|
w ramach lotów podwożących i odwożących przez inne linie lotnicze, obowiązują przepisy linii lotniczych podanych jako pierwszych. Jeżeli pierwszą podaną linią lotniczą nie jest Condor, na całej trasie obowiązują oddzielne przepisy dotyczące bagażu.
|
|
If Condor is not the only airline involved in your trip to/from the USA and Puerto Rico, for example if you are taking feeder/connecting flights operated by other airlines, the regulations of the first operating airline shall apply. If the first operating airline is not Condor, this means that separate baggage regulations will apply to the entire route.
|
|
Si vous ne volez pas exclusivement sur Condor à destination / au départ des États-Unis et de Porto Rico, mais, par exemple aussi, dans le cadre de vols en correspondances, avec d’autres compagnies aériennes, les dispositions de la première compagnie aérienne exploitante s’appliquent. Si la première compagnie aérienne exploitante n’est pas Condor, des dispositions particulières concernant les bagages s’appliquent dans ce cas à l’ensemble du trajet.
|
|
Si no vuela solamente con Condor desde/hacia EE.UU. y Puerto Rico, sino que también lo hace con otras compañías aéreas p. ej. en el marco de vuelos de conexión o enlace, se aplican las disposiciones de la primera compañía aérea utilizada. Si la primera compañía aérea utilizada no es Condor, en ese caso se aplicarán las condiciones especiales de equipaje a todo el trayecto aéreo.
|
|
Se per andare o tornare dagli USA o da Porto Rico, oltre ai voli Condor, utilizzate anche voli navetta di altre compagnie aeree, valgono le disposizioni della prima compagnia aerea utilizzata. Se la prima compagnia aerea non è Condor, per il bagaglio valgono disposizioni diverse per l'intera tratta.
|
|
Se não voar exclusivamente com a Condor para/dos EUA e Porto Rico, por exemplo, no âmbito de voos de conexão de outras companhias aéreas, serão válidas as condições da primeira companhia aérea operadora. Se a primeira companhia aérea operadora não for a Condor, aplicam-se nesse caso as condições especiais relativas à bagagem para todo o trajeto.
|
|
Vliegt u niet alleen met Condor naar/van de VS of Puerto Rico, maar ook met andere luchtvaartmaatschappijen, bijv. bij een vlucht met overstap, dan gelden de voorwaarden van de eerste uitvoerende luchtvaartmaatschappij. Indien de eerste uitvoerende luchtvaartmaatschappij niet Condor is, dan gelden aparte bagagevoorwaarden voor de hele vlucht.
|
|
Flyver du ikke udelukkende med Condor til/fra USA og Puerto Rico, men derimod f.eks. som en del af forbindende fly også med andre flyselskaber, gælder bestemmelserne for det første udførende flyselskab. Er det første udførende flyselskab ikke Condor, gælder i dette tilfælde særskilte bagagebestemmelser for hele flystrækningen.
|