crue – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 8 Ergebnisse  turismosomontano.es
  Barrasil - Turismo Somo...  
Niveau et degré de difficulté : Niveau moyen-faible sauf pendant la période de grande crue
Niveau und Schwierigkeitsgrad: Niveau fortgeschrittene Anfänger, mit Ausnahme bei Zeiten mit hohem Wasserstand
  Vero - Turismo Somontano  
Niveau professionnel en crue.
Minimum equipment requirements
Professionell bei hohem Wasserstand
Nivel profesional con crecida
  Oscuros de Balced - Tu...  
Il est idéal pour l’initiation au canyon aquatique. Toujours prendre les mesures de sécurité nécessaires et évaluer la crue. Parce qu’il s’agit d’un parcours classique nous devons prendre en compte le nombre de personnes que nous y trouverons, surtout en été.
Es ideal para la iniciación en el barranquismo acuático, aunque siempre tomando las medidas de seguridad oportunas y evaluando el caudal. Al ser un recorrido muy clásico debemos tener en cuenta el volumen de gente que encontraremos, sobre todo en verano.
  Lumos - Turismo Somontano  
Niveau et degré de difficulté : Niveau moyen pendant tout l’année. Il faut contrôler la crue rapide en cas d’orage qui serait dangereuse dans la zone des détroits.
Difficulty level: Medium level throughout the year. It is necessary to be vigilant and keep an eye on the water flow as the level will rise quickly in the case of storms and can be dangerous in the narrow stretches.
Niveau und Schwierigkeitsgrad: Mittleres Niveau das ganze Jahr über. Es ist unbedingt notwendig, den Wasserspiegel zu überprüfen, der bei Unwetter immens ansteigt und im Bereich der besonders schmalen Durchgänge zur Gefahr werden könnte.
Nivel y grado de dificultad: Nivel medio todo el año. Es necesario controlar el caudal que sube rápidamente en caso de tormentas y que sería peligroso en la zona de los muy estrechos.
  Chimiachas - Turismo S...  
Retour: 1h:30 min, si l’on monte par le sentier qui sort sur la Gran Visera. 4 heures si on descend la rivière Vero. En périodes de pluies, il faut surveiller la crue de la rivière.
4 hours if descending the River Vero. Particular care is needed in rainy periods and the level of the river level should be checked carefully before commencing the descent.
Retorno: 1h:30 min si se sube por el sendero mal marcado que sale justo en la Gran Visera o 4 horas si se desciende el Río Vero. En períodos de lluvia, hay que vigilar previamente si el Río Vero va crecido.
Terugweg: 1.5 uur, als u omhoog klimt over het slecht aangegeven pad dat bij Gran Visera begint . 4 uur, als u langs de rivier Vero afdaalt. In regenperiodes moet u van tevoren informeren of het water hoog staat.
  Gorgas Negras - Turism...  
Il est recommandé d’engager un guide professionnel à cause des risques que présente cette descente, de la nécessité d’évaluer la crue et de bien connaitre le canyon et ses échappatoires, peu nombreuses, longues et difficiles.
The use of a professional guide is strongly recommended due of the risks associated with this descent. An experienced guide is able to evaluate the water flow and has the benefit of knowing the canyon well with all its difficulties and flaws as well as its escape routes.
Es wird empfohlen aufgrund der Risiken, die dieser Abstieg in sich birgt, einen professionell ausgebildeten Guide zu beauftragen. Die Beobachtung des Wasserstandes, ausgezeichnete Kenntnisse des Canyons sowie seiner langen, schwierigen und wenigen Ausstiege ist zwingend erforderlich.
Se recomienda contratar a guías profesionales por los riesgos que entraña este descenso, por la necesidad de evaluar el caudal y de conocer muy bien el cañón y sus escapes, escasos, largos y difíciles.
Het is raadzaam oom met een professionele gids op pad te gaan vanwege de gevaren die dit parcours met zich meebrengt. Een goede gids weet precies de hoge en lage waterstanden en kent de canyon door en door met zijn uitwegen, lengtes en moeilijkheden.
  Mascún - Turismo Somont...  
Le Canyon de Mascun est considéré comme l’un des plus beaux d’Europe et l’un des symboles du Parc Naturel de Guara. Il est très vivement recommandé d’engager un guide professionnel au vu de l’exigence physique que requière cette descente et le danger qu’elle représente lors de la crue.
The Mascún canyon is widely considered to be one of the most beautiful in Europe and is emblematic of the Sierra de Guara national park. It is strongly recommended that persons wishing to descend this canyon contract a professional and experienced guide due to the great physical exertion required and danger involved during periods of high water levels. A total of 9 hours are needed, meaning that only those in peak physical condition and with plenty of canyoning experience should attempt it.
Der Mascún Canyon gilt als einer der schönsten in Europa und ist eines der Symbole des Naturparkes von Guara. Die Begleitung eines professionell ausgebildeten Führers wird besonders empfohlen, aufgrund der enormen körperlichen Anforderungen dieses Abstiegs und der möglichen Gefahren bei Wasseranstieg. Wir werden ungefähr insgesamt 9 Stunden brauchen. Aus diesem Grund sollte diese Tour ausschließlich von Sportlern und erfahrenen Bergsteigern durchgeführt werden. Für erfahrene Canyoning-Sportler ist dieser Abstieg unumgänglich.
El Cañón del Mascún es considerado el más bello de Europa y es uno de los símbolos del Parque Natural de Guara. Es completamente recomendable la contratación de un guía profesional debido la gran exigencia física de este descenso y a su peligrosidad en crecidas. Vamos a necesitar unas 9 horas en total por lo que sólo deportistas y alpinistas con experiencia deberían programarlo. Es un descenso imprescindible para barranquistas con mucha experiencia.
Het ravijn van Mascún wordt beschouwd als een van de mooiste van Europa en vormt een van de symbolen van het natuurpark van Guara. Het is ten zeerste aan te raden om alleen met een professionele gids het gebied in te gaan, vanwege de zware fysieke inspanningen die geleverd moeten worden en de gevaren bij snel stijgend water. U bent in totaal zo’n 9 uur onderweg, dus het ravijn is alleen geschikt voor ervaren sporters en alpinisten. De afdaling is voorbehouden aan canyoneers met zeer veel ervaring.