mux – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 14 Résultats  www.swissworld.org
  Política - Suiza - Info...  
El futuro de las comunas
Il sistema della milizia
  Política - Suiza - Info...  
Las comunas
I comuni
  El futuro de las comuna...  
El futuro de las comunas
Vue d'ensemble
  El futuro de las comuna...  
Las comunas
Les communes
Gemeinden
市町村
小行政区
  El sistema de milicias ...  
El futuro de las comunas
The future of communes
Le rôle des cantons
Aufgaben der Kantone
Автономия кантонов
  El sistema de milicias ...  
Las comunas
Communes
Les cantons
Кантоны
小行政区
  Las instituciones polít...  
, alemán), en la cual todos los vecinos masculinos, es decir, todos los padres de familia que poseían casa y criados, ejercían el derecho a voz y voto. Sin embargo, no todas las comunas tenían derecho a enviar sus delegados concejales, y los altos cargos en la administración municipal se repartían generalmente entre los linajes y potentados locales.
Die sechs Landkantone führten regelmässig so genannte Landsgemeinden durch, an denen die männlichen Einwohner über die wichtigen Geschäfte des Kantons entscheiden konnten. Nicht alle Gemeinden hatten jedoch das Recht, an der Landsgemeinde teilzunehmen. Ausserdem teilte ein Kreis von einflussreichen Familien die Macht in den wichtigsten Ämtern unter sich auf.
I sei cantoni rurali avevano un’”assemblea popolare” (in tedesco “Landsgemeinde”) a cui partecipavano tutti i cittadini di sesso maschile. Non tutti i comuni erano però membri, e le funzioni amministrative di più alto prestigio venivano divise tra un numero limitato di famiglie.
Верховным органом власти в шести сельскохозяйственных кантонах являлось «общее собрание жителей» (Landsgemeinde), право голоса в которых имело все мужское население, достигшее определенный возраст. Со временем, в ходе разложения сельских общин, оно все больше выражало волю олигархии, связанной кровными узами с богатыми землевладельцами, и именно за ней оставалась прерогатива окончательного утверждения законов и принятия решений.
  El sistema educativo en...  
Por lo demás son los cantones que promulgan sus propias leyes escolares. También las comunas disponen de una autonomía relativamente amplia, lo cual favorece la realización de soluciones adaptadas a una concreta situación local.
Die Kantone tragen in der Schweiz die Hauptverantwortung für die Bildung. Zusammen mit ihren Gemeinden tragen sie die Hauptlast bei der Bildungsfinanzierung (rund 90%).
  El sistema educativo en...  
La organización del sistema de enseñanza pública en Suiza es una tarea estatal, tanto a nivel federal como a nivel cantonal o comunal. La Federación, los Cantones y las Comunas se comparten el ejercicio de la competencia sobre la enseñanza pública aunque los cantones siguen siendo la principal autoridad educacional.
Switzerland has a largely decentralised education system. Most decisions on the running of primary and secondary schools are taken at cantonal level. It is also the cantons which provide the bulk of the financing.