|
Un público desinteresado no se siente involucrado en los conflictos, y he comprobado que las personas mal informadas tienen comportamientos imprevisibles cuando tienen que enfrentarse a la cruda realidad.
|
|
I think this is dangerous. An uninterested public makes little commitment to such conflicts and I have seen the misinformed behave unpredictably when surprised by uncomfortable truths. Suppressed truth can also sound louder when it does break out. Showing war without suffering is simply an inaccurate portrayal of the truth.
|
|
Il me paraît que cela est dangereux. Une opinion publique indifférente ne s’engage guère vis-à-vis de tels conflits, et j’ai vu des publics mal informés adopter des comportements imprévisibles lorsque des vérités inconfortables venaient les surprendre. Une vérité dissimulée peut aussi retentir bien plus fort lorsqu’elle finit par éclater. Montrer la guerre sans la souffrance revient tout simplement à donner une image inexacte de la vérité.
|
|
Dies ist meines Erachtens gefährlich. Eine desinteressierte Öffentlichkeit kümmert sich kaum um solche Konflikte und ich habe beobachtet, wie falsch informierte Leute auf unvorhersehbare Weise reagieren, wenn sie mit unangenehmen Wahrheiten konfrontiert werden. Eine unterdrückte Wahrheit kann ebenfalls lauter ertönen, wenn sie schließlich ans Tageslicht kommt. Einen Krieg ohne Leiden zu zeigen, ist ganz einfach eine ungenaue Darstellung der Wahrheit.
|
|
Ritengo che ciò sia pericoloso. Un’opinione pubblica non coinvolta offre poco sostegno a tali conflitti; e ho sperimentato che se non si ricevono informazioni ci si comporta poi in modo imprevedibile quando ci si trova faccia a faccia con verità spiacevoli. La verità nascosta fa molto più rumore quando viene a galla. Mostrare la guerra senza sofferenze è semplicemente una descrizione inesatta della realtà.
|
|
Penso que isto é perigoso. Um público desinteressado empenha-se pouco neste tipo de conflitos e já vi pessoas mal informadas reagir imprevisivelmente quando confrontadas com verdades pouco confortáveis. A verdade reprimida também pode falar mais alto quando finalmente vem ao de cima. Mostrar a guerra sem sofrimento é, pura e simplesmente, fornecer um retrato incorrecto da verdade.
|
|
Ik denk dat dit gevaarlijk is. Een niet belangstellend publiek voelt zich weinig betrokken bij zulke conflicten en ik heb gemerkt dat slecht ingelichte mensen zich onvoorspelbaar kunnen gedragen wanneer ze verrast worden door een ongemakkelijke waarheid. Een onderdrukte waarheid kan bovendien des te luider klinken wanneer zij vrij komt. Het beeld van een oorlog zonder lijden, is simpelweg een onnauwkeurige afschildering van de waarheid.
|
|
Смятам, че това е опасно. Загубилата интерес общественост слабо се ангажира с подобни конфликти и съм бил свидетел колко непредсказуемо се държат зле информираните хора, когато се сблъскат с неудобната истина. Премълчаната истина кънти много по-силно, когато излезе наяве. Да се показва войната, без да се виждат страданията, е некоректно представяне на действителността.
|
|
Myslím, že takový přístup je nebezpečný. Veřejnost bez zájmu těžko podobné konflitky podpoří. Z vlastní zkušenosti vím, že reakce mylně informovaných lidí, překvapených nepohodlnou pravdou, bývají nepředvídatelné. Potlačovaná pravda, která se dostane na světlo, může navíc mít mnohem širší dopad. Ukazovat válku bez utrpení je jednoduše nepřesné zobrazení skutečnosti.
|
|
Minu arvates on see ohtlik. Huvitu avalikkus ei võta niisuguseid konflikte eriti südamesse ja ma olen näinud, kuidas valesti informeeritud inimesed käituvad ettearvamatult, kui ebamugav tõde neid üllatama pääseb. Allasurutud tõde võib ilmsiks tulles ka kõvemini kõlada. Sõja näitamine ilma kannatustest rääkimata on lihtsalt tõe ebatäpne kujutamine.
|
|
Azt hiszem ez veszélyes. Az ilyen érdektelen közvélemény kevesebb elkötelezettséget érez az ilyen konfliktusok iránt és az alultájékozottaktól kiszámíthatatlan viselkedést tapasztaltam, amikor szembesültek a kényelmetlen igazsággal. Az elnyomott igazság sokszor sokkal nagyobb zajt csap, amikor napvilágra kerül. A háborút szenvedések nélküliként bemutatni, az igazság tökéletlen ábrázolásával egyenlő.
|
|
Ég tel að þetta sé hættulegt. Áhugalaus almenningur leggur lítið upp úr slíkum átökum og ég hef séð óupplýst fólk hegða sér óútreiknanlega þegar því er komið á óvart með óþægilegum staðreyndum. Staðreyndir sem þaggaðar hafa verið niður, eiga það til að vera háværari þegar þær koma fram í dagsljósið. Að sýna stríð án þjáningar er einfaldlega ónákvæm birtingarmynd sannleikans.
|
|
Aš manau, kad tai pavojinga. Nesidominti visuomenė mažai kuo prisideda sprendžiant tokius konfliktus, ir man teko matyti, kokia kartais neprognozuojama būna menkai informuotų žmonių reakcija susidūrus su nemalonia tiesa. Kai paaiškėja užslėpta tiesa, ji nuskamba daug garsiau. Rodyti karą be kančių – tai tiesiog pateikti iškreiptą tiesos vaizdą.
|
|
Jeg tror dette er farlig. En uinteressert offentlighet føler lite ansvar for slike konflikter, og jeg har sett at feilinformerte oppfører seg uberegnelig når de blir overrasket av ubehagelige sannheter. Undertrykket sannhet kan også lyde høyere når den kommer ut. Å vise krig uten lidelse er ganske enkelt et unøyaktig bilde av sannheten.
|
|
To jest moim zdaniem niebezpieczne. Niezainteresowana opinia publiczna mało serca wkłada w takie konflikty, a widziałem jak niedoinformowani ludzie reagowali w nieprzewidywalny sposób, gdy niespodziewanie przyszło im się zmierzyć z niewygodnymi prawdami. Uciszana prawda może zabrzmieć ze zwielokrotnioną siłą, kiedy wydostanie się na zewnątrz. Pokazywanie wojny bez cierpienia to po prostu przeinaczanie prawdy.
|
|
Cred că acest lucru este periculos. Un public dezinteresat are o implicare scăzută în privinţa unor astfel de conflicte şi am văzut că persoanele neinformate se comportă în mod impredictibil atunci când sunt surprinse de aflarea unui adevăr neplăcut. Adevărul ascuns poate avea un efect mai puternic atunci când este dezvăluit. Prezentarea războiului fără a arăta suferinţa este pur şi simplu un portret inexact al adevărului.
|
|
По-моему, это опасно. Если публика не заинтересована, она проявляет мало участия по отношению к подобным конфликтам, и я видел, как непредсказуемо действовали введенные в заблуждение люди, когда их глазам неожиданно открывалась неприглядная правда. Если скрывать правду, она может вызвать больший резонанс, когда проступит наружу. Показывать войну без страданий – это просто-напросто создавать неправдивую картину.
|
|
Myslím, že taký prístup je nebezpečný. Verejnosť bez záujmu ťažko podobné konflikty podporí. Z vlastnej skúsenosti viem, že reakcie mylne informovaných ľudí, prekvapených nepohodlnou pravdou, bývajú nepredvídateľné. Potlačovaná pravda, ktorá sa dostane na svetlo, môže navyše mať oveľa širší dopad. Ukazovať vojnu bez utrpení je jednoducho nepresné zobrazenie skutočnosti.
|