eli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 148 Results  www.molnar-banyai.hu  Page 8
  JBL Ektol bac Pond Plus  
Jeżeli Państwa ryby stawowe zachorowałyby kiedyś, pokazujemy tu, o jaką chorobę chodzi i jak można ją niezawodnie zwalczyć.
In case your pond fish fall ill, we will show you which disease it is, and how to combat it reliably here.
  JBL ProTemp b60 II  
W naturze rośliny wodne rosną lepiej, jeżeli mają dostęp do składników pokarmowych ze źródeł przesączania. Z tych źródeł rośliny pobierają swoje pożywienie. Dzięki lekko rozgrzewającemu się ogrzewaniu podżwirowemu woda przemieszcza się do góry a zimna woda, napełniona rozpuszczonymi składnikami pokarmowymi i składnikami mineralnymi, płynie do dołu.
Aquatic plants grow better in the wild when they have access to seeping nutrition sources. The plants absorb their food from these sources. The gentle undergravel heating causes the warm water to rise and the cold water, full of dissolved nutrients and minerals, sinks to the bottom. This creates a thermal water circulation, which washes the nutrition directly to the roots.
Doğada su bitkileri eğer besin maddesi sızdıran kaynaklar varsa, daha iyi gelişirler. Bitkiler besinlerini bu kaynaklardan sağlar. Yerden ısıtma sisteminin hafifçe ısıttığı su yükselirken içinde bol miktarda çözünmüş besin maddeleri ve mineraller olan soğuk su aşağıya doğru onun yerine akar. Besinleri doğrudan bitkilerin köküne taşıyan bir termal akıntı oluşur.
  JBL ProPond Sterlet M  
JBL ProPond Sterlet został dopasowany do tych nawyków żywieniowych w składzie tego pokarmu (większa zawartość bezkręgowców) i opada na dno. Także jeżeli jesiotry uczą się jeść przy powierzchni wody, to ten rodzaj żywienia jest sprzeczny z ich naturalnym zachowaniem i powoduje niebezpieczeństwo nadmiernego łykania powietrza.
Jeseteři jsou velmi zvláštní ryby: Samotný tvar těla již leccos prozrazuje o jejich životním stylu: Plavou v blízkosti dna a svými vousy (chemosenzorický orgán) vyhledávají v půdě bezobratlé živočichy, kteří jsou v přírodě jejich potravou. Krmivo JBL ProPond Sterlet bylo složením přizpůsobeno těmto zvyklostem (zvýšený podíl bezobratlých) a klesáním ke dnu. I když se jeseteři naučí žrát u hladiny, odporuje to jejich způsobu přijímání potravy a hrozí nebezpečí nadměrného polykání vzduchu. Jeseteři by měly být vždy krmeni vlastním krmivem, protože má speciální složení, a protože by v boji o krmivo mohli svými kostními destičkami poranit sliznici koi. Prakticky lze karasy stříbrné a koi krmit v jednom rohu jezírka u hladiny a jesetery v druhém rohu potápějícím se krmivem.
  JBL ProPond Autumn midi  
Pod tym pojęciem kryje się proporcja białek do tłuszczy w pokarmie. Jeżeli byłaby uwzględniona tylko pora roku, ryby potrzebowałyby w zimie o połowę mniej białek (2:1), niż w lecie (4:1). Ale ponieważ właśnie nie tylko pora roku, a więc temperatura wody, lecz także wielkość i wiek, oraz także funkcja pokarmu (np. Pokarm wzmacniający wzrost = ProPond Growth) odgrywają decydującą rolę, opracowano NEO Index, który obejmuje wszystkie te właściwości w jedną wartość.
NEO Index significa literalmente: alimentação natural com energia otimizada. Tal compreende a relação entre proteínas e gorduras no alimento. Se tivéssemos apenas em consideração a estação do ano, no inverno, os peixes precisariam de metade das proteínas (2:1) que no verão (4:1). Como, no entanto, não é apenas a estação do ano, isto é, a temperatura da água que desempenha um papel decisivo, mas também o tamanho e idade do animal, assim como a função do alimento (p. ex. alimento que favorece o crescimento = ProPond Growth), foi desenvolvido o NEO Index, que abrange todas estas características numa só afirmação.
NEO index doslova znamená: Přírodní, energeticky optimalizovaná výživa. Tím se rozumí poměr proteinů a tuků v potravě. Pokud zohledníme roční období, potřebují ryby v zimě poloviční množství proteinů (2:1), než v létě (4:1). Protože rozhodující roli nehraje jen roční období, tedy teplota vody, ale také velikost a stáří, a tím i funkce krmiva (např. na podporu růstu = ProPond Growth), byl vyvinut NEO index, který zohledňuje všechny tyto relevantní faktory.
  JBL Denitrol  
Ciągle dyskutuje się, czy już następnego dnia po założeniu nowego akwarium można wpuścić ryby. Mikrobiolodzy twierdzą, że bakterie w nowym akwarium rozmnażają się bardzo wolno, jeżeli nie ma obciążenia wody (pożywienia dla bakterii).
Stále se diskutuje o tom, zda je možné ryby vysazovat následující den po novém založení. Mikrobiologové zjistili, že se bakterie v novém akváriu množí velmi pomalu, pokud není voda ničím zatížena (živinami pro bakterie). Pokud ale ryby vysadíme následující den bez startéru bakterií, dochází k problémům s amoniem / amoniakem, protože se bakterie tvoří příliš pomalu a nedokáží držet krok s výskytem škodlivých látek. Při použití JBL Denitrol (15 minut po přidání JBL Biotipol) je ihned dodáno velké množství bakterií. Při vysazení ryb následující den se také bakteriím dostane výživy a začnou se množit. Tím je zajištěno, že je od počátku k dispozici dostatek bakterií a nebude docházet k problémům s amoniakem / amoniem a dusitanem.
  JBL Denitrol  
Ciągle dyskutuje się, czy już następnego dnia po założeniu nowego akwarium można wpuścić ryby. Mikrobiolodzy twierdzą, że bakterie w nowym akwarium rozmnażają się bardzo wolno, jeżeli nie ma obciążenia wody (pożywienia dla bakterii).
Stále se diskutuje o tom, zda je možné ryby vysazovat následující den po novém založení. Mikrobiologové zjistili, že se bakterie v novém akváriu množí velmi pomalu, pokud není voda ničím zatížena (živinami pro bakterie). Pokud ale ryby vysadíme následující den bez startéru bakterií, dochází k problémům s amoniem / amoniakem, protože se bakterie tvoří příliš pomalu a nedokáží držet krok s výskytem škodlivých látek. Při použití JBL Denitrol (15 minut po přidání JBL Biotipol) je ihned dodáno velké množství bakterií. Při vysazení ryb následující den se také bakteriím dostane výživy a začnou se množit. Tím je zajištěno, že je od počátku k dispozici dostatek bakterií a nebude docházet k problémům s amoniakem / amoniem a dusitanem.
  ProPond® / NEO Index®  
Jeżeli znajdą Państwo np. w przypadku pokarmu na wiosnę (JBL PROPOND SPRING) taką samą proporcję białko-tłuszcz (3:1) jak w pokarmie na jesień (JBL PROPOND AUTUMN), to rzut oka na dokładny skład pokazuje, że nie chodzi tu o taki sam pokarm w różnych opakowaniach, lecz skład charakteryzuje się znacznymi różnicami.
Se encontrar p. ex. a mesma relação entre proteína-gordura (3:1) no alimento de primavera (JBL PROPOND SPRING) e no alimento de outono (JBL PROPOND AUTUMN), a observação da composição exata revela que não se trata do mesmo alimento em duas embalagens distintas, mas que a composição apresenta diferenças evidentes.
Örneğin aynı protein-yağ oranına (3:1) sahip ilkbahar yemi (JBL PROPOND SPRING) ile sonbahar yeminin (JBL PROPOND AUTUMN) bileşimini tam olarak incelediğinizde, burada söz konusu olanın aynı yemin farklı ambalajlanmış olması değil, iki yemin bileşiminin açıkça farklılık göstermesi olduğunu görürsünüz.
  Firma - Kariera  
Jeżeli nasza oferta spełnia Państwa wyobrażenia, prosimy o przesłanie swoich kompletnych dokumentów aplikacyjnych i ewentualnego terminu rozpoczęcia pracy.
Wenn unser Angebot Ihren Vorstellungen entspricht, erbitten wir die Zusendung Ihrer vollständigen Bewerbungsunterlagen und des eventuellen Eintrittstermins.
Si nuestra oferta responde a sus requisitos, rogamos que nos envíe su documentación completa de solicitud de empleo indicando, a ser posible, cuándo podría empezar.
Se a nossa oferta atender aos seus requisitos, solicitamos o envio dos seus documentos de candidatura completos sob indicação da eventual data de entrada.
Wanneer onze vacature uw interesse heeft gewekt zien wij uw sollicitatiebrief (in het Frans, Duits of Engels) met C.V. inclusief uw salarisverwachtingen graag tegemoet.
Если наше предложение отвечает Вашим требованиям, ждём от Вас заявление и возможную дату начала работы.
Önerimiz beklentilerinizi karşılıyorsa, lütfen bize olası işe başlama tarihinizle birlikte başvuru belgelerinizi eksiksiz olarak gönderiniz.
  JBL NovoDragon Shrimp  
Preferują polowanie na powierzchni wody, co wyraźnie pokazuje ich pyszczek skierowany do góry. Za pomocą obydwu wąsików potrafi wyczuć wibracje na powierzchni wody, jeżeli np. jakiś owad na nią spada.
Baramundi nebo arowana jsou dravé ryby, které v přírodě loví vše, co můžou a co se vleze do jejich tlamy. Loví především u hladiny, o čemž svědčí tvar jejich tlamy. Pomocí obou vousů vnímají vlnění na hladině, pokud se na ní například vyskytuje hmyz. Krmivo musí plavat a mělo by mít pokud možno podlouhlý tvar, jako JBL NovoDragon.
  Choroby ryb  
Jeżeli Państwa ryby stawowe zachorowałyby kiedyś, pokazujemy tu, o jaką chorobę chodzi i jak można ją niezawodnie zwalczyć.
Pour le cas où vos poissons de bassin tomberaient malades, nous vous montrons ici de quelle maladie il s'agit et comment vous pouvez la combattre efficacement.
Sollten Ihre Teichfische einmal krank werden, zeigen wir Ihnen hier, um welche Krankheit es sich handelt und wie sie zuverlässig bekämpft werden kann.
In case your pond fish fall ill, we will show you which disease it is, and how to combat it reliably here.
Если у Вас болеют прудовые рыбы, мы покажем вам, что это за болезнь и как её лечить.
  mójJBL | Zaloguj  
Jeżeli chcą się Państwo zarejestrować w firmie JBL jako sklep specjalistyczny lub online, proszę zwrócić się bezpośrednio do naszego zespołu sprzedaży.
Si vous désirez vous enregistrer chez JBL en tant que revendeur ou commerçant en ligne, veuillez vous adresser directement à notre service commercial.
Wenn Sie sich als Fach- oder Onlinehändler bei JBL registrieren möchten, wenden Sie sich bitte direkt an unser Verkaufsteam.
Si desea registrarse en JBL en calidad de distribuidor especializado o distribuidor online, póngase en contacto directamente con nuestro equipo de ventas.
Se desideri registrarti alla JBL come rivenditore specializzato o online, sei pregato di contattare il nostro staff vendite.
  JBL ProPond Winter maxi  
Pod tym pojęciem kryje się proporcja białek do tłuszczy w pokarmie. Jeżeli byłaby uwzględniona tylko pora roku, ryby potrzebowałyby w zimie o połowę mniej białek (2:1), niż w lecie (4:1). Ale ponieważ właśnie nie tylko pora roku, a więc temperatura wody, lecz także wielkość i wiek, oraz także funkcja pokarmu (np. Pokarm wzmacniający wzrost = ProPond Growth) odgrywają decydującą rolę, opracowano NEO Index, który obejmuje wszystkie te właściwości w jedną wartość.
NEO index doslova znamená: Přírodní, energeticky optimalizovaná výživa. Tím se rozumí poměr proteinů a tuků v potravě. Pokud zohledníme roční období, potřebují ryby v zimě poloviční množství proteinů (2:1), než v létě (4:1). Protože rozhodující roli nehraje jen roční období, tedy teplota vody, ale také velikost a stáří, a tím i funkce krmiva (např. na podporu růstu = ProPond Growth), byl vyvinut NEO index, který zohledňuje všechny tyto relevantní faktory.
  Pouczenie dot. odstąpie...  
(Jeżeli chcą Państwo odstąpić od umowy, proszę wypełnić ten formularz i odesłać go z powrotem.)
(Se pretender rescindir o contrato, preencha, por favor, este formulário e devolva-o.)
(Если Вы хотите отменить договор, пожалуйста, заполните эту форму и отправьте обратно.)
(Sözleşmeden caymak istiyorsanız, lütfen bu formu doldurup geri gönderin.)
  ProPond® / NEO Index®  
Dzięki JBL ProPond Goodies zapewniają Państwo swoim rybom szczególny posiłek, który ma poza tym także jedną ważną zaletę: Państwa ryby dosyć szybko uczą się jeść bezpośrednio z ręki. Jeżeli mieliby Państwo kiedyś z powodu jakiegoś badania w związku z chorobą lub leczeniem złapać jakąś rybę, dzięki karmieniu z ręki będzie to możliwe bez problemu i proste.
Por vezes cai um fruto à água, outras vezes um inseto na superfície. Com os JBL ProPond Goodies propicia aos seus peixes uma refeição especial, que além disso, oferece uma vantagem importante: os seus peixes aprendem bastante rapidamente a comer diretamente da sua mão. Se alguma vez tiver de apanhar um peixe em particular devido a um exame ou tratamento por doença, isto torna-se possível, sem problemas e de uma forma simples através da alimentação pela mão.
Bu bazen suya düşen bir meyve, bazen de suyun yüzeyine konan bir böcek olabilir. JBL ProPond Goodies ile balıklarınıza, onlara aynı zamanda önemli bir de avantaj sağlayan özel bir öğün sunabilirsiniz: Balıklarınız elinizden yem yemeyi oldukça çabuk öğrenir. Bir gün hastalık muayenesi ya da tedavi için bir balığı yakalamanız gerekirse, bunu elden besleme alışkanlığı sayesinde sorunsuz ve kolayca gerçekleştirebilirsiniz.
  JBL Goldfish midi stick  
Pod tym pojęciem kryje się proporcja białek do tłuszczy w pokarmie. Jeżeli byłaby uwzględniona tylko pora roku, ryby potrzebowałyby w zimie o połowę mniej białek (2:1), niż w lecie (4:1). Ale ponieważ właśnie nie tylko pora roku, a więc temperatura wody, lecz także wielkość i wiek, oraz także funkcja pokarmu (np. Pokarm wzmacniający wzrost = ProPond Growth) odgrywają decydującą rolę, opracowano NEO Index, który obejmuje wszystkie te właściwości w jedną wartość.
NEO index doslova znamená: Přírodní, energeticky optimalizovaná výživa. Tím se rozumí poměr proteinů a tuků v potravě. Pokud zohledníme roční období, potřebují ryby v zimě poloviční množství proteinů (2:1), než v létě (4:1). Protože rozhodující roli nehraje jen roční období, tedy teplota vody, ale také velikost a stáří, a tím i funkce krmiva (např. na podporu růstu = ProPond Growth), byl vyvinut NEO index, který zohledňuje všechny tyto relevantní faktory.
  Firma - Prasa  
Jeżeli mają Państwo pytania dotyczące artykułów prasowych lub chcieliby Państwo dostać się na listę dystrybucji prasy, proszę zwrócić się do naszego kierownika marketingu.
If you have any questions about press releases or if you would like to be included in the press distribution list, please contact our marketing manager.
Se hai domande sui comunicati stampa o se vuoi essere incluso nell'elenco di distribuzione della stampa, contatta il nostro responsabile marketing.
Indien u vragen heeft aangaande persberichten of in de mailinglijst opgenomen wilt worden kunt u zich tot onze marketingmanager wenden.
  Pouczenie dot. odstąpie...  
oraz w przypadku umów o dostawę towarów, jeżeli ze względu na ich rodzaj zostały one w dostawie nierozdzielnie wymieszane z innymi towarami.
bem como no caso de contratos relativos à entrega de produtos, se estes foram, após a entrega, inseparavelmente misturados com outros bens devido à sua natureza.
а также при договоре на поставку товаров, если они после доставки из-за их свойств неразрывно смешаны с другими товарами.
doğası gereği sevkiyat sonrasında ayrılmaz bir şekilde diğer mallarla karıştırılmış olan malların sevkiyatına ilişkin sözleşmelerde.
  Właściwy materiał filtr...  
Proste stosowanie: Dowolna ilość waty (pasuje do wszystkich filtrów). Wkład jako ostatni stopień filtracji. Wymiana konieczna, jeżeli wielkość przepływu wody spada.
Easy to use: select quantity of wool (suitable for all filters) as required. Insert as last filter stage. Removal required when water flow rate decreases.
Basit uygulama: İstenen miktarda pamuk (tüm filtrelere uyar). Son filtre katmanı olarak konur. Su geçişi azaldığında değiştirilmelidir.
  JBL PondOxi-Zestaw  
Jeżeli Państwa ryby stawowe zachorowałyby kiedyś, pokazujemy tu, o jaką chorobę chodzi i jak można ją niezawodnie zwalczyć.
Pour le cas où vos poissons de bassin tomberaient malades, nous vous montrons ici de quelle maladie il s'agit et comment vous pouvez la combattre efficacement.
In case your pond fish fall ill, we will show you which disease it is, and how to combat it reliably here.
Если у Вас болеют прудовые рыбы, мы покажем вам, что это за болезнь и как её лечить.
  JBL Symec Wata filtracy...  
Proste stosowanie: Dowolna ilość waty (pasuje do wszystkich filtrów). Wkład jako ostatni stopień filtracji. Wymiana konieczna, jeżeli wielkość przepływu wody spada.
Utilização simples: qualquer quantidade de algodão (adequado para todos os filtros). Inserção como último nível de filtração. Deve ser substituído, assim que o caudal da água diminua.
Basit uygulama: İstenen miktarda pamuk (tüm filtrelere uyar). Son filtre katmanı olarak konur. Su geçişi azaldığında değiştirilmelidir.
  JBL NovoDragon Shrimp  
Preferują polowanie na powierzchni wody, co wyraźnie pokazuje ich pyszczek skierowany do góry. Za pomocą obydwu wąsików potrafi wyczuć wibracje na powierzchni wody, jeżeli np. jakiś owad na nią spada.
Baramundi nebo arowana jsou dravé ryby, které v přírodě loví vše, co můžou a co se vleze do jejich tlamy. Loví především u hladiny, o čemž svědčí tvar jejich tlamy. Pomocí obou vousů vnímají vlnění na hladině, pokud se na ní například vyskytuje hmyz. Krmivo musí plavat a mělo by mít pokud možno podlouhlý tvar, jako JBL NovoDragon.
  JBL Aqua In-Out Strumie...  
Zasysanie ustami staje się zbędne, ponieważ strumienica wytwarza ssanie, gdy tylko kran zostanie odkręcony. To działa także, jeżeli akwarium stoi trochę WYŻEJ, niż kran. Aby napełnić akwarium przestawia się kurek na strumienicy i ona przełącza się z trybu zasysanie wody na napełnianie wodą.
Proudové čerpadlo usnadňuje částečnou výměnu vody. Je zbytečné odsávání ústy, protože proudové čerpadlo vytváří sání, jakmile je otevřen vodovodní kohout. To funguje, i pokud je akvárium postavené VÝŠE než vodní kohoutek. K naplnění akvária se použije kohout na proudovém čerpadle, který přepne z odsávání na plnění vody.
  JBL | Tematy  
Tu znajdą Państwo wszystko, co warto wiedzieć na temat swojego hobby akwarium, terrarium lub stawu ogrodowego. Znajdą tu Państwo także pomoc, jeżeli pojawiłyby się kiedyś jakieś problemy.
Here you will find all you need to know about your hobby aquarium, terrarium or garden pond. You will also find help here, if problems arise.
  Serwis - Podręczniki  
Jeżeli nie mają jeszcze Państwo Profilu mójJBL, to na następnej stronie znajduje się możliwość bezpłatnej rejestracji.
Si aún no tiene un perfil en miJBL, en la página siguiente puede crear una cuenta de forma gratuita.
  ProPond® / NEO Index®  
Także jeżeli pory roku nie są jednakowe na całym świecie, to temperatura wody odgrywa istotną rolę przy opracowywaniu składu pokarmu.
Mesmo que as estações do ano não sejam uniformes em todo o mundo, a temperatura da água desempenha um papel importante na composição do alimento.
Mevsimler dünyanın her yerinde aynı olmamakla birlikte, suyun sıcaklığı yemin bileşiminde önemli bir rol oynar.
  JBL | Tematy  
Jeżeli Państwa ryby stawowe zachorowałyby kiedyś, pokazujemy tu, o jaką chorobę chodzi i jak można ją niezawodnie zwalczyć.
In case your pond fish fall ill, we will show you which disease it is, and how to combat it reliably here.
  Firma - Prasa  
Jeżeli mają Państwo pytania dotyczące artykułów prasowych lub chcieliby Państwo dostać się na listę dystrybucji prasy, proszę zwrócić się do naszego kierownika marketingu.
If you have any questions about press releases or if you would like to be included in the press distribution list, please contact our marketing manager.
  JBL ProPond Goldfish XS  
Jeżeli szukają Państwo dla swoich karasi złocistych specjalnego pokarmu dopasowanego do pór roku, mogą Państwo wybrać z JBL ProPond dla Koi z planu karmienia w różnych porach roku. Pokarm dla Koi jest tak samo idealny dla karasi złocistych jak dla Koi.
Pokud hledáte pro vaše karasy krmivo přizpůsobené speciálně danému ročnímu období, zvolte druhy krmiva pro koi JBL ProPond z koncepce ročního období. Krmivo pro koi je ideální pro karasy i pro koi. Dodržujte prosím velikost krmiva, aby je mohli karasi správně přijímat.
  Firma - Prasa  
Jeżeli mają Państwo pytania dotyczące artykułów prasowych lub chcieliby Państwo dostać się na listę dystrybucji prasy, proszę zwrócić się do naszego kierownika marketingu.
Pour toutes vos questions concernant les communiqués de presse ou si vous désirez figurer dans notre liste de diffusion Presse, veuillez vous adresser à notre directeur marketing.
Falls Sie Fragen zu Presseberichten haben oder in unseren Presseverteiler aufgenommen werden möchten, wenden Sie sich bitte an unseren Marketingleiter.
Si tiene alguna duda sobre los informes de prensa o desea recibir nuestro boletín de prensa, póngase en contacto con nuestro director de marketing.
If you have any questions about press releases or if you would like to be included in the press distribution list, please contact our marketing manager.
Basın bültenleri ile ilgili sorularınız varsa ya da basın bülteni dağıtım listemizde yer almak istiyorsanız, lütfen Pazarlama müdürümüzle iletişim kurun.
  Shop Korzyści  
Po przeprowadzonym badaniu będziemy mogli podać Państwu także informację o uszkodzeniu. Jeżeli zgadzają się Państwo na płatną naprawę, proszę nas o tym zawiadomić w odpowiedzi, żebyśmy mogli przeprowadzić naprawę zgodnie z podanymi w kosztorysie punktami.
¿Ha tenido un descuido y un producto ha resultado dañado, o usted no puede solucionar por sí mismo un funcionamiento defectuoso? Nosotros le ofrecemos nuestra ayuda a cualquier hora. Simplemente acceda a su producto registrado, cree un ticket para nuestro Centro de Atención al Cliente y cumplimente el formulario de devolución para la reparación/revisión. Cuando nuestro experto de JBL haya concluido la revisión, le enviaremos gratuitamente un presupuesto. Una vez efectuada la revisión, también podemos informarle acerca de la avería. Si usted está de acuerdo en asumir los costes de la reparación, comuníquenoslo en su respuesta para que podamos realizar la reparación de los puntos mencionados en el presupuesto. De lo contrario, le devolveremos gratuitamente el producto. Si el producto todavía estuviese en periodo de garantía, entonces el procedimiento no supondrá ningún coste adicional para usted.
  ProPond® / NEO Index®  
Jeżeli przedstawilibyśmy wzrost ryby na wykresie, to byłaby wzrastająca prosta, która się na górze wypłaszcza. Wzrost spowalnia więc wraz z postępującym wiekiem, nawet jeżeli nigdy nie kończy się. Na prostej mogą także być wgłębienia, ponieważ wzrost zależy także od dostępności pokarmu i warunków życia.
Se representássemos a curva de crescimento de um peixe como uma curva, resultaria numa linha ascendente, que se achataria na parte superior. O crescimento abranda, portanto, com o avançar da idade, mesmo que nunca pare. Podem também existir depressões na curva, pois o crescimento depende também da disponibilidade de alimentos e das condições de vida. Uma carpa koi com um comprimento de 5 cm pesa cerca de 2,2 g. Se crescer para o triplo o seu peso aumentou já para quase 60 g. Com um comprimento de 50 cm pesa então 2,2 kg. Uma vez que os peixes precisam diariamente de cerca de 3,5 a 5 % do seu peso corporal como alimento, uma carpa koi de 50 cm precisa de cerca de 110 g de alimento por dia.
Bir balığın büyüme eğrisini grafik olarak gösterecek olsaydık, bu yükselen ve tepede düzleşen bir eğri görünümünde olurdu. Yani büyüme balık yaş aldıkça yavaşlar, ancak asla durmaz. Büyüme aynı zamanda besin mevcudiyetine ve yaşam koşullarına bağlı olduğundan, eğride girintiler de olabilirdi. 5 cm büyüklüğündeki bir koi balığı yaklaşık 2,2 g ağırlığındadır. Boyu bunun üç katına ulaştığında ağırlığı 60 g'ı bulur. Boyu 50 cm iken ağırlığı 2,2 kg'dır. Balıkların günlük besin ihtiyacı vücut ağırlıklarının yaklaşık %3,5 - 5'i olduğundan 50 cm büyüklüğündeki bir koi balığının günlük yem ihtiyacı yaklaşık 110 g'dır.
  Firma - JBL worldwide  
Wysyłanie dostaw JBL za ocean wymaga precyzyjnej logistyki. Towar musi nie tylko być zapakowany w sposób odporny na uderzenie, lecz także musi przez długi czas wytrzymywać wysokie temperatury, jeżeli np.
Der Versand der JBL Lieferungen in Übersee erfordert eine ausgefeilte Logistik. Die Ware muss nicht nur stoßsicher verpackt sein, sondern muss auch längere hohe Temperaturen vertragen, wenn z. B. ein Seecontainer sonnenexponiert auf einem Schiff vier Wochen nach Singapur unterwegs ist. Die Importeure wiederum müssen weit im Voraus planen und bestellen, da eine Bestellung nach Neuseeland etwa 8 Wochen unterwegs ist.
Отправка поставок компании JBL за рубеж требует сложной логистики. Продукты должны быть не только в противоударной упаковке, но и требуется выдерживать высокие температуры, если, например, груз идёт по морю контейнером на солнце четыре недели до Сингапура. Импортёрам в свою очередь необходимо планировать заказ заранее, так как до Новой Зеландии продукция идёт около 8 недель.
  JBL Desinfekt  
Preparatu Desinfekt nie można stosować, jeżeli zwierzęta są jeszcze w akwarium. Ług odkażający można łatwo przygotować w wiadrze. Proszę przestrzegać załączonej instrukcji użycia.
Dezinfekce se nesmí používat, pokud jsou ještě v akváriu ryby. Dezinfekční roztok snadno připravíte v kbelíku. Dodržujte prosím přiložený návod.
  JBL Goldfish mini stick  
Pod tym pojęciem kryje się proporcja białek do tłuszczy w pokarmie. Jeżeli byłaby uwzględniona tylko pora roku, ryby potrzebowałyby w zimie o połowę mniej białek (2:1), niż w lecie (4:1). Ale ponieważ właśnie nie tylko pora roku, a więc temperatura wody, lecz także wielkość i wiek, oraz także funkcja pokarmu (np. Pokarm wzmacniający wzrost = ProPond Growth) odgrywają decydującą rolę, opracowano NEO Index, który obejmuje wszystkie te właściwości w jedną wartość.
NEO Index significa literalmente: alimentação natural com energia otimizada. Tal compreende a relação entre proteínas e gorduras no alimento. Se tivéssemos apenas em consideração a estação do ano, no inverno, os peixes precisariam de metade das proteínas (2:1) que no verão (4:1). Como, no entanto, não é apenas a estação do ano, isto é, a temperatura da água que desempenha um papel decisivo, mas também o tamanho e idade do animal, assim como a função do alimento (p. ex. alimento que favorece o crescimento= ProPond Growth), foi desenvolvido o NEO Index, que abrange todas estas características numa só afirmação.
NEO index doslova znamená: Přírodní, energeticky optimalizovaná výživa. Tím se rozumí poměr proteinů a tuků v potravě. Pokud zohledníme roční období, potřebují ryby v zimě poloviční množství proteinů (2:1), než v létě (4:1). Protože rozhodující roli nehraje jen roční období, tedy teplota vody, ale také velikost a stáří, a tím i funkce krmiva (např. na podporu růstu = ProPond Growth), byl vyvinut NEO index, který zohledňuje všechny tyto relevantní faktory.
  JBL ProTemp b10  
W naturze rośliny wodne rosną lepiej, jeżeli mają dostęp do składników pokarmowych ze źródeł przesączania. Z tych źródeł rośliny pobierają swoje pożywienie. Dzięki lekko rozgrzewającemu się ogrzewaniu podżwirowemu woda przemieszcza się do góry a zimna woda, pełna rozpuszczonych składników pokarmowych i składników mineralnych, płynie do dołu.
Aquatic plants grow better in the wild when they have access to seeping nutrition sources. The plants absorb their food from these sources. The gentle undergravel heating causes the warm water to rise and the cold water, full of dissolved nutrients and minerals, sinks to the bottom. This creates a thermal water circulation, which washes the nutrition directly to the roots.
In de vrije natuur groeien waterplanten beter wanneer zij een percolatiebron tot hun beschikking hebben. Uit deze bron onttrekken de planten hun voeding. Door de zwak warm wordende bodemverwarming stijgt water naar boven en koud water, vol met opgelost voedingsstoffen en mineralen, stroomt naar beneden. Er ontstaat een thermische stroming die de voeding tot direct aan de plantenwortels brengt.
Doğada su bitkileri eğer besin maddesi sızdıran kaynaklar varsa, daha iyi gelişir. Bitkiler besinlerini bu kaynaklardan sağlar. Yerden ısıtma sisteminin hafifçe ısıttığı su yükselirken içinde bol miktarda çözünmüş besin maddeleri ve mineraller olan soğuk su aşağıya doğru onun yerine akar. Besinleri doğrudan bitkilerin köküne taşıyan bir termal akıntı oluşur.
  Firma - Historia  
Początek Planu 1-2-3 bez glonów dla stawów ogrodowych. JBL gwarantuje Państwu staw bez problemów z glonami, jeżeli trzymacie się naszych 3 kroków.
Start des 1-2-3 Algenfrei Konzepts für Teiche. JBL garantiert Ihnen einen Teich ohne Algenprobleme, wenn Sie sich an unsere 3 Schritte halten.
Inicio del plan «1-2-3-adiós-algas» para estanques. Si sigue nuestros 3 pasos, JBL le garantiza un estanque sin problemas de algas.
L’introduzione del concetto "1-2-3 via le alghe!" per i laghetti. JBL ti garantisce un laghetto senza il problema delle alghe se segui i nostri 3 passi.
  Pouczenie dot. odstąpie...  
Muszą Państwo tylko wtedy pokryć ewentualną utratę wartości towarów, jeżeli ta utrata wartości jest spowodowana obchodzeniem się z towarami w sposób, który nie był konieczny do celów sprawdzenia ich stanu, właściwości i działania.
Só será responsável por qualquer perda de valor dos produtos, se essa perda de valor for atribuída à manipulação dos produtos não necessária para a verificação das condições, das características e do funcionamento dos mesmos.
Вам нужно заплатить за потерю стоимости товара, если потеря стоимости произошла по Вашей вине и может быть доказана при проверке структуры, характеристик и работы товара.
Ürünlerin yapısını, özelliklerini ve işlevini incelemek için gerekenler dışında farklı bir şekilde elleçlenmesinden kaynaklanan değer kayıpları sizin sorumluluğunuzdadır.
  JBL | Tematy  
Automatyczne urządzenie zasysające: Wytworzenie ssania przez strumień wody z kranu (także jeżeli umywalka jest wyżej niż akwarium), czyszczenie trudno dostępnych miejsc przez odmulacz: Okrągły przekrój z narożnikiem
Automatisch aanzuiging: Genereren van zuiging door de waterstraal van de waterkraan (ook wanneer het aquarium hoger staat), reinigt op moeilijk bereikbare plaatsen door de molmklok met ronde doorsnede en hoek.
  Shop Korzyści  
Państwa zamówienia JBL są dostarczane bezpłatną przesyłką, za wyjątkiem wartości zamówienia poniżej 19 Euro (Niemcy) ew. 29 Euro (Austria) i jeżeli w następstwie częściowego odstąpienia od umowy pozostała wartość towaru wynosi mniej niż wcześniej podana suma.
El envío de los pedidos de JBL es gratis excepto cuando el valor del pedido es inferior a 19 euros (Alemania) o 29 euros (Austria), y cuando el valor de la mercancía restante después de una cancelación parcial fuese inferior a la suma anteriormente mencionada. Los pedidos para otro país europeo estarán sujetos a gastos de envío y embalaje según nuestros Gastos de envío .
  Shop Korzyści  
Jeżeli Państwa paczka zginęłaby po drodze do Państwa lub otrzymany w niej towar byłby uszkodzony, proszę niezwłocznie skontaktować się z naszym Centrum Obsługi Klienta podając numer przesyłki i obraz uszkodzeń.
Con nosotros puede estar seguro. Si su paquete se perdiese durante el envío o si la mercancía recibida estuviese dañada, póngase inmediatamente en contacto con nuestro Centro de Atención al Cliente indicando el número de envío y presentando fotos de los daños. Si lo desea, recambiaremos los artículos perdidos o dañados.
  Shop Korzyści  
Jeżeli Państwa produkt jest uszkodzony w okresie rękojmi lub gwarancji, mogą Państwo zgłosić sprawę bezpośrednio do nas jako producenta. Jeżeli tego problemu nie można rozwiązać na piśmie i poprzez przesyłkę części zamiennych, proponujemy Państwu możliwość sprawdzenia Państwa produktu JBL w Centrum serwisowym JBL.
Si su producto tuviese algún fallo durante el periodo de garantía, puede realizar el trámite directamente con nosotros como fabricante. En caso de no poder solucionar el problema por escrito ni con el envío de una pieza de repuesto, le ofrecemos la posibilidad de revisar su producto de JBL en el Centro de Atención al Cliente de JBL. En un plazo de pocos días laborables se diagnosticará y subsanará el fallo, para que usted pueda recibir su aparato en casa tan pronto como sea posible. Para ello, simplemente tiene que usar el sistema de tickets: Centro de Atención al Cliente
  Shop Korzyści  
W ramach Live-Tracking można ten czas ograniczyć nawet do 30 minut. Jeżeli nie ma Państwa w domu, można samodzielnie określić miejsce zostawienia przesyłki, np. u sąsiada lub w punkcie odbioru przesyłek.
Sin necesidad de cargar productos pesados o voluminosos. Con DPD Predict todo eso se ha acabado y usted ni siquiera tiene que estar todo el día esperando la entrega. Usted puede ver en todo momento dónde se encuentra su paquete y recibirá el día de la entrega una notificación que le indicará cuándo recibirá su paquete con un margen de una hora. Con la función de seguimiento de pedido «Live-Tracking» puede limitar el margen hasta los 30 minutos. Si no pudiera estar en casa, puede indicar otro lugar de entrega como, p. ej., en casa de un vecino o un establecimiento de paquetería.
  JBL Cooler 200  
Po pierwsze temperatura pomieszczenia, po drugie promieniowanie słoneczne. Jeżeli temperatura pomieszczenia znacznie wzrasta w lecie, ważne jest regularne kontrolowanie temperatury w akwarium. Pożądany poziom to 24-26°C.
Na teplotu vody v akváriu působí dva důležité faktory. Jednak je to teplota v místnosti a dále také sluneční záření. Zvýší-li se teplota prostředí během léta výrazněji, je důležité pravidelně kontrolovat teplotu v akváriu. Vyžadována je teplota 24-26°C. Teploty nad 30 °C jsou velmi problematické a mohou poškozovat ryby a rostliny. Akvária by proto neměla být vystavována přímému slunečnímu záření. Čím vyšší je teplota, tím hůře se pro zvířata uvolňuje životně důležitý kyslík.
  Pouczenie dot. odstąpie...  
w przypadku umów o dostawę szczelnie zamkniętych towarów, które ze względu na ochronę zdrowia lub higienę nie nadają się do zwrotu, jeżeli ich hermetyczne zamknięcie zostało usunięte;
no caso de contratos de entrega de produtos selados que, por razões de proteção da saúde ou de higiene, não sejam adequados para devolução, caso o seu selo tenha sido removido após a entrega;
при договоре на поставку запечатанных товаров, которые не подходят для возврата по нормам здравоохранения или гигиены, если их вскрыли после доставки;
sağlığın korunması ve hijyen nedeni ile sevkiyat sonrası mühürlü ambalajı açıldığından iadesi uygun olmayan mallara ilişkin ambalajı mühürlü ürün sevkiyatı sözleşmelerinde;
  Shop Korzyści  
Jeżeli Państwa produkt jest uszkodzony w okresie rękojmi lub gwarancji, mogą Państwo zgłosić sprawę bezpośrednio do nas jako producenta. Jeżeli tego problemu nie można rozwiązać na piśmie i poprzez przesyłkę części zamiennych, proponujemy Państwu możliwość sprawdzenia Państwa produktu JBL w Centrum serwisowym JBL.
Si su producto tuviese algún fallo durante el periodo de garantía, puede realizar el trámite directamente con nosotros como fabricante. En caso de no poder solucionar el problema por escrito ni con el envío de una pieza de repuesto, le ofrecemos la posibilidad de revisar su producto de JBL en el Centro de Atención al Cliente de JBL. En un plazo de pocos días laborables se diagnosticará y subsanará el fallo, para que usted pueda recibir su aparato en casa tan pronto como sea posible. Para ello, simplemente tiene que usar el sistema de tickets: Centro de Atención al Cliente
  JBL LED SOLAR Hanging  
Zestaw świetlówek JBL LED SOLAR zawiera przystawkę Retrofit do uchwytów świetlówek T5 i T8 oraz pałąk nasadowy do brzegu akwarium. Jeżeli świetlówki mają być zawieszone na suficie, potrzebny jest Państwu ten zestaw do zawieszenia JBL LED.
In the package contents of the JBL LED SOLAR lights there are retrofit adapters for T5 and T8 fluorescent tube sockets as well as holding brackets for the aquarium rim: If you want to hang the lights from the ceiling you need this JBL LED suspension kit.
Im Lieferumfang der JBL LED SOLAR Leuchten sind Retrofit Adapter für T5 und T8 Leuchtstoffröhrenhalterungen sowie Aufsteckbügel für den Aquarienrand enthalten. Sollten Sie die Leuchten von der Decke abhängen wollen, benötigen Sie dieses JBL LED Aufhängeset.
En el suministro de las lámparas JBL LED SOLAR se incluyen adaptadores Retrofit para soportes de tubos fluorescentes T5 y T8, así como enganches de quita y pon para el borde del acuario. Si desea colgar las lámparas del techo, necesitará este set de suspensión JBL LED.
Con le lampade JBL LED SOLAR sono inclusi gli adattatori retrofit per gli attacchi dei tubi fluorescenti T5 e T8, e inoltre le staffe per il bordo dell'acquario. Nel caso desideri montare le lampade sul soffitto, hai bisogno di questo kit di montaggio JBL LED.
No fornecimento das lâmpadas JBL LED SOLAR estão incluídos adaptadores Retrofit para os suportes de tubos fluorescentes T5 e T8, bem como ganchos para prender na borda do aquário. Se quiser pendurar as lâmpadas no teto, irá necessitar deste conjunto de suspensão JBL LED.
Светодиодные светильники JBL LED SOLAR содержат адаптеры для дооснащения люминесцентных ламп T5 и T8, а также скобы для крепления к краю аквариума. Если вы хотите повесить освещение на потолок, понадобится комплект для подвешивания JBL LED.
  Shop Korzyści  
Złożą Państwo zamówienie, kiedy to będzie Państwu najlepiej czasowo pasowało. Jeżeli trzeba będzie to przerwać, można będzie także wiele minut później znowu do tego przystąpić i zakończyć zamówienie. Nie można pracować bardziej na luzie i można razem ze swoimi kolegami w spokoju sprawdzić wybór.
¿La tienda está llena y no tiene tiempo de transmitirnos su pedido durante nuestro horario de atención? No se preocupe. Con la tienda online de JBL puede disponer y enviarnos su pedido las 24 horas del día. Usted hace el pedido cuando mejor le venga. Si le interrumpen durante el pedido, incluso muchos minutos después puede continuar y concluir el pedido. Es imposible trabajar de forma más relajada y revisar el pedido seleccionado tranquilamente con sus compañeros.
  JBL ProTemp b20  
W naturze rośliny wodne rosną lepiej, jeżeli mają dostęp do składników pokarmowych ze źródeł przesączania. Z tych źródeł rośliny pobierają swoje pożywienie. Dzięki lekko rozgrzewającemu się ogrzewaniu podżwirowemu woda przemieszcza się do góry a zimna woda, napełniona rozpuszczonymi składnikami pokarmowymi i składnikami mineralnymi, płynie do dołu.
Ve volné přírodě rostou vodní rostliny lépe, pokud mají k dispozici zdroje prosakujících živin. Z těchto zdrojů si odebírají živiny. Díky mírně teplému ohřívání dna stoupá voda vzhůru a studená voda s obsahem živin a minerálů dolů. Vzniká termické proudění, které přivádí živiny rostlinám přímo ke kořenům.
  JBL ProPond Flakes  
w przypadku młodszych ryb (najczęściej 2-letnich) zapewnią to, że kolory dopiero w wieku 3-5 lat w ogóle właściwie się wykształcą. Jeżeli karmią Państwo swoje zwierzęta regularnie ProPond Color to zwierzęta także w starszym wieku będą wyraźniej pokazywać swoje kolory.
Sus kois jóvenes también crecerán sin alimento de crecimiento (JBL ProPond Growth), pero lo harán mucho más lentamente y la forma de sus cuerpos no será tan bonita como con el alimento de crecimiento. JBL ProPond Color resaltará el color de sus peces aún más o mantendrá el bello colorido que tenían cuando los compró, ya que en los comercios se suele emplear comida especial para los colores, con el fin de presentar a los animales con su mejor colorido y, en el caso de los peces jóvenes (normalmente de 2 años), para fomentar la formación de su colorido definitivo a los 3-5 años. Si da a sus animales de comer ProPond Color con regularidad, incluso a mayor edad mostrarán unos colores mucho más vivos.
  JBL ProTemp S 25  
Grzałka jest wodoszczelna, możliwość zanurzenia do 100 cm i jest bardzo stabilna dzięki 2 mm bezpiecznemu szkłu kwarcowemu. Jeżeli der poziom wody spada lub grzałkę wyjmuje się z wody, zabezpieczający automatyczny wyłącznik cieplny chroniąc przed przegrzaniem, odcina dopływ prądu.
Díky umístění v ochranném koši se zabrání popálení ryb. Ohřívač je vodotěsný, a lze jej ponořit až 100 cm, a díky 2 mm bezpečnostnímu křemennému sklu je také velmi stabilní. Při poklesu hladiny vody nebo pokud je ohřívač vyjmut z vody, bezpečnostní tepelný spínač vypne na ochranu proti přehřátí ohřívač z napájení. Ohřívač je schválen TÜV.
  ProPond® / NEO Index®  
Jeżeli przedstawilibyśmy wzrost ryby na wykresie, to byłaby wzrastająca prosta, która się na górze wypłaszcza. Wzrost spowalnia więc wraz z postępującym wiekiem, nawet jeżeli nigdy nie kończy się. Na prostej mogą także być wgłębienia, ponieważ wzrost zależy także od dostępności pokarmu i warunków życia.
Se representássemos a curva de crescimento de um peixe como uma curva, resultaria numa linha ascendente, que se achataria na parte superior. O crescimento abranda, portanto, com o avançar da idade, mesmo que nunca pare. Podem também existir depressões na curva, pois o crescimento depende também da disponibilidade de alimentos e das condições de vida. Uma carpa koi com um comprimento de 5 cm pesa cerca de 2,2 g. Se crescer para o triplo o seu peso aumentou já para quase 60 g. Com um comprimento de 50 cm pesa então 2,2 kg. Uma vez que os peixes precisam diariamente de cerca de 3,5 a 5 % do seu peso corporal como alimento, uma carpa koi de 50 cm precisa de cerca de 110 g de alimento por dia.
Bir balığın büyüme eğrisini grafik olarak gösterecek olsaydık, bu yükselen ve tepede düzleşen bir eğri görünümünde olurdu. Yani büyüme balık yaş aldıkça yavaşlar, ancak asla durmaz. Büyüme aynı zamanda besin mevcudiyetine ve yaşam koşullarına bağlı olduğundan, eğride girintiler de olabilirdi. 5 cm büyüklüğündeki bir koi balığı yaklaşık 2,2 g ağırlığındadır. Boyu bunun üç katına ulaştığında ağırlığı 60 g'ı bulur. Boyu 50 cm iken ağırlığı 2,2 kg'dır. Balıkların günlük besin ihtiyacı vücut ağırlıklarının yaklaşık %3,5 - 5'i olduğundan 50 cm büyüklüğündeki bir koi balığının günlük yem ihtiyacı yaklaşık 110 g'dır.
  Shop Korzyści  
Po przeprowadzonym badaniu będziemy mogli podać Państwu także informację o uszkodzeniu. Jeżeli zgadzają się Państwo na płatną naprawę, proszę nas o tym zawiadomić w odpowiedzi, żebyśmy mogli przeprowadzić naprawę zgodnie z podanymi w kosztorysie punktami.
¿Ha tenido un descuido y un producto ha resultado dañado, o usted no puede solucionar por sí mismo un funcionamiento defectuoso? Nosotros le ofrecemos nuestra ayuda a cualquier hora. Simplemente acceda a su producto registrado, cree un ticket para nuestro Centro de Atención al Cliente y cumplimente el formulario de devolución para la reparación/revisión. Cuando nuestro experto de JBL haya concluido la revisión, le enviaremos gratuitamente un presupuesto. Una vez efectuada la revisión, también podemos informarle acerca de la avería. Si usted está de acuerdo en asumir los costes de la reparación, comuníquenoslo en su respuesta para que podamos realizar la reparación de los puntos mencionados en el presupuesto. De lo contrario, le devolveremos gratuitamente el producto. Si el producto todavía estuviese en periodo de garantía, entonces el procedimiento no supondrá ningún coste adicional para usted.
  ProPond® / NEO Index®  
Jeżeli przedstawilibyśmy wzrost ryby na wykresie, to byłaby wzrastająca prosta, która się na górze wypłaszcza. Wzrost spowalnia więc wraz z postępującym wiekiem, nawet jeżeli nigdy nie kończy się. Na prostej mogą także być wgłębienia, ponieważ wzrost zależy także od dostępności pokarmu i warunków życia.
Se representássemos a curva de crescimento de um peixe como uma curva, resultaria numa linha ascendente, que se achataria na parte superior. O crescimento abranda, portanto, com o avançar da idade, mesmo que nunca pare. Podem também existir depressões na curva, pois o crescimento depende também da disponibilidade de alimentos e das condições de vida. Uma carpa koi com um comprimento de 5 cm pesa cerca de 2,2 g. Se crescer para o triplo o seu peso aumentou já para quase 60 g. Com um comprimento de 50 cm pesa então 2,2 kg. Uma vez que os peixes precisam diariamente de cerca de 3,5 a 5 % do seu peso corporal como alimento, uma carpa koi de 50 cm precisa de cerca de 110 g de alimento por dia.
Bir balığın büyüme eğrisini grafik olarak gösterecek olsaydık, bu yükselen ve tepede düzleşen bir eğri görünümünde olurdu. Yani büyüme balık yaş aldıkça yavaşlar, ancak asla durmaz. Büyüme aynı zamanda besin mevcudiyetine ve yaşam koşullarına bağlı olduğundan, eğride girintiler de olabilirdi. 5 cm büyüklüğündeki bir koi balığı yaklaşık 2,2 g ağırlığındadır. Boyu bunun üç katına ulaştığında ağırlığı 60 g'ı bulur. Boyu 50 cm iken ağırlığı 2,2 kg'dır. Balıkların günlük besin ihtiyacı vücut ağırlıklarının yaklaşık %3,5 - 5'i olduğundan 50 cm büyüklüğündeki bir koi balığının günlük yem ihtiyacı yaklaşık 110 g'dır.
  JBL Punktol Plus 125  
Jeżeli pojawiłyby się pierwsze objawy jakiejś choroby, konieczne jest NATYCHMIASTOWE działanie. W większości przypadków czeka się za długo. Przykład: Już jeden widoczny „punkcik“ musi spowodować rozpoczęcie leczenia.
Sollte es zu ersten Anzeichen einer Krankheit kommen, ist ein SOFORTIGES Handeln nötig. In den meisten Fällen wird zu lange gewartet. Beispiel: Schon ein sichtbares „Pünktchen“ muss zur Einleitung einer Behandlung führen. Wenn gewartet wird, kann sich dieses eine Pünktchen (Weiße Pünktchen Krankheit) vom Fisch lösen, auf den Boden fallen und dort nach einer Kapselbildung 1000 neue Pünktchen-Erreger entlassen, die dann den Infektionsdruck auf alle Aquarieninsassen erhöhen.
Non appena si notano i primi segnali di una malattia, è necessario agire IMMEDIATAMENTE. Nella maggior parte dei casi, infatti, si aspetta troppo a lungo. Esempio: già alla vista di un primo “puntino” si deve dare inizio al trattamento. Se si aspetta, questo puntino (malattia dei puntini bianchi) si può staccare dal pesce, cadere sul fondo e dopo aver formato una capsula, rilasciare mille nuovi patogeni della malattia dei puntini bianchi che fanno aumentare il rischio di infezioni su tutti gli abitanti dell’acquario.
Se houver sinais de uma doença, é necessário agir IMEDIATAMENTE. Na maioria dos casos espera-se demasiado. Exemplo: mesmo só um "pontinho" visível requer a iniciação de um tratamento. Quando se aguarda, esse único pontinho (doença dos pontos brancos) pode soltar-se do peixe, cair no chão e, depois de se formar uma cápsula, libertar 1.000 novos agentes patogénicos de pontos, que seguidamente vão aumentar a probabilidade de infeção sobre todos os ocupantes do aquário.
Wanneer u de eerste tekenen van ziekte herkend dient u DIRECT te handelen. In de meeste gevallen wordt te lang gewacht. Voorbeeld: Een enkel zichtbaar "stipje" moet al aanleiding zijn een behandeling te beginnen. Wanneer u wacht kan dit ene stipje (witte stip ziekte) de vis loslaten, op de bodem vallen en daar na een capsulevorming 1000 nieuwe stipjes-verwekkers vrijlaten die dan het infectierisico voor alle aquariumbewoners verhogen.
  Pouczenie dot. odstąpie...  
Mają Państwo obowiązek odesłania do nas towarów z powrotem lub przekazania do nas niezwłocznie i w każdym wypadku najpóźniej w ciągu czternastu dni od dnia, w którym powiadomili nas Państwo o odstąpieniu od tej umowy. Termin jest zachowany, jeżeli Państwo wyślą towary przed upływem terminu czternastu dni.
Terá de nos enviar ou devolver os produtos imediatamente e, em qualquer caso, o mais tardar quatorze dias a contar da data, em que fomos informados sobre a revogação do presente contrato. O prazo considera-se respeitado se enviar os produtos antes do final do prazo de quatorze dias.
Вы должны отправить или передать товар сразу и в любом случае не позднее чем через четырнадцать дней с даты, когда уведомили нас о расторжении договора с нами. Срок считается выдержанным, если Вы отправите товар до истечения четырнадцати дней.
Ürünleri bize sözleşmeden caydığınızı bildirdiğiniz tarihten itibaren gecikmeden ve her halükarda en geç on dört gün içerisinde tarafımıza geri göndermeli veya teslim etmelisiniz. Süre bitimi koşulu ürünleri on dört günlük sürenin bitiminden önce iade etmeniz durumunda geçerli sayılacaktır.
  JBL Ektol fluid Plus 250  
Jeżeli pojawiłyby się pierwsze objawy jakiejś choroby, konieczne jest NATYCHMIASTOWE działanie. W większości przypadków czeka się za długo.
As soon as the first signs of disease become noticeable IMMEDIATE action is required. In most cases people wait too long.
Sollte es zu ersten Anzeichen einer Krankheit kommen, ist ein SOFORTIGES Handeln nötig. In den meisten Fällen wird zu lange gewartet.
Wanneer u de eerste tekenen van ziekte herkent dient u DIRECT te handelen. In de meeste gevallen wordt te lang gewacht.
Если речь идёт о первых признаках болезни, то необходимо действовать НЕМЕДЛЕННО. В большинстве случаев ждут слишком долго.
  Pouczenie dot. odstąpie...  
Jeżeli Państwo odstąpią od tej Umowy, mamy obowiązek niezwłocznie i najpóźniej w ciągu czternastu dni od dnia wpływu do nas zawiadomienia o odstąpieniu od niniejszej Umowy zwrócić Państwu wszystkie płatności, które otrzymaliśmy od Państwa, włącznie z kosztami przesyłki (za wyjątkiem dodatkowych kosztów wynikających z tego, że wybrali Państwo inny rodzaj przesyłki niż najkorzystniejsza oferowana przez nas przesyłka standardowa).
Se revogar o presente contrato, reembolsaremos imediatamente todos os pagamentos recebidos, incluindo os custos de envio (com exceção dos custos adicionais resultantes do facto de ter escolhido um tipo de entrega diferente do que a entrega padrão mais económica oferecida por nós), no prazo de quatorze dias a contar da data de receção da notificação relativa à revogação do presente contrato. Para tal reembolso, usaremos o mesmo meio de pagamento, que usou na transação original, a menos que tenha expressamente acordado o contrário; em nenhum caso, serão cobradas taxas de reembolso.
Если Вы расторгнете договор, мы вернём Вам все платежи, которые мы получили от Вас, в том числе затраты на доставку (за исключением дополнительных расходов, если Вы выбрали другой способ доставки, а не тот, который мы предложили - самый дешёвый стандартный) не позднее чем через четырнадцать дней с даты, когда получено уведомление об отмене Вами контракта. Для возврата мы используем тот же метод оплаты, который выбран в первоначальной сделке, если Вы не укажете иное; ни в коем случае Вам не придётся платить сборы за погашение.
Bu sözleşmeden caymanız durumunda sizden alınan tüm ödemeler, gönderim ücreti de dahil olmak üzere (tarafımızdan önerilen en uygun fiyatlı standart gönderim dışında bir gönderim seçmeniz durumunda bundan doğan ek ödemeler hariç olmak üzere), gecikmeksizin ve sözleşmeden caydığınıza dair bildirimin elimize geçmesinden itibaren en geç 14 gün içerisinde tarafınıza iade edilecektir. Eğer sizinle açıkça başka türlü kararlaştırılmamışsa, geri ödeme işlemi, sizin daha önce ödemeleri yapmak için seçtiğiniz yöntemle gerçekleştirilir; bu geri ödeme için sizden hiçbir şekilde ücret alınmaz.
  JBL Testlab Koi  
Właściwe parametry wody w stawie ogrodowym zależą od obsady ryb i istniejących roślin. Także jeżeli woda wygląda jak przezroczysta, może być zanieczyszczona. Przy złych wartościach mogą tworzyć się choroby lub glony w stawie.
Správné hodnoty vody v jezírku závisí na vysazených rybách a rostlinách. I když voda vypadá čistě, může být zatížená. Při špatných hodnotách se mohou ve vodě tvořit řasy a nemoci. Pro zdravé jezírko s přirozenými podmínkami je nutná pravidelná kontrola a úprava hodnot vody. Sadou JBL TestCombi Set Pond můžete provádět testy nejdůležitějších hodnot vody ve vašem jezírku s koi a jiných jezírkách.
  JBL Atvitol  
Porada: Jeżeli witaminy maja być podawane przez wodę a nie przez pokarm, jest to sensowne po wyłączeniu oświetlenia, ponieważ wiele witamin niszczy światło.
Tip: If the vitamins are added to the water instead of the food, this is better done with the lighting switched off, as many vitamins are destroyed by light
Conseil : si vous voulez ajouter les vitamines dans l’eau, et non à la nourriture, il sera bon d'éteindre l’éclairage auparavant, car bon nombre de vitamines sont détruites par la lumière.
Tip: Wenn Vitamine über das Wasser und nicht über das Futter zugegeben werden sollen, ist dies nach Ausschalten der Beleuchtung sinnvoll, da viele Vitamine durch Licht zerstört werden.
Consejo: Si prefiere suministrar las vitaminas con el agua y no con la comida, es conveniente hacerlo después de apagar la iluminación, ya que la luz destruye muchas de las vitaminas.
Sugestão: se houver necessidade de adicionar as vitaminas através da água e não da comida, faz sentido desligar a iluminação, porque muitas vitaminas são destruídas pela luz.
Tip: Wanneer vitamines middels het water in plaats van het voer worden toegediend is het zinvol om het licht uit te schakelen daar vele vitamines door het licht verloren gaan.
Совет: если витамины нужно внести в воду, а не в корм, целесообразно выключить освещение, потому что многие витамины разрушаются под действием света.
  JBL BioNitratEx  
Materiał filtracyjny umieścić po prostu w filtrze wewnętrznym lub zewnętrznym i dopiero ponownie nim napełnić, jeżeli bakterie dokonają jego rozkładu po około 6 miesiącach
Placer simplement le matériel filtrant dans le filtre intérieur ou extérieur et ne le remplacer qu'au bout de 6 mois environ, après sa dégradation par les bactéries.
Filtermaterial einfach in den Innen- oder Außenfilter geben und erst nachfüllen, wenn es nach etwa 6 Monaten von den Bakterien abgebaut wurde
Inserire il materiale filtrante nel filtro interno o esterno. Ricaricare nuovamente solo quando dopo circa 6 mesi il materiale è decomposto dai batteri
Colocar simplesmente o material filtrante no filtro interno ou externo e recarregar apenas depois de ter sido decomposto pelas bactérias após cerca de 6 meses
Засыпьте фильтрующий материал во внутренний или внешний фильтр и пополните, когда бактерии используют его примерно через 6 месяцев
Filtre materyalini iç veya dış filtreye yerleştirin ve yaklaşık 6 ay sonra bakteriler tarafından bozundurulduğunda tekrar doldurun
  JBL LimCollect  
Pułapka na ślimaki bez chemii ma 2 pręciki, które można zamocować na różnej wysokości, aby ryby w sposób niezamierzony nie dostały się do pułapki. Jeżeli jednak tak stałoby się, ryby nie będą miały problemu z tlenem dzięki przepustowi wody.
The chemical-free snail trap has 2 small rods, which can be variably inserted in height to prevent fish from entering unintentionally. Should this still happen, the fish will not get any oxygen problems because of the water supply. The trap is also suitable to catch shrimp or crabs.
Sans produit chimique, ce piège à escargots dispose de 2 baguettes à placer à des niveaux variables pour empêcher les poissons de pénétrer accidentellement dans le piège. Même dans ce cas, les poissons n'auraient aucun problème d'oxygène en raison du courant d'eau. Le piège peut également servir à capturer des crevettes ou des crustacés.
Die chemiefreie Schneckenfalle verfügt über 2 Stäbchen, die in der Einsteckhöhe variabel sind, damit Fische nicht unbeabsichtigt in die Falle hineingelangen. Sollte dies doch mal der Fall sein, werden die Fische auf Grund des Wasserdurchflusses kein Sauerstoffproblem bekommen. Die Falle eignet sich auch zum Fang von Garnelen oder Krebsen.
La trappola per lumache priva di sostanze chimiche è fornita di due barre, che possono essere inseriti a diverse altezze per evitare che i pesci vi entrino involontariamente. Se ciò si dovesse comunque verificare, il pesce non avrà problemi di ossigeno visto lo scorrimento dell’acqua. La trappola è idonea anche per catturare gamberetti e crostacei.
A armadilha para caracóis sem substâncias químicas tem 2 varetas, que são variáveis na altura da introdução, de modo que os peixes não entrem inadvertidamente na armadilha. Caso mesmo assim, isso aconteça, os peixes não terão qualquer problema de oxigénio, graças ao fluxo de água. A armadilha também é adequada para a captura de camarão ou de caranguejos.
De slakkenval zonder chemicaliën beschikt over 2 staafjes, die variabel zijn zodat vissen niet per vergissing in de val terechtkomen. Mocht dit toch gebeuren, dan voorkomt de waterdoorstroming een gebrek aan zuurstof. De val is ook geschikt om garnalen en kreeftjes te vangen.
Kimyasal içermeyen salyangoz kapanında balıkların yanlışlıkla kapana girmesini önlemek için yüksekliği ayarlanabilir 2 çubuk bulunur. Ancak balıklar gene de kapana girecek olursa, su akımı nedeniyle oksijen sorunu yaşamazlar. Kapan karides veya yengeçlerin yakalanması için de uygundur.
  ProPond® / NEO Index®  
Nawet jeżeli metabolizm ryb zależy od temperatury otoczenia, to zawsze można dokonać podziału na podstawową przemianę materii, która jest niezbędna do utrzymania funkcji życiowych oraz poprawę sprawności.
Embora os seus peixes de lago de jardim tenham sempre fome e comam avidamente quase qualquer alimento, deveria imprescindivelmente debruçar-se sobre o tema da alimentação correta. Não é suficiente escolher apenas um alimento que se adeque à estação do ano, sendo que uma alimentação correta deverá disponibilizar energia no momento certo e no local certo. Os peixes são animais poiquilotérmicos! Como resultado, o seu metabolismo depende sempre da temperatura ambiente (temperatura da água). Enquanto no inverno com temperaturas frias, é necessário suspender a alimentação (abaixo de 5 graus centígrados), o peixe precisa de cada vez mais alimento à medida que a temperatura aumenta. Mesmo quando o metabolismo dos peixes depende da temperatura ambiente, é sempre possível fazer uma divisão entre a taxa metabólica basal, que é necessária para a manutenção das funções vitais e a taxa metabólica ativa. Estes dois tipos de energia dependem da temperatura ambiente, da idade, do sexo e da atividade dos peixes.
Havuzunuzdaki balıklar her zaman aç olsa ve neredeyse her türlü yemi açgözlülükle yese de, doğru beslenme konusu ile mutlaka ilgilenmelisiniz. Yalnızca mevsime uygun yem seçmek yeterli değildir. Doğru yem enerjiyi doğru zamanda, doğru yerde sağlamalıdır. Balıklar soğuk kanlı hayvanlardır! Bunun sonucu olarak metabolizmaları her zaman çevre sıcaklığına (su sıcaklığı) bağımlıdır. Kışın düşük sıcaklıklarda (5 derecenin altında) yemlemeye ara verilmelidir. Balıklar sıcaklığın artması ile birlikte daha fazla yeme ihtiyaç duyar. Balıkların metabolizması çevre sıcaklığına bağımlı olmakla birlikte, her zaman yaşam fonksiyonlarının korunmasına yönelik bazal metabolizma ile aktif metabolizma şeklinde bir sınıflandırma yapmak mümkündür. Bu iki enerji tipi çevre sıcaklığına, balıkların yaşına, cinsiyetine ve aktivitesine bağlıdır.
  JBL ReptilHeat  
Promiennik ciemny pokrywa zapotrzebowanie na ciepło gadów. ReptilHeat nie wytwarza widzialnego światła, niezbędna jest ochrona przed wysoką temperaturą. Idealne, jeżeli dla zwierząt aktywnych w nocy ma być wytworzone ciepło bez światła.
ReptilHeat zajišťuje ideální distribuci tepla v teráriích. Tmavý zářič kryje potřebu tepla plazů. ReptilHeat neprodukuje viditelné světlo. Je nutná ochrana proti horku. Ideálně, pokud má být produkováno teplo bez světla u zvířat s noční aktivitou.
  JBL PondCheck  
Właściwe parametry wody w stawie ogrodowym zależą od obsady ryb i istniejących roślin. Także jeżeli woda wygląda jak przezroczysta, może być obciążona. Przy złych wartościach mogą tworzyć się choroby lub glony w stawie.
Die richtigen Wasserwerte im Gartenteich hängen vom Fischbesatz und den vorhandenen Pflanzen ab. Auch wenn das Wasser klar aussieht kann es belastet sein. Bei schlechten Werten können sich Krankheiten oder Algen im Teich bilden. Für ein gesundes Teichmilieu ist eine regelmäßige Kontrolle und Anpassung der Wasserwerte wichtig.
Los parámetros adecuados del agua del estanque de jardín dependen de la cantidad de peces y de las plantas que haya en él. Aunque el agua se vea clara, puede estar contaminada. Unos parámetros inadecuados pueden provocar enfermedades o la proliferación de algas en el estanque. Es importante controlar y adaptar periódicamente los parámetros del agua para mantener un entorno saludable en el estanque.
  ProPond® / NEO Index®  
Proszę porównać kiedyś krótko w myślach pokarm dla ryb z naszymi warzywami: Można jeść warzywa surowe, gotowane, jako zupę jarzynową lub jako zapiekankę warzywną. W każdej postaci warzywa mogą być bardzo zdrowe, jeżeli zostały PRAWIDŁOWO przyrządzone i np.
Comparemos o alimento dos peixes imaginariamente com os nossos legumes: podemos ingerir os legumes crus, cozidos, como sopa de legumes ou suflé de legumes. Os legumes poderão ser muito saudáveis de qualquer forma, se tiverem sido preparados CORRETAMENTE e p. ex. não tiverem sido demasiado cozinhados. No alimento para peixes é idêntico: podemos embalar os mesmos ingredientes num floco, um stick ou um extrudado sob diferentes formas. No entanto, no caso dos flocos os peixes têm de gastar muita energia enquanto se alimentam, uma vez que UM floco quase não tem peso, ou seja, alimento. Nos sticks a situação é um pouco melhor, mas os sticks contêm ainda 3x mais ar do que um extrudado. Pode compreender isto muito bem por si próprio numa comparação dos pesos com o mesmo tamanho de embalagem. Aqui aplica-se efetivamente: um peso elevado com o mesmo volume é vantajoso! Além da forma de administração, o tamanho também desempenha um papel importante. Um alimento demasiado grande é bastante mais problemático para os peixes do que um alimento que é um pouco pequeno demais. Por isso, escolha o "tamanho de grão" adequado à sua "população" de peixes e, em caso de dúvida, opte por um tamanho mais pequeno. No comportamento de afundamento foram selecionadas duas versões: Alimento flutuante para a primavera e o verão. Alimento que afunda para o outono, inverno e espécies de esturjão, que procuram o seu alimento sempre no fundo.
Balık yemini zihnimizde bir defalığına sebzelerimizle karşılaştıralım: Sebzeleri çiğ, pişmiş, sebze çorbası ya da sebze graten şeklinde tüketebilirsiniz. Sebze DOĞRU hazırlandığı, örn. fazla pişirilmediği sürece her haliyle son derece sağlıklı olabilir. Balık yeminde de benzer bir durum söz konusudur: Aynı bileşenleri pul, çubuk ya da bir ekstrüde yem şeklinde farklı biçimlerde ambalajlayabiliriz. Ancak pul yem söz konusu olduğunda, BİR pulun ağırlığı yani yem miktarı az olduğundan, balıklar her bir pulu tüketmek için çok fazla enerji harcamak zorunda kalırlar. Çubuklarda durum biraz daha iyi olmakla birlikte, gene de ekstrüde yemden 3 kat daha fazla hava içerirler. Bunu aynı büyüklükteki ambalajların ağırlığını karşılaştırarak kendiniz de açıkça görebilirsiniz. Burada geçerli olan aslında şudur: Hacim aynı, buna karşılık ağırlık daha fazla ise bu bir avantajdır! Yemin veriliş biçiminin yanı sıra büyüklüğü de önemli bir rol oynar. Fazla büyük yemler balıklar için biraz daha küçük olan yemlere göre daha sorunludur. Bu nedenle balıklarınız için uygun "tane büyüklüğünü" seçin ve kararsız kalmanız durumunda daha küçük olan yemi tercih edin. Dibe çökme davranışı bağlamında iki çeşit yem seçeneği mevcuttur: İlkbahar ve yaz mevsimleri için yüzer yem. Sonbahar ve kış mevsimleri ve yemini her zaman zeminde arayan çığa türü balıklar için dibe çöken yem.
  JBL Fe Żelazo Test  
Stosowanie: Przy zakładaniu nowego akwarium: 1 x po urządzeniu, potem co tydzień. W przypadku problemów z zielonymi glonami lub jeżeli rośliny nie rosną optymalnie
Système comparatif de labo pour compenser la coloration propre de l'eau : remplir une éprouvette d'eau à tester, ajouter du réactif dans une éprouvette, positionner les éprouvettes dans le bloc-support, lire les valeurs sur le nuancier.
Anwendung: Bei Neueinrichtung: 1 x nach Einrichtung, danach wöchentlich. Bei Grünalgenproblemen oder wenn Pflanzen nicht optimal wachsen
Sistema comparador de laboratório para a compensação da coloração própria da água: Encher a cuvete de vidro com água de teste, adicionar reagente em uma cuvete, colocar as cuvetes no suporte, consultar os valores na paleta de cores
Gebruik: 1x na nieuwe inrichting en daarna wekelijks. Bij problemen met groene algen of wanneer de planten niet goed groeien
Suyun kendi rengini dengelemeye yönelik laboratuvar karşılaştırma sistemi: Cam küveti numune suyla doldurun, ayıracı bir küvete koyun, küvetleri tutucuya yerleştirin, değerleri renk kartından okuyun
  JBL Punktol Plus 125  
Jeżeli pojawiłyby się pierwsze objawy jakiejś choroby, konieczne jest NATYCHMIASTOWE działanie. W większości przypadków czeka się za długo. Przykład: Już jeden widoczny „punkcik“ musi spowodować rozpoczęcie leczenia.
Sollte es zu ersten Anzeichen einer Krankheit kommen, ist ein SOFORTIGES Handeln nötig. In den meisten Fällen wird zu lange gewartet. Beispiel: Schon ein sichtbares „Pünktchen“ muss zur Einleitung einer Behandlung führen. Wenn gewartet wird, kann sich dieses eine Pünktchen (Weiße Pünktchen Krankheit) vom Fisch lösen, auf den Boden fallen und dort nach einer Kapselbildung 1000 neue Pünktchen-Erreger entlassen, die dann den Infektionsdruck auf alle Aquarieninsassen erhöhen.
Non appena si notano i primi segnali di una malattia, è necessario agire IMMEDIATAMENTE. Nella maggior parte dei casi, infatti, si aspetta troppo a lungo. Esempio: già alla vista di un primo “puntino” si deve dare inizio al trattamento. Se si aspetta, questo puntino (malattia dei puntini bianchi) si può staccare dal pesce, cadere sul fondo e dopo aver formato una capsula, rilasciare mille nuovi patogeni della malattia dei puntini bianchi che fanno aumentare il rischio di infezioni su tutti gli abitanti dell’acquario.
Se houver sinais de uma doença, é necessário agir IMEDIATAMENTE. Na maioria dos casos espera-se demasiado. Exemplo: mesmo só um "pontinho" visível requer a iniciação de um tratamento. Quando se aguarda, esse único pontinho (doença dos pontos brancos) pode soltar-se do peixe, cair no chão e, depois de se formar uma cápsula, libertar 1.000 novos agentes patogénicos de pontos, que seguidamente vão aumentar a probabilidade de infeção sobre todos os ocupantes do aquário.
Wanneer u de eerste tekenen van ziekte herkend dient u DIRECT te handelen. In de meeste gevallen wordt te lang gewacht. Voorbeeld: Een enkel zichtbaar "stipje" moet al aanleiding zijn een behandeling te beginnen. Wanneer u wacht kan dit ene stipje (witte stip ziekte) de vis loslaten, op de bodem vallen en daar na een capsulevorming 1000 nieuwe stipjes-verwekkers vrijlaten die dan het infectierisico voor alle aquariumbewoners verhogen.
  Firma - Zarządzanie jak...  
Wyprodukowanie pojedynczego dobrego produktu to tylko ciężka praca, ale wyprodukowanie całej serii dobrych produktów wymaga perfekcyjnego procesu produkcji i intensywnej kontroli jakości. Wymagania w firmie JBL są wysokie: Jeżeli w przypadku jakiegoś produktu jest ponad trzy procent reklamacji, produkt ten zostaje natychmiast zablokowany i nie jest sprzedawany.
Ein einzelnes gutes Produkt zu produzieren ist nur Arbeit, aber eine ganze Serie guter Produkte herzustellen bedarf eines perfekten Produktionsprozesses und einer intensiven Qualitätskontrolle. Die Vorgabe bei JBL ist hoch: Wenn es bei einem Produkt mehr als drei Prozent Reklamationen gibt, wird das Produkt sofort gesperrt und nicht mehr verkauft. Dann werden eine Überprüfung und gegebenenfalls ein Rückruf eingeleitet. Aus jeder produzierten Charge werden Rückstellmuster aufbewahrt, so dass bei einem Problem die jeweilige Charge überprüft werden kann.
Producir un único producto bueno es solo cuestión de trabajo, pero elaborar toda una gama de buenos productos requiere un proceso de producción perfecto y un control de calidad estricto. Los estándares de JBL son muy altos: si un producto tiene más de un 3 por ciento de reclamaciones, su producción se detiene y el producto se deja de vender. A continuación se examina y, en caso necesario, se inicia una campaña de retirada del producto. Guardamos una muestra del producto de cada lote producido, para poder examinar el lote en cuestión en caso de que surja algún problema.
Produzir um produto único e bom é apenas trabalho, mas produzir uma série inteira de produtos bons requer um processo de produção perfeito e um controlo de qualidade intensivo. O padrão na JBL é elevado: se houver mais de três por cento de reclamações para um produto, o produto é imediatamente suspenso e não mais vendido. Em seguida, é instaurada uma revisão e, se necessário, uma recolha. De cada lote produzido são guardadas amostras de espécimes, de modo que o respetivo lote possa ser verificado em caso de problema.
Een enkel goed product produceren vereist werk, maar een heel assortiment goede producten produceren vereist een perfect productieproces en een intensieve kwaliteitscontrole. Bij JBL leggen we de standaard hoog: Als een product meer dan 3% reclamaties oplevert wordt het direct geblokkeerd en niet meer verkocht. Het product wordt dan allereerst aan een nauwkeurige controle onderworpen en, indien nodig, teruggehaald. Uit elke geproduceerde reeks wordt een monster achtergehouden zodat bij een specifiek probleem de reeks kan worden gecontroleerd.
Чтобы произвести один хороший продукт, нужна только работа, но для производства целого ряда хороших продуктов требуется идеальный производственный процесс и интенсивный контроль качества. Убытки у компании JBL высоки: если получено более трёх процентов жалоб на продукт, он немедленно снимается с продажи и больше не продаётся. Затем проводится проверка и, возможно, отзыв. Образцы удерживаются от каждой партии, так проверяется наличие проблем во всех партиях.
Tek bir iyi ürünü üretmek yalnızca iştir, ama bir iyi ürün serisini üretmek kusursuz bir üretim süreci ve yoğun bir kalite kontrolü gerektirir. JBL'de hedef yüksektir: Bir ürün hakkında gelen şikayet oranı yüzde üçü aşarsa, o ürünün üretimi ve satışı derhal durdurulur. Sonrasında ürün incelenir ve gerek duyulursa toplatılır. Her parti maldan bir numune alınarak saklanır ve sorun çıkması halinde söz konusu partinin kontrol edilmesi sağlanır.
  ProPond® / NEO Index®  
JBL PROPOND STERLET został dopasowany do tych nawyków żywieniowych w składzie tego pokarmu (większa zawartość bezkręgowców) i opada na dno. Także jeżeli jesiotry uczą się jeść przy powierzchni wody, to ten rodzaj żywienia jest sprzeczny z ich naturalnym zachowaniem i powoduje niebezpieczeństwo nadmiernego łykania powietrza.
Além do tamanho, idade, estação do ano e temperatura da água, a própria espécie de peixe desempenha também um papel importante. Embora as carpas koi e os peixes-dourados estejam muito próximos em termos de fisiologia da nutrição, foi desenvolvido um alimento completo especialmente adaptado aos peixes-dourados. Quem colocar exigências especialmente elevadas ao alimento dos peixes-dourados, para p. ex. favorecer as cores de uma forma mais intensa ou queira dar aos seus peixes apenas o melhor do melhor, pode oferecer aos seus peixes-dourados variedades de alimentos JBL para carpas koi. Os esturjões são peixes muito especiais: a forma do seu corpo revela desde logo o seu modo de vida: nadam na proximidade do fundo e tateiam pequenos invertebrados no fundo com os seus barbilhos (órgão quimiossensorial), dos quais se alimentam na natureza. O JBL PROPOND STERLET foi adaptado a esses hábitos de nutrição na composição (percentagem mais elevada de animais invertebrados) e comportamento de afundamento. Mesmo quando os esturjões aprendem a comer à superfície da água, este tipo de alimentação contraria o seu comportamento natural e correm o risco de engolir demasiado ar. Os esturjões deveriam ser sempre alimentados com alimento próprio, uma vez que o alimento tem uma outra composição e os sterlets podem também ferir involuntariamente a mucosa das carpas koi com as suas placas ósseas, na luta pela comida. Na prática, pode alimentar os seus peixes-dourados e carpas koi num dos cantos do lago de jardim à superfície e no outro canto, dar o alimento dos esturjões que se afunda.
Büyüklüğün, yaşın, mevsimin ve su sıcaklığının yanı sıra tabi ki balığın türü de başlı başına önemli bir rol oynar. Koi balıkları ve kırmızı balıklar beslenme fizyolojisi açısından birbirlerine çok benzeseler de sadece kırmızı balıklara özel bir tam yem ürettik. Kırmızı balık yemi konusunda, örn. renklerinin daha canlı olması ya da balıklarına en iyisini sunmak yönünde yüksek talepleri olanlar onlara JBL'nin koi yemi çeşitlerini sunabilirler. Çığa balıkları çok özel balıklardır: Vücut şekilleri yaşam tarzlarını yansıtır: Zemine yakın yüzerler ve bıyıkları (kimyasal algılayıcı organlar) ile zeminde bulunan ve doğal ortamlarında beslendikleri küçük omurgasızları yoklarlar. JBL PROPOND STERLET bileşimi (yüksek omurgasız payı) ve batma davranışı bakımından bu beslenme alışkanlığına uygun olarak üretilmiştir. Çığa balıkları suyun yüzeyinden beslenmeyi öğrenseler de bu tarz beslenme onların doğal davranışlarına terstir ve fazla hava yutma riski barındırır. Çığa balıkları her zaman kendi yemleri ile beslenmelidir, çünkü bu yemin farklı bir bileşimi vardır ve çığa balıkları istemeden de olsa yem savaşı sırasında kemik plakları ile koi balıklarının mukoza zarına zarar verebilir. Pratikte kırmızı balıklarınızı ve koi balıklarınızı havuzun bir köşesinde yüzeyde beslerken diğer köşesinde dibe çöken çığa yemini verebilirsiniz.
  JBL LED SOLAR EFFECT  
Jeżeli używają Państwo JBL LED SOLAR Natur już ze sterownikiem JBL LED SOLAR Control WiFi, po podłączeniu świetlówki JBL LED SOLAR Effect uzyskają Państwo możliwość jeszcze bardziej realistycznego sterowania światłem: Wschody i zachody słońca otrzymają właściwy odcień czerwieni, burze będą bardziej kolorowe i także można jeszcze dokładniej ustawić dane biotopu.
Si vous utilisez déjà la JBL LED SOLAR Natur avec un appareil de commande JBL LED SOLAR Control WiFi, vous obtiendrez des éclairages encore plus naturels en intégrant au circuit la JBL LED SOLAR Effect : les levers et couchers de soleil auront le bon ton de rouge, les orages seront plus colorés et même les données du biotope pourront être réajustées avec plus de précision.
Sollten Sie die JBL LED SOLAR Natur bereits mit einem JBL LED SOLAR Control WiFi betreiben, werden Sie durch das Zuschalten der JBL LED SOLAR Effect die Lichtsteuerung noch naturgetreuer bekommen: Sonnenauf- und Untergänge werden mit dem richtigen Rot-Ton unterlegt, Gewitter werden farbiger und auch die Biotopdaten können noch genauer nachgestellt werden.
  JBL Ektol bac Plus 250  
Często typuje się najpierw na infekcję pasożytniczą, wybiera się pasujące lekarstwo jak JBL Punktol Plus 125 i jeżeli nie następuje poprawa zdrowia, kontynuuje się leczenie przeciwko infekcjom bakteryjnym za pomocą JBL Ektol bac Plus 250.
We often assume it is a parasitic infection, choose a suitable medicine, such as JBL Punktol Plus 125 and if it doesn’t get better we use JBL Ektol bac Plus 250 to combat bacterial infections.
Oft wird zuerst auf eine parasitäre Infektion getippt, ein dazu passendes Medikament wie JBL Punktol Plus 125 gewählt und wenn keine Heilung einsetzt, wird gegen bakterielle Infektionen mit JBL Ektol bac Plus 250 weiterbehandelt.
Spesso si suppone che si tratti un’infezione parassitaria e allora si sceglie un rimedio adeguato come JBL Punktol Plus 125 e, se non si profila alcuna guarigione, si continua il trattamento con JBL Ektol bac Plus 250.
Frequentemente, presume-se que seja, em primeiro lugar, uma infeção parasitária, sendo escolhido um medicamento apropriado, como JBL Punktol Plus 125. Se não for verificada uma cura, as infeções bacterianas continuam a ser tratadas com JBL Ektol bac Plus 250.
Vaak wordt eerst aan een parasitaire infectie gedacht, het daarbij behorende medicijn gekozen, zoals JBL Punktol Plus 125, en wanneer geen genezing wordt geconstateerd wordt verder behandeld tegen een bacteriële infectie met JBL Ektol bac Plus 250.
Часто сначала возникает паразитарная инфекция, выбирают подходящее лекарственное средство, например, JBL Punktol Plus 125, и если не помогает, с бактериальной инфекцией борются препаратом JBL Ektol bac Plus 250.
  JBL Blanki  
NIE MA ŻADNEGO Czyścika do szyb JBL, który może powodować rysy na szkle. Dopiero jeżeli JEDNO ziarenko piasku dostanie się pomiędzy czyścik i szybę, mogą powstać rysy!
Il n'y a AUCUN nettoyeur de vitres JBL qui puisse faire des rayures dans le verre. Seul UN grain de sable entre le nettoyeur et la vitre peut être à l'origine de rayures !
JBL Blanki ist optimal für die Nutzung von Kindern. Der Scheibenreiniger ist chemisch neutral, ohne Rasierklingen und rostfrei.
JBL Blanki - оптимален для детей. Очиститель для стёкол химически нейтрален, без лезвия, не ржавеет.
JBL Blanki çocuklar tarafından kullanılmaya son derece uygundur. Cam temizleyici kimyasal açıdan nötrdür, bıçak içermez ve paslanmaz.
  JBL BioNitratEx  
Azotany i fosforany są głównymi składnikami pokarmowymi dla glonów. Jeżeli usuną Państwo z wody jeden lub obydwa składniki pokarmowe, glony przestają już rosnąć! Jednak bakterie rozkładają azotany tylko pod określonymi warunkami: Dopiero jeżeli nie ma tlenu i jednocześnie istnieje źródło węgla (pożywienie dla bakterii), bakterie odbierają sobie tlen z azotanów i tak je rozkładają.
Les nitrates et les phosphates sont les principaux nutriments des algues. En les éliminant de l'eau, on empêche les algues de pousser ! Mais les bactéries ne dégradent les nitrates que dans certaines conditions : lorsqu’il n’y a plus d’oxygène et qu’en même temps, elles disposent d’une source de carbone (nourriture des bactéries), les bactéries extraient l’oxygène des nitrates et les éliminent.
Bakterien bauen Nitrat aber nur unter bestimmten Bedingungen ab: Erst wenn kein Sauerstoff mehr vorhanden und gleichzeitig eine Kohlenstoffquelle (Nahrung für die Bakterien) vorhanden ist, holen sich die Bakterien den Sauerstoff aus dem Nitrat und bauen es so ab.
Tuttavia i batteri decompongono il nitrato in determinate condizioni. Solamente quando non c’è più ossigeno e contemporaneamente è presente una fonte di carbonio (nutrimento per i batteri), i batteri si procurano l’ossigeno dal nitrato e così lo decompongono.
Os nitratos e fosfatos são os nutrientes principais das algas. Se remover um ou ambos os nutrientes da água, as algas não crescerão mais! No entanto, as bactérias decompõem o nitrato apenas sob determinadas condições: somente quando não houver mais oxigénio e, ao mesmo tempo, estiver disponível uma fonte de carbono (alimento para as bactérias), as bactérias obterão o oxigénio do nitrato e decomporão-no.
Nitratlar ve fosfatlar yosunların başlıca besin maddesidir. Sudaki bu besin maddelerinden birini ya da her ikisini yok ederseniz, yosunlar artık gelişemez! Ancak bakteriler nitratı yalnızca belli koşullarda bozundurur: Bunun için oksijenin tükenmiş olması ve bir karbon kaynağı (bakteriler için besin) bulunması gereklidir. O zaman, bakteriler nitratı, içerdiği oksijeni kullanmak suretiyle bozundurur.
  JBL Fungol Plus 250  
W zestawie: 1 Opakowanie Fungol Plus 250. Dozowanie: Składnik 1: 10 ml /80 l wody 1-ego dnia. Jeżeli to konieczne 3-go i 5-go dnia dozować w pełnej dawce. Składnik 2: 10 ml /80 l wody 7-ego dnia.
Compris dans la livraison : 1 boîte de Fungol Plus 250. Dosage : composante 1 : 1er jour : 10 ml pour 80 l d'eau. Répéter ce dosage le 3e et le 5e jour si nécessaire. Composante 2 : 7e jour : 10 ml pour 80 l d'eau.
Lieferumfang: 1 Packung Fungol Plus 250. Dosierung: Komponente 1: 10 ml /80 l Wasser am 1. Tag. Falls erforderlich am 3. und 5. Tag in voller Höhe nachdosieren. Komponente 2: 10 ml /80 l Wasser am 7.Tag.
Incluído: 1 embalagem de Fungol Plus 250. Dosagem: Componente 1: 10 ml /80 l de água no 1.º dia. Caso necessário, repor a dose no 3.º e 5.º dia, na totalidade. Componente 2: 10 ml /80 l de água no 7.º dia
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow