|
Las cascadas de lava, que albergan el segundo obelisco, se encuentran en el lado contrario de la arena. Aquí la defensa será dura, ya que su perímetro es más abierto, pero como solo cuenta con dos entradas, visibles desde casi cualquier punto de la sala, quizá puedas crear un cuello de botella.
|
|
Home to the second Obelisk, the Lava Falls sits on the opposite side of the arena. Defense here will be tough, as it's perimeter is more open, but with only two entrances in, both visible from nearly any point in the room, you may be able to create a chokepoint. Cover is light, but with a slight high ground advantage, teams may wish to play a little further back. Care should be taken to avoid getting knocked into the lava from weapon knockback.
|
|
Les Chutes de lave abritant le second Obélisque se trouvent du côté opposé de l'arène. Son périmètre plus ouvert fait de cet espace une zone plus difficile à défendre, mais ses deux seules entrées, visibles de n'importe où dans la salle, peuvent être utiles pour créer des goulots. Elle offre peu de couverture, mais son terrain légèrement élevé procure un avantage poussant les équipes à jouer légèrement en retrait. Attention au recul de votre arme, il pourrait vous envoyer droit dans la lave.
|
|
Diese beherbergen den zweiten Obelisken auf der gegenüberliegenden Seite der Arena. Die Verteidigung hier ist schwieriger, da der Bereich insgesamt offener ist, aber da die beiden einzigen Eingänge von fast überall im Raum zu sehen sind, kann das verteidigende Team sich die Engstelle zunutze machen. Deckung ist nur spärlich vorhanden, aber dank des leichten Höhenvorteils bietet es sich für manche Teams an, sich etwas zurückzuziehen. Spieler sollten besonders achtgeben, nicht durch den Rückstoß einiger Waffen in die Lava gestoßen werden.
|
|
Area del secondo obelisco, le cascate di lava si trovano nella parte opposta dell'arena. Difendere la zona non è facile, poiché il perimetro è molto aperto e dispone di solo due ingressi esposti ai vari punti della sala. Qui si può sfruttare la conformazione dell'area per intrappolare il nemico. La copertura è scarsa, ma grazie ad alcune zone elevate è comunque possibile difendersi. Attenzione a non finire nella lava dall'impatto delle esplosioni.
|
|
Wodospady Lawy leżą po przeciwnej stronie areny – znajduje się tu drugi obelisk. Jego obrona nie będzie łatwa, gdyż okolica jest bardziej otwarta. Są tu jednak tylko dwa wejścia, które w dodatku widać z niemal każdego miejsca w pomieszczeniu, co pozwala stworzyć wąskie gardła. Osłona jest minimalna, lecz niewielka przewaga wysokości może skłonić drużyny do walki na większy dystans. Należy uważać, by nie dać się zrzucić do lawy wskutek odrzucającej siły broni.
|
|
На противоположной стороне арены расположен второй Обелиск. Защищать эту зону будет непросто — ведь ее периметр более открытый, но, с другой стороны, здесь всего два входа, и оба они отлично просматриваются с любой точки зала, что открывает перед защитниками отличные тактические возможности. Здесь не так много укрытий, но команда, занявшая более высокую позицию, получит небольшое преимущество, так что, возможно, есть смысл немного отойти назад. И следите за тем, чтобы отдача не отбросила вас в лаву.
|