cli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 481 Results  jusletter.weblaw.ch
  Jusletter 29 octobre 2007  
La mention du sponsor d’une émission de télévision ne doit être complétée d’aucun ajout de nature publicitaire. (cli)
Sponsoren einer Fernsehsendung dürfen nicht zusammen mit einem Hinweis erwähnt werden, der in irgendeiner Weise werbenden Charakter hat.
  Jusletter 12 mars 2007  
La clinique psychiatrique Hohenegg au-dessus de Meilen ne recevra définitivement plus de subventions de l’Etat comme l’avait déjà décidé la direction de la santé zurichoise en juillet 2004 (trad. cli).
Die psychiatrische Klinik Hohenegg oberhalb von Meilen erhält definitiv keine Staatsbeiträge mehr, wie das die Zürcher Gesundheitsdirektion bereits im Juli 2004 verfügt hatte.
  Jusletter 30 avril 2007  
Les fonctionnaires de l’ONU au bénéfice d’un passeport suisse qui travaillent en Suisse peuvent s’affilier aux assurances sociales locales contrairement à leurs collègues étrangers. (cli)
In der Schweiz tätige Uno-Funktionäre mit Schweizer Pass können sich der hiesigen Sozialversicherung anschliessen, während das ihren ausländischen Kollegen verwehrt ist.
  Jusletter 7 mai 2007  
Celui qui a imprudemment spéculé et réclame ensuite des prestations complémentaires, doit compter sur le fait qu'une partie de ses spéculations soit considérée comme une fortune à laquelle il a librement renoncé. (cli)
Wer sein Vermögen leichtsinnig verspekuliert und danach Ergänzungsleistungen beanspruchen will, muss damit rechnen, dass ihm zumindest ein Teil davon als Vermögen angerechnet wird, auf das er freiwillig verzichtet hat.
  Jusletter 18 juin 2007  
Andreas Hafen, l’ancien président du FC Will et vice-directeur de l’UBS à St-Gall, restera bien cinq ans en prison pour escroquerie par métier et faux dans les titres. (cli)
Es bleibt bei fünf Jahren Zuchthaus wegen gewerbsmässigen Betrugs und mehrfacher Urkundenfälschung für Andreas Hafen, den einstigen Präsidenten des FC Wil und Vizedirektor der UBS in St. Gallen.
  Jusletter 27 août 2007  
Selon un nouvel arrêt du Tribunal fédéral, il ne faut pas abuser de la privation de liberté à des fins d'assistance pour forcer quelqu'un à suivre une thérapie. (cli)
Die fürsorgerische Freiheitsentziehung darf laut einem neuen Urteil des Bundesgerichts nicht dazu missbraucht werden, um eine Therapie zu erzwingen.
  Jusletter 17 décembre 2...  
Le Tribunal fédéral n’autorise pas une mesure de retrait de permis de conduire répartie en deux périodes et a annulé un arrêt du Tribunal administratif vaudois. (cli)
Das Bundesgericht lässt eine zeitliche Aufteilung des Führerausweisentzugs nicht zu und hat ein anderslautendes Urteil des Waadtländer Kantonsgerichts aufgehoben.
  Jusletter 21 mai 2007  
Le canton de Bâle-Ville n’a pas perdu de manière totalement inattendue la bataille à propos de la rénovation de son unique stand de tir «Allschwilerweiher» situé dans le canton de Bâle-Campagne. (cli)
Der Kanton Basel-Stadt hat den Streit um die Sanierung seiner im Kanton Basel-Landschaft liegenden einzigen Schiessanlage «Allschwilerweiher» nicht ganz unerwartet verloren.
  Jusletter 2 avril 2007  
La Sàrl Red Bull, domiciliée en Autriche, ne peut pas faire protéger comme marque les couleurs bleu/gris figurant sur ses boîtes de boissons énergétiques. (cli)
Die in Österreich domizilierte Red Bull GmbH kann die auf ihren Getränkedosen leuchtenden Farben nicht als Farbmarke «Blau/Silber» für Energy Drinks schützen lassen.
  Jusletter 2 avril 2007  
Le locataire touché par une résiliation manifestement abusive doit la contester dans un délai de 30 jours s’il ne veut pas être débouté. (cli)
Auch eine offensichtlich rechtsmissbräuchliche Kündigung muss der betroffene Mieter innerhalb von 30 Tagen anfechten, wenn er nicht ausgewiesen werden will.
  Jusletter 17 décembre 2...  
Lorsqu’un juge a déposé plainte pénale pour diffamation contre un prévenu, il doit se récuser dans toute nouvelle affaire judiciaire concernant cette personne. (cli)
Reicht ein Richter gegen einen ihn öffentlich diffamierenden Rechtsuchenden eine Ehrverletzungsklage ein, darf er über diese Person nicht mehr zu Gericht sitzen.
  Jusletter 27 août 2007  
La Suisse n'accordera définitivement aucune entraide à la Russie dans l'affaire Yukos. (cli)
Die Schweiz wird Russland in der sogenannten Yukos-Affäre definitiv keine Rechtshilfe leisten.
  Jusletter 23 juillet 2007  
La motivation de l’arrêt de la loi fiscale d’Obwald explique en quoi les tarifs fiscaux dégressifs sont contraires à la Constitution. Le Tribunal fédéral reconnaît toutefois à la notion de concurrence fiscale. (cli)
In der Begründung des Urteils zum Obwaldner Steuergesetz wird dargelegt, warum degressive Steuertarife verfassungswidrig sind. Das Bundesgericht bekennt sich aber zum Steuerwettbewerb.
  Jusletter 8 octobre 2007  
Selon un nouvel arrêt du Tribunal fédéral, les honoraires d’administrateur ne constituent un salaire déterminant au sens de la législation sur l’AVS que s’ils sont directement versés au titulaire du mandat. (cli)
Das Verwaltungsratshonorar ist laut einem neuen Urteil des Bundesgerichts nur so weit massgebender Lohn im Sinne der AHV-Gesetzgebung, als es direkt an den Inhaber des Mandats bezahlt wird.
  Jusletter 25 juin 2007  
Pour le règlement de l'avoir de prévoyance professionnelle en cas de divorce, le Tribunal fédéral refuse en principe de prendre en compte le fait que les époux vivaient déjà séparément depuis longtemps. (cli)
Das Bundesgericht lehnt es grundsätzlich ab, bei der Regelung der beruflichen Vorsorge im Scheidungsfall den Umstand zu berücksichtigen, dass die Gatten bereits seit längerer Zeit getrennt lebten.
  Jusletter 5 mai 2008  
L’article propose un aperçu du droit pénal administratif chinois. Après une introduction générale, il présente une typologie des peines administratives ainsi que des renvois à la jurisprudence et à la procédure. (cli)
Der vorliegende Beitrag gibt eine Übersicht über Chinas Verwaltungsstrafrecht. Nach einer allgemeinen Einführung ins Thema folgt eine Typisierung der Verwaltungsstrafen, Hinweise zur Anwendung und Rechtsprechung sowie zum Prozessrecht. (ng)
  Jusletter 2 juillet 2007  
Les propos indus d'un avocat ne peuvent pas être considérés comme une simple violation de la déontologie professionnelle lorsqu'ils constituent une atteinte à l'honneur. (cli)
Ungebührliche Äusserungen eines Rechtsanwalts können nicht erst dann als Verstoss gegen die Berufspflicht geahndet werden, wenn der Straftatbestand der Ehrverletzung erfüllt ist.
  Jusletter 12 novembre 2...  
L’interdiction légale d’utiliser les éléments trouvés par hasard lors d’écoutes téléphoniques comme moyens de preuve a été légèrement assouplie dans un nouvel arrêt de principe du Tribunal fédéral. (cli)
Das gesetzliche Verbot, sogenannte Zufallsfunde aus einer Telefonüberwachung als Beweismittel zu verwenden, wird in einem neuen Grundsatzurteil des Bundesgerichts leicht aufgeweicht.
  Jusletter 23 avril 2007  
La Caisse de pension des maîtres bernois ne pourra vraisemblablement pas introduire de procédure en dommages et intérêts contre les responsables des pertes nées des investissements directs effectués dans les années nonante. (cli)
Die bernische Lehrerversicherungskasse muss im Zusammenhang mit den Verlusten, die Mitte der neunziger Jahre durch Direktinvestitionen entstanden waren, möglicherweise doch keinen Schadenersatzprozess gegen die Verantwortlichen einleiten.
  Jusletter 4 juin 2007  
Le Tribunal fédéral a publié un premier arrêt de principe, étonnamment sommairement motivé, concernant la recevabilité d’un recours en matière d’entraide pénale dirigé contre la divulgation autorisée d’un secret bancaire. (cli)
Das Bundesgericht hat einen ersten, erstaunlicherweise nur summarisch begründeten «Leitentscheid» zur Zulässigkeit einer Beschwerde veröffentlicht, die sich gegen eine auf dem Rechtshilfeweg bewilligte Lüftung des Bankgeheimnisses richtet.
  Jusletter 26 novembre 2...  
Le Tribunal fédéral refuse une interprétation étroite des conditions générales d’assurance pour déterminer la qualité d’occupant d’un véhicule automobile. (cli)
Das Bundesgericht lehnt es ab, Allgemeine Versicherungsbedingungen zur Frage, wer versicherter Insasse eines Autos ist, allzu eng auszulegen.
  Jusletter 13 août 2007  
La procédure judiciaire fédérale concernant la construction contestée de la rue de la Gare à Affoltern am Albis est suspendue jusqu’à fin octobre. (cli)
Das bundesgerichtliche Verfahren zur umstrittenen Überbauung an der Oberen Bahnhofstrasse in Affoltern am Albis bleibt vorläufig bis Ende Oktober sistiert.
  Jusletter 4 juin 2007  
C’est à raison que l’Office fédéral de l’aviation civile a refusé au canton de Thurgovie une participation directe au processus de coordination du plan sectoriel d’infrastructure aéronautique. (cli)
Das Bundesamt für Zivilluftfahrt hat dem Kanton Thurgau eine direkte Teilnahme am Koordinationsprozess zum Erlass des Sachplans Infrastruktur der Luftfahrt (SIL) zu Recht verweigert.
  Jusletter 19 novembre 2...  
Si un employé résilie son contrat de travail pour justes motifs , il n'a pas droit à l'indemnité prévue en cas de résiliation injustifiée. (cli)
Kündigt ein Arbeitnehmer aus wichtigem Grund fristlos seine Stelle, hat er keinen Anspruch auf eine Entschädigung, wie sie für den Fall seiner ungerechtfertigten fristlosen Entlassung vorgesehen ist.
  Jusletter 30 avril 2007  
Un résident temporaire qui retourne à son domicile, non seulement le week-end mais aussi en semaine, ne peut pas procéder à une déduction fiscale supplémentaire pour ses frais de déplacement. (cli)
Kehrt ein Wochenaufenthalter nicht nur am Wochenende nach Hause zurück, sondern auch einmal während der Woche, können die zusätzlich anfallenden Reisekosten steuerlich nicht in Abzug gebracht werden.
  Jusletter 4 juin 2007  
Les montants alloués à un chercheur par le Fonds national suisse de la recherche scientifique ne sont pas considérés comme un revenu soumis à l’AVS selon un récent arrêt du Tribunal fédéral. (cli)
Die einem Forscher ausgerichteten Zuwendungen des Schweizerischen Nationalfonds sind laut einem Urteil des Bundesgerichts kein AHV-beitragspflichtiges Einkommen.
  Jusletter 26 novembre 2...  
Lorsqu’une caisse de chômage perd un procès au Tribunal fédéral, elle est aussi astreinte à payer les frais judiciaires en application du nouveau droit de procédure applicable depuis le début de l’année. (cli)
Verliert eine Arbeitslosenkasse einen Streit vor Bundesgericht, werden ihr auch unter dem seit Anfang dieses Jahres geltenden neuen Verfahrensrecht Gerichtskosten auferlegt.
  Jusletter 26 novembre 2...  
Un brevet allemand de maîtrise obtenu dans un domaine artisanal est équivalent à un diplôme ou un certificat fédéral de capacité suisse. (cli)
Ein in Deutschland ausgestellter handwerklicher Meisterbrief ist einem entsprechenden in der Schweiz erworbenen Diplom oder Fachausweis in jeder Hinsicht gleichwertig.
  Jusletter 17 décembre 2...  
Une intervention policière conforme au droit ne constitue pas une infraction et ne donne aucun droit à une aide au sens de la LAVI. (cli)
Eine rechtmässige polizeiliche Intervention ist keine Straftat und vermag daher auch keinen Anspruch auf Opferhilfe zu begründen.
  Jusletter 26 mars 2007  
Le «Berner Zeitung» (Espace Media) peut prendre une participation dans le jounal gratuit «20 Minuten». Le Tribunal fédéral a confirmé une décision de la Commission de recours pour les questions de concurrence. (cli)
Die «Berner Zeitung» (bzw. die Espace Media) darf sich an der Gratiszeitung «20 Minuten» beteiligen. Das entschied nach der Rekurskommission für Wettbewerbsfragen nun auch das Bundesgericht.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow