|
Jeżeli obcokrajowiec przyjeżdża do RCZ w celu podjęcia pracy, wyżej wymieniony obowiązek jest spełniony w dniu, kiedy staje się pracownikiem pracodawcy posiadającego siedzibę lub stały pobyt na terenie RCZ.
|
|
If a foreigner comes to the Czech Republic for the purpose of employment, the above-described obligation is fulfilled on the day the individual becomes an employee of an employer with a registered address or permanent residence in the Czech Republic. In other circumstances, the foreigner needs to have travel health insurance or prove that the reimbursement of health care services will be done in another way. If the foreigner is staying in the Czech Republic without insurance, the person is violating Czech or European legislation and the person is under threat of prosecution. In case the foreigner needs health care services, he/she will be required to pay for such services in cash. Such care, beyond necessary and urgent care, can be quite expensive.
|
|
Wenn der Ausländer zwecks Ausübung einer Arbeit in die Tschechische Republik einreist, wird die oben erwähnte Verpflichtung mit dem Tag erfüllt, an dem er bei einem auf dem Gebiet der Tschechischen Republik ansässigen Arbeitgeber ein Angestelltenverhältnis eingeht. Unter anderen Umständen muss er eine Reisekrankenversicherung abschließen oder nachweisen, dass allfällige Gesundheitspflegeleistungen aus anderen Quellen gedeckt werden können. Sofern sich der Ausländer ohne gültige Krankenversicherung auf dem Gebiet der Tschechischen Republik aufhält, verstößt er gegen tschechische bzw. europäische Rechtsvorschriften und es droht ihm Strafverfolgung. Im Falle der Notwendigkeit von Gesundheitsfürsorge wird von ihm die Begleichung der Behandlung in bar verlangt, welche unter Umständen hohe Beträge erreichen kann.
|
|
Si el extranjero llega a la República Checa con fines laborales, la obligación anterior se cumple en la fecha en que se convierte en empleado de un empleador con domicilio social o residencia permanente en la República Checa. En otras circunstancias, el extranjero debe tener un seguro médico de viaje o demostrar que se le reembolsará el costo de la atención sanitaria de otra manera. En el caso de una estancia en la República Checa sin seguro, el extranjero está quebrantando las normas checas y europeas además de existir una amenaza de sanción. Si el extranjero necesitara que le proporcionaran servicios sanitarios, entonces se le exigiría pagar en efectivo, lo cual puede suponer una suma importante de dinero si se tratara de una atención médica necesaria y urgente.
|
|
إذا قدم الأجنبي إلى الجمهورية التشيكية لأغراض العمل، يتم الوفاء بالالتزام المذكور أعلاه في التاريخ الذي يصبح فيه موظفا لدى صاحب العمل والذي لديه مقر مسجل أو إقامة دائمة في الجمهورية التشيكية. وفي ظروف أخرى، يجب أن يكون لديه تأمين طبي للسفر أو أن يثبت أنه يعوض عن تكاليف الرعاية الصحية بطريقة مختلفة. في حالة الإقامة في جمهورية التشيك دون تأمين، يعد هذا مخالفا ً للقوانين التشيكية والتشريعات الأوروبية، ومن ثم يصبح مهدد بالعقاب. وإذا كان يحتاج للاستمتاع بالخدمات الصحية، فإنه سيطلب منه أن يدفع نقدا، وهو ما قد يتجاوز مبلغ الرعاية الصحية اللازمة والرعاية الطبية العاجلة.
|
|
Dacă străinul intră în Republica Cehă pentru prestarea unei munci, obligația menționată mai sus va fi îndeplinită cu ziua în care acesta își începe activitatea la un angajator stabilit pe teritoriul Republicii Cehe. În alte circumstanțe, acesta trebuie să încheie o asigurare de sănătate pentru călătorii sau să demonstreze că orice prestații de îngrijire a sănătății pot fi acoperite din alte surse. Dacă străinul se află pe teritoriul Republicii Cehe fără asigurare medicală valabilă, el încalcă legislația cehă , respectiv, europeană și este supus urmăririi penale. În cazul nevoii/necesității de îngrijire a sănătății, i se solicită să achite/plătească tratamentul în numerar, care poate atinge eventual sume mari.
|
|
Ak cudzinec prichádza do ČR za účelom zamestnania, je vyššie uvedená povinnosť splnená dňom, kedy sa stane zamestnancom zamestnávateľa so sídlom alebo trvalým pobytom v ČR. Za iných okolností musí mať uzatvorené cestovné zdravotné poistenie alebo preukázať, že je mu úhrada nákladov na zdravotnú starostlivosť zabezpečená iným spôsobom. V prípade pobytu na území ČR bez poistenia porušuje cudzinec české, resp. európske právne predpisy a hrozí mu postih. Ak bude potom potrebovať poskytnutie zdravotných služieb, bude od neho vyžadovaná úhrada v hotovosti, ktorá pri poskytnutí zdravotných služieb nad rozsah nevyhnutnej a neodkladnej zdravotnej starostlivosti môže dosiahnuť vysoké sumy.
|