|
Nubes de mosquitos me rodean tenaces. Cruzo los dedos para que el Lariam funcione en un país donde tienes las mismas posibilidades de pillar el paludismo que un resfriado. Llamo a todas las habitaciones sin resultado, al final del patio bajo un gigantesco gao encuentro un colchón del que un guardián se incorpora a medias.
|
|
Abdou m'a déjà tiré, me laissant à la porte de la Mission avec le sac de poussière, poches vides et une sensation troublante d'avoir été trompé à fond. Il est huit heures du matin et à ce moment la chaleur atteint degré insupportable. Des nuées de moustiques autour de moi tenaces. Je croise les doigts pour que le Lariam fonctionner dans un pays où vous avez une chance d'attraper un rhume paludisme. J'appelle toutes les chambres sans résultat, à la fin de la cour en vertu d'un gao géant trouver un matelas qui se joint à un tuteur bas. "Nous sommes fermés, ouvert à 8 J'ai dit ½ ". "Mais excusez trop, Monsieur,J'ai réservé une chambre pardonner ". Pour toute réponse, indique l'horloge de bureau branlant et somnoler à nouveau. 'Re vingt-huit.
|
|
Abdou wurde ich gefeuert, und ließ mich in der Tür der Mission mit staubigen Beutel, leere Taschen und ein beunruhigendes Gefühl, wurde gründlich zerrissen. Es ist 08.00 Uhr und die Hitze damals erreicht das Niveau der unerträglich. Wolken von Moskitos um mich packt. Ich drücke die Daumen, dass die Lariam in einem Land arbeiten, wo Sie eine Chance auf eine Erkältung Malaria haben. Ich rufe alle Räume ohne Ergebnis, das Ende der Innenhof unter einem riesigen Gao finden eine Matratze enthält eine Hälfte Vormund. "Wir haben geschlossen, zu öffnen, um die 8 Durchschnitt und sagt mir ". "Aber Entschuldigung moi, Monsieur,Ich buchte ein Zimmer vergeben ". Als Antwort sagte der baufälligen Uhr Empfang und dösen wieder. 'Re Acht zwanzig.
|
|
Abdou mi è stato licenziato, lasciandomi la porta della Missione con il sacchetto polveroso, tasche vuote e una sensazione inquietante di essere stati derubati a fondo. Sono le otto e il calore in quel momento raggiunto il livello di insopportabile. Nuvole di zanzare intorno a me tenaci. Io incrocio le dita che il Lariam operare in un paese dove si ha la possibilità di prendere un raffreddore malaria. Io chiamo tutte le stanze senza risultato, la fine del cortile sotto un gigantesco gao trovare un materasso incorpora un mezzo tutore. "Siamo chiusi, aperto al 8 Mi media e racconta ". "Ma scusa moi, Monsieur,Ho prenotato una camera perdonare ". Per tutta risposta ha detto di nuovo la ricezione dell'ora fatiscente e sonnecchiare. 'Re Otto venti.
|
|
Abdou foi me despedido, me deixando na porta da Missão com saco empoeirado, os bolsos vazios e uma sensação inquietante de ter sido arrancado completamente. São oito horas eo calor naquela época atingiu o nível de insuportável. Nuvens de mosquitos me rodeiam tenazes. Eu cruzo meus dedos para que o Lariam operar em um país onde você tem a chance de pegar um resfriado malária. Eu chamo todos os quartos, sem resultado, o fim do pátio sob um gao gigante encontrar um colchão incorpora uma meia guarda. "Estamos fechados, aberto ao 8 média e diz-me ". "Mas Excuse muito, Senhor,Eu reservei um quarto perdoar ". Em resposta, disse que a recepção do relógio em ruínas e cochilo novamente. 'Re Oito vinte.
|
|
Abdou al me ontslagen, laat me in de deur van de missie met stoffige tas, lege zakken en een verontrustende gevoel dat grondig bedrogen. Het is acht in de ochtend en op dat moment bereikt de warmte ondraaglijk mate. Wolken muggen om me heen vasthoudend. Ik steek mijn vingers dat de Lariam opereren in een land waar je een kans op het vangen van een koude malaria. Ik roep alle kamers zonder resultaat, aan het eind van de binnenplaats onder een gigantische gao vinden van een matras die een voogd kousen sluit zich aan bij. "Wij zijn gesloten, open voor 8 ½ zei ik ". "Maar niet kwalijk te, Dhr.,Ik boekte een kamer vergeven ". Bij wijze van antwoord geeft de gammele bureau klok en doze opnieuw. 'Re Acht-twintig.
|
|
Abdou ja s'ha acomiadat de mi, deixant-me a la porta de la Missió amb la motxilla polsegosa, les butxaques buides i una inquietant sensació d'haver estat estafat a consciència. Són les vuit del matí i la calor en aquests moments arriba al grau de insuportable. Núvols de mosquits al voltant del meu tenaç. Creuo els dits perquè el Lariam funcioni en un país on tens les mateixes possibilitats d'agafar la malària que un refredat. Truco a totes les habitacions sense resultat, al final del pati sota un gegantí Gao trobo un matalàs del qual un guardià s'incorpora a mitges. "Estem tancats, obrim a les 8 i mitja em diu ". "Però també excusar, Sr,perdoni he reservat una habitació ". Per tota resposta assenyala el atrotinat rellotge de la recepció i torna a endormiscar. Són les vuit i vint.
|
|
Abdou me je ispalio, ostavljajući me na ulazu u misiji s prašnjavim torbi, prazne džepove i uznemirujuće osjećaj da je strgnuo temeljito. To je osam sati i topline u to vrijeme dosegla razinu nepodnošljiva. Oblaci komaraca oko mene žilave. Ja prelaze prstima da Lariam djeluju u zemlji u kojoj imate priliku uhvatiti prehladu malarije. Pozivam sve sobe bez posljedica, kraju dvorišta pod div GAO pronašli madraca sadrži pola skrbnika. "Mi smo zatvorena, otvoriti se 8 Prosječna i kaže mi ". "No, isprika moi, Monsenjer,Ja rezervirali sobu oprosti ". Za odgovor rekao dotrajale sat prijem i doze opet. 'Ponovno Eight dvadeset.
|
|
Абду был уволен меня, оставив меня в двери Миссии с пыльным мешком, пустыми карманами и тревожное чувство, что они были сорваны тщательно. Это 8:00 и жара в это время достиг уровня невыносимой. Тучи комаров вокруг меня хватает. Я скрестить пальцы, что Lariam работать в стране, где у вас есть шанс простудиться малярии. Я призываю всех номеров без результата, конце двора под гигантским Гао найти матрас включает в себя половину опекуна. "Мы закрыты, открыты для 8 средние и говорит мне: ". "Но очень извините, Мистер,Я заказал номер простить ". Вместо ответа сказал приема ветхого часы и снова доза. Повторно двадцать восемь.
|
|
Abdou da marrazainak me, Niri utzi misioa atea in poltsa hautsez batera, hustu poltsikoak eta kezkagarria sentimendu izana erauzi off ondo. Zortzietan da, eta garai hartan, beroa jasanezina maila iritsi. Eltxo-lainoak nire inguruan hartuko. Nire behatzak zeharkatu nuen Lariam duen herrialde batean funtzionatu non malaria hotz bat harrapatzeko aukera izango duzu. Logela guztiak deitu nuen emaitza gabe, patio amaieran Gao erraldoi baten azpian aurkitu koltxoi erdi tutore bat integratzen. "Ez gara ari itxita, to ireki 8 batez beste, eta esaten dit ". "Baina oso Barkatu, Jauna,Gela bat barkatzen txartel horia dut ". Erantzun esan kalamastran erloju harrera eta doze berriro. 'Berriro hogeita zortzi.
|