|
Again, the purpose of Vipassana is not to cure diseases. Someone who really practices Vipassana learns to be happy and balanced in all circumstances. But a person with a history of severe depression may not be able to apply the technique properly and may not get the desired results.
|
|
Encore une fois, l’objectif de Vipassana n'est pas de guérir les maladies. Quelqu'un qui pratique vraiment Vipassana apprend à être heureux et équilibré en toutes circonstances. Mais une personne ayant un passé de dépression sévère pourrait ne pas être en capacité d'appliquer correctement la technique et d’obtenir les résultats souhaités. La meilleure chose à faire pour une telle personne est de travailler avec un professionnel de santé. Les enseignants de Vipassana sont des experts en méditation, et non des psychothérapeutes.
|
|
Auch hier gilt: Das Ziel von Vipassana ist nicht, Krankheiten zu heilen. Jemand, der wirklich Vipassana praktiziert, lernt, unter allen Gegebenheiten glücklich und ausgeglichen zu sein. Bei jemandem, der schon länger unter sehr starken Depressionen leidet, ist jedoch die Wahrscheinlichkeit groß, dass er die Technik nicht richtig anwenden kann und nicht die gewünschten Ergebnisse erhält. Das Beste für jemanden in einer solchen Situation ist es, sich professionelle Hilfe zu holen, um wieder gesund zu werden. Vipassana-Lehrer sind Experten für Meditation, keine Psychotherapeuten.
|
|
Nogmaals, het doel van Vipassana is niet het genezen van ziektes. Iemand die werkelijk Vipassana beoefent leert gelukkig en evenwichtig te zijn in alle omstandigheden. Maar iemand met een achtergrond van ernstige depressie kan misschien de techniek niet juist toepassen en krijgt mogelijk niet de gewenste resultaten. Het beste voor zo iemand is te werken met een professional uit de gezondheidszorg. Vipassana leraren zijn specialisten in meditatie, geen psychotherapeuten.
|