eli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 51 Résultats  help.blackberry.com  Page 4
  Blokady, hasła i ochron...  
Można utworzyć kod PIN dla karty SIM urządzenia, aby zapobiec używaniu karty SIM w innym urządzeniu przez osoby nieupoważnione. Na przykład jeżeli zagubiona karta SIM zostanie włożona do innego urządzenia, nie będzie można jej użyć, jeżeli nie zostanie wprowadzony poprawny kod PIN.
You can set up a PIN for your SIM card, which you can use to help prevent unauthorized use of your SIM card in another device. For example, if you lose your SIM card and someone tries to use it in another device, the SIM card can't be used unless the PIN is entered correctly.
Sie können eine PIN für die SIM-Karte verwenden, um die unberechtigte Verwendung Ihrer SIM-Karte in einem anderen Gerät zu verhindern. Wenn Sie z. B. Ihre SIM-Karte verlieren und jemand versucht, diese in einem anderen Gerät zu verwenden, kann die SIM-Karte nur bei korrekter Eingabe der PIN genutzt werden.
Puedes configurar un PIN para la tarjeta SIM y evitar así el uso no autorizado de la tarjeta SIM en otro dispositivo. Por ejemplo, si pierdes la tarjeta SIM y alguien intenta utilizarla en otro dispositivo, no podrá hacerlo a menos que escriba el código PIN correcto.
Pode configurar um PIN para o cartão SIM e utilizá-lo para ajudar a impedir a utilização não autorizada do seu cartão SIM noutro dispositivo. Por exemplo, se perder o seu cartão SIM e alguém o tentar utilizar noutro dispositivo, o cartão SIM só pode ser utilizado se for introduzido o PIN correto.
U kunt een pincode instellen voor uw SIM-kaart, die u kunt gebruiken om onbevoegd gebruik van uw SIM-kaart in een ander toestel te voorkomen. Als u bijvoorbeeld uw SIM-kaart kwijtraakt en iemand probeert deze in een ander toestel te gebruiken, dan kan de SIM-kaart niet worden gebruikt tot de juiste pincode is ingevoerd.
Beállíthat a SIM-kártyához egy PIN-kódot, amellyel megakadályozhatja a SIM-kártya másik eszközben való jogosulatlan használatát. Ha például elveszíti a SIM-kártyáját, és valaki megkísérli azt egy másik eszközben használni, a SIM-kártya csak a megfelelő PIN-kód megadása után használható.
  Gesty ekranu dotykowego...  
Jeżeli chcesz wyświetlić coś w powiększeniu, np. zdjęcie lub część mapy, możesz powiększyć dany element.
If you want to see something in more detail, such as a photo or part of a map, you can magnify the image.
Wenn Sie etwas detailliert betrachten möchten, z. B. ein Foto oder einen Kartenausschnitt, können Sie das Bild vergrößern.
Se pretender ver algo em mais pormenor, como uma fotografia ou uma área num mapa, pode ampliar a imagem.
إذا كنت تريد رؤية شيء بتفاصيل أكبر، مثل صورة أو جزء من خريطة، يمكنك تكبير الصورة.
Ako želite vidjeti više pojedinosti, primjerice, na slici ili dio karte, možete povećati sliku.
Pokud chcete zobrazit detaily, například fotky nebo části mapy, můžete zvětšit zobrazení.
Dacă doriţi să vedeţi detalii ale unui element, cum ar fi o fotografie sau o parte dintr-o hartă, puteţi mări imaginea.
  Gesty ekranu dotykowego...  
Jeżeli na ekranie pojawi się suwak, można go użyć do przewijania pliku, np. utworu lub filmu, lub dostosowywania ustawień, np. jasności ekranu.
If a slider appears on your screen, you can progress through a file, such as a song or video, or adjust a setting, such as the screen brightness.
Wenn ein Schieberegler auf Ihrem Bildschirm angezeigt wird, können Sie ihn verwenden, um den Fortschritt einer Audio- oder Videodatei anzuzeigen oder eine Einstellung anzupassen, z. B. die Bildschirmhelligkeit.
Se for apresentado um controlo de deslize no ecrã, pode utilizá-lo para avançar num ficheiro, por exemplo, uma música ou vídeo, ou para ajustar uma definição, como o brilho do ecrã.
إذا كان شريط التمرير يظهر على الشاشة، فيمكنك استخدامه للتقدم خلال ملف، مثل أغنية أو فيديو، أو ضبط إعداد، مثل سطوع الشاشة.
Kad je klizač na zaslonu možete se kretati kroz datoteku poput pjesme ili videozapisa ili podesiti postavku poput svjetline zaslona.
Pomocí posuvníku na obrazovce můžete procházet soubor, například skladbu či video, nebo upravit nastavení, jako je jas obrazovky.
Dacă pe ecran apare un cursor, îl puteţi utiliza pentru a avansa în cadrul unui fişier, cum ar fi o melodie sau un film, sau pentru a regla o setare, cum ar fi luminozitatea ecranului.
  Poznaj program BlackBer...  
Po lewej stronie panelu sterowania znajdują się opcje umożliwiające otwieranie wiadomości i czatów z BlackBerry Hub oraz wyświetlane są informacje z kalendarza, kontaktów i aplikacji Menedżer plików. Można również otworzyć przeglądarkę służbową (jeżeli dotyczy).
On the left side of the dashboard, you can open the different messages and chats from your BlackBerry Hub and show the information from your calendar, contacts, and File Manager. You can also open the work browser (if applicable).
Auf der linken Seite des Dashboards können Sie die verschiedenen Nachrichten und Chats vom BlackBerry Hub öffnen und die Informationen von Ihrem Kalender, Ihren Kontakten und vom Datei-Manager anzeigen. Außerdem können Sie den Arbeitsbrowser öffnen (falls verfügbar).
En el lado izquierdo del panel de control, puede abrir los distintos mensajes y chats de BlackBerry Hub y consultar la información del calendario, los contactos y el Administrador de archivos. También puede abrir el navegador de trabajo (si procede).
Nella parte sinistra del dashboard, è possibile aprire i diversi messaggi e le chat di BlackBerry Hub e visualizzare le informazioni provenienti da calendario, contatti e Gestore dei file. È inoltre possibile aprire il browser di lavoro (se applicabile).
À esquerda do painel, pode abrir as várias mensagens e chats no seu BlackBerry Hub e ver as informações no calendário, contactos e no Gestor de ficheiros. Pode também abrir o browser de trabalho (se aplicável).
على الجانب الأيسر من لوحة المعلومات، يمكنك فتح الدردشات والرسائل المختلفة من BlackBerry Hub وإظهار المعلومات من التقويم وجهات الاتصال ومدير الملفات. يمكنك كذلك فتح مستعرض العمل (إذا كان ذلك ممكنًا).
Aan de linkerkant van het dashboard kunt u de diverse berichten en chats van uw BlackBerry Hub openen en de informatie van uw agenda, contactpersonen en Bestandsbeheer weergeven. U kunt ook de werkbrowser openen (indien van toepassing).
Na lijevoj strani nadzorne ploče možete otvoriti različite poruke i čavrljanja s vašeg BlackBerry Hub te prikazati informaciju iz kalendara, kontakata i Upravljanje datotekama. Možete također otvoriti poslovni preglednik (ako je primjenjivo).
Na levé straně hlavního panelu můžete otevřít zprávy a chaty z aplikace BlackBerry Hub a zobrazit informace z kalendáře, kontakty a aplikaci Správce souborů. Můžete také otevřít pracovní prohlížeč (je-li k dispozici).
Az irányítópult bal oldalán, a BlackBerry Hub alkalmazásból megnyithatja a különböző üzeneteket és csevegéseket, és megjelenítheti a naptár, a partnerek és a Fájlkezelő információit. Munkahelyi böngészőjét is megnyithatja (ha elérhető).
Di sisi kiri dasbor, Anda dapat membuka beragam pesan dan obrolan dari BlackBerry Hub Anda dan menampilkan informasi dari kalender, kontak, dan Pengatur berkas Anda. Anda juga dapat membuka browser kantor (jika dapat diterapkan).
În partea stângă a tabloului de bord, puteţi deschide diverse chaturi şi mesaje din BlackBerry Hub şi puteţi afişa informaţiile din calendar, contacte şi Manager fişiere. De asemenea, puteţi deschide browserul de serviciu (dacă este cazul).
ทางด้านซ้ายของแดชบอร์ด คุณสามารถเปิดข้อความและการแชทอื่นๆ จาก BlackBerry Hub ของคุณ และแสดงข้อมูลจากปฏิทิน ผู้ติดต่อ และ ตัวจัดการไฟล์ ของคุณ คุณยังสามารถเปิดเบราว์เซอร์งานได้อีกด้วย (หากมี)
Ở bên trái bảng điều khiển, bạn có thể mở các thư và trò chuyện khác từ BlackBerry Hub của bạn và hiển thị thông tin từ lịch, danh bạ và Trình quản Lý Tập tin. Bạn cũng có thể mở trình duyệt cho công việc (nếu có).
בצידו השמאלי של לוח המחוונים, באפשרותך לפתוח את ההודעות והצ'אטים השונים מתוך ה-BlackBerry Hub ולהציג את המידע מלוח השנה, אנשי הקשר ו-מנהל קבצים. באפשרותך גם לפתוח את דפדפן העבודה (במידת האפשר).
Di sebelah kiri papan pemuka, anda boleh membuka mesej dan sembang yang berbeza daripada BlackBerry Hub anda dan menunjukkan maklumat daripada kalendar, kenalan dan Pengurus Fail anda. Anda juga boleh membuka pelayar kerja (jika berkenaan).
  Poznaj program BlackBer...  
Harmonogram na ekranie głównym panelu sterowania przedstawia szczegółowy widok zdarzeń i aktywności danego dnia. Ponadto istnieje możliwość wyświetlenia listy najnowszych wiadomości i czatów otrzymanych danego dnia oraz stan blokady przestrzeni roboczej urządzenia (jeżeli dotyczy).
On the main screen of your dashboard, your agenda provides a detailed view of today's events and activities. You can also view a list of the most recent messages and chats that you received today, and the lock status of the work space for your device (if applicable).
Im Hauptbildschirm des Dashboards zeigt Ihre Tagesordnung eine detaillierte Ansicht der Ereignisse und Aktivitäten für diesen Tag. Außerdem sehen Sie eine Liste der neuesten Nachrichten und Chats, die Sie an diesem Tag empfangen haben, sowie den Sperrstatus des geschäftlichen Bereichs für Ihr Gerät (falls verfügbar).
En la pantalla principal del panel de control, la agenda proporciona una vista detallada de los eventos y actividades del día en curso. También puede ver una lista de los mensajes y chats más recientes recibidos durante el día en curso, y el estado de bloqueo del espacio de trabajo del dispositivo (si procede).
Nella schermata principale del dashboard, l'agenda fornisce un riepilogo dettagliato degli eventi e delle attività odierni. È inoltre possibile visualizzare un elenco dei messaggi e delle chat più recenti ricevuti oggi e degli stati di blocco dell'area di lavoro del dispositivo (se applicabile).
No ecrã principal do seu painel de controlo, a sua agenda oferece uma vista detalhada dos eventos e atividades diários. Também pode ver uma lista das mensagens e chats mais recentes que recebeu hoje e o estado de bloqueio do espaço de trabalho do seu dispositivo (se aplicável).
على الشاشة الرئيسية للوحة المعلومات، تجد أن جدول الأعمال يوفر عرضًا مفصلاً لأحداث اليوم وأنشطته. يمكنك أيضًا عرض قائمة بالدردشات والرسائل الأخيرة التي استلمتها في هذا اليوم، وحالة تأمين مساحة العمل الخاصة بجهازك (إذا كان ذلك ممكنًا).
Op het hoofdscherm van uw dashboard biedt uw agenda een gedetailleerd overzicht van de evenementen en activiteiten van vandaag. U kunt ook een lijst bekijken met de recentste berichten en chats die u vandaag hebt ontvangen, en de vergrendelingsstatus zien van de werkruimte voor uw toestel (indien van toepassing).
Na glavnom zaslonu nadzorne ploče vaš dnevni red prikazuje pojedinosti događaja i aktivnosti toga dana. Možete također prikazati popis najnovijih poruka i čavrljanja koje ste toga dana primili te status zaključavanja poslovnog prostora na uređaju (ako je primjenjivo).
Na hlavní obrazovce hlavního panelu je uveden podrobný program událostí a aktivit na daný den. Můžete také zobrazit seznam posledních přijatých zpráv a chatů za daný den, případně i stav uzamčení pracovního prostoru zařízení (je-li k dispozici).
Az irányítópult kezdőképernyőjén megjelenő napirend részletesen megjeleníti a napi eseményeket és tevékenységeket. Készülékén megtekintheti a mai nap érkezett, legújabb üzenetek és csevegések listáját is és a zárolt munkatárhely állapotát (ha elérhető).
Di layar utama dasbor Anda, agenda Anda memberikan tampilan detail acara dan aktivitas hari ini. Anda juga dapat melihat daftar pesan dan obrolan terbaru yang Anda terima hari ini, dan status penguncian ruang kerja untuk perangkat Anda (jika dapat diterapkan).
Pe ecranul principal al tabloului de bord, agenda vă oferă o vizualizare detaliată a evenimentelor şi activităţilor zilnice. De asemenea, puteţi vizualiza o listă a celor mai recente mesaje şi chaturi din ziua curentă, precum şi starea de blocare a spaţiului de serviciu al dispozitivului dvs. (dacă este cazul).
กำหนดของคุณจะแสดงมุมมองเหตุการณ์และกิจกรรมวันนี้โดยละเอียดไว้บนหน้าจอหลักแดชบอร์ดของคุณ คุณยังสามารถดูรายการข้อความและการแชทล่าสุดที่คุณได้รับวันนี้ และสถานะการล็อคพื้นที่งานสำหรับอุปกรณ์ของคุณได้อีกด้วย (หากมี)
Trên màn hình chính của bảng điều khiển, chương trình nghị sự sẽ cung cấp chi tiết về các sự kiện và hoạt động của ngày hôm nay. Bạn cũng có thể xem danh sách các thư mới nhất, các cuộc trò chuyện đã nhận hôm nay và tình trạng khóa của vùng công việc cho thiết bị của bạn (nếu có).
במסך הראשי של לוח המחוונים שלך, סדר היום מספק תצוגה מפורטת של האירועים והפעילויות של היום. באפשרותך גם להציג רשימה של ההודעות והצ'אטים האחרונים שקיבלת היום, ואת סטטוס הנעילה של מרחב העבודה של המכשיר (במידת האפשר).
Pada skrin utama papan pemuka anda, agenda anda menyediakan paparan terperinci tentang acara dan aktiviti hari ini. Anda juga boleh melihat senarai mesej dan sembang terkini yang anda terima hari ini, dan status kunci ruang kerja untuk peranti anda (jika berkenaan).
  Tethering i tryb mobiln...  
Urządzenie można podłączyć do innego urządzenia obsługującego technologię BlackBerry za pomocą kabla USB, a jeżeli oba urządzenia obsługują technologię Bluetooth, można zamiast tego wykorzystać technologię Bluetooth.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
Über die Internet-Modemfunktion können Sie die Mobilfunkverbindung Ihres Geräts für ein anderes Gerät freigeben, z. B. ein Notebook oder Tablet. Sie können das andere Gerät mithilfe eines USB-Kabels mit Ihrem BlackBerry-Gerät verbinden oder, falls beide Geräte Bluetooth-fähig sind, stattdessen Bluetooth verwenden.
La función de anclaje a red permite compartir la conexión a la red móvil del dispositivo con otro dispositivo, por ejemplo un ordenador portátil o una tablet. Puedes conectar el otro dispositivo a tu dispositivo BlackBerry mediante un cable USB o, si ambos dispositivos disponen de Bluetooth, puedes utilizar la tecnología Bluetooth.
Il tethering Internet consente a un altro dispositivo, come un laptop o un tablet, di condividere con il proprio dispositivo la connessione alla rete mobile. È possibile collegare il proprio dispositivo all'altro dispositivo BlackBerry mediante un cavo USB o, se entrambi sono dotati di tecnologia Bluetooth, mediante la tecnologia Bluetooth.
A partilha de Internet permite-lhe partilhar a ligação de rede móvel do seu dispositivo com outro dispositivo, como um laptop ou tablet. Pode ligar o segundo dispositivo ao seu dispositivo BlackBerry com um cabo USB ou, se ambos os dispositivos suportarem Bluetooth, pode usar a tecnologia Bluetooth em vez do cabo.
يسمح ربط الإنترنت لجهاز آخر بمشاركة اتصال جهازك بشبكة الجوال، مثل كمبيوتر محمول أو جهاز لوحي. يمكنك توصيل الجهاز الآخر بجهاز BlackBerry الذي معك باستخدام كبل USB، أو إذا كان الجهازان مزودين بتقنية Bluetooth، فيمكنك استخدام تقنية Bluetooth بدلاً من ذلك.
Met internet-tethering kunt u de mobiele netwerkverbinding van uw toestel delen met een ander toestel, zoals een tablet of laptop. U kunt het andere toestel verbinden met uw BlackBerry-toestel met een USB-kabel of als beide toestellen Bluetooth hebben, kunt u Bluetooth-technologie gebruiken.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
Internetski tethering omogućuje drugom uređaju, primjerice, prijenosnom računalu ili tabletu, da podijeli vezu vašeg uređaja s mobilnom mrežom. Drugi uređaj možete povezati s vašim uređajem BlackBerry preko USB kabela ili, ako obadva uređaja imaju podršku za Bluetooth, umjesto toga možete rabiti Bluetooth tehnologiju.
Tethering internetu umožňuje sdílet připojení zařízení k mobilní síti s dalším zařízením, například s notebookem nebo tabletem. Dané zařízení můžete připojit k zařízení BlackBerry pomocí kabelu USB. Pokud obě zařízení podporují připojení Bluetooth, můžete namísto kabelu použít technologii Bluetooth.
Internet tethering segítségével megoszthatja eszköze mobilhálózati kapcsolatát egy másik eszközzel, például laptoppal vagy táblagéppel. A másik eszközt USB-kábel segítségével csatlakoztathatja a BlackBerry-eszközhöz, illetve, ha mindkét eszköz Bluetooth-kompatibilis, használhatja ehelyett a Bluetooth technológiát.
Penambatan internet memungkinkan perangkat lain, seperti laptop atau tablet, berbagi koneksi perangkat Anda ke jaringan seluler. Anda dapat menghubungkan perangkat lain ke perangkat BlackBerry Anda menggunakan kabel USB atau, jika kedua perangkat memiliki kemampuan Bluetooth, Anda dapat menggunakan teknologi Bluetooth sebagai gantinya.
Partajarea conexiunii la Internet vă permite să partajaţi conexiunea mobilă a dispozitivului cu alte dispozitive, cum ar fi un laptop sau o tabletă. Puteţi conecta celălalt dispozitiv la dispozitivul dvs. BlackBerry utilizând un cablu USB sau, dacă ambele dispozitive sunt compatibile Bluetooth, puteţi utiliza tehnologia Bluetooth.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
Chia sẻ kết nối internet cho phép thiết bị khác, chẳng hạn như máy tính xách tay hoặc máy tính bảng, chia sẻ kết nối trên thiết bị của bạn với mạng di động. Bạn có thể kết nối thiết bị khác vào thiết bị BlackBerry của mình bằng cáp USB, hoặc nếu cả hai thiết bị đều hỗ trợ Bluetooth thì thay vào đó bạn có thể sử dụng công nghệ Bluetooth.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
  Konfigurowanie poczty g...  
Aby skonfigurować pocztę głosową, dotknij Konfiguracja. Jeżeli pole Numer poczty głosowej jest puste, dotknij pola Numer poczty głosowej, a następnie wprowadź numer dostępu do poczty głosowej. Jeżeli nie masz numeru dostępu do poczty głosowej, skontaktuj się z dostawcą usług.
To set up voicemail, tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
Zum Einrichten der Mailbox tippen Sie auf Einrichtung. Wenn das Feld Mailboxnummer leer ist, tippen Sie auf Mailboxnummer und geben Sie dann die Nummer für den Mailbox-Dienst ein. Wenn Sie keine Nummer für den Mailbox-Dienst besitzen, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter.
Para configurar el buzón de voz, selecciona Configuración. Si el campo Número de buzón de voz está en blanco, toca Número de buzón de voz y, a continuación, escribe el número de acceso al buzón de voz. Si no dispones de un número de acceso al buzón de voz, ponte en contacto con tu proveedor de servicios.
Per configurare la segreteria, toccare Configurazione. Se il campo Numero segreteria è vuoto, toccare Numero segreteria e immettere il numero di accesso alla segreteria. Se non si dispone di un numero di accesso alla segreteria, contattare il provider di servizi.
Para configurar o correio de voz, toque em Configurar. Se o campo Número do correio de estiver em branco, toque em Número do correio de voz e introduza o número de acesso ao correio de voz. Se não tiver um número de acesso ao correio de voz, contacte o fornecedor do serviço.
لإعداد بريد صوتي، اضغط على إعداد. إذا كان حقل رقم البريد الصوتي فارغًا، فاضغط على رقم البريد الصوتي، ثم أدخل رقم الوصول إلى البريد الصوتي. إذا لم تكن تملك رقم وصول إلى البريد الصوتي، فاتصل بموفر الخدمة.
Tik op Instellen om uw voicemail in te stellen. Als het veld Voicemailnummer leeg is, tikt u op Voicemailnummer en voert u vervolgens uw toegangsnummer voor voicemail in. Als u geen toegangsnummer voor voicemail hebt, neemt u contact op met uw serviceprovider.
To set up voicemail, tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
Želite li postaviti glasovnu poštu, dodirnite Postavljanje. Ako je polje za Broj glasovne pošte prazno, dodirnite Broj glasovne pošte, a zatim unesite pristupni broj glasovne pošte. Ako nemate pristupni broj glasovne pošte, obratite se davatelju usluga.
Chcete-li nastavit hlasovou schránku, klepněte na možnost Konfigurace. Pokud je pole Číslo hlasové schránky prázdné, klepněte na možnost Číslo hlasové schránky a poté zadejte číslo hlasové schránky. Pokud číslo hlasové schránky neznáte, obraťte se na operátora.
A hangposta beállításához érintse meg a Beállítás lehetőséget. Ha a Hangposta száma mező üres, érintse meg a Hangposta száma mezőt, és gépelje be a hangposta hozzáférési számát. Ha nem ismeri, forduljon szolgáltatójához.
Untuk mengatur pesan suara, ketuk Penyetelan. Jika bidang Nomor kotak pesan kosong, ketuk Nomor kotak pesan, lalu masukkan nomor akses pesan suara Anda. Jika tidak memiliki nomor akses pesan suara, hubungi peneydia layanan Anda.
Pentru a configura mesageria vocală, atingeţi Configuraţi. În cazul în care câmpul Număr mesagerie vocală este gol, atingeţi Număr mesagerie vocală şi apoi introduceţi numărul de acces pentru mesageria vocală. Dacă nu aveţi un număr de acces pentru mesageria vocală, contactaţi furnizorul dvs. de servicii.
To set up voicemail, tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
Để thiết lập thư thoại, hãy nhấn Cài đặt. Nếu trường Số thư thoại trống, hãy nhấn Số thư thoại, và sau đó nhập số điện thoại truy cập thư thoại. Nếu bạn không có số truy cập thư thoại, hãy liên hệ nhà cung cấp dịch vụ của bạn.
To set up voicemail, tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
To set up voicemail, tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
  Chromecast — informacje...  
Chromecast™ jest małym urządzeniem do przesyłania strumieniowego multimediów, które podłącza się do portu HDMI telewizora. Jeżeli urządzenie Chromecast™ i urządzenie użytkownika są połączone z tą samą siecią Wi-Fi, można wysyłać obraz obsługiwanych aplikacji i witryn z urządzenia na duży ekran telewizora.
Chromecast™ is a small media streaming device that connects to an HDMI port on your TV. When Chromecast™ and your device are connected to the sameWi-Fi network, you can send supported apps and websites from your device to the larger display screen on your TV. You can also mirror your device screen on your TV.
Chromecast™ ist ein kleines Gerät zum Medien-Streaming, das über den HDMI-Anschluss mit Fernsehgeräten verbunden werden kann. Wenn Chromecast™ und Ihr Gerät mit demselben Wi-Fi-Netzwerk verbunden sind, können Sie unterstützte Apps und Websites von Ihrem Gerät an größere Fernsehbildschirme senden. Außerdem können Sie den Bildschirm Ihres Geräts auf dem Fernseher anzeigen.
Chromecast™ es un pequeño dispositivo de transmisión multimedia que se conecta a tu televisor a través de un puerto HDMI. Cuando Chromecast™ y tu dispositivo se conectan a la misma red Wi-Fi, puedes enviar sitios web y aplicaciones compatibles desde el dispositivo a una pantalla más grande, como el televisor. También puedes duplicar la pantalla del dispositivo en el televisor.
Chromecast™ è un piccolo dispositivo di riproduzione di file che può essere connesso a una TV tramite una porta HDMI. Quando Chromecast™ e il dispositivo sono connessi alla stessa rete Wi-Fi, è possibile inviare app e siti Web supportati dal proprio dispositivo allo schermo più grande della propria TV. È anche possibile visualizzare sulla TV lo schermo del proprio dispositivo.
O Chromecast™ é um dispositivo de transmissão em fluxo de multimédia de pequena dimensão que liga a uma porta HDMI da televisão. Quando o Chromecast™ e o seu dispositivo estão ligados à mesma rede Wi-Fi, pode enviar aplicações e Web sites suportados do dispositivo para o ecrã maior da televisão. Também pode espelhar o ecrã do dispositivo na televisão.
Chromecast™ عبارة عن جهاز صغير لدفق الوسائط ويتصل عبر منفذ HDMI بجهاز التلفزيون. عندما يتصل جهازك وChromecast™ بنفس شبكة Wi-Fi، يمكنك إرسال التطبيق ومواقع الويب المدعومة من الجهاز إلى الشاشة الأكبر بجهاز التلفزيون. يمكنك أيضًا عرض نسخة من شاشة الجهاز على جهاز التلفزيون.
Chromecast™ is een klein toestel voor mediastreaming dat kan worden aangesloten op een HDMI-poort van uw tv. Wanneer Chromecast™ en uw toestel verbonden zijn met hetzelfde Wi-Fi-netwerk, kunt u ondersteunde apps en websites van uw toestel naar het grotere beeldscherm van uw tv sturen. Ook kunt u het scherm van uw toestel spiegelen op uw tv.
Chromecast™ is a small media streaming device that connects to an HDMI port on your TV. When Chromecast™ and your device are connected to the sameWi-Fi network, you can send supported apps and websites from your device to the larger display screen on your TV. You can also mirror your device screen on your TV.
Chromecast™ je mali uređaj za strujanje multimedijskog sadržaja koji se spaja na HDMI ulaz na TV-u. Kad su Chromecast™ i vaš uređaj povezani s istom Wi-Fi mrežom, možete slati podržane aplikacije i web-mjesta s uređaja na veći zaslon na TV-u. Možete također kopirati zaslon uređaja na svojem TV-u.
Chromecast™ je malé zařízení pro streamování multimédií, které se připojuje k portu HDMI televizoru. Když je zařízení Chromecast™ připojeno ke stejné sítiWi-Fi jako vaše zařízení, lze přenášet vybrané podporované aplikace a webové stránky ze zařízení na obrazovku televizoru. Na televizoru lze rovněž zobrazit kopii obrazovky zařízení.
A Chromecast™ egy apró médiaadatfolyam-továbbító eszköz, amely a televízió HDMI-portjához csatlakozik. Amikor a Chromecast™ és az eszköz ugyanahhoz a Wi-Fi-hálózathoz csatlakozik, a támogatott alkalmazásokat és weboldalakat továbbíthatja eszközéről a televízióra a nagyobb képernyőn való megjelenítéshez. Továbbá tükrözheti az eszköz kijelzőjét a televízióján.
Chromecast™ adalah perangkat streaming media kecil yang tersambung ke port HDMI di TV Anda. Ketika Chromecast™ dan perangkat Anda tersambung ke jaringan Wi-Fi yang sama, Anda dapat mengirim aplikasi dan situs web yang didukung dari perangkat Anda ke layar tampilan yang lebih besar pada TV Anda. Anda juga dapat menyalin layar perangkat pada TV Anda.
Chromecast™ este un mic dispozitiv de redare în flux a conţinutului media, care se conectează la un port HDMI de pe televizor. Când Chromecast™ şi dispozitivul dvs. sunt conectate la aceeaşi reţea Wi-Fi, puteţi trimite aplicaţii şi site-uri web acceptate de pe dispozitiv pe ecranul mai mare al televizorului. De asemenea, puteţi afişa conţinutul ecranului dispozitivului pe televizor.
Chromecast™ is a small media streaming device that connects to an HDMI port on your TV. When Chromecast™ and your device are connected to the sameWi-Fi network, you can send supported apps and websites from your device to the larger display screen on your TV. You can also mirror your device screen on your TV.
Chromecast™ là một thiết bị truyền phát media kết nối với một cổng HDMI trên TV của bạn. Khi Chromecast™ và thiết bị của bạn được kết nối vào cùng một mạng Wi-Fi, bạn có thể gửi các ứng dụng và trang web được hỗ trợ từ thiết bị lên màn hình hiển thị lớn hơn trên TV. Bạn cũng có thể phản chiếu màn hình thiết bị lên TV.
Chromecast™ is a small media streaming device that connects to an HDMI port on your TV. When Chromecast™ and your device are connected to the sameWi-Fi network, you can send supported apps and websites from your device to the larger display screen on your TV. You can also mirror your device screen on your TV.
Chromecast™ is a small media streaming device that connects to an HDMI port on your TV. When Chromecast™ and your device are connected to the sameWi-Fi network, you can send supported apps and websites from your device to the larger display screen on your TV. You can also mirror your device screen on your TV.
  Wkładanie karty SIM - P...  
Odblokuj uchwyt na kartę SIM, wkładając końcówkę narzędzia (znajdującego się w pudełku) do otworu w prawej górnej części urządzenia. Jeżeli nie masz narzędzia dołączonego do urządzenia, możesz też użyć spinacza.
Release the SIM card tray by pushing the tip of the tool (provided in the box) into the hole on the top-right side of your device. If you don't have the tool that came with your device, you can also use a paper clip.
Libérez le logement de la carte SIM en poussant l'extrémité de l'outil (fourni dans la boîte) dans l'orifice situé sur le côté supérieur droit de votre terminal. Si vous ne disposez pas de l'outil fourni avec votre terminal, vous pouvez également utiliser un trombone.
Solte o suporte do cartão SIM introduzindo a ponta da ferramenta (fornecida na embalagem) dentro do orifício situado na parte superior direita do dispositivo. Se não tiver a ferramenta fornecida com o dispositivo, pode recorrer a um clip de papel.
Eliberaţi tăviţa pentru cartela SIM împingând vârful instrumentului (furnizat în cutie) în orificiul din partea dreaptă-sus a telefonului smartphone. Dacă nu aveţi instrumentul furnizat împreună cu dispozitivul, puteţi utiliza şi o agrafă de hârtie.
Release the SIM card tray by pushing the tip of the tool (provided in the box) into the hole on the top-right side of your device. If you don't have the tool that came with your device, you can also use a paper clip.
  Użytkownicy — informacj...  
Profil gościa przydaje się, jeżeli urządzenie jest udostępniane komuś innemu sporadycznie. Dla osób, które często korzystają z urządzenia, można utworzyć profil użytkownika. Każdy profil użytkownika ma własną przestrzeń na urządzeniu.
While the guest profile allows you to let someone borrow your device occasionally, you can create a user profile for someone that you share your device with frequently. A user profile creates a separate space on the device where another person can use device features and customize the device to their liking. For example, you might want to create a "kids" user profile that contains child-friendly apps. When a child wants to use your device, you can switch to the "kids" user profile and not worry that your apps or data might accidentally be deleted or changed. Apps and data added to the device by the user are only available from the user profile.
Das Gastprofil eignet sich für das gelegentliche Ausleihen Ihres Geräts. Wenn Ihr Gerät jedoch häufiger von einer anderen Person verwendet wird, können Sie ein Benutzerprofil für sie erstellen. Ein Benutzerprofil erstellt einen separaten Bereich auf dem Gerät, in dem eine andere Person Gerätefunktionen verwenden und das Gerät nach ihren Wünschen anpassen kann. Sie könnten z. B. das Benutzerprofil "Kinder" mit für Kinder geeigneten Apps erstellen. Wenn ein Kind Ihr Gerät verwenden möchte, können Sie zum Benutzerprofil "Kinder" wechseln und brauchen sich keine Sorgen zu machen, dass versehentlich Apps oder Daten gelöscht werden. Vom Benutzer hinzugefügte Apps und Daten auf Ihrem Gerät sind nur über das jeweilige Benutzerprofil verfügbar.
Mientras que el perfil de invitado te permite dejar que alguien use el dispositivo de vez en cuando, los perfiles de usuario te permiten compartir el dispositivo con alguien que lo utiliza con frecuencia. El perfil de usuario crea un espacio independiente en el dispositivo en el que otra persona puede usar las funciones del dispositivo y personalizarlo según sus preferencias. Por ejemplo, es posible que desees crear un perfil de usuario "niños" que contenga aplicaciones aptas para niños. Cuando un niño quiera usar el dispositivo, podrás cambiar al perfil de usuario "niños" sin preocuparte de que se vayan a cambiar tus aplicaciones o tus datos de forma accidental. Las aplicaciones y los datos que el usuario agrega al dispositivo solo están disponibles en el perfil del usuario.
Mentre il profilo ospite fa in modo che qualcuno possa prendere in prestito il dispositivo occasionalmente, è possibile creare un profilo utente per le persone con cui si condivide spesso il dispositivo. Un profilo utente crea uno spazio separato all'interno del dispositivo in cui un'altra persona può utilizzare le funzionalità del dispositivo e personalizzarlo come preferisce. Ad esempio, si può creare un profilo "bambini" che contiene app adatte ai minori. Quando un bambino vuole utilizzare il dispositivo, è possibile passare al profilo "bambini" senza preoccuparsi che le app o i dati vengano eliminati o modificati accidentalmente. Le app e i dati aggiunti al dispositivo dall'utente sono disponibili solo nel profilo utente.
Além do perfil de convidado, que permite a utilização ocasional do dispositivo por terceiros, é também possível criar um perfil de utilizador para alguém com quem partilhe o dispositivo frequentemente. O perfil de utilizador cria um espaço separado no dispositivo onde outra pessoa pode utilizar as funcionalidades e personalizar o dispositivo consoante as suas preferências. Por exemplo, pode criar um perfil de utilizador para "crianças" com aplicações apropriadas para crianças. Quando uma criança quiser utilizar o seu dispositivo, pode mudar para o perfil de utilizador "crianças" e deixar de se preocupar com a possibilidade de as suas aplicações ou dados serem acidentalmente eliminados ou alterados. As aplicações e os dados adicionados ao dispositivo pelo utilizador apenas estão disponíveis a partir do perfil de utilizador.
في حين أن ملف تعريف الضيف يتيح لك السماح لشخص باستعارة الجهاز مؤقتًا، إلا أنه يمكنك إنشاء ملف تعريف مستخدم لشخص يمكنك مشاركة الجهاز معه كثيرًا. وينشئ ملف تعريف المستخدم مساحة منفصلة على الجهاز يستطيع شخص آخر من خلالها استخدام ميزات الجهاز وتخصيص الجهاز بما يناسبه. على سبيل المثال، يمكنك إنشاء ملف تعريف مستخدم "للأطفال" يحتوي على التطبيقات المخصصة للأطفال. وعندما يريد طفل استخدام الجهاز، يمكنك التبديل إلى ملف تعريف المستخدم الخاص "بالأطفال"، ولا تقلق حينئذٍ من حذف تطبيقاتك أو بياناتك أو تغييرها بدون قصد. ولا تتاح التطبيقات والبيانات التي يضيفها المستخدم إلى الجهاز إلا من خلال ملف تعريف المستخدم.
Terwijl u met het gastprofiel uw toestel af en toe aan iemand kunt uitlenen, kunt u voor iemand met wie u uw toestel regelmatig deelt een gebruikersprofiel maken. Met een gebruikersprofiel wordt een afzonderlijke ruimte op het toestel gemaakt waar iemand anders de toestelfuncties kan gebruiken en het toestel naar wens kan aanpassen. U kunt bijvoorbeeld een gebruikersprofiel voor kinderen maken dat kindvriendelijke apps bevat. Wanneer een kind uw toestel wil gebruiken, kunt u naar het gebruikersprofiel voor kinderen schakelen zodat u zich geen zorgen hoeft te maken dat uw apps of gegevens per ongeluk worden verwijderd of gewijzigd. Apps en gegevens die door de gebruiker aan het toestel worden toegevoegd, zijn alleen beschikbaar in het gebruikersprofiel.
While the guest profile allows you to let someone borrow your device occasionally, you can create a user profile for someone that you share your device with frequently. A user profile creates a separate space on the device where another person can use device features and customize the device to their liking. For example, you might want to create a "kids" user profile that contains child-friendly apps. When a child wants to use your device, you can switch to the "kids" user profile and not worry that your apps or data might accidentally be deleted or changed. Apps and data added to the device by the user are only available from the user profile.
Dok profil gosta dopušta da nekome povremeno posudite uređaj, za nekoga s kim često dijelite uređaj možete stvoriti korisnički profil. Korisnički profil stvara zasebni prostor na uređaju gdje druga osoba može rabiti značajke uređaja te prilagoditi uređaj prema svojim željama. Primjerice, možda biste željeli stvoriti „dječji“ korisnički profil koji sadržava aplikacije za djecu. Kad dijete želi rabiti uređaj, možete prebaciti na „dječji“ korisnički profil i ne brinuti se da će vaše aplikacije i podaci biti slučajno izbrisani ili promijenjeni. Aplikacije i podaci koje je na uređaj dodao korisnik dostupni su samo iz profila korisnika.
Zatímco profil hosta umožňuje občasné zapůjčení zařízení jiné osobě, pro uživatele, kterému půjčujete zařízení často, můžete vytvořit uživatelský profil. Zařízení vytvoří pro uživatelský profil samostatný prostor, ve kterém může další osoba používat funkce zařízení a přizpůsobit si zařízení podle svých potřeb. Můžete například vytvořit uživatelský profil „děti“, který obsahuje aplikace vhodné pro děti. Když si bude dítě chtít půjčit vaše zařízení, můžete v zařízení aktivovat profil „děti“ a nemusíte mít strach, že by mohlo dojít k nechtěnému odstranění nebo úpravě vašich aplikací a dat. Aplikace a data, které do zařízení přidá uživatel, jsou k dispozici pouze v daném uživatelském profilu.
Míg a vendégprofil lehetővé teszi, hogy olykor kölcsönadja az eszközt valakinek, a felhasználói profil létrehozása lehetővé teszi az eszköz gyakori megosztását. A felhasználói profil elkülönített tárhelyet használ, amely révén az illető felhasználó igénybe veheti az eszköz szolgáltatásait, illetve személyre szabhatja az eszközt. Például létrehozhat egy „gyermekek” felhasználói profilt, amely gyermekbarát alkalmazásokat tartalmaz. Amikor egy gyermek használni szeretné az eszközt, átválthat a „gyermekek” felhasználói profilra, és nem kell aggódnia, hogy az aktuális felhasználó véletlenül törli vagy módosítja az Ön alkalmazásait vagy adatait. Az eszközre a felhasználó által hozzáadott alkalmazások és adatok kizárólag az adott felhasználói profil számára érhetők el.
Walaupun profil tamu memungkinkan Anda sesekali meminjamkan perangkat, Anda dapat membuat profil pengguna untuk seseorang yang sering berbagi perangkat dengan Anda. Profil pengguna membuat ruang terpisah di perangkat tempat orang lain dapat menggunakan fitur perangkat dan menyesuaikan perangkat sesuai keinginannya. Contoh, Anda mungkin ingin membuat profil pengguna "anak-anak" yang memuat aplikasi ramah anak. Ketika seorang anak menggunakan perangkat, Anda dapat beralih ke profil pengguna "anak-anak" dan tidak perlu khawatir aplikasi atau data Anda mungkin terhapus atau berubah secara tidak disengaja. Aplikasi dan data yang ditambahkan ke perangkat oleh pengguna hanya tersedia untuk profil pengguna.
În timp ce profilul de invitat vă permite să împrumutaţi ocazional dispozitivul dvs. altei persoane, puteţi crea un profil de utilizator pentru cineva ca foloseşte în mod frecvent dispozitivul. Un profil de utilizator creează un spaţiu separat pe dispozitiv, de unde o altă persoană poate utiliza funcţiile dispozitivului şi personaliza dispozitivul în după propriile preferinţe. De exemplu, aţi putea crea un profil de utilizator pentru „copii“, care conţine aplicaţii potrivite pentru copii. Atunci când un copil vrea să utilizeze dispozitivul, puteţi comuta la profilul de utilizator „copii“ pentru a nu vă mai face griji că aplicaţiile sau datele dvs. ar putea fi şterse sau modificate din greşeală. Aplicaţiile şi datele adăugate pe dispozitiv de către utilizator sunt disponibile numai din profilul de utilizator.
Trong khi hồ sơ khách cho phép bạn thỉnh thoảng để ai đó mượn thiết bị của mình, bạn có thể tạo hồ sơ người dùng cho một ai đó mà bạn thường xuyên chia sẻ thiết bị. Một hồ sơ người dùng sẽ tạo một vùng riêng biệt trên thiết bị mà một người khác có thể sử dụng các tính năng của thiết bị và tùy chỉnh thiết bị theo ý thích của họ. Ví dụ, bạn có thể muốn tạo một hồ sơ người dùng “Trẻ em” để chứa các ứng dụng thân thiện với bọn trẻ. Khi trẻ muốn dùng thiết bị của bạn, bạn có thể chuyển sang hồ sơ người dùng “Trẻ em” mà không phải lo ngại rằng các ứng dụng hoặc dữ liệu của bạn có thể vô tình bị xóa hay thay đổi. Các ứng dụng và dữ liệu được người dùng đó thêm vào thiết bị sẽ chỉ sử dụng được từ hồ sơ người dùng đó.
  Rozpoczynanie czatu BBM...  
Komunikator BBM poinformuje Cię, kiedy ktoś zrobi zrzut ekranu elementu z ograniczonym czasem dostępności. Jeżeli nie chcesz widzieć ikony
BBM is designed to alert you if the person takes a screen shot of the timed item. If you don't want to see the
BBM vous prévient si la personne prend une capture d'écran de l'élément temporaire. Si vous ne souhaitez pas afficher l'icône
BBM se ha diseñado para avisarle si la persona realiza una captura de pantalla del elemento temporizado. Si no desea ver el icono
BBM è progettato per avvisare l’utente se il destinatario salva una schermata dell’elemento a tempo. Se non si desidera visualizzare l'icona
BBMO está concebido para o alertar se uma pessoa efetuar uma captura de ecrã do item temporizado. Se não desejar ver o ícone do
BBM مصمم بحيث ينبهك إذا قام الشخص الآخر بالتقاط لقطة شاشة من العنصر المؤقت العرض. إن لم ترغب في رؤية الأيقونة
U kunt BBM-contactpersonen vastzetten op uw startscherm voor snelle toegang tot mensen met wie u veel chat.
BBM je dizajniran da vas upozori ako neka osoba snimi zaslon stavke s mjerenjem vremena. Ako ne želite vidjeti ikonu
Aplikace BBM vás upozorní, pokud uživatel pořídí snímek obrazovky, na kterém je položka s časovým limitem. Pokud v chatech nechcete zobrazovat ikonu
A BBM-partnereket rögzítheti a kezdőképernyőn, hogy gyorsan elérhesse azokat a partnereket, akikkel gyakran cseveg.
BBM didesain untuk memberi Anda peringatan jika orang itu mengambil tangkapan layar dari item berwaktu itu. Jika tidak ingin melihat ikon
BBM este conceput pentru a vă alerta dacă persoana respectivă realizează o captură de ecran a unui articol cu limită de timp. Dacă nu vreţi să vedeţi pictograma
BBM תוכנן כך שיציג לך התראה אם מישהו מצלם צילום מסך של פריט מתוזמן. אם אינך מעוניין לראות את הסמל
BBM direka untuk memberi anda isyarat jika orang yang mengambil petikan skrin item bermasa. Jika anda tidak mahu melihat ikon
  Konfigurowanie poczty g...  
Aby skonfigurować pocztę głosową, dotknij Konfiguracja. Jeżeli pole Numer poczty głosowej jest puste, dotknij pola Numer poczty głosowej, a następnie wprowadź numer dostępu do poczty głosowej. Jeżeli nie masz numeru dostępu do poczty głosowej, skontaktuj się z dostawcą usług.
To set up voicemail, tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
Zum Einrichten der Mailbox tippen Sie auf Einrichtung. Wenn das Feld Mailboxnummer leer ist, tippen Sie auf Mailboxnummer und geben Sie dann die Nummer für den Mailbox-Dienst ein. Wenn Sie keine Nummer für den Mailbox-Dienst besitzen, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter.
Para configurar el buzón de voz, selecciona Configuración. Si el campo Número de buzón de voz está en blanco, toca Número de buzón de voz y, a continuación, escribe el número de acceso al buzón de voz. Si no dispones de un número de acceso al buzón de voz, ponte en contacto con tu proveedor de servicios.
Per configurare la segreteria, toccare Configurazione. Se il campo Numero segreteria è vuoto, toccare Numero segreteria e immettere il numero di accesso alla segreteria. Se non si dispone di un numero di accesso alla segreteria, contattare il provider di servizi.
Para configurar o correio de voz, toque em Configurar. Se o campo Número do correio de estiver em branco, toque em Número do correio de voz e introduza o número de acesso ao correio de voz. Se não tiver um número de acesso ao correio de voz, contacte o fornecedor do serviço.
لإعداد بريد صوتي، اضغط على إعداد. إذا كان حقل رقم البريد الصوتي فارغًا، فاضغط على رقم البريد الصوتي، ثم أدخل رقم الوصول إلى البريد الصوتي. إذا لم تكن تملك رقم وصول إلى البريد الصوتي، فاتصل بموفر الخدمة.
Tik op Instellen om uw voicemail in te stellen. Als het veld Voicemailnummer leeg is, tikt u op Voicemailnummer en voert u vervolgens uw toegangsnummer voor voicemail in. Als u geen toegangsnummer voor voicemail hebt, neemt u contact op met uw serviceprovider.
To set up voicemail, tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
Želite li postaviti glasovnu poštu, dodirnite Postavljanje. Ako je polje za Broj glasovne pošte prazno, dodirnite Broj glasovne pošte, a zatim unesite pristupni broj glasovne pošte. Ako nemate pristupni broj glasovne pošte, obratite se davatelju usluga.
Chcete-li nastavit hlasovou schránku, klepněte na možnost Konfigurace. Pokud je pole Číslo hlasové schránky prázdné, klepněte na možnost Číslo hlasové schránky a poté zadejte číslo hlasové schránky. Pokud číslo hlasové schránky neznáte, obraťte se na operátora.
A hangposta beállításához érintse meg a Beállítás lehetőséget. Ha a Hangposta száma mező üres, érintse meg a Hangposta száma mezőt, és gépelje be a hangposta hozzáférési számát. Ha nem ismeri, forduljon szolgáltatójához.
Untuk mengatur pesan suara, ketuk Penyetelan. Jika bidang Nomor kotak pesan kosong, ketuk Nomor kotak pesan, lalu masukkan nomor akses pesan suara Anda. Jika tidak memiliki nomor akses pesan suara, hubungi peneydia layanan Anda.
Pentru a configura mesageria vocală, atingeţi Configuraţi. În cazul în care câmpul Număr mesagerie vocală este gol, atingeţi Număr mesagerie vocală şi apoi introduceţi numărul de acces pentru mesageria vocală. Dacă nu aveţi un număr de acces pentru mesageria vocală, contactaţi furnizorul dvs. de servicii.
To set up voicemail, tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
Để thiết lập thư thoại, hãy nhấn Cài đặt. Nếu trường Số thư thoại trống, hãy nhấn Số thư thoại, và sau đó nhập số điện thoại truy cập thư thoại. Nếu bạn không có số truy cập thư thoại, hãy liên hệ nhà cung cấp dịch vụ của bạn.
To set up voicemail, tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
To set up voicemail, tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
  Użytkownicy — informacj...  
Profil gościa przydaje się, jeżeli urządzenie jest udostępniane komuś innemu sporadycznie. Dla osób, które często korzystają z urządzenia, można utworzyć profil użytkownika. Każdy profil użytkownika ma własną przestrzeń na urządzeniu.
While the guest profile allows you to let someone borrow your device occasionally, you can create a user profile for someone that you share your device with frequently. A user profile creates a separate space on the device where another person can use device features and customize the device to their liking. For example, you might want to create a "kids" user profile that contains child-friendly apps. When a child wants to use your device, you can switch to the "kids" user profile and not worry that your apps or data might accidentally be deleted or changed. Apps and data added to the device by the user are only available from the user profile.
Das Gastprofil eignet sich für das gelegentliche Ausleihen Ihres Geräts. Wenn Ihr Gerät jedoch häufiger von einer anderen Person verwendet wird, können Sie ein Benutzerprofil für sie erstellen. Ein Benutzerprofil erstellt einen separaten Bereich auf dem Gerät, in dem eine andere Person Gerätefunktionen verwenden und das Gerät nach ihren Wünschen anpassen kann. Sie könnten z. B. das Benutzerprofil "Kinder" mit für Kinder geeigneten Apps erstellen. Wenn ein Kind Ihr Gerät verwenden möchte, können Sie zum Benutzerprofil "Kinder" wechseln und brauchen sich keine Sorgen zu machen, dass versehentlich Apps oder Daten gelöscht oder geändert werden. Vom Benutzer hinzugefügte Apps und Daten auf Ihrem Gerät sind nur über das jeweilige Benutzerprofil verfügbar.
Mientras que el perfil de invitado te permite dejar que alguien use el dispositivo de vez en cuando, los perfiles de usuario te permiten compartir el dispositivo con alguien que lo utiliza con frecuencia. El perfil de usuario crea un espacio independiente en el dispositivo en el que otra persona puede usar las funciones del dispositivo y personalizarlo según sus preferencias. Por ejemplo, es posible que desees crear un perfil de usuario "niños" que contenga aplicaciones aptas para niños. Cuando un niño quiera usar el dispositivo, podrás cambiar al perfil de usuario "niños" sin preocuparte de que se vayan a cambiar tus aplicaciones o tus datos de forma accidental. Las aplicaciones y los datos que el usuario agrega al dispositivo solo están disponibles en el perfil del usuario.
Mentre il profilo ospite fa in modo che qualcuno possa prendere in prestito il dispositivo occasionalmente, è possibile creare un profilo utente per le persone con cui si condivide spesso il dispositivo. Un profilo utente crea uno spazio separato all'interno del dispositivo in cui un'altra persona può utilizzare le funzionalità del dispositivo e personalizzarlo come preferisce. Ad esempio, si può creare un profilo "bambini" che contiene app adatte ai minori. Quando un bambino vuole utilizzare il dispositivo, è possibile passare al profilo "bambini" senza preoccuparsi che le app o i dati vengano eliminati o modificati accidentalmente. Le app e i dati aggiunti al dispositivo dall'utente sono disponibili solo nel profilo utente.
Além do perfil de convidado, que permite a utilização ocasional do dispositivo por terceiros, é também possível criar um perfil de utilizador para alguém com quem partilhe o dispositivo frequentemente. O perfil de utilizador cria um espaço separado no dispositivo onde outra pessoa pode utilizar as funcionalidades e personalizar o dispositivo consoante as suas preferências. Por exemplo, pode criar um perfil de utilizador para "crianças" com aplicações apropriadas para crianças. Quando uma criança quiser utilizar o seu dispositivo, pode mudar para o perfil de utilizador "crianças" e deixar de se preocupar com a possibilidade de as suas aplicações ou dados serem acidentalmente eliminados ou alterados. As aplicações e os dados adicionados ao dispositivo pelo utilizador apenas estão disponíveis a partir do perfil de utilizador.
في حين أن ملف تعريف الضيف يتيح لك السماح لشخص باستعارة الجهاز مؤقتًا، إلا أنه يمكنك إنشاء ملف تعريف مستخدم لشخص يمكنك مشاركة الجهاز معه كثيرًا. وينشئ ملف تعريف المستخدم مساحة منفصلة على الجهاز يستطيع شخص آخر من خلالها استخدام ميزات الجهاز وتخصيص الجهاز بما يناسبه. على سبيل المثال، يمكنك إنشاء ملف تعريف مستخدم "للأطفال" يحتوي على التطبيقات المخصصة للأطفال. وعندما يريد طفل استخدام الجهاز، يمكنك التبديل إلى ملف تعريف المستخدم الخاص "بالأطفال"، ولا تقلق حينئذٍ من حذف تطبيقاتك أو بياناتك أو تغييرها بدون قصد. ولا تتاح التطبيقات والبيانات التي يضيفها المستخدم إلى الجهاز إلا من خلال ملف تعريف المستخدم.
Terwijl u met het gastprofiel uw toestel af en toe aan iemand kunt uitlenen, kunt u voor iemand met wie u uw toestel regelmatig deelt een gebruikersprofiel maken. Met een gebruikersprofiel wordt een afzonderlijke ruimte op het toestel gemaakt waar iemand anders de toestelfuncties kan gebruiken en het toestel naar wens kan aanpassen. U kunt bijvoorbeeld een gebruikersprofiel voor kinderen maken dat kindvriendelijke apps bevat. Wanneer een kind uw toestel wil gebruiken, kunt u naar het gebruikersprofiel voor kinderen schakelen zodat u zich geen zorgen hoeft te maken dat uw apps of gegevens per ongeluk worden verwijderd of gewijzigd. Apps en gegevens die door de gebruiker aan het toestel worden toegevoegd, zijn alleen beschikbaar in het gebruikersprofiel.
While the guest profile allows you to let someone borrow your device occasionally, you can create a user profile for someone that you share your device with frequently. A user profile creates a separate space on the device where another person can use device features and customize the device to their liking. For example, you might want to create a "kids" user profile that contains child-friendly apps. When a child wants to use your device, you can switch to the "kids" user profile and not worry that your apps or data might accidentally be deleted or changed. Apps and data added to the device by the user are only available from the user profile.
Dok profil gosta dopušta da nekome povremeno posudite uređaj, za nekoga s kim često dijelite uređaj možete stvoriti korisnički profil. Korisnički profil stvara zasebni prostor na uređaju gdje druga osoba može rabiti značajke uređaja te prilagoditi uređaj prema svojim željama. Primjerice, možda biste željeli stvoriti „dječji“ korisnički profil koji sadržava aplikacije za djecu. Kad dijete želi rabiti uređaj, možete prebaciti na „dječji“ korisnički profil i ne brinuti se da će vaše aplikacije i podaci biti slučajno izbrisani ili promijenjeni. Aplikacije i podaci koje je na uređaj dodao korisnik dostupni su samo iz profila korisnika.
Zatímco profil hosta umožňuje občasné zapůjčení zařízení jiné osobě, pro uživatele, kterému půjčujete zařízení často, můžete vytvořit uživatelský profil. Zařízení vytvoří pro uživatelský profil samostatný prostor, ve kterém může další osoba používat funkce zařízení a přizpůsobit si zařízení podle svých potřeb. Můžete například vytvořit uživatelský profil „děti“ s aplikacemi vhodnými pro děti. Když si bude dítě chtít půjčit vaše zařízení, můžete v zařízení aktivovat profil „děti“ a nemusíte mít strach, že by mohlo dojít k nechtěnému odstranění nebo úpravě vašich aplikací a dat. Aplikace a data, které do zařízení přidá uživatel, jsou k dispozici pouze v daném uživatelském profilu.
Míg a vendégprofil lehetővé teszi, hogy olykor kölcsönadja az eszközt valakinek, a felhasználói profil létrehozása lehetővé teszi az eszköz gyakori megosztását. A felhasználói profil elkülönített tárhelyet használ, amely révén az illető felhasználó igénybe veheti az eszköz szolgáltatásait, illetve személyre szabhatja az eszközt. Például létrehozhat egy „gyermekek” felhasználói profilt, amely gyermekbarát alkalmazásokat tartalmaz. Amikor egy gyermek használni szeretné az eszközt, átválthat a „gyermekek” felhasználói profilra, és nem kell aggódnia, hogy az aktuális felhasználó véletlenül törli vagy módosítja az Ön alkalmazásait vagy adatait. Az eszközre a felhasználó által hozzáadott alkalmazások és adatok kizárólag az adott felhasználói profil számára érhetők el.
Walaupun profil tamu memungkinkan Anda sesekali meminjamkan perangkat, Anda dapat membuat profil pengguna untuk seseorang yang sering berbagi perangkat dengan Anda. Profil pengguna membuat ruang terpisah di perangkat tempat orang lain dapat menggunakan fitur perangkat dan menyesuaikan perangkat sesuai keinginannya. Contoh, Anda mungkin ingin membuat profil pengguna "anak-anak" yang memuat aplikasi ramah anak. Ketika seorang anak menggunakan perangkat, Anda dapat beralih ke profil pengguna "anak-anak" dan tidak perlu khawatir aplikasi atau data Anda mungkin terhapus atau berubah secara tidak disengaja. Aplikasi dan data yang ditambahkan ke perangkat oleh pengguna hanya tersedia untuk profil pengguna.
În timp ce profilul de invitat vă permite să împrumutaţi ocazional dispozitivul dvs. altei persoane, puteţi crea un profil de utilizator pentru cineva ca foloseşte în mod frecvent dispozitivul. Un profil de utilizator creează un spaţiu separat pe dispozitiv, de unde o altă persoană poate utiliza funcţiile dispozitivului şi personaliza dispozitivul în după propriile preferinţe. De exemplu, aţi putea crea un profil de utilizator pentru „copii“, care conţine aplicaţii potrivite pentru copii. Atunci când un copil vrea să utilizeze dispozitivul, puteţi comuta la profilul de utilizator „copii“ pentru a nu vă mai face griji că aplicaţiile sau datele dvs. ar putea fi şterse sau modificate din greşeală. Aplicaţiile şi datele adăugate pe dispozitiv de către utilizator sunt disponibile numai din profilul de utilizator.
Trong khi hồ sơ khách cho phép bạn thỉnh thoảng để ai đó mượn thiết bị của mình, bạn có thể tạo hồ sơ người dùng cho một ai đó mà bạn thường xuyên chia sẻ thiết bị. Một hồ sơ người dùng sẽ tạo một vùng riêng biệt trên thiết bị mà một người khác có thể sử dụng các tính năng của thiết bị và tùy chỉnh thiết bị theo ý thích của họ. Ví dụ, bạn có thể muốn tạo một hồ sơ người dùng “Trẻ em” để chứa các ứng dụng thân thiện với bọn trẻ. Khi trẻ muốn dùng thiết bị của bạn, bạn có thể chuyển sang hồ sơ người dùng “Trẻ em” mà không phải lo ngại rằng các ứng dụng hoặc dữ liệu của bạn có thể vô tình bị xóa hay thay đổi. Các ứng dụng và dữ liệu được người dùng đó thêm vào thiết bị sẽ chỉ sử dụng được từ hồ sơ người dùng đó.
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow