cim – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 29 Results  www.nashim.org
  Management | Continenta...  
Dr. Thomas earned his Ph.D. from Delft University of Technology in The Netherlands, with a focus on technical services and project execution. He is a member of the Professional Engineers of Ontario and is the President and a Fellow of The Canadian Institute of Mining, Metallurgy & Petroleum (CIM).
El Dr. Thomas se desempeñó como Vice-Presidente de Proyectos en Kinross Gold Corporation. Antes de trabajar con Kinross, el Dr. Thomas fue Gerente Global y Director de Hatch, empresa multinacional de Ingeniería, que suministra el diseño de procesos, estrategias de negocios, tecnologías y gestión de proyectos y construcción para los sectores de los mercados de los metales, la infraestructura y la energía. Desde 2003 hasta 2005, actuó como Director de Operaciones en Crystallex International y, anteriormente, trabajó durante 14 años en Barrick Gold Corporation, incluyendo cargos como Vice-Presidente Senior de Servicios Técnicos. El Dr. Thomas obtuvo su Ph.D de Delft University of Technology en Holanda, con un enfoque en servicios técnicos y ejecución de proyectos. Es miembro de Ingenieros Profesionales de Toronto, y es el Presidente y Fellow de Canadian Institute of Mining, Metallurgy & Petroleum (CIM). En 2001, el Instituto otorgó al Dr. Thomas la Medalla Selwyn G. Blaylock por sus avances en el diseño internacional de minas. Adicionalmente, forma parte de la Junta Directiva de Candente Gold Corporation y Avalon Advanced Materials Inc.
  Continental Gold Mines ...  
In particular, and without limiting the generality of the foregoing, the terms “inferred mineral resources,” “indicated mineral resources,” “measured mineral resources” and “mineral resources” used or referenced in this press release are Canadian mining terms as defined in accordance with National Instrument 43 101 – Standards of Disclosure for Mineral Projects under the guidelines set out in the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (the “CIM”) Standards on Mineral Resources and Mineral Reserves (the “CIM Standards”).
Este comunicado de prensa fue preparado de acuerdo con los estándares canadienses, los cuales difieren de los estándares de los Estados Unidos en algunos sentidos. En particular, y sin limitar la generalidad de lo anterior, los términos “recursos minerales inferidos”, “recursos minerales indicados”, “recursos minerales medidos” y “recursos minerales” usados o referenciados en este comunicado de prensa son términos de minería canadiense definidos de acuerdo al instrumento nacional 43-101 Estándares de divulgación para proyectos minerales bajo las pautas establecidas en el Instituto Canadiense de Minería, Metalurgia y Petróleo (el “CIM”) Estándares en recursos minerales y reservas minerales (los “Estándares CIM”) Los estándares del CIM difieren significativamente de los estándares de los Estados Unidos. Mientras que los términos “recursos minerales”, “recursos minerales medidos”, “recursos minerales indicados” y “recursos minerales inferidos” son reconocidos y requeridos por las regulaciones canadienses, estos no son términos definidos bajo los estándares de los Estados Unidos. Los “recursos minerales inferidos” tienen una gran cantidad duda acerca de su existencia, asimismo gran duda sobre su factibilidad económica y legal. No puede asumirse que la totalidad o parte del recurso mineral inferido se ascenderá a una categoría superior. Bajo las leyes canadienses de seguridad, los estimados en los recursos minerales inferidos podrían no formar parte de las bases de factibilidad u otros estudios económicos. Los lectores son advertidos a no asumir que la totalidad o alguna parte de los recursos minerales medidos o indicados se convertirán alguna vez en reservas. Los lectores son advertidos a no asumir que la totalidad o alguna parte de algún recurso mineral inferido existen, o es económica o legalmente explotable. La divulgación de “onzas contenidas” en un recurso está permitida bajo las regulaciones canadienses; sin embargo, las compañías estadounidenses solo están permitidas a reportar la mineralización que no constituye “reservas” debido a los estándares los Estados Unidos como el tonelaje y grado vigentes sin referencia a las medidas de unidad. De acuerdo con lo anterior, la información respecto a los recursos contenidos o referenciados en este comunicado de prensa que contienen descripciones sobre nuestros depósitos minerales no deberá ser comparada con información similar que fuera hecha pública por las compañías de Estados Unidos.
  Continental Gold Announ...  
In particular, and without limiting the generality of the foregoing, the terms “inferred mineral resources,” “indicated mineral resources,” “measured mineral resources” and “mineral resources” that may be used or referenced in this press release are Canadian mining terms as defined in accordance with National Instrument 43-101 – Standards of Disclosure for Mineral Projects under the guidelines set out in the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (the “CIM”) Standards on Mineral Resources and Mineral Reserves (the “CIM Standards”).
El presente comunicado de prensa fue preparado según estándares canadienses, los cuales difieren en algunos aspectos de sus equivalentes estadounidenses. Dichas diferencias incluyen, sin limitarse a la generalidad de, los términos “recursos minerales inferidos”, “recursos minerales indicados”, “recursos minerales medidos”, y “recursos minerales”. Estos términos, que pueden haber sido utilizados en el presente comunicado, constituyen términos mineros canadienses según se definen en el Instrumento Nacional 43-101 – Estándares para la divulgación de Proyectos Mineros, bajo los lineamientos especificados en los Estándares para Recursos y Reservas Minerales (los “estándares del CIM”) del Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (el “CIM”). Los Estándares del CIM difieren significativamente de sus equivalentes estadounidenses Si bien los términos “recurso mineral”, “recursos minerales medidos”, “recursos minerales indicados”, y “recursos minerales inferidos” se reconocen y se requieren por las regulaciones canadienses, estos no constituyen términos definidos por estándares de los Estados Unidos. Existe gran incertidumbre acerca de la existencia de los “recursos minerales inferidos”, así como también existe gran incertidumbre cerca de su viabilidad económica y legal. No se puede asumir que todo, o parte de, un recurso mineral inferido, pueda llegar a ser promocionado de categoría. Según leyes de títulos valores canadienses, los estimados respecto a recursos minerales inferido no pueden jamás representar bases de viabilidad o de otro tipo de estudios económicos. Se advierte a los lectores no asumir que todo, o parte de, cualquier recurso mineral indicado o medido, será alguna vez convertido en reservas. Asimismo, se advierte a los lectores no asumir que todo, o parte de, cualquier recurso mineral indicado o medido, exista, o que sea económica o legalmente minable. Se permite la divulgación de “onzas contenidas” según las regulaciones canadienses. Sin embargo, se les permite a las empresas estadounidenses reportar únicamente aquella mineralización que no constituye “reservas” según estándares americanos, tales como tonelaje en sitio o grado, sin hacer referencia a unidades de medida. Con base en esto, aquella información respecto a los recursos, ya sea contenidos o referenciados en el presente comunicado y que contengan descripciones de nuestros depósitos mineros, no podrá ser comparada a información similar publicada por empresas estadounidenses.
  Continental Gold Announ...  
In particular, and without limiting the generality of the foregoing, the terms “inferred mineral resources,” “indicated mineral resources,” “measured mineral resources” and “mineral resources” used or referenced in this press release are Canadian mining terms as defined in accordance with NI 43-101 under the guidelines set out in the CIM Standards on Mineral Resources and Mineral Reserves (the “CIM Standards”).
Este comunicado de prensa contiene o hace referencia a información futura bajo la legislación de títulos valores de Canadá, incluyendo declaraciones con respecto a la estimación de los recursos minerales, resultados de exploración, la posible mineralización, la culminación de un estudio de factibilidad y permisos ambientales, y los planes de exploración y desarrollo de minas, y se basa en las expectativas actuales que involucran una serie de riesgos e incertidumbres comerciales. Las declaraciones futuras están sujetas a incertidumbre y riesgos significativos, y a otros factores que pueden hacer que los resultados reales difieran significativamente de los esperados. Los lectores no deben confiar excesivamente en las declaraciones futuras. Los factores que podrían causar que los resultados reales difieran materialmente de cualquier declaración futura incluyen, mas no están limitados a, la no conversión de los estimados de recursos minerales en reservas, la variación significativa de los costos de capital y operación con respecto de los estimados, la naturaleza preliminar de los resultados de las pruebas metalúrgicas, los retrasos o la imposibilidad de obtener las aprobaciones gubernamentales, ambientales o de otro tipo para los proyectos, los riesgos políticos, las incertidumbres relacionadas con la disponibilidad y los costos de financiamiento necesarios en el futuro, los cambios en los mercados bursátiles, la inflación, la variación de las tasas de cambio, las fluctuaciones de los precios de productos, los retrasos en el desarrollo de proyectos y los riesgos inherentes a la industria de la exploración y el desarrollo de minerales. Las presentes declaraciones futuras se han elaborado a la fecha aquí establecida y la Compañía no asume responsabilidad en cuanto a su actualización o revisión para reflejar nuevos eventos o circunstancias más allá de lo estipulado por la ley. Se hace referencia específica al más reciente Formulario de Información Anual registrado antes las autoridades regulatorias provinciales de títulos valores de Canadá, para deliberar sobre algunos de los factores subyacentes a las declaraciones futuras.
  Continental Gold Mines ...  
In particular, and without limiting the generality of the foregoing, the terms “inferred mineral resources,” “indicated mineral resources,” “measured mineral resources” and “mineral resources” used or referenced in this press release are Canadian mining terms as defined in accordance with National Instrument 43 101 – Standards of Disclosure for Mineral Projects under the guidelines set out in the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (the “CIM”) Standards on Mineral Resources and Mineral Reserves (the “CIM Standards”).
Este comunicado de prensa fue preparado de acuerdo con los estándares canadienses, los cuales difieren de los estándares de los Estados Unidos en algunos sentidos. En particular, y sin limitar la generalidad de lo anterior, los términos “recursos minerales inferidos”, “recursos minerales indicados”, “recursos minerales medidos” y “recursos minerales” usados o referenciados en este comunicado de prensa son términos de minería canadiense definidos de acuerdo al instrumento nacional 43-101 Estándares de divulgación para proyectos minerales bajo las pautas establecidas en el Instituto Canadiense de Minería, Metalurgia y Petróleo (el “CIM”) Estándares en recursos minerales y reservas minerales (los “Estándares CIM”) Los estándares del CIM difieren significativamente de los estándares de los Estados Unidos. Mientras que los términos “recursos minerales”, “recursos minerales medidos”, “recursos minerales indicados” y “recursos minerales inferidos” son reconocidos y requeridos por las regulaciones canadienses, estos no son términos definidos bajo los estándares de los Estados Unidos. Los “recursos minerales inferidos” tienen una gran cantidad duda acerca de su existencia, asimismo gran duda sobre su factibilidad económica y legal. No puede asumirse que la totalidad o parte del recurso mineral inferido se ascenderá a una categoría superior. Bajo las leyes canadienses de seguridad, los estimados en los recursos minerales inferidos podrían no formar parte de las bases de factibilidad u otros estudios económicos. Los lectores son advertidos a no asumir que la totalidad o alguna parte de los recursos minerales medidos o indicados se convertirán alguna vez en reservas. Los lectores son advertidos a no asumir que la totalidad o alguna parte de algún recurso mineral inferido existen, o es económica o legalmente explotable. La divulgación de “onzas contenidas” en un recurso está permitida bajo las regulaciones canadienses; sin embargo, las compañías estadounidenses solo están permitidas a reportar la mineralización que no constituye “reservas” debido a los estándares los Estados Unidos como el tonelaje y grado vigentes sin referencia a las medidas de unidad. De acuerdo con lo anterior, la información respecto a los recursos contenidos o referenciados en este comunicado de prensa que contienen descripciones sobre nuestros depósitos minerales no deberá ser comparada con información similar que fuera hecha pública por las compañías de Estados Unidos.
  Continental Gold Announ...  
In particular, and without limiting the generality of the foregoing, the terms “inferred mineral resources,” “indicated mineral resources,” “measured mineral resources” and “mineral resources” that may be used or referenced in this press release are Canadian mining terms as defined in accordance with National Instrument 43-101 – Standards of Disclosure for Mineral Projects under the guidelines set out in the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (the “CIM”) Standards on Mineral Resources and Mineral Reserves (the “CIM Standards”).
El presente comunicado de prensa fue preparado según estándares canadienses, los cuales difieren en algunos aspectos de sus equivalentes estadounidenses. Dichas diferencias incluyen, sin limitarse a la generalidad de, los términos “recursos minerales inferidos”, “recursos minerales indicados”, “recursos minerales medidos”, y “recursos minerales”. Estos términos, que pueden haber sido utilizados en el presente comunicado, constituyen términos mineros canadienses según se definen en el Instrumento Nacional 43-101 – Estándares para la divulgación de Proyectos Mineros, bajo los lineamientos especificados en los Estándares para Recursos y Reservas Minerales (los “estándares del CIM”) del Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (el “CIM”). Los Estándares del CIM difieren significativamente de sus equivalentes estadounidenses Si bien los términos “recurso mineral”, “recursos minerales medidos”, “recursos minerales indicados”, y “recursos minerales inferidos” se reconocen y se requieren por las regulaciones canadienses, estos no constituyen términos definidos por estándares de los Estados Unidos. Existe gran incertidumbre acerca de la existencia de los “recursos minerales inferidos”, así como también existe gran incertidumbre cerca de su viabilidad económica y legal. No se puede asumir que todo, o parte de, un recurso mineral inferido, pueda llegar a ser promocionado de categoría. Según leyes de títulos valores canadienses, los estimados respecto a recursos minerales inferido no pueden jamás representar bases de viabilidad o de otro tipo de estudios económicos. Se advierte a los lectores no asumir que todo, o parte de, cualquier recurso mineral indicado o medido, será alguna vez convertido en reservas. Asimismo, se advierte a los lectores no asumir que todo, o parte de, cualquier recurso mineral indicado o medido, exista, o que sea económica o legalmente minable. Se permite la divulgación de “onzas contenidas” según las regulaciones canadienses. Sin embargo, se les permite a las empresas estadounidenses reportar únicamente aquella mineralización que no constituye “reservas” según estándares americanos, tales como tonelaje en sitio o grado, sin hacer referencia a unidades de medida. Con base en esto, aquella información respecto a los recursos, ya sea contenidos o referenciados en el presente comunicado y que contengan descripciones de nuestros depósitos mineros, no podrá ser comparada a información similar publicada por empresas estadounidenses.
  Continental Gold Announ...  
In particular, and without limiting the generality of the foregoing, the terms “inferred mineral resources,” “indicated mineral resources,” “measured mineral resources” and “mineral resources” used or referenced in this press release are Canadian mining terms as defined in accordance with NI 43-101 under the guidelines set out in the CIM Standards on Mineral Resources and Mineral Reserves (the “CIM Standards”).
Este comunicado de prensa contiene o hace referencia a información futura bajo la legislación de títulos valores de Canadá, incluyendo declaraciones con respecto a la estimación de los recursos minerales, resultados de exploración, la posible mineralización, la culminación de un estudio de factibilidad y permisos ambientales, y los planes de exploración y desarrollo de minas, y se basa en las expectativas actuales que involucran una serie de riesgos e incertidumbres comerciales. Las declaraciones futuras están sujetas a incertidumbre y riesgos significativos, y a otros factores que pueden hacer que los resultados reales difieran significativamente de los esperados. Los lectores no deben confiar excesivamente en las declaraciones futuras. Los factores que podrían causar que los resultados reales difieran materialmente de cualquier declaración futura incluyen, mas no están limitados a, la no conversión de los estimados de recursos minerales en reservas, la variación significativa de los costos de capital y operación con respecto de los estimados, la naturaleza preliminar de los resultados de las pruebas metalúrgicas, los retrasos o la imposibilidad de obtener las aprobaciones gubernamentales, ambientales o de otro tipo para los proyectos, los riesgos políticos, las incertidumbres relacionadas con la disponibilidad y los costos de financiamiento necesarios en el futuro, los cambios en los mercados bursátiles, la inflación, la variación de las tasas de cambio, las fluctuaciones de los precios de productos, los retrasos en el desarrollo de proyectos y los riesgos inherentes a la industria de la exploración y el desarrollo de minerales. Las presentes declaraciones futuras se han elaborado a la fecha aquí establecida y la Compañía no asume responsabilidad en cuanto a su actualización o revisión para reflejar nuevos eventos o circunstancias más allá de lo estipulado por la ley. Se hace referencia específica al más reciente Formulario de Información Anual registrado antes las autoridades regulatorias provinciales de títulos valores de Canadá, para deliberar sobre algunos de los factores subyacentes a las declaraciones futuras.
  Continental Gold Sample...  
In particular, and without limiting the generality of the foregoing, the terms “inferred mineral resources,” “indicated mineral resources,” “measured mineral resources” and “mineral resources” used or referenced in this press release are Canadian mining terms as defined in accordance with National Instrument 43–101—Standards of Disclosure for Mineral Projects under the guidelines set out in the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (the “CIM”) Standards on Mineral Resources and Mineral Reserves (the “CIM Standards”).
Este comunicado de prensa fue elaborado según los estándares Canadienses, que difieren en cierta manera de los estándares de los Estados Unidos. Particularmente y sin limitar la generalidad de lo anterior, los términos “recursos minerales inferidos”, “recursos minerales indicados”, “recursos minerales medidos” y “recursos minerales” usados o referenciados en este comunicado de prensa, son términos de la minería Canadiense según lo definido mediante el Instrumento Nacional 43-101 – Normas de Divulgación de Proyectos Minerales, bajo las directrices establecidas en el Instituto Canadiense de Minería, Metalurgia y Petróleo (en adelante, el “CIM”) Normas sobre Recursos Minerales y Reservas Minerales (en adelante, las “Normas CIM”). Las Normas CIM difieren de manera significativa de las normas en los Estados Unidos. Si bien los términos “recurso mineral”, “recursos minerales medidos”, “recursos minerales indicados” y “recursos minerales inferidos” son reconocidos y requeridos por las regulaciones Canadienses, no son términos definidos bajo las normas en los Estados Unidos. Los “recursos minerales inferidos” conllevan gran incertidumbre en cuanto a su existencia, y un gran nivel de incertidumbre en cuanto a su factibilidad económica y legal. No se puede asumir que todo o parte de un recurso mineral inferido será actualizado a una categoría más alta. Bajo las leyes de Títulos Valores de Canadá, los estimados de recursos minerales inferidos pueden no conformar la base de factibilidad u otros estudios económicos. Se advierte a los lectores que no deben asumir que todos o parte de los recursos minerales medidos o indicados serán convertidos en reservas. También se advierte a los lectores que no deben asumir que todos o parte de los recursos minerales inferidos existen, ni que son económica ni legalmente explotables. La divulgación de las “onzas contenidas” en un recurso mineral es permitida bajo las regulaciones Canadienses; sin embargo, solo se permite a las compañías en Estados Unidos reportar mineralizaciones que no constituyan “reservas” según los estándares de los Estados Unidos como tonelaje y tenor en sitio, sin hacer referencia a las unidades de medida. Por consiguiente, la información acerca de los recursos minerales contenida o referenciada en este comunicado de prensa, que contenga descripciones de nuestros depósitos minerales, puede no ser comparable a la información similar publicada por las compañías en los Estados Unidos.
  Continental Gold Sample...  
In particular, and without limiting the generality of the foregoing, the terms “inferred mineral resources,” “indicated mineral resources,” “measured mineral resources” and “mineral resources” used or referenced in this press release are Canadian mining terms as defined in accordance with National Instrument 43–101—Standards of Disclosure for Mineral Projects under the guidelines set out in the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (the “CIM”) Standards on Mineral Resources and Mineral Reserves (the “CIM Standards”).
Este comunicado de prensa fue elaborado según los estándares Canadienses, que difieren en cierta manera de los estándares de los Estados Unidos. Particularmente y sin limitar la generalidad de lo anterior, los términos “recursos minerales inferidos”, “recursos minerales indicados”, “recursos minerales medidos” y “recursos minerales” usados o referenciados en este comunicado de prensa, son términos de la minería Canadiense según lo definido mediante el Instrumento Nacional 43-101 – Normas de Divulgación de Proyectos Minerales, bajo las directrices establecidas en el Instituto Canadiense de Minería, Metalurgia y Petróleo (en adelante, el “CIM”) Normas sobre Recursos Minerales y Reservas Minerales (en adelante, las “Normas CIM”). Las Normas CIM difieren de manera significativa de las normas en los Estados Unidos. Si bien los términos “recurso mineral”, “recursos minerales medidos”, “recursos minerales indicados” y “recursos minerales inferidos” son reconocidos y requeridos por las regulaciones Canadienses, no son términos definidos bajo las normas en los Estados Unidos. Los “recursos minerales inferidos” conllevan gran incertidumbre en cuanto a su existencia, y un gran nivel de incertidumbre en cuanto a su factibilidad económica y legal. No se puede asumir que todo o parte de un recurso mineral inferido será actualizado a una categoría más alta. Bajo las leyes de Títulos Valores de Canadá, los estimados de recursos minerales inferidos pueden no conformar la base de factibilidad u otros estudios económicos. Se advierte a los lectores que no deben asumir que todos o parte de los recursos minerales medidos o indicados serán convertidos en reservas. También se advierte a los lectores que no deben asumir que todos o parte de los recursos minerales inferidos existen, ni que son económica ni legalmente explotables. La divulgación de las “onzas contenidas” en un recurso mineral es permitida bajo las regulaciones Canadienses; sin embargo, solo se permite a las compañías en Estados Unidos reportar mineralizaciones que no constituyan “reservas” según los estándares de los Estados Unidos como tonelaje y tenor en sitio, sin hacer referencia a las unidades de medida. Por consiguiente, la información acerca de los recursos minerales contenida o referenciada en este comunicado de prensa, que contenga descripciones de nuestros depósitos minerales, puede no ser comparable a la información similar publicada por las compañías en los Estados Unidos.
  Continental Gold Drills...  
In particular, and without limiting the generality of the foregoing, the terms “inferred mineral resources,” “indicated mineral resources,” “measured mineral resources” and “mineral resources” used or referenced in this press release are Canadian mining terms as defined in accordance with National Instrument 43-101 – Standards of Disclosure for Mineral Projects under the guidelines set out in the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (the “CIM”) Standards on Mineral Resources and Mineral Reserves (the “CIM Standards”).
Este comunicado de prensa fue elaborado según los estándares Canadienses, que difieren en cierta manera de los estándares de los Estados Unidos. Particularmente, y sin limitar la generalidad de lo anterior, los términos “recursos minerales inferidos,” “recursos minerales indicados,” “recursos minerales medidos,” y “recursos minerales” usados o referenciados en este comunicado de prensa, son términos de la minería Canadiense según lo definido mediante el Instrumento Nacional 43-101 – Normas de Divulgación de Proyectos Minerales, bajo las directrices establecidas en el Instituto Canadiense de Minería, Metalurgia y Petróleo (en adelante, el “CIM”) Normas sobre Recursos Minerales y Reservas Minerales (en adelante, las “Normas CIM”). Las Normas CIM difieren de manera significativa de las normas en los Estados Unidos. Si bien los términos “recurso mineral,” “recursos minerales medidos,” “recursos minerales indicados,” y “recursos minerales inferidos” son reconocidos y requeridos por las regulaciones Canadienses, no son términos definidos bajo las normas en los Estados Unidos. Los “recursos minerales inferidos” conllevan gran incertidumbre en cuanto a su existencia, y un gran nivel de incertidumbre en cuanto a su factibilidad económica y legal. No se puede asumir que todo o parte de un recurso mineral inferido será actualizado a una categoría más alta. Bajo las leyes de Títulos Valores de Canadá, los estimados de recursos minerales inferidos pueden no conformar la base de factibilidad u otros estudios económicos. Se advierte a los lectores que no deben asumir que todos o parte de los recursos minerales medidos o indicados serán convertidos en reservas. También se advierte a los lectores que no deben asumir que todos o parte de los recursos minerales inferidos existen, ni que son económica ni legalmente explotables. La divulgación de las “onzas contenidas” en un recurso mineral es permitida bajo las regulaciones Canadienses; sin embargo, solo se permite a las compañías en Estados Unidos reportar mineralizaciones que no constituyan “reservas” según los estándares de los Estados Unidos como tonelaje y tenor en sitio, sin hacer referencia a las unidades de medida. Por consiguiente, la información acerca de los recursos minerales contenida o referenciada en este comunicado de prensa, que contenga descripciones de nuestros depósitos minerales, puede no ser comparable a la información similar publicada por las compañías en los Estados Unidos.
  Continental Gold Extend...  
In particular, and without limiting the generality of the foregoing, the terms “inferred mineral resources,” “indicated mineral resources,” “measured mineral resources” and “mineral resources” that may be used or referenced in this press release are Canadian mining terms as defined in accordance with National Instrument 43 101 – Standards of Disclosure for Mineral Projects under the guidelines set out in the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (the “CIM”) Standards on Mineral Resources and Mineral Reserves (the “CIM Standards”).
Este comunicado de prensa fue preparado de acuerdo con los lineamientos canadienses los cuales difieren en diversos aspectos de los lineamientos de los Estados Unidos. De manera particular y sin limitar las generalidades de lo anterior, los términos “recursos minerales inferidos”, “recursos minerales indicados”, “recursos minerales medidos” y “recursos minerales” que pueden ser usados o referenciados en este comunicado de prensa, son términos mineros en Canadá tal definiéndose de acuerdo al Instrumento Nacional 43-101 – Lineamientos de divulgación para proyectos mineros bajo las directrices presentadas en los lineamientos en recursos y reservas minerales (the “CIM Standards”) del Instituto Canadiense de Minería, Metalurgia y Petróleo (el CIM). Los lineamientos del CIM difieren significativamente de las normas en los Estados Unidos. Mientras que los términos “recurso mineral”, “recursos mineral medidos”, “recursos mineral indicados” y “recursos minerales inferidos” son reconocidos y requeridos por las regulaciones canadienses, no son términos definidos bajo los lineamientos de los Estados Unidos. Los “Recursos minerales inferidos” tienen una gran cantidad de incertidumbre en cuanto a su existencia y gran incertidumbre en cuanto a su viabilidad económica y legal. No deberá suponerse que la totalidad o cualquier parte del recurso mineral inferido se elevará o actualizará a una categoría mayor. Las estimaciones de recursos minerales inferidos podrían no formar la base de factibilidad u otros estudios económicos bajo las leyes de valores canadienses, Se advierte a los lectores no asumir que la totalidad o cualquier parte de los recursos minerales medidos o indicados ser elevarán o actualizaran alguna vez a la categoría de reserva. Se advierte también no asumir que la totalidad o cualquier parte de un recurso mineral inferido existe o es económica o legalmente explotable. La divulgación de las “onzas contenidas” en un recurso, es una divulgación permitida bajo las regulaciones canadienses; sin embargo, a las empresas estadounidenses solo se les permite informar sobre la mineralización que no constituye “reservas” según los lineamientos en los Estados Unidos así como el tonelaje y el grado sin referencia a la unidad de medida. Por consiguiente, la información respecto a los recursos incluidos o referenciados en este comunicado de prensa que contienen descripciones de nuestros depósitos minerales, no deberán ser comparables a cualquier información similar publica
  Continental Gold Drills...  
In particular, and without limiting the generality of the foregoing, the terms “inferred mineral resources,” “indicated mineral resources,” “measured mineral resources” and “mineral resources” used or referenced in this press release are Canadian mining terms as defined in accordance with National Instrument 43-101 – Standards of Disclosure for Mineral Projects under the guidelines set out in the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (the “CIM”) Standards on Mineral Resources and Mineral Reserves (the “CIM Standards”).
Este comunicado de prensa fue elaborado según los estándares Canadienses, que difieren en cierta manera de los estándares de los Estados Unidos. Particularmente, y sin limitar la generalidad de lo anterior, los términos “recursos minerales inferidos,” “recursos minerales indicados,” “recursos minerales medidos,” y “recursos minerales” usados o referenciados en este comunicado de prensa, son términos de la minería Canadiense según lo definido mediante el Instrumento Nacional 43-101 – Normas de Divulgación de Proyectos Minerales, bajo las directrices establecidas en el Instituto Canadiense de Minería, Metalurgia y Petróleo (en adelante, el “CIM”) Normas sobre Recursos Minerales y Reservas Minerales (en adelante, las “Normas CIM”). Las Normas CIM difieren de manera significativa de las normas en los Estados Unidos. Si bien los términos “recurso mineral,” “recursos minerales medidos,” “recursos minerales indicados,” y “recursos minerales inferidos” son reconocidos y requeridos por las regulaciones Canadienses, no son términos definidos bajo las normas en los Estados Unidos. Los “recursos minerales inferidos” conllevan gran incertidumbre en cuanto a su existencia, y un gran nivel de incertidumbre en cuanto a su factibilidad económica y legal. No se puede asumir que todo o parte de un recurso mineral inferido será actualizado a una categoría más alta. Bajo las leyes de Títulos Valores de Canadá, los estimados de recursos minerales inferidos pueden no conformar la base de factibilidad u otros estudios económicos. Se advierte a los lectores que no deben asumir que todos o parte de los recursos minerales medidos o indicados serán convertidos en reservas. También se advierte a los lectores que no deben asumir que todos o parte de los recursos minerales inferidos existen, ni que son económica ni legalmente explotables. La divulgación de las “onzas contenidas” en un recurso mineral es permitida bajo las regulaciones Canadienses; sin embargo, solo se permite a las compañías en Estados Unidos reportar mineralizaciones que no constituyan “reservas” según los estándares de los Estados Unidos como tonelaje y tenor en sitio, sin hacer referencia a las unidades de medida. Por consiguiente, la información acerca de los recursos minerales contenida o referenciada en este comunicado de prensa, que contenga descripciones de nuestros depósitos minerales, puede no ser comparable a la información similar publicada por las compañías en los Estados Unidos.
  Continental Gold Announ...  
In particular, and without limiting the generality of the foregoing, the terms “inferred mineral resources,” “indicated mineral resources,” “measured mineral resources” and “mineral resources” that may be used or referenced in this press release are Canadian mining terms as defined in accordance with National Instrument 43-101 – Standards of Disclosure for Mineral Projects under the guidelines set out in the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (the “CIM”) Standards on Mineral Resources and Mineral Reserves (the “CIM Standards”).
El presente comunicado de prensa fue preparado según estándares canadienses, los cuales difieren en algunos aspectos de sus equivalentes estadounidenses. Dichas diferencias incluyen, sin limitarse a la generalidad de, los términos “recursos minerales inferidos”, “recursos minerales indicados”, “recursos minerales medidos”, y “recursos minerales”. Estos términos, que pueden haber sido utilizados en el presente comunicado, constituyen términos mineros canadienses según se definen en el Instrumento Nacional 43-101 – Estándares para la divulgación de Proyectos Mineros, bajo los lineamientos especificados en los Estándares para Recursos y Reservas Minerales (los “estándares del CIM”) del Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (el “CIM”). Los Estándares del CIM difieren significativamente de sus equivalentes estadounidenses Si bien los términos “recurso mineral”, “recursos minerales medidos”, “recursos minerales indicados”, y “recursos minerales inferidos” se reconocen y se requieren por las regulaciones canadienses, estos no constituyen términos definidos por estándares de los Estados Unidos. Existe gran incertidumbre acerca de la existencia de los “recursos minerales inferidos”, así como también existe gran incertidumbre cerca de su viabilidad económica y legal. No se puede asumir que todo, o parte de, un recurso mineral inferido, pueda llegar a ser promocionado de categoría. Según leyes de títulos valores canadienses, los estimados respecto a recursos minerales inferido no pueden jamás representar bases de viabilidad o de otro tipo de estudios económicos. Se advierte a los lectores no asumir que todo, o parte de, cualquier recurso mineral indicado o medido, será alguna vez convertido en reservas. Asimismo, se advierte a los lectores no asumir que todo, o parte de, cualquier recurso mineral indicado o medido, exista, o que sea económica o legalmente minable. Se permite la divulgación de “onzas contenidas” según las regulaciones canadienses. Sin embargo, se les permite a las empresas estadounidenses reportar únicamente aquella mineralización que no constituye “reservas” según estándares americanos, tales como tonelaje en sitio o grado, sin hacer referencia a unidades de medida. Con base en esto, aquella información respecto a los recursos, ya sea contenidos o referenciados en el presente comunicado y que contengan descripciones de nuestros depósitos mineros, no podrá ser comparada a información similar publicada por empresas estadounidenses.
  Continental Gold Extend...  
In particular, and without limiting the generality of the foregoing, the terms “inferred mineral resources,” “indicated mineral resources,” “measured mineral resources” and “mineral resources” that may be used or referenced in this press release are Canadian mining terms as defined in accordance with National Instrument 43 101 – Standards of Disclosure for Mineral Projects under the guidelines set out in the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (the “CIM”) Standards on Mineral Resources and Mineral Reserves (the “CIM Standards”).
Este comunicado de prensa fue preparado de acuerdo con los lineamientos canadienses los cuales difieren en diversos aspectos de los lineamientos de los Estados Unidos. De manera particular y sin limitar las generalidades de lo anterior, los términos “recursos minerales inferidos”, “recursos minerales indicados”, “recursos minerales medidos” y “recursos minerales” que pueden ser usados o referenciados en este comunicado de prensa, son términos mineros en Canadá tal definiéndose de acuerdo al Instrumento Nacional 43-101 – Lineamientos de divulgación para proyectos mineros bajo las directrices presentadas en los lineamientos en recursos y reservas minerales (the “CIM Standards”) del Instituto Canadiense de Minería, Metalurgia y Petróleo (el CIM). Los lineamientos del CIM difieren significativamente de las normas en los Estados Unidos. Mientras que los términos “recurso mineral”, “recursos mineral medidos”, “recursos mineral indicados” y “recursos minerales inferidos” son reconocidos y requeridos por las regulaciones canadienses, no son términos definidos bajo los lineamientos de los Estados Unidos. Los “Recursos minerales inferidos” tienen una gran cantidad de incertidumbre en cuanto a su existencia y gran incertidumbre en cuanto a su viabilidad económica y legal. No deberá suponerse que la totalidad o cualquier parte del recurso mineral inferido se elevará o actualizará a una categoría mayor. Las estimaciones de recursos minerales inferidos podrían no formar la base de factibilidad u otros estudios económicos bajo las leyes de valores canadienses, Se advierte a los lectores no asumir que la totalidad o cualquier parte de los recursos minerales medidos o indicados ser elevarán o actualizaran alguna vez a la categoría de reserva. Se advierte también no asumir que la totalidad o cualquier parte de un recurso mineral inferido existe o es económica o legalmente explotable. La divulgación de las “onzas contenidas” en un recurso, es una divulgación permitida bajo las regulaciones canadienses; sin embargo, a las empresas estadounidenses solo se les permite informar sobre la mineralización que no constituye “reservas” según los lineamientos en los Estados Unidos así como el tonelaje y el grado sin referencia a la unidad de medida. Por consiguiente, la información respecto a los recursos incluidos o referenciados en este comunicado de prensa que contienen descripciones de nuestros depósitos minerales, no deberán ser comparables a cualquier información similar publica
  Continental Gold Announ...  
In particular, and without limiting the generality of the foregoing, the terms “inferred mineral resources,” “indicated mineral resources,” “measured mineral resources” and “mineral resources” used or referenced in this press release are Canadian mining terms as defined in accordance with NI 43-101 under the guidelines set out in the CIM Standards on Mineral Resources and Mineral Reserves (the “CIM Standards”).
Este comunicado de prensa contiene o hace referencia a información futura bajo la legislación de títulos valores de Canadá, incluyendo declaraciones con respecto a la estimación de los recursos minerales, resultados de exploración, la posible mineralización, la culminación de un estudio de factibilidad y permisos ambientales, y los planes de exploración y desarrollo de minas, y se basa en las expectativas actuales que involucran una serie de riesgos e incertidumbres comerciales. Las declaraciones futuras están sujetas a incertidumbre y riesgos significativos, y a otros factores que pueden hacer que los resultados reales difieran significativamente de los esperados. Los lectores no deben confiar excesivamente en las declaraciones futuras. Los factores que podrían causar que los resultados reales difieran materialmente de cualquier declaración futura incluyen, mas no están limitados a, la no conversión de los estimados de recursos minerales en reservas, la variación significativa de los costos de capital y operación con respecto de los estimados, la naturaleza preliminar de los resultados de las pruebas metalúrgicas, los retrasos o la imposibilidad de obtener las aprobaciones gubernamentales, ambientales o de otro tipo para los proyectos, los riesgos políticos, las incertidumbres relacionadas con la disponibilidad y los costos de financiamiento necesarios en el futuro, los cambios en los mercados bursátiles, la inflación, la variación de las tasas de cambio, las fluctuaciones de los precios de productos, los retrasos en el desarrollo de proyectos y los riesgos inherentes a la industria de la exploración y el desarrollo de minerales. Las presentes declaraciones futuras se han elaborado a la fecha aquí establecida y la Compañía no asume responsabilidad en cuanto a su actualización o revisión para reflejar nuevos eventos o circunstancias más allá de lo estipulado por la ley. Se hace referencia específica al más reciente Formulario de Información Anual registrado antes las autoridades regulatorias provinciales de títulos valores de Canadá, para deliberar sobre algunos de los factores subyacentes a las declaraciones futuras.
  Continental Gold Sample...  
In particular, and without limiting the generality of the foregoing, the terms “inferred mineral resources,” “indicated mineral resources,” “measured mineral resources” and “mineral resources” used or referenced in this press release are Canadian mining terms as defined in accordance with National Instrument 43–101—Standards of Disclosure for Mineral Projects under the guidelines set out in the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (the “CIM”) Standards on Mineral Resources and Mineral Reserves (the “CIM Standards”).
Este comunicado de prensa fue elaborado según los estándares Canadienses, que difieren en cierta manera de los estándares de los Estados Unidos. Particularmente y sin limitar la generalidad de lo anterior, los términos “recursos minerales inferidos”, “recursos minerales indicados”, “recursos minerales medidos” y “recursos minerales” usados o referenciados en este comunicado de prensa, son términos de la minería Canadiense según lo definido mediante el Instrumento Nacional 43-101 – Normas de Divulgación de Proyectos Minerales, bajo las directrices establecidas en el Instituto Canadiense de Minería, Metalurgia y Petróleo (en adelante, el “CIM”) Normas sobre Recursos Minerales y Reservas Minerales (en adelante, las “Normas CIM”). Las Normas CIM difieren de manera significativa de las normas en los Estados Unidos. Si bien los términos “recurso mineral”, “recursos minerales medidos”, “recursos minerales indicados” y “recursos minerales inferidos” son reconocidos y requeridos por las regulaciones Canadienses, no son términos definidos bajo las normas en los Estados Unidos. Los “recursos minerales inferidos” conllevan gran incertidumbre en cuanto a su existencia, y un gran nivel de incertidumbre en cuanto a su factibilidad económica y legal. No se puede asumir que todo o parte de un recurso mineral inferido será actualizado a una categoría más alta. Bajo las leyes de Títulos Valores de Canadá, los estimados de recursos minerales inferidos pueden no conformar la base de factibilidad u otros estudios económicos. Se advierte a los lectores que no deben asumir que todos o parte de los recursos minerales medidos o indicados serán convertidos en reservas. También se advierte a los lectores que no deben asumir que todos o parte de los recursos minerales inferidos existen, ni que son económica ni legalmente explotables. La divulgación de las “onzas contenidas” en un recurso mineral es permitida bajo las regulaciones Canadienses; sin embargo, solo se permite a las compañías en Estados Unidos reportar mineralizaciones que no constituyan “reservas” según los estándares de los Estados Unidos como tonelaje y tenor en sitio, sin hacer referencia a las unidades de medida. Por consiguiente, la información acerca de los recursos minerales contenida o referenciada en este comunicado de prensa, que contenga descripciones de nuestros depósitos minerales, puede no ser comparable a la información similar publicada por las compañías en los Estados Unidos.
  Continental Gold Extend...  
In particular, and without limiting the generality of the foregoing, the terms “inferred mineral resources,” “indicated mineral resources,” “measured mineral resources” and “mineral resources” that may be used or referenced in this press release are Canadian mining terms as defined in accordance with National Instrument 43 101 – Standards of Disclosure for Mineral Projects under the guidelines set out in the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (the “CIM”) Standards on Mineral Resources and Mineral Reserves (the “CIM Standards”).
Este comunicado de prensa fue preparado de acuerdo con los lineamientos canadienses los cuales difieren en diversos aspectos de los lineamientos de los Estados Unidos. De manera particular y sin limitar las generalidades de lo anterior, los términos “recursos minerales inferidos”, “recursos minerales indicados”, “recursos minerales medidos” y “recursos minerales” que pueden ser usados o referenciados en este comunicado de prensa, son términos mineros en Canadá tal definiéndose de acuerdo al Instrumento Nacional 43-101 – Lineamientos de divulgación para proyectos mineros bajo las directrices presentadas en los lineamientos en recursos y reservas minerales (the “CIM Standards”) del Instituto Canadiense de Minería, Metalurgia y Petróleo (el CIM). Los lineamientos del CIM difieren significativamente de las normas en los Estados Unidos. Mientras que los términos “recurso mineral”, “recursos mineral medidos”, “recursos mineral indicados” y “recursos minerales inferidos” son reconocidos y requeridos por las regulaciones canadienses, no son términos definidos bajo los lineamientos de los Estados Unidos. Los “Recursos minerales inferidos” tienen una gran cantidad de incertidumbre en cuanto a su existencia y gran incertidumbre en cuanto a su viabilidad económica y legal. No deberá suponerse que la totalidad o cualquier parte del recurso mineral inferido se elevará o actualizará a una categoría mayor. Las estimaciones de recursos minerales inferidos podrían no formar la base de factibilidad u otros estudios económicos bajo las leyes de valores canadienses, Se advierte a los lectores no asumir que la totalidad o cualquier parte de los recursos minerales medidos o indicados ser elevarán o actualizaran alguna vez a la categoría de reserva. Se advierte también no asumir que la totalidad o cualquier parte de un recurso mineral inferido existe o es económica o legalmente explotable. La divulgación de las “onzas contenidas” en un recurso, es una divulgación permitida bajo las regulaciones canadienses; sin embargo, a las empresas estadounidenses solo se les permite informar sobre la mineralización que no constituye “reservas” según los lineamientos en los Estados Unidos así como el tonelaje y el grado sin referencia a la unidad de medida. Por consiguiente, la información respecto a los recursos incluidos o referenciados en este comunicado de prensa que contienen descripciones de nuestros depósitos minerales, no deberán ser comparables a cualquier información similar publica
  Continental Gold Mines ...  
In particular, and without limiting the generality of the foregoing, the terms “inferred mineral resources,” “indicated mineral resources,” “measured mineral resources” and “mineral resources” used or referenced in this press release are Canadian mining terms as defined in accordance with National Instrument 43 101 – Standards of Disclosure for Mineral Projects under the guidelines set out in the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (the “CIM”) Standards on Mineral Resources and Mineral Reserves (the “CIM Standards”).
Este comunicado de prensa fue preparado de acuerdo con los estándares canadienses, los cuales difieren de los estándares de los Estados Unidos en algunos sentidos. En particular, y sin limitar la generalidad de lo anterior, los términos “recursos minerales inferidos”, “recursos minerales indicados”, “recursos minerales medidos” y “recursos minerales” usados o referenciados en este comunicado de prensa son términos de minería canadiense definidos de acuerdo al instrumento nacional 43-101 Estándares de divulgación para proyectos minerales bajo las pautas establecidas en el Instituto Canadiense de Minería, Metalurgia y Petróleo (el “CIM”) Estándares en recursos minerales y reservas minerales (los “Estándares CIM”) Los estándares del CIM difieren significativamente de los estándares de los Estados Unidos. Mientras que los términos “recursos minerales”, “recursos minerales medidos”, “recursos minerales indicados” y “recursos minerales inferidos” son reconocidos y requeridos por las regulaciones canadienses, estos no son términos definidos bajo los estándares de los Estados Unidos. Los “recursos minerales inferidos” tienen una gran cantidad duda acerca de su existencia, asimismo gran duda sobre su factibilidad económica y legal. No puede asumirse que la totalidad o parte del recurso mineral inferido se ascenderá a una categoría superior. Bajo las leyes canadienses de seguridad, los estimados en los recursos minerales inferidos podrían no formar parte de las bases de factibilidad u otros estudios económicos. Los lectores son advertidos a no asumir que la totalidad o alguna parte de los recursos minerales medidos o indicados se convertirán alguna vez en reservas. Los lectores son advertidos a no asumir que la totalidad o alguna parte de algún recurso mineral inferido existen, o es económica o legalmente explotable. La divulgación de “onzas contenidas” en un recurso está permitida bajo las regulaciones canadienses; sin embargo, las compañías estadounidenses solo están permitidas a reportar la mineralización que no constituye “reservas” debido a los estándares los Estados Unidos como el tonelaje y grado vigentes sin referencia a las medidas de unidad. De acuerdo con lo anterior, la información respecto a los recursos contenidos o referenciados en este comunicado de prensa que contienen descripciones sobre nuestros depósitos minerales no deberá ser comparada con información similar que fuera hecha pública por las compañías de Estados Unidos.
  Disclaimer | Continenta...  
In particular, and without limiting the generality of the foregoing, the terms “inferred mineral resources,” “indicated mineral resources,” “measured mineral resources” and “mineral resources” used or referenced on this website are Canadian mineral disclosure terms as defined in accordance with Canadian National Instrument 43-101 – Standards of Disclosure for Mineral Projects under the guidelines set out in the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (the “CIM”) Standards on Mineral Resources and Mineral Reserves (the “CIM Standards”).
La información y/o documentación en esta página web fueron preparadas según las normas Canadienses de reportes de estimados de recursos minerales, que difieren en algunos aspectos de las normas de los Estados Unidos. Particularmente, y sin limitar la generalidad de lo anterior, los términos “recursos minerales inferidos,” “recursos minerales indicados,” “recursos minerales medidos,” y “recursos minerales” usados o referenciados en este informe anual, son términos de la minería Canadiense según lo definido mediante el Instrumento Nacional – NI 43-101, Normas de Divulgación de Proyectos Minerales, bajo las directrices establecidas en el Instituto Canadiense de Minería, Metalurgia y Petróleo (en adelante, el “CIM”) Normas sobre Recursos Minerales y Reservas Minerales (en adelante, las “Normas CIM”). Las Normas CIM difieren de manera significativa de las normas en los Estados Unidos. Si bien los términos “recurso mineral,” “recursos minerales medidos,” “recursos minerales indicados,” y “recursos minerales inferidos” son reconocidos y requeridos por las regulaciones Canadienses, no son términos definidos bajo las normas en los Estados Unidos. Los “recursos minerales inferidos” conllevan gran incertidumbre en cuanto a su existencia, y un gran nivel de incertidumbre en cuanto a su factibilidad económica y legal. No se puede asumir que todo o parte de un recurso mineral inferido será actualizado a una categoría más alta. Excepto bajo ciertas circunstancias limitadas, bajo las leyes de Títulos Valores de Canadá, los estimados de recursos minerales inferidos pueden no conformar la base de factibilidad u otros estudios económicos. El término “recurso” no significa lo mismo que el término “reservas”. Bajo los estándares de los Estados Unidos, la mineralización puede no ser clasificada como una “reserva,” a menos que se haya tomado la determinación de que la mineralización podría ser producida o extraída económica y legalmente en el momento de haberse tomado la determinación. Se advierte a los lectores que no deben asumir que todos o parte de los recursos minerales medidos o indicados serán convertidos en reservas. También se advierte a los lectores que no deben asumir que todos o parte de los recursos minerales inferidos existen, ni que son económica ni legalmente explotables. La divulgación de las “onzas contenidas” en un recurso mineral es permitida bajo las regulaciones Canadienses; sin embargo, solo se permite a las compañías en Estados Unidos reportar mineraliza
  Disclaimer | Continenta...  
In particular, and without limiting the generality of the foregoing, the terms “inferred mineral resources,” “indicated mineral resources,” “measured mineral resources” and “mineral resources” used or referenced on this website are Canadian mineral disclosure terms as defined in accordance with Canadian National Instrument 43-101 – Standards of Disclosure for Mineral Projects under the guidelines set out in the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (the “CIM”) Standards on Mineral Resources and Mineral Reserves (the “CIM Standards”).
La información y/o documentación en esta página web fueron preparadas según las normas Canadienses de reportes de estimados de recursos minerales, que difieren en algunos aspectos de las normas de los Estados Unidos. Particularmente, y sin limitar la generalidad de lo anterior, los términos “recursos minerales inferidos,” “recursos minerales indicados,” “recursos minerales medidos,” y “recursos minerales” usados o referenciados en este informe anual, son términos de la minería Canadiense según lo definido mediante el Instrumento Nacional – NI 43-101, Normas de Divulgación de Proyectos Minerales, bajo las directrices establecidas en el Instituto Canadiense de Minería, Metalurgia y Petróleo (en adelante, el “CIM”) Normas sobre Recursos Minerales y Reservas Minerales (en adelante, las “Normas CIM”). Las Normas CIM difieren de manera significativa de las normas en los Estados Unidos. Si bien los términos “recurso mineral,” “recursos minerales medidos,” “recursos minerales indicados,” y “recursos minerales inferidos” son reconocidos y requeridos por las regulaciones Canadienses, no son términos definidos bajo las normas en los Estados Unidos. Los “recursos minerales inferidos” conllevan gran incertidumbre en cuanto a su existencia, y un gran nivel de incertidumbre en cuanto a su factibilidad económica y legal. No se puede asumir que todo o parte de un recurso mineral inferido será actualizado a una categoría más alta. Excepto bajo ciertas circunstancias limitadas, bajo las leyes de Títulos Valores de Canadá, los estimados de recursos minerales inferidos pueden no conformar la base de factibilidad u otros estudios económicos. El término “recurso” no significa lo mismo que el término “reservas”. Bajo los estándares de los Estados Unidos, la mineralización puede no ser clasificada como una “reserva,” a menos que se haya tomado la determinación de que la mineralización podría ser producida o extraída económica y legalmente en el momento de haberse tomado la determinación. Se advierte a los lectores que no deben asumir que todos o parte de los recursos minerales medidos o indicados serán convertidos en reservas. También se advierte a los lectores que no deben asumir que todos o parte de los recursos minerales inferidos existen, ni que son económica ni legalmente explotables. La divulgación de las “onzas contenidas” en un recurso mineral es permitida bajo las regulaciones Canadienses; sin embargo, solo se permite a las compañías en Estados Unidos reportar mineraliza
  Continental Gold Drills...  
In particular, and without limiting the generality of the foregoing, the terms “inferred mineral resources,” “indicated mineral resources,” “measured mineral resources” and “mineral resources” used or referenced in this press release are Canadian mining terms as defined in accordance with National Instrument 43-101 – Standards of Disclosure for Mineral Projects under the guidelines set out in the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (the “CIM”) Standards on Mineral Resources and Mineral Reserves (the “CIM Standards”).
Este comunicado de prensa fue elaborado según los estándares Canadienses, que difieren en cierta manera de los estándares de los Estados Unidos. Particularmente, y sin limitar la generalidad de lo anterior, los términos “recursos minerales inferidos,” “recursos minerales indicados,” “recursos minerales medidos,” y “recursos minerales” usados o referenciados en este comunicado de prensa, son términos de la minería Canadiense según lo definido mediante el Instrumento Nacional 43-101 – Normas de Divulgación de Proyectos Minerales, bajo las directrices establecidas en el Instituto Canadiense de Minería, Metalurgia y Petróleo (en adelante, el “CIM”) Normas sobre Recursos Minerales y Reservas Minerales (en adelante, las “Normas CIM”). Las Normas CIM difieren de manera significativa de las normas en los Estados Unidos. Si bien los términos “recurso mineral,” “recursos minerales medidos,” “recursos minerales indicados,” y “recursos minerales inferidos” son reconocidos y requeridos por las regulaciones Canadienses, no son términos definidos bajo las normas en los Estados Unidos. Los “recursos minerales inferidos” conllevan gran incertidumbre en cuanto a su existencia, y un gran nivel de incertidumbre en cuanto a su factibilidad económica y legal. No se puede asumir que todo o parte de un recurso mineral inferido será actualizado a una categoría más alta. Bajo las leyes de Títulos Valores de Canadá, los estimados de recursos minerales inferidos pueden no conformar la base de factibilidad u otros estudios económicos. Se advierte a los lectores que no deben asumir que todos o parte de los recursos minerales medidos o indicados serán convertidos en reservas. También se advierte a los lectores que no deben asumir que todos o parte de los recursos minerales inferidos existen, ni que son económica ni legalmente explotables. La divulgación de las “onzas contenidas” en un recurso mineral es permitida bajo las regulaciones Canadienses; sin embargo, solo se permite a las compañías en Estados Unidos reportar mineralizaciones que no constituyan “reservas” según los estándares de los Estados Unidos como tonelaje y tenor en sitio, sin hacer referencia a las unidades de medida. Por consiguiente, la información acerca de los recursos minerales contenida o referenciada en este comunicado de prensa, que contenga descripciones de nuestros depósitos minerales, puede no ser comparable a la información similar publicada por las compañías en los Estados Unidos.
  Disclaimer | Continenta...  
In particular, and without limiting the generality of the foregoing, the terms “inferred mineral resources,” “indicated mineral resources,” “measured mineral resources” and “mineral resources” used or referenced on this website are Canadian mineral disclosure terms as defined in accordance with Canadian National Instrument 43-101 – Standards of Disclosure for Mineral Projects under the guidelines set out in the Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum (the “CIM”) Standards on Mineral Resources and Mineral Reserves (the “CIM Standards”).
La información y/o documentación en esta página web fueron preparadas según las normas Canadienses de reportes de estimados de recursos minerales, que difieren en algunos aspectos de las normas de los Estados Unidos. Particularmente, y sin limitar la generalidad de lo anterior, los términos “recursos minerales inferidos,” “recursos minerales indicados,” “recursos minerales medidos,” y “recursos minerales” usados o referenciados en este informe anual, son términos de la minería Canadiense según lo definido mediante el Instrumento Nacional – NI 43-101, Normas de Divulgación de Proyectos Minerales, bajo las directrices establecidas en el Instituto Canadiense de Minería, Metalurgia y Petróleo (en adelante, el “CIM”) Normas sobre Recursos Minerales y Reservas Minerales (en adelante, las “Normas CIM”). Las Normas CIM difieren de manera significativa de las normas en los Estados Unidos. Si bien los términos “recurso mineral,” “recursos minerales medidos,” “recursos minerales indicados,” y “recursos minerales inferidos” son reconocidos y requeridos por las regulaciones Canadienses, no son términos definidos bajo las normas en los Estados Unidos. Los “recursos minerales inferidos” conllevan gran incertidumbre en cuanto a su existencia, y un gran nivel de incertidumbre en cuanto a su factibilidad económica y legal. No se puede asumir que todo o parte de un recurso mineral inferido será actualizado a una categoría más alta. Excepto bajo ciertas circunstancias limitadas, bajo las leyes de Títulos Valores de Canadá, los estimados de recursos minerales inferidos pueden no conformar la base de factibilidad u otros estudios económicos. El término “recurso” no significa lo mismo que el término “reservas”. Bajo los estándares de los Estados Unidos, la mineralización puede no ser clasificada como una “reserva,” a menos que se haya tomado la determinación de que la mineralización podría ser producida o extraída económica y legalmente en el momento de haberse tomado la determinación. Se advierte a los lectores que no deben asumir que todos o parte de los recursos minerales medidos o indicados serán convertidos en reservas. También se advierte a los lectores que no deben asumir que todos o parte de los recursos minerales inferidos existen, ni que son económica ni legalmente explotables. La divulgación de las “onzas contenidas” en un recurso mineral es permitida bajo las regulaciones Canadienses; sin embargo, solo se permite a las compañías en Estados Unidos reportar mineraliza