egli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 58 Results  www.emilfreyclassics.ch  Page 8
  Indaux: "Una grande fie...  
Ciò che egli chiede organizzazione INDAUX MADERALIA per rendere equo un ancora meglio?
What he asks INDAUX MADERALIA organization to make an even better fair?
Ce qu'il demande l'organisation INDAUX MADERALIA faire juste un encore mieux?
Fragt, was er INDAUX MADERALIA Organisation eine noch besser gerecht zu?
  HOMAG FIMMA consolida l...  
Sponsor della Fiera, Egli ha dimostrato che è un fornitore globale di soluzioni software e macchinari, il tutto da un unico fornitore.
Sponsor of the Fair, He showed that it is a global provider of software solutions and machinery, all from one source.
Parrain de la Foire, Il a montré qu'il est un fournisseur mondial de solutions logicielles et machines, tous d'une source.
Sponsor der Messe, Er zeigte, dass es sich um einen weltweit tätiger Anbieter von Softwarelösungen und Maschinen, alles aus einer Hand.
  AEIM ricevere il ricono...  
Per quanto riguarda l'evoluzione della EUTR, Egli ha sottolineato che lo sviluppo non è stato uniforme in tutti i paesi dell'UE.
Regarding the evolution of EUTR, he emphasized that the development has been very uneven across EU countries.
Con respecto a la evolución del EUTR, destacó que el desarrollo ha sido bastante desigual según los países de la UE.
In Bezug auf die Entwicklung der Eutr, Er betonte, dass die Entwicklung in der EU uneinheitlich zwischen den Ländern.
  TACÓN DECOR festeggerà ...  
Tacon Decor S.L.. Egli sarà presente presso il grande evento del settore con i propri clienti, gli amici & fornitori, in una nuova edizione di MADERALIA.
TACON DECOR S.L. He will be present at the big event of the sector with its customers, friends & suppliers, in a new edition of MADERALIA.
Tacon Decor S.L.. Il sera présent à l’événement du secteur avec ses clients, amis & fournisseurs, dans une nouvelle édition de MADERALIA.
Tacon Decor S.L.. Er wird auf das große Ereignis des Sektors mit seinen Kunden präsent sein., Freunde & Lieferanten, in einer Neuauflage des MADERALIA.
  Alvic presentato in Mad...  
, Egli ha spiegato il responsabile export.
, He explained the export manager.
, Il a expliqué le directeur de l'exportation.
, Er erklärte den Exportleiter.
  TV cuoco Pepe Rodríguez...  
-Egli conclude Fernando Madrigal;
-He concludes Fernando Madrigal;
-Il conclut Fernando Madrigal;
-Er kommt zu dem Schluss Fernando Madrigal;
  Inoltre Solutions coper...  
», Egli sottolinea José María Vergara, Gerente Soluzioni più coperti.
», He emphasizes José María Vergara, gerente More Cover Solutions.
», Il souligne José María Vergara, gerente de Plus Cover Solutions.
», Er betont José María Vergara, gerente Mehr Strand Lösungen.
  Hegasa presenta la sua ...  
Strumenti della Galizia (HEGASA) Tornò nuovamente alla fiera FIMMA-MADERALIA. La società galiziana, produttore di utensili da taglio, Egli presenterà una vasta gamma di prodotti per la lavorazione del legno e derivati.
Tools of Galicia (HEGASA) He returned again to the FIMMA-MADERALIA exhibition. The Galician company, manufacturer of cutting tools, He will be presenting a wide range of products for the machining of wood and derivatives.
Outils de Galice (HEGASA) Il revint de nouveau à l'exposition MADERALIA FIMMA. La société galicienne, fabricant d'outils de coupe, Il présentera une large gamme de produits pour l'usinage du bois et dérivés.
Werkzeuge von Galicien (HEGASA) Er kehrte wieder zur Ausstellung FIMMA-MADERALIA. Die galicischen Gesellschaft, Hersteller von Schneidwerkzeugen, Er präsentiert eine Vielzahl von Produkten für die Bearbeitung von Holz und Derivate.
  Top della forma: i lami...  
E questo è ciò che questa azienda basata in provincia di Toledo, Egli spera che egli viene visualizzato nel prodotto che porta a Maderalia, sulla base del disegno, differenziazione e modernizzazione come identità.
The commitment to continuous improvement is central theme of TOP FORM. And that's what this firm based in the province of Toledo, He hopes that he is displayed in the product that takes to Maderalia, on the basis of the design, differentiation and modernization as identity.
L'engagement envers l'amélioration continue est le thème central de TOP FORM. Et c'est ce que cette entreprise basée dans la province de Tolède, Il espère qu'il s'affiche dans le produit qui prend à Maderalia, sur la base de la conception, la différenciation et la modernisation en tant qu'identité.
Die Verpflichtung zur kontinuierlichen Verbesserung ist zentrales Thema der TOP-FORM. Und das ist, was diese Firma ihren Sitz in der Provinz Toledo, Er hofft, dass er in dem Produkt angezeigt wird, die zu Maderalia nimmt, auf der Grundlage der Gestaltung, Differenzierung und Modernisierung als Identität.
  RENOVAANTES mostra in s...  
Con más de 25 anni dedicati alla lavorazione del legno, Joaquín Hernández García, architetto del RENOVAANTES, Egli è stato testimone di progressi e partecipare nel settore delle costruzioni, con un marcato coinvolgimento nella porta dell'armadio e al di fuori.
Con más de 25 years dedicated to woodworking, Joaquín Hernández García, architect of RENOVAANTES, He has witnessed progress and participate in the construction sector, with a marked involvement in the enclosure and outside door.
Con más de 25 années consacrées au travail du bois, Joaquín García Hernández, architecte de RENOVAANTES, Il a été témoin de progrès et de participer au secteur de la construction, avec une implication marquée dans la porte de l'enceinte et à l'extérieur.
Con más de 25 Jahre auf Holzbearbeitung gewidmet, Joaquín Hernández García, Architekt von RENOVAANTES, Er hat Fortschritte erlebt und machen im Baubereich, mit einer deutlichen Beteiligung an dem Gehäuse und Außentür.
  Verdú terrà a FIMMA - M...  
Ed egli consegnerà ex allenatore campione di tennis Rafa Nadal, Toni Nadal, y del ‘business trainer’ Fernando Botella. Entrambi insegnato una conferenza dal titolo 'Tutto ciò che si può allenare'. L'evento si, ulteriormente, presentata dal noto giornalista Gil Diaz Conchi, Presentatore televisivo della sesta, antenna 3 e Real Madrid TV.
And he will hand former tennis champion coach Rafa Nadal, Toni Nadal, y del ‘business trainer’ Fernando Botella. Both taught a lecture entitled 'Everything you can train'. The event will, also, presented by the well-known journalist Gil Diaz Conchi, TV presenter of Sixth, Antenna 3 y Real Madrid TV.
Et il remettra l'ancien entraîneur champion de tennis Rafa Nadal, Toni Nadal, formateur d'affaires » y del’ Fernando Botella. Les deux ont enseigné une conférence intitulée « Tout ce que vous pouvez former ». L'événement sera, plus, présenté par le célèbre journaliste Gil Diaz Conchi, présentateur de télévision de la sixième, antenne 3 y Real Madrid TV.
Und wird er ehemaligen Tennis-Champion-Trainer Rafa Nadal Hand, Toni Nadal, y del ‚Business Trainer’ Fernando Botella. Beide lehrten einen Vortrag mit dem Titel ‚Alles, was Sie können trainieren‘. Die Veranstaltung wird, weiter, durch den bekannten Journalisten Gil Diaz Conchi vorgestellt, TV-Moderator des Sechsten, Antenne 3 y Real Madrid TV.
  HÄFELE MADERALIA riceve...  
Tutti i marchi propri esclusivi leader mondiale in accessori per mobili e componenti sarà presente a Valencia. "L' 40% dei prodotti che offriamo sono essi stessi, cioè, Egli fa Robin prodotto da noi Kolmel-; questo ispira grande fiducia ai nostri clienti, soprattutto grande industria ".
All brands and exclusive worldwide leader Furniture fittings and components will be present in Valencia. "The 40% of the products we offer are unique, which is, manufactured by us they Kölmel Robin-; this inspires great confidence to our customers, especially big industry ".
Toutes les marques exclusives chef de file mondial en propre raccords et composants du meuble sera présent à Valence. "Le 40% des produits que nous offrons sont eux-mêmes, ce est-, Il souligne Robin fabriqué par nous Kolmel-; cela inspire une grande confiance à nos clients, en particulier la grande industrie ".
Alle eigenen Exklusivmarken weltweit führende Anbieter von Möbelbeschlägen und Komponenten anwesend sein in Valencia. "Die 40% der Produkte, die wir anbieten, sind selbst, das heißt, Er weist Robin von uns hergestellten Kolmel-; Dies inspiriert großes Vertrauen zu unseren Kunden, vor allem die Großindustrie ".
  Verdú festeggia il suo ...  
Verdú ha partecipato quest'anno sia nella edizione del Salone del Mobile di Saragozza e in FIMMA – Maderalia, dove ha avuto uno stand moderno e suggestivo, in cui egli ha offerto ai visitatori i suoi nuovi prodotti e la possibilità di incontrare i suoi impianti a Yecla attraverso un tour virtuale a 360 gradi.
Verdú has participated this year in both the edition of the Furniture Fair in Zaragoza and in FIMMA – Maderalia, where he has had a modern and impressive booth in which he has offered to visitors its new products and the possibility of meeting its facilities in Yecla through a 360-degree virtual tour.
Verdú a participé cette année à la fois l'édition du Salon du Meuble à Saragosse et FIMMA – Maderalia, où il a eu un stand moderne et impressionnant dans lequel il a offert aux visiteurs ses nouveaux produits et la possibilité de rencontrer ses installations Yecla grâce à une visite virtuelle à 360 degrés.
Verdú hat in diesem Jahr beteiligte sich sowohl in der Ausgabe der Möbelmesse in Zaragoza und in FIMMA – Maderalia, wo er einen modernen und eindrucksvollen Stand hatte, in dem er den Besuchern seine neuen Produkte und die Möglichkeit der Erfüllung seine Einrichtungen in Yecla durch eine 360-Grad-virtuelle Tour angeboten.
  Tafibra torna a Maderal...  
Sonae Indústria è uno dei più grandi produttori di schede mondo, con 17 impianti industriali in tre continenti. L'azienda portoghese impiega circa 3.600 persone, e 2014 Egli ha fatturato oltre 1.000 milioni di euro ed elaborati 4,4 milioni di metri cubi di legname.
Sonae Indústria is one of the largest manufacturers of boards World, with 17 industrial plants on three continents. The Portuguese company employs about 3.600 people work, and in 2014 He invoiced over 1.000 million euros and processed 4,4 million cubic meters of timber.
Sonae Indústria est l'un des plus grands fabricants de planches mondiale, avec 17 plantes industrielles sur trois continents. La société emploie environ portugaise 3.600 personnes, et en 2014 Il facturé plus 1.000 millions d'euros et transformés 4,4 million de mètres cubes de bois.
Sonae Indústria ist einer der größten Hersteller von Boards Welt, mit 17 Industrieanlagen auf drei Kontinenten. Das portugiesische Unternehmen beschäftigt rund 3.600 Menschen, und 2014 Er Rechnung über 1.000 Millionen Euro und verarbeitet 4,4 Millionen Kubikmeter Holz.
  Top della forma: i lami...  
E questo è ciò che questa azienda basata in provincia di Toledo, Egli spera che egli viene visualizzato nel prodotto che porta a Maderalia, sulla base del disegno, differenziazione e modernizzazione come identità.
The commitment to continuous improvement is central theme of TOP FORM. And that's what this firm based in the province of Toledo, He hopes that he is displayed in the product that takes to Maderalia, on the basis of the design, differentiation and modernization as identity.
L'engagement envers l'amélioration continue est le thème central de TOP FORM. Et c'est ce que cette entreprise basée dans la province de Tolède, Il espère qu'il s'affiche dans le produit qui prend à Maderalia, sur la base de la conception, la différenciation et la modernisation en tant qu'identité.
Die Verpflichtung zur kontinuierlichen Verbesserung ist zentrales Thema der TOP-FORM. Und das ist, was diese Firma ihren Sitz in der Provinz Toledo, Er hofft, dass er in dem Produkt angezeigt wird, die zu Maderalia nimmt, auf der Grundlage der Gestaltung, Differenzierung und Modernisierung als Identität.
  KÖNIG presenterà la sua...  
"Nel sud dell'Europa e in particolare in Spagna né professionale né il particolare sono abituati a utilizzare riparazione di legno in mobili e falegnameria. Come esperti in questo mercato, Egli ha riconosciuto che "Abbiamo grandi potenzialità come un paese e dobbiamo continuare a lavorare nella formazione di tutti i lavoratori".
"In the South of Europe and in particular in Spain neither professional nor the particular are accustomed to use repairing of wood in furniture and carpentry. As experts in this market, He acknowledged that "we have great potential as a country and we have to continue working in the training of all workers".
"Dans le sud de l'Europe et notamment en Espagne ni professionnel ni le particulier ont l'habitude d'utiliser réparation de bois en meubles et en menuiserie. En tant qu'expert sur ce marché, Il a reconnu que « nous ont un grand potentiel en tant que pays et nous devons continuer à travailler dans la formation de tous les travailleurs ».
"Im Süden Europas und insbesondere in Spanien weder professionelle als auch die besonderen sind daran gewöhnt, Verwendung von Holz im Möbel und Zimmerei Reparatur. Als Experten in diesem Markt, Er räumte ein, dass "Wir haben ein großes Potenzial als Land und wir weiterhin in die Ausbildung aller Arbeitnehmer arbeiten müssen".
  EFI debutta a FIMMA-MAD...  
Come egli sottolinea Jose Luis Ramon, Vice Presidente e direttore generale di EFI Indutrial stampa, dall'azienda hanno visto che hanno un romanzo offrendo presenti per la decorazione di legno con stampa digitale a getto d'inchiostro.
EFI will be present for the first time at FIMMA MADERALIA, in 2018. As he points out Jose Luis Ramon, Vice President and general manager of EFI Indutrial Printing, from the company they have seen that they have a novel offering present for the decoration of wood with inkjet digital printing.
EFI sera présent pour la première fois à FIMMA MADERALIA, dans son édition du 2018. Comme il a fait remarquer Jose Luis Ramon, Vice Président et directeur général d’EFI une impression, de la compagnie, ils ont vu qu’ils ont un roman offrant des présents pour la décoration du bois avec l’impression numérique à jet d’encre.
EFI wird zum ersten Mal am FIMMA MADERALIA anwesend sein., in seiner Ausgabe von 2018. Als er weist Jose Luis Ramon, Vice President und general Manager von EFI Industrial Printing, von der Firma haben sie gesehen, dass sie einen Roman bietet für die Dekoration aus Holz mit digitalen Inkjet-Druck haben.
  Espositori nuovi archiv...  
Tacon Decor S.L.. Egli sarà presente presso il grande evento del settore con i propri clienti, gli amici & fornitori, in una nuova edizione di MADERALIA. "In 1968 abbiamo iniziato fabbricazione di prodotti per i progetti dei clienti -comenta José Miguel de l'Iglesia, portavoce della società burgalesa-.
TACON DECOR S.L. He will be present at the big event of the sector with its customers, friends & suppliers, in a new edition of MADERALIA. "In 1968 we started manufacturing products for customer projects -comenta José Miguel de la Iglesia, spokesman of the company burgalesa-. In 2018 TACON DECOR S.L. meets 50 years and…
Tacon Decor S.L.. Il sera présent à l’événement du secteur avec ses clients, amis & fournisseurs, dans une nouvelle édition de MADERALIA. "En 1968 nous avons commencé des produits de fabrication pour les projets clients -comenta José Miguel de la Iglesia, porte-parole de la société burgalesa-. En 2018 Tacon Decor S.L.. rencontre 50 ans et…
Tacon Decor S.L.. Er wird auf das große Ereignis des Sektors mit seinen Kunden präsent sein., Freunde & Lieferanten, in einer Neuauflage des MADERALIA. "In 1968 begannen wir die Herstellung von Produkten für Kundenprojekte -comenta José Miguel de la Iglesia, Sprecher der Firma Burgalesa-. In 2018 Tacon Decor S.L.. erfüllt 50 Jahre und…
  Materiali e Tecnologia ...  
Il distributore di accessori per mobili tecnica DB GROUP, Egli ripeterà presenza in Maderalia, come è consuetudine in questi ultimi concorsi. Quest'anno, area espositiva si avvicinerà 400 metri quadrati aggiungendo il suo stand per il suo partner Kesseböhmer e FGV.
The distributor of technical furniture fittings DB GROUP, He will repeat presence in Maderalia, as it is customary in recent competitions. This year, exhibition area will approach 400 square meters adding his stand to his partner Kesseböhmer and FGV. The staging surprised again and…
Le distributeur d'accessoires de mobilier technique GROUP DB, Il répétera en présence Maderalia, comme il est d'usage dans les concours récents. Cette année, zone d'exposition abordera 400 mètres carrés en ajoutant son stand à son partenaire Kesseböhmer et FGV. La mise en scène a surpris encore et…
Der Distributor technischer Möbelbeschläge DB GROUP, Er wiederholt Präsenz in Maderalia, wie es in den letzten Wettbewerben üblich. Dieses Jahr, Ausstellungsfläche nähern 400 Quadratmeter Zugabe seines Standes zu seinem Partner Kesseböhmer und FGV. Die Inszenierung überrascht wieder und…
  Espositori nuovi archiv...  
Sponsor della Fiera, Egli ha dimostrato che è un fornitore globale di soluzioni software e macchinari, il tutto da un unico fornitore. ma 650 clienti potenziali acquirenti hanno visitato lo stand HOMAG nella scorsa edizione di FIMMA -International Fiera delle macchine Wood-, evento tenutosi di recente a Valencia, e…
Sponsor of the Fair, He showed that it is a global provider of software solutions and machinery, all from one source. but 650 customers potential buyers visited the HOMAG stand in the last edition of FIMMA -International Fair of Machinery Wood-, event held recently in Valencia, and…
Parrain de la Foire, Il a montré qu'il est un fournisseur mondial de solutions logicielles et machines, tous d'une source. mais 650 clients acheteurs potentiels ont visité le stand HOMAG dans la dernière édition de FIMMA -International Salon des machines Bois-, événement a eu lieu récemment à Valence, et…
Sponsor der Messe, Er zeigte, dass es sich um einen weltweit tätiger Anbieter von Softwarelösungen und Maschinen, alles aus einer Hand. aber 650 Kunden potenzielle Käufer besuchten die HOMAG Stand in der letzten Ausgabe der FIMMA -International Messe für Maschinen Wood-, Veranstaltung vor kurzem in Valencia, und…
  Ramón Esteve ricrea un ...  
era, uno dei professionisti più rispettati, Egli ha sollevato un ampio spazio in cui quattro ambienti ispirati da una tavolozza di colori di quattro colori. Così, per la lobby ha scelto grigio, la zona nero per cocktail / bar, zona 'piscina infintiy' sul ponte con il bianco come colore principale e, e, infine,, marrone per zona 'relax' sul ponte.
was, one of the most respected professionals, He has raised a large space in which four environments inspired by a color palette of four shades. Therefore, for the lobby has chosen gray, the black area for cocktail / bar, zone 'pool infintiy' on deck with white as a main color and, and finally, brown for 'chill' area on deck.
était, l'un des professionnels les plus respectés, Il a soulevé un grand espace dans lequel quatre environnements inspirés par une palette de couleurs de quatre nuances. Si, pour le hall a choisi gris, la zone noire de cocktail / bar, zone « pool infintiy » sur le pont avec le blanc comme couleur principale et, et enfin, brun pour la zone « chill » sur le pont.
war, einer der angesehensten Fachleute, Er hat einen großen Raum erhöht, in der vier Umgebungen von einer Farbpalette von vier Farbtönen inspiriert. So, hat sich für die Lobby gewählten Grau, der schwarze Bereich für Cocktail / Bar, Zone ‚Pool Infintiy‘ auf dem Deck mit Weiß als Hauptfarbe und, und schließlich, braun für ‚entspannen‘ Bereich auf Deck.
  PIVETEAU BOIS MADERALIA...  
Alex Requena, tecnica e commerciale dell'azienda, Egli sottolinea che, Se è sempre stato interessante avere una presenza in questo esempio, Ora è molto di più perché nella prossima edizione, Dopo la crisi, troverete il mercato "svegliato e ha cominciato a traccia", qualcosa che è già percepito.
Alex Requena, technical and commercial of the company, He points out that, If it has always been interesting to have a presence in this sample, now it is much more because in the next edition, After the crisis, you will find market "woke up and began to trace", something that is already perceived.
Alex Requena, technique et commerciale de l’entreprise, Il fait remarquer que, si siempre ha sido interesante tener presencia en esta muestra, maintenant, c’est beaucoup plus parce que dans la prochaine édition, Après la crise, se constatará que el mercado “despertó y empezó a remontar”, quelque chose qui est déjà perçu.
Alex Requena, technische und kaufmännische des Unternehmens, Er weist darauf hin, dass, Wenn es schon immer interessant, eine Präsenz in diesem Beispiel haben, Jetzt ist es viel mehr weil in der nächsten Ausgabe, Nach der Krise, Markt finden Sie "wachte auf und begann zu verfolgen", etwas, das bereits wahrgenommen wird.
  PIVETEAU BOIS mostrerà ...  
Alex Requena, tecnica e commerciale dell'azienda, Egli sottolinea che, Mentre è sempre stato interessante avere una presenza a questa fiera, Ora è molto di più perché nella prossima edizione, Dopo la crisi, rivelerà che il mercato "cominciò a svegliarti, alla traccia", qualcosa che è già percepito.
Alex Requena, technical and commercial of the company, He points out that, While it has always been interesting to have a presence at this fair, now it is much more because in the next edition, After the crisis, will reveal that the market "began to wake you, to trace", something that is already perceived.
Alex Requena, technique et commerciale de l’entreprise, Il fait remarquer que, Il a toujours été intéressant d’avoir une présence à ce salon, maintenant, c’est beaucoup plus parce que dans la prochaine édition, Après la crise, révélera que le marché « a commencé pour vous réveiller, à la trace », quelque chose qui est déjà perçu.
Alex Requena, technische und kaufmännische des Unternehmens, Er weist darauf hin, dass, Während es immer interessant, auf dieser Messe präsent gewesen ist, Jetzt ist es viel mehr weil in der nächsten Ausgabe, Nach der Krise, wird deutlich, dass der Markt "begann, Sie zu wecken, auf der Spur", etwas, das bereits wahrgenommen wird.
  Maria Sanchez Ontin, ar...  
Sanchez Ontín, Si concentrò la sua presentazione su una guida pratica sul corretto utilizzo del legno nei progetti. Egli ha sottolineato che i miti negativi di legno a causa della mancanza del materiale.
Sanchez Ontín, He focused his presentation on practical guidance on the proper use of wood in projects. He stressed that the negative myths of wood due to a lack of the material. Specifically he addressed the following points:
Sanchez Ontín, Il a axé son exposé sur des conseils pratiques sur l'utilisation correcte du bois dans les projets. Il a souligné que les mythes négatifs du bois en raison d'un manque de matériel. Plus précisément, il aux points suivants:
Sanchez Ontín, Er konzentrierte seine Präsentation auf praktische Anleitung zur richtigen Verwendung von Holz in Projekten. Er betonte, dass die negativen Mythen von Holz aufgrund eines Mangels des Materials. Insbesondere sprach er die folgenden Punkte:
  PEFC Spagna e imprese s...  
Per Ramón Gabarró, Responsabile di Gabarró Hermanos, "E 'importante gestire la foresta come un bene e sicuramente certificazione forestale aiuta a migliorare la commercializzazione del legno". "Come società cerchiamo attivamente di legno certificato". Egli ha aggiunto che il legno locale è molto più sostenibile per il suo basso impatto ambientale e contribuisce allo sviluppo rurale.
For Ramón Gabarró, Manager of Gabarró Hermanos, "It is important to manage the forest as an asset and certainly forest certification helps enhance the marketing of wood". "As a company we actively seek certified wood". He added that local wood is much more sustainable due to its low carbon footprint and contributes to rural development.
Pour Ramón Gabarró, Gestionnaire de Gabarró Hermanos, "Il est important de gérer la forêt comme un atout et certainement certification des forêts contribue à améliorer la commercialisation de bois". «En tant que société, nous recherchons activement bois certifié". Il a ajouté que le bois local est beaucoup plus durable en raison de sa faible empreinte de carbone et contribue au développement rural.
Für Ramón Gabarró, Manager Gabarró Hermanos, "Es ist wichtig, um den Wald zu verwalten als eine Bereicherung und sicherlich Waldzertifizierung hilft Verbesserung der Vermarktung von Holz". "Als Unternehmen sind wir aktiv nach zertifizierten Holz". Er fügte hinzu, dass die lokalen Holz ist viel nachhaltiger aufgrund seiner niedrigen Kohlenstoff-Fußabdruck und trägt zur Entwicklung des ländlichen Raums.
  Ramon Sabater, Autore a...  
Il Cluster da Madeira e o Deseño Galizia (CMD) Ha presentato l'equilibrio economico della società collegate nell'ambito del piano di AVANT 2012-2015, Piano strategico che ha guidato le azioni dell'entità durante questo periodo. Nella presentazione, il Presidente del CMD, José Manuel Iglesias, Egli ha sottolineato il recupero sono aziende…
The Cluster da Madeira e or Galicia Deseño (CMD) He has presented the economic balance of its associated companies within the framework of the Plan AVANT 2012-2015, Strategic plan that guided the actions of the entity during this period. In the presentation, the President of the CMD, José Manuel Iglesias, He stressed the recovery companies are…
Le Cluster da Madeira e ou Deseño de Galice (CMD) Il a présenté le bilan économique de ses sociétés affiliées dans le cadre de l'AVANT Plan 2012-2015, Plan stratégique qui a guidé les actions de l'entité au cours de cette période. Dans la présentation, le Président de la CMD, José Manuel Iglesias, Il a insisté sur la reprise d’entreprises sont…
Cluster da Madeira-e "oder" Galizien Deseño (CMD) Er hat das wirtschaftliche Gleichgewicht von seinen Partnerunternehmen im Rahmen des Plan AVANT vorgestellt. 2012-2015, Strategische Planung, die Führung, die Aktionen des Unternehmens während dieses Zeitraums. In der Präsentation, der Präsident der CMD, José Manuel Iglesias, Er betonte die Erholung, die Unternehmen sind…
  MADERALIA CHIAMATE PER ...  
Tra le opere presentate saranno disegnate 10 biglietti per il cinema. E il vincitore finale del concorso, nominato dalla giuria è composta da un comitato tecnico formato da prestigiosi professionisti, Egli vincerà uno smart phone.
Among all the papers presented will be drawn 10 movie tickets. And the final winner of the contest, designated by the jury to be composed of a technical committee formed by prestigious professionals, will win a smart phone.
Parmi les œuvres présentées seront tirés 10 billets de cinéma. Et le gagnant final du concours, désigné par le jury se compose d'un comité technique formé par des professionnels prestigieux, Il gagnera un téléphone intelligent.
Unter den Werken präsentiert wird ausgelost 10 Kinokarten. Und der letzte Gewinner des Wettbewerbs, von der Jury ernannt wird einem technischen Ausschuss von renommierten Fachleuten gebildet aus, Er wird ein Smartphone gewinnen.
  GIMENO, DISBER COMEVA e...  
, Egli conclude José Saez.
, He concludes José Saez.
, concluye José Sáez.
  Espositori nuovi archiv...  
Piveteau BOIS, instancabile nella fornitura di soluzioni in legno per edilizia, Egli ritornerà per partecipare a FIMMA-MADERALIA con la piena convinzione che è “l'industria più grande e importante fiera”.
Piveteau BOIS, tireless provider of solutions in wood for construction, He will return to participate in FIMMA-MADERALIA with the full conviction that it is “the largest and most important industry fair”.
Piveteau BOIS, infatigable fournisseur de solutions en bois pour la construction, Il sera de retour pour participer à MADERALIA FIMMA avec la pleine conviction que c’est “l’industrie plus importante foire”.
Piveteau BOIS, unermüdliche Anbieter von Lösungen in Holz für den Bau, Er kehrt zur Teilnahme an FIMMA-MADERALIA mit der vollen Überzeugung, die es “die größte und wichtigste Fachmesse”.
  "MADERALIA è l'appuntam...  
Così egli mette Javier García Alonso, CEO di Indaux, convinto che sono le aspettative per quanto riguarda la prossima edizione
So he puts it Javier García Alonso, CEO of Indaux, convinced that expectations regarding the next edition are
Alors il le dit Javier García Alonso, -D Indaux, convaincu que les attentes concernant la prochaine édition sont
So legt er es Javier García Alonso, CEO von Indaux, davon überzeugt, dass die Erwartungen in Bezug auf die nächste Ausgabe sind
  Häfele: Visioni e novit...  
Egli spiega il direttore di Marketing e Sales Company Esther Rioboo.
He explains the director of Marketing and Sales Company Esther Rioboó.
Il explique le directeur du marketing et des ventes Société Esther Riobóo.
Er erklärt der Direktor für Marketing und Vertrieb Das Unternehmen Esther Rioboo.
  Materiali e Tecnologia ...  
I soldi ottenuti nelle aree ‘ colori & Sapori’ Egli è destinato all'acquisto di prodotti di prima necessità.
The money obtained in areas ‘ colors & Flavors’ He is destined to the purchase of products of first necessity.
L’argent obtenu dans les zones ‘ couleurs & Saveurs’ Il est destiné à l’achat de produits de première nécessité.
Das Geld erhalten in den Bereichen ‘ Farben & Aromen’ Er ist für den Kauf von Produkten der ersten Notwendigkeit bestimmt..
  TV cuoco Pepe Rodríguez...  
, Egli conclude Fernando Madrigal.
, He concludes Fernando Madrigal.
, Il conclut Fernando Madrigal.
, Er kommt zu dem Schluss Fernando Madrigal.
  Sonae Arauco partecipa ...  
, Egli ha espresso.
, has manifested.
, Il a exprimé.
, ha manifestado.
  Maria Sanchez Ontin, ar...  
la tutela del design: Egli ha sottolineato prevenire l'accumulo di acqua e garantire un'adeguata ventilazione, ed evitare il contatto diretto del legno con fondazione / suolo.
Design protection: He emphasized prevent accumulation of water and ensure adequate ventilation, and avoid direct contact of wood with foundation / ground.
Protection Design: Il a souligné éviter l'accumulation d'eau et d'assurer une ventilation adéquate, et éviter tout contact direct avec du bois fondation / sol.
Designschutz: Er betonte Ansammlung von Wasser verhindern und eine ausreichende Belüftung sicherzustellen,, und vermeiden Sie direkten Kontakt aus Holz mit Fundament / Boden.
  RENOVAANTES mostra in s...  
, Egli conclude il creatore di RENOVAANTES.
, He concludes the creator of RENOVAANTES.
, Il conclut le créateur de RENOVAANTES.
, Er schließt den Schöpfer RENOVAANTES.
  SIMATEC presenta la sua...  
egli afferma Luis Ros, direttore SIMATEC, SL.
He asserts Luis Ros, SIMATEC manager, S.L.
il affirme Luis Ros, gestionnaire SIMATEC, S.L.
er behauptet, Luis Ros, SIMATEC Manager, S.L.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow