
Dérogations aux RU CIV et CIM
  2009-2010 – Intergovern...  
Notification of the amendments to Articles 9 and 27 of the Convention and to Appendices B (CIM), E (CUI), F (APTU) and G (ATMF) of the Convention adopted by the Revision Committee at its 24th session
E (CUI),F (APTU) et G (ATMF) à la Convention adoptées par la Commission de révision lors de sa 24e session. Applicable à compter du 1.12.2010
in der Fassung des Protokolls von Vilnius, in Kraft ab 1.7.2006, und der vom Revisionsausschuss in seiner 24. Tagung angenommenen Änderungen der Artikel 9 und 27 des Übereinkommens und der Anhänge B (CIM), E (CUI), F (APTU) und G (ATMF) zum Übereinkommen. Gilt ab 01.12.2010
  Railway Contract Law – ...  
However, OTIF also promotes a multimodal approach, and in the multimodal transport scenario dealt with in Article 1 of the CIV UR (§§ 2 and 3) and the CIM UR (§§ 3 and 4) the Uniform Rules apply on the lines entered in these lists.
Les RU CUV sont le fondement légal du Contrat uniforme d’utilisation des wagons (CUU). Le CUU énonce les droits et obligations mutuels des détenteurs de wagons et des entreprises ferroviaires (EF) lors de l’utilisation de wagons comme moyen de transport en Europe et au-delà. Le CUU regroupe aujourd’hui 600 signataires dans 20 pays.
  About OTIF – Intergover...  
Since the first rules for international freight transport entered into force (CIM – Berne Convention), the Member States and the Organisation’s various bodies have developed and broadened the legal tools to facilitate the international transport by rail of freight, dangerous goods and passengers.
Die OTIF ist eine zwischenstaatliche Organisation im Bereich des internationalen Eisenbahnverkehrs. Gegründet wurde sie in 1893 und ist damit die älteste internationale Organisation ihres Sektors. Heute zählt sie 50 Mitgliedstaaten, darunter ein assoziiertes Mitglied. Sitz der Organisation ist Bern in der Schweiz. Sie besitzt im internationalen Recht und im nationalen Recht ihrer Mitgliedstaaten eine eigene Rechtspersönlichkeit.
  2009-2010 – Intergovern...  
as amended by the Vilnius Protocol in force from 1.7.2006 and with amendments to Articles 9 and 27 of the Convention and to Appendices B (CIM), E (CUI), F (APTU) and G (ATMF) of the Convention adopted by the Revision Committee at its 24th session.
Version consolidée. Retrait des déclarations concernant la non-application des appendices E (CUI), F (APTU) et G (ATMF) à la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) – Mesures de soutien
Konsolidierte Fassung.Rücknahme von Erklärungen betreffend die Nichtanwendung der Anhänge E (CUI), F (APTU) und G (ATMF) zum Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) – Unterstützungsmassnahmen
  Railway Contract Law – ...  
The CIV and CIM UR apply to direct international rail contracts, generally irrespective of the system of lines entered. Passengers and goods therefore cross the Member States’ borders under the aegis of a single contract and uniform liability regime when they are carried by rail.
Les RU CUV et CUI s’appliquent en trafic international, aux contrats d’utilisation de véhicules (CUV) et au contrat d’utilisation de l’infrastructure (CUI), qui sont des accessoires au contrat de transport.
Die ER CUV bilden die Rechtsgrundlage des Allgemeinen Vertrags für die Verwendung von Güterwagen (AVV). Der AVV legt die gegenseitigen Rechte und Pflichten der Wagenhalter und Eisenbahnunternehmen bei der Verwendung der Wagen als Beförderungsmittel innerhalb und außerhalb Europas fest. Er zählt gegenwärtig 600 Unterzeichner in 20 Ländern.
  CIM List of Railway Lin...  
CIM list of railway lines (Article 24 § 2 of COTIF 1999, published 1.7.2006)
Liste der Eisenbahnstrecken CIM (Artikel 24 § 2 COTIF 1999, Ausgabe 1.7.2006)
  COTIF 1999 – Intergover...  
Russian version – working translation COTIF (version of the basic Convention applicable from 1.12.2010) with the Vilnius Protocol, the Protocol on the Privileges and Immunities of OTIF and CIM (Appendix
Version russe – Traduction de travail de la COTIF (Convention de base dans la version applicable à partir du 1.12.2010 avec Protocole de Vilnius, Protocole sur les privilèges et immunités de l’OTIF, CIM [appendice B], CIV [appendice A], RID [appendice C dans la version applicable à partir du 1.1.2011], CUV [appendice D], CUI [appendice E dans la version applicable à partir du 1.12.2010], APTU [appendice F dans la version applicable à partir du 1.12.2010] et ATMF [appendice G dans la version applicable à partir du 1.12.2010])
  Notifications – Intergo...  
Notification of the amendment to Article 6 § 7 of Appendix B (CIM) to the Convention adopted by the Revision Committee using the written procedure
D (CUV), E (CUI), F (APTU), et G (ATMF) à la Convention adoptées par la Commission de révision en sa 25e session
  Case Law – Intergovernm...  
Article 5 of CIM (Article 23 of the Warsaw Convention)
(OTIF@Bulletin des transports internationaux ferroviaires n° 1/2011)[20KB]
  Case Law – Intergovernm...  
Article 30 § 4 of CIM
Artikel 43 § 4 und 44 § 6 CIM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow