cra – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 387 Results  cbsa-asfc.gc.ca
  Travel and hospitality ...  
Meeting with the Canada Border Services Agency (CBSA)and Canada Revenue Agency (CRA).
Réunion avec l'Agence des services frontaliers du Canada et l'Agence du revenu du Canada.
  Audit of the CBSA's Rev...  
The audit expected to find that the opening balance in the CBSA's RL corresponds to the trial balance as at January 20, 2008, that was prepared by the CRA and validated by the CRA's Internal Audit after any required adjustments.
Les vérificateurs s'attendaient à trouver une correspondance entre le solde d'ouverture dans le GLR de l'ASFC et la balance de vérification au 20 janvier 2008, préparée par l'ARC et validée par la Vérification interne de l'ARC, après les ajustements requis.
  Audit of the CBSA's Rev...  
The scope of the audit was limited to a review of the accuracy and completeness of the opening balance and any adjusting entries made to the balance received from the CRA as at January 20, 2008. The audit verified whether the opening balance in the CBSA's RL corresponded to the January 20, 2008, trial balance prepared by the CRA after any required adjustments.
L'étendue de la vérification s'est limitée à un examen de l'exactitude et de l'intégralité du solde d'ouverture et des écritures d'ajustement au solde reçues de l'ARC au 20 janvier 2008. La vérification consistait à obtenir l'assurance que le solde d'ouverture dans le GLR de l'ASFC correspondait à la balance de vérification au 20 janvier 2008, préparée par l'ARC, après les ajustements requis.
  Audit of the CBSA's Rev...  
The Revenue Management Division of the Comptrollership Branch is responsible for the accounting of revenue earned and received in the RL. In 2008, the CRA performed an internal audit on the separation of the two revenue ledgers.
La Division de la gestion des recettes de la Direction générale du contrôle est chargée de comptabiliser dans le GLR les recettes générées et perçues. En 2008, l'ARC a effectué une vérification interne sur le fractionnement des deux grands livres des recettes. Aucun problème important n'a été constaté par suite de la vérification interne de l'ARC et aucune recommandation n'a été formulée.
  Audit of the CBSA's Rev...  
Out of 306 RL accounts listed on the January 20, 2008, CBSA trial balance with zero balances, there were 16 that had not been blocked at the time the CRA conducted its audit (July 2008). There was a risk that amounts could be posted to these accounts that were no longer in use.
Sur les 306 comptes du GLR figurant dans la balance de vérification de l'ASFC le 20 janvier 2008 ayant un solde nul, 16 comptes n'avaient pas été bloqués au moment de la vérification de l'ARC (juillet 2008). Il y avait un risque que des montants soient comptabilisés dans ces comptes qui ne devaient plus être alimentés. Des mesures correctives ont été prises par la Direction générale du contrôle en août 2008 pour bloquer ces comptes.
  Audit of the CBSA's Rev...  
The Revenue Management Division of the Comptrollership Branch is responsible for the accounting of revenue earned and received in the RL. In 2008, the CRA performed an internal audit on the separation of the two revenue ledgers.
La Division de la gestion des recettes de la Direction générale du contrôle est chargée de comptabiliser dans le GLR les recettes générées et perçues. En 2008, l'ARC a effectué une vérification interne sur le fractionnement des deux grands livres des recettes. Aucun problème important n'a été constaté par suite de la vérification interne de l'ARC et aucune recommandation n'a été formulée.
  Audit of the CBSA's Rev...  
The scope of the audit was limited to a review of the accuracy and completeness of the opening balance and any adjusting entries made to the balance received from the CRA as at January 20, 2008. The audit verified whether the opening balance in the CBSA's RL corresponded to the January 20, 2008, trial balance prepared by the CRA after any required adjustments.
L'étendue de la vérification s'est limitée à un examen de l'exactitude et de l'intégralité du solde d'ouverture et des écritures d'ajustement au solde reçues de l'ARC au 20 janvier 2008. La vérification consistait à obtenir l'assurance que le solde d'ouverture dans le GLR de l'ASFC correspondait à la balance de vérification au 20 janvier 2008, préparée par l'ARC, après les ajustements requis.
  Audit of the CBSA's Rev...  
Reviewing the CRA's internal audit working papers and trial balance calculations to confirm the accuracy and completeness of the opening balance of the CBSA's RL as at January 20, 2008. This included verifying whether the CBSA balance removed from the CRA's accounts agrees with the balances established in the CBSA's RL after any required adjustments.
Examen des documents de travail de la vérification interne de l'ARC et des calculs de la balance de vérification afin de confirmer l'exactitude et l'intégralité du solde d'ouverture du GLR de l'ASFC au 20 janvier 2008. Cela comprenait notamment de vérifier si le solde de l'ASFC retiré des comptes de l'ARC correspondait aux soldes établis dans le GLR de l'ASFC après les ajustements requis.
  Audit of the CBSA's Rev...  
The audit found that data was migrated as per the conversion strategy and all transactions posted to the CBSA's RL were appropriately documented and approved. There were minor issues identified during the CRA's audit that were acted upon by the CBSA, such as the RL accounts that were not blocked after January 20, 2008.
La vérification a révélé que les données ont été converties suivant la stratégie de conversion et que toutes les transactions comptabilisées dans le GLR de l'ASFC étaient documentées et approuvées comme il se doit. Des problèmes mineurs ont été signalés au cours de la vérification de l'ARC, par exemple le fait que les comptes du GLR n'avaient pas été bloqués après le 20 janvier 2008, et l'ASFC a pris les mesures qui s'imposaient à cet égard.
  Audit of the CBSA's Rev...  
Reviewing the CRA's internal audit working papers and trial balance calculations to confirm the accuracy and completeness of the opening balance of the CBSA's RL as at January 20, 2008. This included verifying whether the CBSA balance removed from the CRA's accounts agrees with the balances established in the CBSA's RL after any required adjustments.
Examen des documents de travail de la vérification interne de l'ARC et des calculs de la balance de vérification afin de confirmer l'exactitude et l'intégralité du solde d'ouverture du GLR de l'ASFC au 20 janvier 2008. Cela comprenait notamment de vérifier si le solde de l'ASFC retiré des comptes de l'ARC correspondait aux soldes établis dans le GLR de l'ASFC après les ajustements requis.
  Audit of the CBSA's Rev...  
The required adjustments for the new RL were completed and documented. Issues identified during the process of the split with the CRA's RL were resolved during the audit. The issues identified in the PIR report were acted on, except for the clarification of roles and responsibilities between CBSA Headquarters (HQ) and the regions.
Le solde d'ouverture du GLR de l'ASFC a été calculé et arrêté comme il se doit au 20 janvier 2008. Les ajustements requis au nouveau GLR ont été réalisés et documentés. Les problèmes signalés au cours du processus de fractionnement avec le GLR de l'ARC ont été résolus au cours de la vérification. Les problèmes signalés dans le rapport de l'EAMO ont été réglés, à l'exception de la question sur la clarification des rôles et des responsabilités entre l'Administration centrale (AC) et les régions de l'ASFC.
  Audit of the CBSA's Rev...  
Data was migrated as per the CBSA's RL conversion strategy. Issues identified during the process of the split with the CRA's RL were resolved as they appeared. The opening balance of the CBSA's RL was accurate and complete as at January 20, 2008.
Les données ont été converties suivant la stratégie de conversion du GLR de l'ASFC. Les problèmes signalés au cours du processus de fractionnement du GLR de l'ARC ont été réglés au fur et à mesure. Le solde d'ouverture du GLR de l'ASFC était exact et arrêté au 20 janvier 2008. Les mécanismes de vérification utilisés pour confirmer que tous les comptes de l'ASFC figuraient dans la balance de vérification de l'ARC étaient dotés de pistes documentées de façon satisfaisante. Les écritures d'ajustement converties dans le GLR de l'ASFC avaient été autorisées et justifiées de façon satisfaisante. Les problèmes signalés dans le rapport de l'EAMO ont été réglés, à l'exception de la question sur la clarification des rôles et des responsabilités entre l'AC et les régions de l'ASFC.
  Audit of the CBSA's Rev...  
Upon implementation of the CRA-CBSA RL split, some financial institutions' service providers were not assigning Customs Commercial System (CCS) payments to the correct customs BAN, which resulted in many CCS payments being deposited using a CRA tax BAN.
Au moment du fractionnement du GLR de l'ARC-ASFC, les paiements du Système des douanes pour le secteur commercial (SDSC) effectués par certains prestataires de services d'établissements financiers ne portaient pas le bon NAB des douanes; par conséquent, de nombreux paiements du SDSC déposés portaient un NAB de l'impôt de l'ARC. Cela a donné lieu à un traitement manuel considérable étant donné que des règlements interministériels devaient être préparés pour retransmettre les écritures à l'ASFC. Ce problème avait été signalé lors de la Vérification du Programme d'autocotisation des douanes (avril 2009) et la Direction générale du contrôle a élaboré un plan d'action dont la date d'achèvement prévue est fixée au 30 septembre 2009.
  Audit of the CBSA's Rev...  
The Canada Border Services Agency (CBSA) was created in December 2003 from three legacy organizations, which included parts of the Canada Revenue Agency (CRA). Although they are separate agencies, certain business functions, systems and processes continue to be shared between the CBSA and the CRA.
L'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) a été créée en décembre 2003 à partir de trois organismes d'origine, dont certains éléments provenaient de l'Agence du revenu du Canada (ARC). Même s'il s'agit de deux entités distinctes, l'ASFC et l'ARC partagent toujours certains systèmes, fonctions et processus administratifs. En janvier 2008, les deux organismes partageaient toujours le même système financier, c'est-à-dire le grand livre des recettes (GLR). Ce système a servi de base pour l'établissement des rapports sur les recettes, le rapprochement des recettes, la balance de vérification et les activités de comptabilité d'exercice requises à l'appui de la préparation des états financiers des deux organismes.
  Audit of the CBSA's Rev...  
The Canada Border Services Agency (CBSA) became a separate entity in December 2003 but continued to record and report revenue transactions in a revenue ledger (RL) system shared with the Canada Revenue Agency (CRA).
L'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) est devenue une entité distincte en décembre 2003, mais elle a continué de consigner les transactions de recettes dans un système de grand livre des recettes (GLR) qu'elle partage avec l'Agence du revenu du Canada (ARC) et d'en rendre compte. Avec le concours de l'ARC, l'ASFC a mis en oeuvre son propre système de GLR, et des écritures d'ajustement au montant fractionné provenant de l'ARC ont été nécessaires afin d'établir le solde d'ouverture du GLR au 20 janvier 2008.
  Audit of the CBSA's Rev...  
The Canada Border Services Agency (CBSA) became a separate entity in December 2003 but continued to record and report revenue transactions in a revenue ledger (RL) system shared with the Canada Revenue Agency (CRA).
L'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) est devenue une entité distincte en décembre 2003, mais elle a continué de consigner les transactions de recettes dans un système de grand livre des recettes (GLR) qu'elle partage avec l'Agence du revenu du Canada (ARC) et d'en rendre compte. Avec le concours de l'ARC, l'ASFC a mis en oeuvre son propre système de GLR, et des écritures d'ajustement au montant fractionné provenant de l'ARC ont été nécessaires afin d'établir le solde d'ouverture du GLR au 20 janvier 2008.
  Audit of the CBSA's Rev...  
Upon implementation of the CRA-CBSA RL split, some financial institutions' service providers were not assigning Customs Commercial System (CCS) payments to the correct customs BAN, which resulted in many CCS payments being deposited using a CRA tax BAN.
Au moment du fractionnement du GLR de l'ARC-ASFC, les paiements du Système des douanes pour le secteur commercial (SDSC) effectués par certains prestataires de services d'établissements financiers ne portaient pas le bon NAB des douanes; par conséquent, de nombreux paiements du SDSC déposés portaient un NAB de l'impôt de l'ARC. Cela a donné lieu à un traitement manuel considérable étant donné que des règlements interministériels devaient être préparés pour retransmettre les écritures à l'ASFC. Ce problème avait été signalé lors de la Vérification du Programme d'autocotisation des douanes (avril 2009) et la Direction générale du contrôle a élaboré un plan d'action dont la date d'achèvement prévue est fixée au 30 septembre 2009.
  Audit of the CBSA's Rev...  
The Canada Border Services Agency (CBSA) became a separate entity in December 2003 but continued to record and report revenue transactions in a revenue ledger (RL) system shared with the Canada Revenue Agency (CRA).
L'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) est devenue une entité distincte en décembre 2003, mais elle a continué de consigner les transactions de recettes dans un système de grand livre des recettes (GLR) qu'elle partage avec l'Agence du revenu du Canada (ARC) et d'en rendre compte. Avec le concours de l'ARC, l'ASFC a mis en oeuvre son propre système de GLR, et des écritures d'ajustement au montant fractionné provenant de l'ARC ont été nécessaires afin d'établir le solde d'ouverture du GLR au 20 janvier 2008.
  Audit of the CBSA's Rev...  
The audit expected to find that the opening balance in the CBSA's RL corresponds to the trial balance as at January 20, 2008, that was prepared by the CRA and validated by the CRA's Internal Audit after any required adjustments.
Les vérificateurs s'attendaient à trouver une correspondance entre le solde d'ouverture dans le GLR de l'ASFC et la balance de vérification au 20 janvier 2008, préparée par l'ARC et validée par la Vérification interne de l'ARC, après les ajustements requis.
  Duty deferral 2001 - Fa...  
, and forwarding it to your local Canada Revenue Agency (CRA) tax services office. An audit representative will contact you to review the application. Once your application has been approved, you will be sent a confirmation letter that includes an EDC certificate number.
, et l'envoyer à votre bureau des services fiscaux de l'Agence du revenu du Canada (ARC). Un représentant chargé de la vérification communiquera avec vous pour examiner votre demande. Une fois votre demande approuvée, vous recevrez une lettre de confirmation qui indiquera le numéro de certificat CDE à utiliser.
  Audit of the CBSA's Rev...  
The opening balance in the CBSA's RL corresponds to the trial balance as at January 20, 2008, that was prepared by the CRA and validated by the CRA's Internal Audit after any required adjustments.
Le solde d'ouverture dans le GLR de l'ASFC correspond à la balance de vérification au 20 janvier 2008, préparée par l'ARC et validée par la Vérification interne de l'ARC, après les ajustements requis.
  EDI Contact List  
Business Number - Canada Revenue Agency (CRA)
Numéro d'entreprise - Agence du revenu du Canada (ARC)
  Travel and hospitality ...  
Bilateral Meeting - Canada Border Services Agency (CBSA) - Canada Revenue Agency (CRA).
Réunion bilatérale - Agence des services frontaliers du Canada et l'Agence du revenu du Canada.
  Travel and hospitality ...  
Meeting with Canada Border Services Agency (CBSA) and Canada Revenue Agency (CRA) to discuss mutual interests.
Réunion avec l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) et l'agence du revenue du Canada pour discuter des questions d'intérêts mutuel.
  Audit of the CBSA's Rev...  
Confirming that results of the recent CRA internal audit had been reviewed by the Comptrollership Branch and that any applicable corrective measures have been taken.
Confirmation que les résultats de la récente vérification interne de l'ARC ont été examinés par la Direction générale du contrôle et que les mesures correctives qui s'imposaient ont été prises.
  Tariff notice - 21  
Imposition of Excise Tax on Fuel-Inefficient Vehicles (CRA)
Imposition d'une taxe d'accise sur les véhicules énergivores (ARC)
  Audit of the CBSA's Rev...  
CRA
COSO
  Audit of the CBSA's Rev...  
Consulting with the CRA audit team to determine the extent of their audit testing and to use their results for the audit.
Consultation auprès des membres de l'équipe de vérification de l'ARC afin de déterminer l'étendue de leurs sondages de vérification et d'utiliser leurs résultats pour la présente vérification.
  Administrative Monetary...  
Business Number (BN): the client's CRA account number
le numéro d'entreprise (NE) : les numéros des comptes de l'ARC
  Helping to Ensure Olymp...  
E-mail: CBSA2010FieldOperations.PAC-Vancouver-333Dunsmuir@cra-arc.gc.ca
Courriel : CBSA2010FieldOperations.PAC-Vancouver-333Dunsmuir@cra-arc.gc.ca
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow