cruz – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.turismocarnota.com
  Hórreos. Patrimonio. Tu...  
En uno de los lados se abren tres puertas para el acceso al interior y pináculos de estilo barroco. Remata en cruz asentada en una bola.
In one of the sides three doors are opened to access the inside and it has pinnacles of baroque style which it ends in a seated cross in a ball.
Nun dos costais ábrense tres portas para acceso ao interior e conta con pináculos de estilo barroco. Remata en cruz asentada nunha bola.
  Arquitectura religiosa....  
Se levanta sobre los restos de una antigua ermita. Fue reformado en el 1954. En la actualidad presenta una planta de cruz latina. Una nave dividida en tres espacios por arcos de medio punto y presenta un cono de grandes proporciones.
It stands on the remains of the antique hermitage. It was renovated in 1954. Nowadays it has a Latin cross plant. The structure is divided in three areas by round arches and it has a cone of large proportions.
Érguese sobre os restos dunha antiga ermida. Foi reformado no 1954. Na actualidade presenta unha planta de cruz latina. Unha nave dividida en tres espazos por arcos de medio punto e presenta un cono de grandes proporcións.
  Arquitectura religiosa....  
De estilo barroco, presenta una cruz latina y una torre dividida en cuatro tejados. En la fachada destaca un reloj de sol, y sobre una puerta con un dintel, la imagen de piedra del patrón. En el interior destaca el retablo mayor, neoclásico, realizado por el escultor Ferreiro.
Baroque style, it has a Latin cross and a tower divided into four ceilings. In the facade stands a sundial and on a door with a lintel, stands a stony image of the parish patron. Inside stands the altarpiece, neoclassic, made by sculptor Ferreiro.
De estilo barroco, presenta unha cruz latina e unha torre dividida en catro teitos. Na fachada destaca un reloxo de sol, e sobre unha porte cun lintel, a imaxe pétrea do patrón. No interior destaca o retablo maior, neoclásico, realizado polo escultor Ferreiro.
  Arquitectura religiosa....  
Construída en el S.XVIII, se cataloga de barroco clasicista. Interior abovedado, presenta una planta entre la cruz latina y la ordenación basilical con tres naves. No S.XIX se le añade una torre del campanario, obra del maestro Carlos Aboy.
It was built in the XVIII century, it is cataloged classical baroque. Vaulted interior, it has a plant between Latin cross and basilical organization with three naves. In the XIX century, a tower was added in the belfry, work of the master Carlos Aboy. In the main facade you can see neoclassic forms, which are widespread in the century S.XIX.
Construída no S.XVIII, catalógase de barroco clasicista. Interior abovedado, presenta unha planta entre a cruz latina e a ordenación basilical con tres naves. No S.XIX engádeselle unha torre do campanario, obra do mestre Carlos Aboy. Na fachada principal pódense observar formas neoclásicas, que se xeneralizarían no S.XIX.