dodatki – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 11 Results  www.tour-taxis-residential.com
  Informacje o zastosowan...  
Dodatki i akcesoria biżuteryjne
Fashion Jewelry and Accessories
Papuošalai ir aksesuarai
Бижутерия и аксессуары
Fashion Jewelry and Accessories
  Rozwiązania: Właściwośc...  
Dodatki i akcesoria biżuteryjne
Fashion Jewelry and Accessories
Bijouterie fantaisie et accessoires
Joyas y accesorios
Gioielli di alta bigiotteria e accessori
Moeehted ja aksessuaarid
Papuošalai ir aksesuarai
Бижутерия и аксессуары
Lüks Mücevher ve Aksesuarlar
  Rozwiązania: Ochrona pr...  
Dodatki i akcesoria biżuteryjne
Jadranska 46 , Umag - distance depuis Umag 1.05 Km
Papuošalai ir aksesuarai
Бижутерия и аксессуары
Lüks Mücevher ve Aksesuarlar
  Rozwiązania: Ochrona me...  
Dodatki i akcesoria biżuteryjne
Bijouterie fantaisie et accessoires
Joyas y accesorios
Gioielli di alta bigiotteria e accessori
Modesieraden en accessoires
Moeehted ja aksessuaarid
Papuošalai ir aksesuarai
Бижутерия и аксессуары
Lüks Mücevher ve Aksesuarlar
  Rozwiązania: Powlekanie...  
Dodatki i akcesoria biżuteryjne
Fashion Jewelry and Accessories
Bijouterie fantaisie et accessoires
Joyas y accesorios
Gioielli di alta bigiotteria e accessori
Modesieraden en accessoires
Moeehted ja aksessuaarid
Papuošalai ir aksesuarai
Бижутерия и аксессуары
Lüks Mücevher ve Aksesuarlar
  Rozwiązania: Złotnictwo...  
Wykorzystaj technologię FISCHER, aby sprawdzić, czy dodatki biżuteryjne nie zawierają niklu.
Ensure that fashion jewelry is nickel-free with FISCHER technology.
Garantir que la bijouterie fantaisie est dépourvue de nickel à l'aide de la technologie FISCHER.
Gewährleisten Sie mit Fischer-Technik die Nickel-Freiheit von Modeschmuck.
Garantía mediante la tecnología FISCHER de que las joyas no tienen níquel.
Assicuratevi che i gioielli di alta bigiotteria siano privi di nichel con la tecnologia FISCHER.
Controleer of modesieraden nikkelvrij zijn met FISCHER-technologie.
FISCHER tehnoloogiaga saate tagada, et moeehted on niklivabad.
Naudodami „FISCHER“ technologiją užtikrinkite, kad papuošaluose nebūtų nikelio.
Приборы FISCHER позволяют проверить ювелирные изделия на наличие никеля.
FISCHER teknolojisi ile lüks mücevherlerde nikel bulunmadığından emin olun.
Ensure that fashion jewelry is nickel-free with FISCHER technology.
  Rozwiązania: Podzespoły...  
Dodatki i akcesoria biżuteryjne
Metallic Corrosion Protection
Bijouterie fantaisie et accessoires
Joyas y accesorios
Gioielli di alta bigiotteria e accessori
Papuošalai ir aksesuarai
Бижутерия и аксессуары
Lüks Mücevher ve Aksesuarlar
Surface Inspection
  Informacje o zastosowan...  
Sztaby złota, dodatki biżuteryjne, drogie zegarki i inne cenne przedmioty wymagają stosowania badań nieniszczących.
Genuine gold bars, fashion jewelry, quality control for highly valuable watches – non-destructive testing of everything that is costly.
Barres d'or pur, bijouterie fantaisie, contrôle qualité pour montres de grande valeur : des tests non destructifs pour tout ce qui coûte cher.
Echte Goldbarren, Modeschmuck, Qualitätskontrolle für hochwertige Uhren – zerstörungsfrei prüfen, was uns teuer ist.
Barras de oro genuino, joyas, control de calidad para relojes de gran valor: comprobación no destructiva de cualquier objeto de valor.
Veri lingotti d'oro, gioielli di alta bigiotteria, controllo qualità per orologi di lusso – la prova non distruttiva di tutto quello che è costoso.
Echtheid van goudbaren, modesieraden, kwaliteitscontrole van zeer waardevolle uurwerken - niet-destructief testen van alles wat kostbaar is.
Ehtsad kullakangid, moeehted, väga väärtuslike kellade kvaliteedikontroll - kahjutud testid kõigele, mis on hinnaline.
Neardantys vertingų daiktų, pvz., gryno aukso luitų, papuošalų, brangių laikrodžių kokybės kontrolės metodai.
Контроль характеристик отлитого в слитки золота, бижутерии, дорогих часов — средства неразрушающего контроля качества любых дорогостоящих изделий.
Gerçek altın külçeleri, lüks mücevherler, son derece değerli saatler için kalite kontrolü - masraflı olan her şeyin bozucu olmayan testi.
Īsta zelta stieņi, moderni juvelierizstrādājumi, kvalitātes kontrole ļoti vērtīgiem rokas pulksteņiem — visu vērtīgo lietu nedestruktīva testēšana.
  Rozwiązania: Dodatki i ...  
W związku z potencjalnym drażniącym oddziaływaniem na skórę produkty takie jak dodatki biżuteryjne muszą być dokładnie sprawdzane. Nowe materiały wykorzystywane za miast tradycyjnych stopów niklu i niskie wartości graniczne zawartości zanieczyszczeń wymagają stosowania dokładnych przyrządów pomiarowych.
The skin-compatibility of products such as fashion jewelry must be carefully tested. New materials used as alternatives to conventional nickelous alloys and low thresholds for contaminants call for precise measurement devices. FISCHER offers the appropriate instruments and easy-to-use software with which you can also analyze the most complex coating systems – error-free.
La compatibilité avec la peau de produits tels que la bijouterie fantaisie doit être testée avec soin. Les nouveaux matériaux utilisés comme alternatives aux alliages de nickel conventionnels et les seuils bas de polluants exigent des appareils de mesure précis. FISCHER fournit les instruments appropriés et des logiciels simples d'utilisation qui vous permettent également d'analyser les systèmes de revêtement les plus complexes, sans aucune erreur.
Die Hautverträglichkeit von Produkten wie Modeschmuck muss sorgfältig geprüft werden. Neue Materialien als Alternative zu herkömmlichen, nickelhaltigen Legierungen und niedrige Grenzwerte für Schadstoffe verlangen exakte Messgeräte. Fischer bietet die passenden Instrumente und einfach zu bedienende Software, mit der Sie auch komplexeste Schichtsysteme fehlerfrei analysieren können.
Debe probarse detenidamente la compatibilidad cutánea de productos como por ejemplo las joyas. Los nuevos materiales que se utilizan como alternativa a las aleaciones de níquel habituales y los bajos umbrales de contaminantes exigen equipos de medición precisos. FISCHER ofrece los instrumentos adecuados y un software de uso sencillo con el que podrá analizar también sin errores los sistemas de recubrimiento más complejos.
La compatibilità con la pelle di prodotti come i gioielli di alta bigiotteria deve essere accuratamente testata. L'utilizzo di nuovi materiali in alternativa alle tradizionali leghe di nichel e le basse soglie di contaminanti richiedono apparecchi di misura precisi. FISCHER offre gli strumenti adatti e un software di facile impiego con i quali potete analizzare anche i rivestimenti più complessi – a prova di errore.
De huidverdraagzaamheid van producten zoals sieraden moet zorgvuldig worden getest. Nieuwe materialen die worden gebruikt als alternatief voor conventionele nikkellegeringen en lage grenzen voor de hoeveelheid verontreinigende stoffen vereisen nauwkeurige meetapparatuur. FISCHER biedt passende instrumenten en gebruiksvriendelijke software, waarmee u ook de meest complexe coatingsystemen kunt analyseren, en dat zonder fouten.
Toodete naha ühilduvus näiteks moeehete puhul tuleb hoolikalt kontrollida. Uute materjalide kasutamine alternatiivina tavalistele niklisulamitele ja madal saasteainete piirmäär nõuab täpseid mõõteseadmeid. FISCHER pakub asjakohaseid vahendeid ja lihtsat tarkvara, millega saate ka analüüsida kõige keerulisemaid kattesüsteeme – veavabalt.
Reikia kruopščiai tikrinti, ar tam tikri gaminiai, pvz., papuošalai, nekenkia odai. Kadangi šiuo metu naudojamos naujos medžiagos, kurios pakeičia įprastus nikelio lydinius, taip pat taikomos griežtos pašalinių medžiagų kiekio gaminiuose ribos, reikalingi tikslūs matavimo prietaisai. „FISCHER“ siūlo atitinkamus prietaisus ir lengvai naudojamą programinę įrangą, kuria galėsite neklysdami analizuoti sudėtingiausias dangų sistemas.
Ювелирные изделия необходимо тщательно проверять на наличие вредных веществ, оказывающих негативное воздействие на кожу человека. Применение новых материалов, используемых в качестве альтернативы традиционным никелевым сплавам, а также низкий порог содержания вредных веществ обусловливают необходимость в применении прецизионных средств измерения. Компания FISCHER предлагает соответствующие приборы и удобное в эксплуатации программное обеспечение, позволяющие безошибочно определять свойства самых сложных систем покрытия.
Lüks mücevherler gibi ürünlerin cilde uygunluğu dikkatlice test edilmelidir. Klasik nikel alaşımlı ve düşük kirletici madde eşiklerine sahip maddelere alternatif olarak kullanılan yeni materyaller için hassas ölçüm cihazları gerekir. FISCHER, en karmaşık kaplama sistemlerini bile hatasız olarak analiz edebileceğiniz uygun cihazlar ve kullanımı kolay yazılımlar sunar.
The skin-compatibility of products such as fashion jewelry must be carefully tested. New materials used as alternatives to conventional nickelous alloys and low thresholds for contaminants call for precise measurement devices. FISCHER offers the appropriate instruments and easy-to-use software with which you can also analyze the most complex coating systems – error-free.
  FISCHER jako pracodawca...  
Dodatki urlopowe i premie świąteczne, dodatki na odzież roboczą czy elastyczny, wyliczany na podstawie odległości dodatek za dojazdy do pracy to tylko niektóre ze świadczeń socjalnych dostępnych dla pracowników FISCHER.
Additional holiday and Christmas pay, allowances for work clothes and a flexible, distance-based commuter allowance are among the social benefits you can look forward to as a FISCHER employee. In addition you receive financial contributions or special leave for occasions such as weddings, the birth of a child or anniversaries. And we also consider the time after your active employment: the "Helmut Fischer Pension Scheme", an attractive employer-financed subsidized plan, supports employees with financial protection for their future.
congés supplémentaires et prime de Noël, allocations pour les vêtements de travail, indemnités flexibles, basées sur la distance, pour les frais de déplacement sont autant d'avantages sociaux proposés aux employés FISCHER. Vous bénéficierez également de contributions financières ou de congés spéciaux pour des occasions comme les mariages, la naissance d'un enfant ou les anniversaires. Nous nous soucions également de ce qui vous attend après votre emploi actif : le « régime de retraite Helmut Fischer », un plan subventionné financé par l'employeur, soutient les employés par le biais d'une protection financière pour leur avenir.
Zusätzliches Urlaubs- und Weihnachtsgeld, Zuschüsse zur Arbeitskleidung und eine flexible, entfernungsabhängige Pendlerpauschale gehören zu den sozialen Leistungen, über die Sie sich als Mitarbeiter von Fischer freuen können. Darüber hinaus erhalten Sie mit finanzielle Zuwendungen oder Sonderurlaub bei Ereignissen wie Hochzeiten, der Geburt eines Kindes oder Jubiläen. Und auch an die Zeit nach Ihrem aktiven Berufsleben ist gedacht: Der „Helmut Fischer Vorsorgeplan“, ein attraktives, Arbeitgeber-finanziertes Zuschussmodell, unterstützt Mitarbeiter bei der finanziellen Absicherung ihrer Zukunft.
Entre las prestaciones a tu disposición como empleado de FISCHER hay una paga adicional en vacaciones y en navidad, subvenciones para indumentaria ropa de trabajo y una subvención de transporte flexible en función de la distancia. Además, recibirás contribuciones financieras o permisos especiales ocasionales como por ejemplo para bodas, nacimiento de hijos o cumpleaños. También tenemos en cuenta el tiempo tras tu periodo laboral activo: el "Plan de pensiones de Helmut Fischer", un atractivo plan de jubilación, que ayuda a los empleados con protección financiera para su futuro.
Retribuzioni maggiorata per festivi e Natale, indennità per gli indumenti da lavoro e indennità flessibile ai pendolari in base alla distanza sono alcuni dei benefici sociali a cui potrete aspirare come dipendenti FISCHER. Riceverete inoltre contributi economici o congedi speciali in occasione di matrimoni, nascita di figli o anniversari. Teniamo anche conto del tempo a partire dal vostro impiego attivo con il "Piano pensionistico Helmut Fischer", un interessante programma sovvenzionato e finanziato dal datore di lavoro, per sostenere i collaboratori con una tutela finanziaria per il loro futuro.
Extra vakantiegeld en eindejaarsuitkering, vergoedingen voor werkkleding en een flexibele, op afstand gebaseerde reiskostenvergoeding behoren tot de secundaire arbeidsvoorwaarden van medewerkers van FISCHER. Daarnaast ontvangt u financiële bijdragen of speciaal verlof bijvoorbeeld voor een huwelijk, de geboorte van een kind of verjaardagen. Ook zorgen wij voor de tijd na uw actief dienstverband: de "Helmut Fischer Pensioenregeling", een aantrekkelijke door de werkgever gefinancierde regeling, biedt medewerkers ook in de toekomst financiële bescherming.
Täiendavad puhkuse- ja jõulupüha, töörõivakulud ja paindlik distantspõhine päästerõngas on sotsiaaltoetused, mida saate FISCHERi töötajaga oodata. Lisaks saate rahalisi osamakseid või eripuhkust juhuks nagu pulmad, lapse sünd või tähtpäevad. Samuti peame silmas ka aega pärast aktiivset tööhõivet: Helmut Fischeri pensioniskeem, atraktiivne tööandja poolt rahastatav subsideeritud kava, toetab töötajaid, kellel on nende tuleviku jaoks rahaline kaitse.
Papildomos atostogų ir Kalėdų atostogos, išmokos už darbo drabužius ir lanksti, nuotoliniu būdu teikiama priemiesčio pašalpa yra viena iš socialinių išmokų, kurias galite tikėtis kaip FISCHER darbuotoją. Be to, jūs gaunate finansinius įnašus arba specialias atostogas, pavyzdžiui, vestuves, vaiko gimimą ar jubiliejų. Mes taip pat atsižvelgiame į laiką po jūsų aktyvios darbo vietos: "Helmut Fischer Pensijų Schema", patrauklus darbdavių finansuojamas subsidijuojamas planas, remia darbuotojus, turinčius finansinę apsaugą ateičiai.
В социальный пакет сотрудника FISCHER входят дополнительный выходной день и дополнительная оплата в рождественские праздники, предоставление рабочей одежды и гибкая система оплаты проезда до места работы в зависимости от расстояния. Кроме этого, вы можете рассчитывать на денежное вознаграждение или специальный отпуск по случаю свадьбы, рождения ребенка или юбилея. Мы не забываем о вас и по окончании вашей карьеры: в компании действует система пенсионного обеспечения Helmut Fischer Pension Scheme — привлекательный план субсидирования за счет средств компании, обеспечивающий финансовую защиту сотрудника после ухода на пенсию.
Ek tatil ve Noel ödemesi, iş kıyafeti ödenekleri ve esnek, mesafe bazlı bir yol masrafı ödeneği bir FISCHER çalışanı olarak elde edebileceğiniz sosyal avantajlar arasında yer almaktadır. Buna ek olarak maddi katkılar veya düğün, doğum veya yıldönümleri gibi özel olaylar için izinler alabileceksiniz. Biz ayrıca aktif mesleki yaşamınızdan sonrasını da düşünüyoruz: işveren tarafından finanse edilen bir ödeme planı olan "Helmut Fischer Emeklilik Planı" çalışanların geleceklerini maddi açıdan güvence altına alarak onları destekler.
Papildu atvaļinājumu un Ziemassvētku atvaļinājums, piemaksas par darba apģērbu un elastīgu, attālinātu piemaksu pie ārzemēm ir vieni no sociālajiem pabalstiem, kurus jūs varat sagaidīt kā FISCHER darbinieku. Turklāt jūs saņemat finansiālu ieguldījumu vai īpašu atvaļinājumu gadījumiem, piemēram, kāzas, bērna piedzimšanu vai gadadienas. Un mēs arī apsveram laiku pēc aktīvās nodarbinātības: Helmut Fischer pensiju shēma, pievilcīgs darba devēju finansētais subsidētais plāns, atbalsta darbiniekus ar finansiālu aizsardzību viņu nākotnei.
  FISCHER jako pracodawca...  
Dodatki urlopowe i premie świąteczne, dodatki na odzież roboczą czy elastyczny, wyliczany na podstawie odległości dodatek za dojazdy do pracy to tylko niektóre ze świadczeń socjalnych dostępnych dla pracowników FISCHER.
Additional holiday and Christmas pay, allowances for work clothes and a flexible, distance-based commuter allowance are among the social benefits you can look forward to as a FISCHER employee. In addition you receive financial contributions or special leave for occasions such as weddings, the birth of a child or anniversaries. And we also consider the time after your active employment: the "Helmut Fischer Pension Scheme", an attractive employer-financed subsidized plan, supports employees with financial protection for their future.
congés supplémentaires et prime de Noël, allocations pour les vêtements de travail, indemnités flexibles, basées sur la distance, pour les frais de déplacement sont autant d'avantages sociaux proposés aux employés FISCHER. Vous bénéficierez également de contributions financières ou de congés spéciaux pour des occasions comme les mariages, la naissance d'un enfant ou les anniversaires. Nous nous soucions également de ce qui vous attend après votre emploi actif : le « régime de retraite Helmut Fischer », un plan subventionné financé par l'employeur, soutient les employés par le biais d'une protection financière pour leur avenir.
Zusätzliches Urlaubs- und Weihnachtsgeld, Zuschüsse zur Arbeitskleidung und eine flexible, entfernungsabhängige Pendlerpauschale gehören zu den sozialen Leistungen, über die Sie sich als Mitarbeiter von Fischer freuen können. Darüber hinaus erhalten Sie mit finanzielle Zuwendungen oder Sonderurlaub bei Ereignissen wie Hochzeiten, der Geburt eines Kindes oder Jubiläen. Und auch an die Zeit nach Ihrem aktiven Berufsleben ist gedacht: Der „Helmut Fischer Vorsorgeplan“, ein attraktives, Arbeitgeber-finanziertes Zuschussmodell, unterstützt Mitarbeiter bei der finanziellen Absicherung ihrer Zukunft.
Entre las prestaciones a tu disposición como empleado de FISCHER hay una paga adicional en vacaciones y en navidad, subvenciones para indumentaria ropa de trabajo y una subvención de transporte flexible en función de la distancia. Además, recibirás contribuciones financieras o permisos especiales ocasionales como por ejemplo para bodas, nacimiento de hijos o cumpleaños. También tenemos en cuenta el tiempo tras tu periodo laboral activo: el "Plan de pensiones de Helmut Fischer", un atractivo plan de jubilación, que ayuda a los empleados con protección financiera para su futuro.
Retribuzioni maggiorata per festivi e Natale, indennità per gli indumenti da lavoro e indennità flessibile ai pendolari in base alla distanza sono alcuni dei benefici sociali a cui potrete aspirare come dipendenti FISCHER. Riceverete inoltre contributi economici o congedi speciali in occasione di matrimoni, nascita di figli o anniversari. Teniamo anche conto del tempo a partire dal vostro impiego attivo con il "Piano pensionistico Helmut Fischer", un interessante programma sovvenzionato e finanziato dal datore di lavoro, per sostenere i collaboratori con una tutela finanziaria per il loro futuro.
Extra vakantiegeld en eindejaarsuitkering, vergoedingen voor werkkleding en een flexibele, op afstand gebaseerde reiskostenvergoeding behoren tot de secundaire arbeidsvoorwaarden van medewerkers van FISCHER. Daarnaast ontvangt u financiële bijdragen of speciaal verlof bijvoorbeeld voor een huwelijk, de geboorte van een kind of verjaardagen. Ook zorgen wij voor de tijd na uw actief dienstverband: de "Helmut Fischer Pensioenregeling", een aantrekkelijke door de werkgever gefinancierde regeling, biedt medewerkers ook in de toekomst financiële bescherming.
Täiendavad puhkuse- ja jõulupüha, töörõivakulud ja paindlik distantspõhine päästerõngas on sotsiaaltoetused, mida saate FISCHERi töötajaga oodata. Lisaks saate rahalisi osamakseid või eripuhkust juhuks nagu pulmad, lapse sünd või tähtpäevad. Samuti peame silmas ka aega pärast aktiivset tööhõivet: Helmut Fischeri pensioniskeem, atraktiivne tööandja poolt rahastatav subsideeritud kava, toetab töötajaid, kellel on nende tuleviku jaoks rahaline kaitse.
Papildomos atostogų ir Kalėdų atostogos, išmokos už darbo drabužius ir lanksti, nuotoliniu būdu teikiama priemiesčio pašalpa yra viena iš socialinių išmokų, kurias galite tikėtis kaip FISCHER darbuotoją. Be to, jūs gaunate finansinius įnašus arba specialias atostogas, pavyzdžiui, vestuves, vaiko gimimą ar jubiliejų. Mes taip pat atsižvelgiame į laiką po jūsų aktyvios darbo vietos: "Helmut Fischer Pensijų Schema", patrauklus darbdavių finansuojamas subsidijuojamas planas, remia darbuotojus, turinčius finansinę apsaugą ateičiai.
В социальный пакет сотрудника FISCHER входят дополнительный выходной день и дополнительная оплата в рождественские праздники, предоставление рабочей одежды и гибкая система оплаты проезда до места работы в зависимости от расстояния. Кроме этого, вы можете рассчитывать на денежное вознаграждение или специальный отпуск по случаю свадьбы, рождения ребенка или юбилея. Мы не забываем о вас и по окончании вашей карьеры: в компании действует система пенсионного обеспечения Helmut Fischer Pension Scheme — привлекательный план субсидирования за счет средств компании, обеспечивающий финансовую защиту сотрудника после ухода на пенсию.
Ek tatil ve Noel ödemesi, iş kıyafeti ödenekleri ve esnek, mesafe bazlı bir yol masrafı ödeneği bir FISCHER çalışanı olarak elde edebileceğiniz sosyal avantajlar arasında yer almaktadır. Buna ek olarak maddi katkılar veya düğün, doğum veya yıldönümleri gibi özel olaylar için izinler alabileceksiniz. Biz ayrıca aktif mesleki yaşamınızdan sonrasını da düşünüyoruz: işveren tarafından finanse edilen bir ödeme planı olan "Helmut Fischer Emeklilik Planı" çalışanların geleceklerini maddi açıdan güvence altına alarak onları destekler.
Papildu atvaļinājumu un Ziemassvētku atvaļinājums, piemaksas par darba apģērbu un elastīgu, attālinātu piemaksu pie ārzemēm ir vieni no sociālajiem pabalstiem, kurus jūs varat sagaidīt kā FISCHER darbinieku. Turklāt jūs saņemat finansiālu ieguldījumu vai īpašu atvaļinājumu gadījumiem, piemēram, kāzas, bērna piedzimšanu vai gadadienas. Un mēs arī apsveram laiku pēc aktīvās nodarbinātības: Helmut Fischer pensiju shēma, pievilcīgs darba devēju finansētais subsidētais plāns, atbalsta darbiniekus ar finansiālu aizsardzību viņu nākotnei.