|
Em um dos ghats, plataformas de pedra localizado nas escadas que nascem no Bagmati- arde uma pira funerária sobe ao céu uma coluna de fumaça. Um homem move as brasas utilizando uma haste longa. I está relutante em levar a câmera eo ponto, mas finalmente eu fazê-lo com discrição e, especialmente, com grande respeito.
|
|
In one of the ghats, stone platforms located on the stairs that are born in the Bagmati- burns a funeral pyre rises to the sky a column of smoke. A man moves the embers using a long rod. I is reluctant to take the camera and point, but finally I do it with stealth and, especially, with great respect. It is not an alibi, I know there is a point that momentum morbid, yet think of the fakir Polalagri, who makes a living with his phallic weightlifting a few meters from the funeral pyres and, truth, the repairs are dimmed one iota. On the other hand, Nobody warned us that we refrain from taking pictures. Regrettably, I think it's part of the show, a claim as any to attract tourists to the scenic liturgy of death, always equal, always different.
|
|
Dans l'un des ghats, les plates-formes en pierres située sur les escaliers qui sont nés dans la Bagmati- brûle un bûcher s'élève vers le ciel une colonne de fumée. Un homme déplace les braises à l'aide d'une longue tige. Je répugne à prendre la caméra et le point, mais finalement je le fais avec discrétion et, en particulier, avec un grand respect. Ce n'est pas un alibi, Je sais qu'il ya un point qui morbide de l'élan, encore penser du fakir Polalagri, qui gagne sa vie avec son haltérophilie phallique quelques mètres des bûchers et, la vérité, les réparations sont estompés d'un iota. En outre, Personne ne nous a avertis que nous nous abstenons de prendre des photos. Malheureusement, Je pense que ça fait partie du spectacle, une demande que tout pour attirer les touristes à la liturgie pittoresque de la mort, toujours égale, toujours différent.
|
|
In einem der Ghats, Stein-Plattformen auf der Treppe, die in der Bagmati geboren befinden- brennt ein Scheiterhaufen steigt in den Himmel eine Rauchsäule. Ein Mann bewegt die Glut mit einer langen Stange. Ich nur ungern die Kamera und den Punkt nehmen, aber schließlich mache ich es mit Stealth-und, besonders, mit großem Respekt. Es ist nicht ein Alibi, Ich weiß, es gibt einen Punkt, dass die Dynamik morbid, noch der Fakir Polalagri denken, wer seinen Lebensunterhalt mit seiner phallischen Gewichtheben ein paar Meter von den Scheiterhaufen und, Wahrheit, die Reparaturen sind nur ein Jota gedimmt. ANDERSEITS, Niemand hat uns gewarnt, dass wir darauf verzichten, die Bilder. Bedauerlicherweise, Ich denke, es ist ein Teil der Show, ein Anspruch wie jeder Touristen in die landschaftlich Liturgie des Todes gewinnen, immer gleich, immer wieder anders.
|
|
In uno dei ghat, le piattaforme in pietra situato sulle scale che nascono nel Bagmati- Brucia una pira funebre si alza verso il cielo una colonna di fumo. Un uomo si muove la brace con una lunga asta. Mi è riluttante a prendere la macchina fotografica e il punto, ma alla fine lo faccio con stealth e, in particolare, con grande rispetto. Non è un alibi, So che c'è un punto che slancio morbosa, ancora pensare al fachiro Polalagri, che si guadagna da vivere con il suo sollevamento pesi fallica a pochi metri dalle pire funerarie e, verità, le riparazioni sono abbassate di una virgola. Inoltre, Nessuno ci ha avvertito che ci asteniamo dal fare foto. Purtroppo, Penso che sia parte dello spettacolo, una pretesa come un altro per attirare i turisti alla liturgia scenica di morte, sempre uguale, sempre diverso.
|
|
In een van de ghats, stenen platforms zich op de trappen die zijn geboren in de Bagmati- brandt een brandstapel die stijgt naar de hemel een kolom van rook. Een man beweegt de sintels van een lange stok met behulp van. Het is terughoudend om de camera en punt te nemen, maar uiteindelijk doe ik het met stealth en, vooral, met veel respect. Het is geen excuus, Ik weet dat er een punt in het momentum morbide, maar ik denk aan de fakir Polalagri, , die zijn leven met zijn fallische gewichtheffen een paar meter van de brandstapels en de, waarheid, bezwaren worden beperkt jota. Bovendien, niemand heeft ons gewaarschuwd om zich te onthouden van het nemen van foto's. Helaas, Ik denk dat het een deel van de show, een claim als elke om toeristen te trekken naar het pittoreske liturgie van de dood, altijd gelijk, altijd anders.
|