|
Core a chalota picada numa caçarola com o azeite restante, acrescente as courgettes e doure-as 2-3 minutos; acrescente as caudas de camarão e doure-as 2 minutos; acrescente o marisco canivete coado e deixe temperar um minuto; deite o líquido de cozedura, deite sal se for necessário, e deite em cima a salsa picada restante e um pouco de pimenta.
|
|
Lavez les couteaux puis faites-les tremper dans l’eau froide pendant quelques heures. Décortiquez les queues de homards, retirez le filet interne, lavez-les puis essuyez-les. Lavez les courgettes et coupez-les en lanières. Épluchez l’échalote et hachez-la. Lavez le persil et hachez-le. Égouttez les couteaux, mettez-les dans une casserole, ajoutez une cuillère d’huile, un peu de persil haché puis faites-les ouvrir à feu modéré, en remuant le récipient de temps en temps. Égouttez-les, détachez les mollusques de leur coquille, mettez-les dans une terrine, versez-y l’eau de cuisson filtrée puis laissez-les reposer pendant 30 minutes. Éliminez les coquilles et les couteaux qui sont restés fermés. Faites revenir l’échalote hachée dans une casserole avec le restant d’huile, ajoutez les courgettes puis faites-les rissoler pendant 2 à 3 minutes. Ajoutez les queues de homards puis faites-les rissoler pendant 2 minutes. Ajoutez les couteaux égouttés puis faites-les cuire pendant une minute. Versez l’eau de cuisson, salez si besoin est, et saupoudrez de persil haché et un peu de poivre. Entre-temps faites cuire les pâtes. Égouttez-les quand elles sont “al dente”, nappez avec la sauce aux couteaux et servez chaud.
|
|
Die Messerschneiden waschen und einige Stunden in kaltes Wasser stellen. Die Garneleschwänze schälen, den inneren Faden entfernen, waschen und abtrocknen. Die Zucchini waschen und in Streifen schneiden. Die Schalotte schälen und hacken; die Petersilie waschen und hacken. Die Messerschneiden abgießen, in eine Pfanne geben, ein Esslöffel Öl, ein wenig gehackte Petersilie dazu geben und auf schwacher Flamme garen, bis sie sich öffnen; dabei die Pfanne ab und zu schütteln; abtropfen lassen und das Innere aus den Schalen lösen, in einer Schüssel geben, den gefilterten Sud darüber gießen und 30 Minuten ziehen lassen; die Schalen und die Messerschneiden, die sich nicht geöffnet haben, entfernen. Die gehackte Schalotte mit dem restlichen Öl in einer Pfanne anbraten, die Zucchini dazu geben und 2-3 Minuten garen lassen; die Garnelenschwänze dazu geben und weitere 2 Minuten garen lassen; die abgegossenen Messerschneiden dazu geben und eine Minute lang ziehen lassen; den Sud darüber gießen, falls erforderlich salzen und mit der restlichen gehackten Petersilie und ein wenig Pfeffer bestreuen. In der Zwischenzeit die Nudeln kochen, bissfest abgießen, mit dem Messerschneidenragout anrichten und warm servieren.
|
|
Lavar las navajas y sumergirlas en agua fría durante unas horas. Pelar las colas de las gambas, retirar el hilillo negro interior, lavarlas y secarlas. Limpiar los calabacines y cortarlos en tiras. Pelar el chalote y picarlo; lavar el perejil y picarlo. Escurrir las navajas, ponerlas en una sartén, añadir una cucharada de aceite, un poco de perejil picado y abrirlas a fuego moderado, sacudiendo de vez en cuando el recipiente; escurrirlas, separar los moluscos de las conchas, poner los moluscos en una vasija, añadir el líquido de cocción filtrado y dejar reposar unos 30 minutos; eliminar las conchas y las navajas que no se hubieran abierto. Rehogar el chalote picado en una sartén con el aceite restante, añadir los calabacines y soasarlos 2-3 minutos; añadir las colas de las gambas y soasar 2 minutos; añadir las navajas escurridas y dejar unos minutos que tomen sabor; añadir el líquido de cocción, salar si es necesario y distribuir por encima el perejil picado que queda y un poco de pimienta. Mientras, cocer la pasta, colarla “al dente”, aderezarla con la salsa de navajas y servirla caliente.
|
|
Lavate i cannolicchi e immergeteli in acqua fredda per alcune ore. Sgusciate le code di gamberi, privatele del filo interno, lavatele e asciugatele. Pulite le zucchine e tagliatele a listerelle. Sbucciate lo scalogno e tritatelo; lavate il prezzemolo e tritatelo. Scolate i cannolicchi, metteteli in un tegame, aggiungete un cucchiaio di olio, poco prezzemolo tritato e fateli aprire a fuoco moderato, scuotendo di tanto in tanto il recipiente. Scolateli, staccate i molluschi dai gusci, metteteli in una terrina. Versate nella terrina il liquido di cottura filtrato e lasciate riposare per 30 minuti. Eliminate i gusci e i cannolicchi ancora chiusi. Fate appassire lo scalogno tritato in un tegame con l'olio rimasto, aggiungete le zucchine e fatele rosolare per 2-3 minuti. Unite le code di gamberi e fatele rosolare per 2 minuti. Aggiungete i cannolicchi scolati e fateli insaporire per un minuto. Versate il liquido di cottura, salate, se necessario, e cospargete con il prezzemolo tritato rimasto e poco pepe. Nel frattempo, cuocete la pasta, scolatela al dente, conditela con il ragù di cannolicchi e servitela calda.
|
|
Промыть «морской черенок» и погрузить моллюски в холодную воду на несколько часов. Очистить шейки креветок, удалить внутренний кишечник, вымыть и обсушить. Очистить цуккини и нарезать их пластинками. Очистить шалот и порубить его; вымыть петрушку и порубить ее. Вынуть из воды моллюски, положить их на сковороду, добавить 1 ст. л. оливкового масла, немного рубленой петрушки, дать им время открыться, время от времени подергивая сковороду; снять со сковороды, очистить от ракушек, положить в глиняную посуду, вылить профильтрованную жидкость, полученную при их приготовлении, оставить на 30 минут; удалить ракушки и нераскрытые «морские черенки». На сковороде в оставшемся оливковом масле пассеровать рубленый шалот, добавить цуккини и обжарить все в течение 2-3 мин.; соединить с шейками креветок и обжарить 2 мин.; добавить «морские черенки» без жидкости и оставить на огне 1 мин. Вылить жидкость, полученную при варке, посолить (при необходимости) и посыпать оставшейся рубленой петрушкой, поперчить. Тем временем отварить макаронные изделия, довести до готовности «аль денте», заправить полученной смесью и подавать в горячем виде.
|