bu – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 11 Ergebnisse  vivarec.ee
  Título de um milhão de ...  
Você entende? Kevin Spacey foi capaz e você será. Adicione um pouco de drama. Ele é como um tempero. Abre o apetite dos leitores.
Ist das klar? Kevin Spacy hat es geschafft und Sie werden es tun. Fügen Sie etwas Drama hinzu - es ist wie Genuss. Es erhöht den Appetit der Zuschauer.
¿Lo entiende? Kevin Spacey pudo y usted también podrá. Agregue un poco de drama, eso es como un condimento. Enciende el apetito de los lectores.
Chiaro? Kevin Spacey ci è riuscito e puoi riuscirci anche tu. Aggiungi un po’ di dramma – è come una salsa. Aumenta l’appetito delle persone.
Понятно? Кевин Спейси смог и вы сможете. Добавьте драматизма — это как приправа. Разжигает аппетит читателей.
  Privacy Policy  
O usuário pode a qualquer momento alterar (atualizar, complementar) os dados, ou parte dos dados, fornecidos por ele, utilizando a função de edição de dados pessoais na seção “Configurações da conta”.
Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten nur so lange, wie es für den jeweiligen Zweck erforderlich ist, es sei denn, sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, diese für einen längeren Zeitraum zu speichern.
Usted puede rechazar la publicidad enviada por correo electrónico por el Servicio onlypult.com, manejando sus preferencias de correo electrónico en la página «Gestión de la configuración» o siguiendo las instrucciones para darse de baja, incluidas en cada dirección de correo electrónico de marketing.
È possibile annullare l’iscrizione alle e-mail di marketing inviate dal Servizio onlypult.com seguendo le istruzioni di annullamento dell’iscrizione incluse nel corpo di ciascuna e-mail di marketing.
  Privacy Policy  
O usuário é responsável por manter confidencial a sua senha e informações de conta, bem como por controlar o acesso à correspondência eletrônica entre ele próprio e a Equipe de gerenciamento onlypult.com.
L’équipe de Management d’Onlypult.com bloque les données personnelles relatives à l’Utilisateur correspondant lors de la réception d’une requête ou d’une demande de l’Utilisateur ou de son représentant légal ou d’un organisme autorisé pour protéger les droits des personnes concernées ainsi que dans les cas de détection d’actions illicites.
Desde el momento de la petición o de la solicitud del Usuario, de su representante legal o de la autoridad de protección de los derechos de los agentes de datos personales o los actos ilícitos. La Administración realiza el bloqueo de los datos personales referentes al Usuario.
Il Management Team blocca i dati personali relativi al corrispettivo Utente su indicazione o richiesta da parte dell’Utente o del suo rappresentante legale o di un organismo autorizzato per la protezione dei diritti sui dati personali dei soggetti nonché in casi di rilevamento di azioni illecite.
  Título de um milhão de ...  
Então, o charroco não se envergonha dessa lanterna e vive bem. Toda vez que você estiver fazendo um título, imagine que em algum lugar lá no fundo do mar há um charroco nadando e ele definitivamente vai jantar.
So verwendet der Seeteufel seine Taschenlampe ohne moralisches Zögern und genießt das Leben. Jedes Mal, wenn Sie einen Titel ausmachen, stellen Sie sich vor, wie der Seeteufel irgendwo tief im Meer schwimmt und definitiv zu Abend isst. Und was ist mit Ihnen? Ist ein Fisch wirklich schlauer als Sie? Auf keinen Fall.
Así, el pez rape sin vergüenza alguna usa esta linterna y vive bien. Cada vez que se le ocurra un título, imagínese que en algún lugar en el fondo está nadando el pez rape y seguro que tendrá su cena. ¿Y usted? ¿Acaso un pez es más inteligente que usted? ¡Eso sí que no!
Così, la rana pescatrice utilizza la torcia senza esitazioni morali e si gode la vita. Ogni volt ache scrivi un titolo immaginati la rana pescatrice da qualche parte in fondo al mare mentre si gusta il suo pasto. E voi? Un pesce è davvero più intelligente di voi? No, impossibile.
Так вот, удильщик без зазрения совести пользуется этим фонариком и отлично живет. Каждый раз, когда вы придумываете заголовок, представьте, как где-то на дне плывет удильщик и у него точно будет ужин. А у вас? Неужели какая-то там рыба умнее? Ну, уж нет.
  Privacy Policy  
O usuário pode a qualquer momento alterar (atualizar, complementar) os dados, ou parte dos dados, fornecidos por ele, utilizando a função de edição de dados pessoais na seção “Configurações da conta”.
Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten nur so lange, wie es für den jeweiligen Zweck erforderlich ist, es sei denn, sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, diese für einen längeren Zeitraum zu speichern.
Usted puede rechazar la publicidad enviada por correo electrónico por el Servicio onlypult.com, manejando sus preferencias de correo electrónico en la página «Gestión de la configuración» o siguiendo las instrucciones para darse de baja, incluidas en cada dirección de correo electrónico de marketing.
È possibile annullare l’iscrizione alle e-mail di marketing inviate dal Servizio onlypult.com seguendo le istruzioni di annullamento dell’iscrizione incluse nel corpo di ciascuna e-mail di marketing.
  Privacy Policy  
O usuário é responsável por manter confidencial a sua senha e informações de conta, bem como por controlar o acesso à correspondência eletrônica entre ele próprio e a Equipe de gerenciamento onlypult.com.
The User is responsible for non-disclosure of his unique password and the data related to Onlypult account as well as for the control of access to the electronic correspondence between him and the onlypult.com Service Management Team.
Desde el momento de la petición o de la solicitud del Usuario, de su representante legal o de la autoridad de protección de los derechos de los agentes de datos personales o los actos ilícitos. La Administración realiza el bloqueo de los datos personales referentes al Usuario.
Il Management Team blocca i dati personali relativi al corrispettivo Utente su indicazione o richiesta da parte dell’Utente o del suo rappresentante legale o di un organismo autorizzato per la protezione dei diritti sui dati personali dei soggetti nonché in casi di rilevamento di azioni illecite.
  Acordo do utilizador | ...  
15. Ao registrar-se no Serviço Onlypult.com ou para obter acesso a ele, o usuário insere um e-mail (login) e senha. O usuário é responsável pela segurança de seu login e senha, bem como por tudo que será feito no Serviço do Onlypult.com sob o seu login e senha.
15. Lors de l’inscription auprès du Service onlypult.com ou pour y accéder, l’utilisateur entre un e-mail (login) et mot de passe. L’utilisateur est responsable de la sécurité de ses identifiants et mot de passe, ainsi que de tout ce qui sera fait sur le Service onlypult.com sous la connexion et le mot de passe de l’utilisateur.
15. Bei der Registrierung auf dem onlypult.com-Service. oder dem Zugriff, gibt der Benutzer eine E-Mail-Adresse (Login) und ein Passwort ein. Der Benutzer ist verantwortlich für die Sicherheit seines Logins und Passwortes, sowie für alles, was auf dem onlypult.com-Service unter dem Login und Passwort des Nutzers durchgeführt wird.
15. Al registrarse en el Servicio onlypult.com o para ganar acceso al Servicio, el Usuario ingresa un correo electrónico (login) y contraseña. El Usuario es responsable por la seguridad de su login y contraseña, y también por todo lo que se haga en el Servicio onlypult.com bajo su login y contraseña.
15. Quando si effettua la registrazione o si accede al Servizio Onlypult.com, l’Utente inserisce una e-mail (login) e una password. L’Utente è responsabile della sicurezza del proprio login e password, nonché di qualsiasi azione compiuta all’interno del Servizio Onlypult.com con le proprie login e password.
15. При регистрации в Сервисе onlypult.com или для получения доступа к нему Пользователь вводит email (логин) и пароль. Пользователь несет ответственность за безопасность своего логина и пароля, а также за все, что будет сделано на onlypult.com под логином и паролем Пользователя.
  License Agreement  
Se o Licenciado for um residente da Federação Russa, todas as transações financeiras com ele sob este Contrato serão feitas em rublos da Federação Russa, transferindo os fundos para a conta do Licenciante (com base na conta) ou de Contrato com a cláusula 14.2 deste Contrato.
15. The Licensee has the right to change the Tariff plan (License upgrade) by paying the difference between the Tariffs (License upgrade) before the expiry of the term. The new Tariff plan comes into effect on the day the funds are credited to the Licensor’s account.
14.1. Wenn der Lizenznehmer in der Russischen Föderation ansässig ist, werden alle ihm im Rahmen dieser Vereinbarung geleisteten Zahltagtransaktionen in russischem Rubel durch Überweisung auf das Konto des Lizenzgebers (gemäß der Rechnung) oder gemäß Bestimmung 14.2 dieser Vereinbarung getätigt. Die Höhe der Lizenzgebühr unterliegt nicht der Mehrwertsteuer.
14.1. Si el Licenciatario es un residente de la Federación de Rusia, todos los pagos se realizan en los rublos de la Federación de Rusia en virtud del presente Contrato a través de la transferencia de dinero en la cuenta corriente del Licenciante o en conformidad con el apartado del presente Contrato. La cantidad de la cuota de la Licencia estarán exentas del pago de IVA.
14.1. Se il Licenziatario è residente nella Federazione Russa, tutti le transazioni di pagamento a lui indicate sotto questo Accordo sono effettuate in Rubli russi attraverso il trasferimento di fondi al conto corrente del Licenziante (previa fattura), o in accordo con la Disposizione 14.2 di questo Accordo. L’importo della commissione di Licenza non è soggetta a IVA.
21. В случае, если в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента предоставления прав на использование Сервиса onlypult.com Лицензиар не получил от Лицензиата мотивированных возражений, связанных с объемом предоставленных прав на использования Сервиса onlypult.com, считается, что право на использование Сервиса onlypult.com предоставлено Лицензиату в полном объеме и надлежащим образом, и Лицензиат претензий к Лицензиару не имеет.
  License Agreement  
O Licenciante tem o direito de usar o nome, marcas comerciais ou logo, designações comerciais e outras características que distinguem a marca do Licenciado e/ou aqueles a quem ele representa e em cujos interesses o Licenciado atue; a fim de coloca-los no site do Licenciante de forma não reembolsável para que os visitantes do site sejam informados sobre o fato de que o Licenciado e/ou aqueles a quem ele representa e em cujos interesses o Licenciado atue são usuários do Serviço Onlypult.com.
7.5. Der Lizenzgeber ist berechtigt, den Namen, die Marken oder Logos, Handelsbezeichnungen und andere markenspezifische Merkmale der Marke des Lizenznehmers und / oder Dritte, in deren Namen und Interessen der Lizenznehmer handelt, auf der Website des Lizenzgebers zu verwenden auf nicht rückzahlbare Weise, um die Besucher der Website darüber zu informieren, dass der Lizenznehmer und / oder Dritte, in deren Namen und Interessen der Lizenznehmer handelt, Onlypult.com Service-Nutzer sind.
7.5. Il Licenziante ha diritto di usare nome, marchi registrati o loghi, destinazioni commerciali e altri caratteri distintivi del brand del Licenziatario e/o di terze parti che agiscono per conto di o negli interessi del Licenziatario, al fine di usarli all’interno del sito web del Licenziante con base non rimborsabile al fine di informare i visitatori del sito web del fatto che il Licenziatario e/o terze parti che agiscono per conto di o negli interessi del Licenziatario sono utenti del servizio Onlypult.com.
  License Agreement  
O Licenciante tem o direito de usar o nome, marcas comerciais ou logo, designações comerciais e outras características que distinguem a marca do Licenciado e/ou aqueles a quem ele representa e em cujos interesses o Licenciado atue; a fim de coloca-los no site do Licenciante de forma não reembolsável para que os visitantes do site sejam informados sobre o fato de que o Licenciado e/ou aqueles a quem ele representa e em cujos interesses o Licenciado atue são usuários do Serviço Onlypult.com.
7.5. Der Lizenzgeber ist berechtigt, den Namen, die Marken oder Logos, Handelsbezeichnungen und andere markenspezifische Merkmale der Marke des Lizenznehmers und / oder Dritte, in deren Namen und Interessen der Lizenznehmer handelt, auf der Website des Lizenzgebers zu verwenden auf nicht rückzahlbare Weise, um die Besucher der Website darüber zu informieren, dass der Lizenznehmer und / oder Dritte, in deren Namen und Interessen der Lizenznehmer handelt, Onlypult.com Service-Nutzer sind.
7.5. Il Licenziante ha diritto di usare nome, marchi registrati o loghi, destinazioni commerciali e altri caratteri distintivi del brand del Licenziatario e/o di terze parti che agiscono per conto di o negli interessi del Licenziatario, al fine di usarli all’interno del sito web del Licenziante con base non rimborsabile al fine di informare i visitatori del sito web del fatto che il Licenziatario e/o terze parti che agiscono per conto di o negli interessi del Licenziatario sono utenti del servizio Onlypult.com.
  Acordo do utilizador | ...  
Ao mesmo tempo, durante o teste beta, o usuário não tem direito aos direitos e benefícios especificados neste contrato ou a outros documentos legais da Equipe de Gerenciamento onlypult.com; pode haver requisitos adicionais para tal uso. O Usuário confirma e compreende que ele participa dos testes beta por sua conta e risco e que a funcionalidade do Serviço Onlypult.com fornecida no modo beta pode conter falhas.
5. Within the framework of this Agreement, the User may be given the opportunity to use the functionality of onlypult.com Service in the beta test mode (marked as beta), and it is provided on an “as is” basis. Beta testing is conducted solely for the purpose of evaluating the software capabilities of the new functionality of the Onlypult.com Service. At the same time, during the beta testing, the User is not entitled to the rights and benefits specified in this Agreement or to other legal documents of the Administration; There may be additional requirements for such use. The User confirms and understands that he participates in beta testing at his own risk and that the functionality of the Onlypult.com Service provided in beta mode may contain flaws. Administration is not responsible for providing continuous access to the functionality of onlypult.com Service in beta mode, and is not responsible for events occurring during the beta process.
5. Dans le cadre du présent Accord, l’Utilisateur peut avoir la possibilité d’utiliser la fonctionnalité du Service onlypult.com dans le mode de test bêta (marqué comme bêta), et il est fourni “tel quel”. Les tests bêta sont effectués uniquement dans le but d’évaluer les capacités logicielles de la nouvelle fonctionnalité du Service onlypult.com. En même temps, pendant l’essai bêta, l’Utilisateur n’a pas droit aux droits et avantages spécifiés dans le présent Contrat ou à d’autres documents juridiques de l’Administration; Il peut y avoir des exigences supplémentaires pour une telle utilisation. L’Utilisateur confirme et comprend qu’il participe aux tests bêta à ses propres risques et que la fonctionnalité du Service onlypult.com fourni en mode bêta peut contenir des défauts. L’administration n’est pas responsable de fournir un accès continu à la fonctionnalité du Service onlypult.com en mode bêta et n’est pas responsable des événements survenant lors du processus bêta.
5. Im Rahmen dieser Vereinbarung kann dem Benutzer die Möglichkeit gegeben werden, die Funktionalität des onlypult.com Service im Beta-Test-Modus (als beta bezeichnet) zu verwenden. Dieser Modus wird auf einer “as is” -Basis bereitgestellt. Beta-Tests werden ausschließlich für die Bewertung der Software-Fähigkeiten der neuen Funktionalität des onlypult.com Service durchgeführt. Gleichzeitig hat der Nutzer während der Beta-Prüfung keinen Anspruch auf die in dieser Vereinbarung oder in anderen Rechtsdokumenten der Verwaltung genannten Rechte und Leistungen. Es können zusätzliche Anforderungen für diese Verwendung möglich werden. Der Benutzer bestätigt und versteht, dass er an der Beta-Prüfung auf eigene Gefahr teilnimmt und dass die Funktionalität des im Beta-Modus bereitgestellten onlypult.com-Dienstes Fehler enthalten kann. Das Management Team ist nicht verantwortlich für den kontinuierlichen Zugriff auf die Funktionalität des onlypult.com Service im Beta-Modus und ist nicht verantwortlich für Ereignisse, die während des Beta-Prozesses auftreten.
5. En el marco de este acuerdo, el Usuario puede tener la oportunidad de utilizar el Servicio onlypult.com en su versión beta de prueba (indicada como beta), y se proporciona “como tal”. Las pruebas en Beta son conducidas únicamente con el único propósito de evaluar las capacidades de la nueva funcionalidad del programa del Servicio onlypult.com. Al mismo tiempo, durante las pruebas de la versión beta, el Usuario no tiene derecho a los derechos y beneficios especificados en este Acuerdo o a ningún otro documento legal de la Administración; Puede que existan requerimientos adicionales para su uso. El Usuario confirma y comprende que participa en la prueba del beta bajo su propio riesgo y la funcionalidad del Servicio onlypult.com provista en el modo beta puede tener fallas. La administración no es responsable de proporcionar acceso continuo a la funcionalidad del Servicio onlypult.com en su versión beta, y no es responsable por eventos ocurridos durante el proceso beta.
5. Nell’ambito del presente Accordo, l’Utente può ricevere l’opportunità di utilizzare le funzionalità del Servizio onlypult.com nella modalità beta test (contrassegnata come beta), e viene fornita “così come è”. I beta test sono condotti esclusivamente allo scopo di valutare le potenzialità software di nuove funzionalità del Servizio Onlypult.com. Al contempo, durante il beta test, l’Utente non è sottoposto a diritti e benefici specificati nel presente Accordo o in altri documenti legali del Management Team; Possono essere inoltre presenti requisiti addizionali per tale uso. L’Utente riconosce e consente a partecipare al beta test a proprio rischio e che la funzionalità del Servizio Onlypult.com fornito in modalità beta può contenere dei difetti. Il Management Teamnon è responsabile per l’accesso continuo alle funzionalità del Servizio Onlypult.com in modalità beta e non è responsabile per eventualità che si verifichino durante la beta.
5. В рамках настоящего Соглашения Пользователю может быть предоставлена возможность использовать функционал Сервиса onlypult.com в режиме бета-тестирования (с пометкой beta), и он предоставляется на условиях «как есть». Бета-тестирование проводится исключительно в целях оценки программных возможностей нового функционала Сервиса onlypult.com. При этом в ходе бета-тестирования Пользователю не предоставляются права и преимущества, указанные в настоящем Соглашении, иных юридических документах Администрации; могут выдвигаться дополнительные требования к такому использованию. Пользователь подтверждает и понимает, что участвует в бета-тестировании на свой риск и что функционал Сервиса onlypult.com, предоставляемый в режиме бета-тестирования, может содержать недоработки. Администрация не несёт ответственности за обеспечение непрерывного доступа к функционалу Сервиса onlypult.com в режиме бета-тестирования, а также не несёт ответственности за события, происходящие в процессе бета-тестирования.