dodatnih – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 43 Résultats  books.google.com
  Google Kitap Arama  
• Yayıncılar ve Yazarlar İçin
• Für Verlage und Autoren
• Para editores y autores
• Per editori e autori
• Για εκδότες & συγγραφείς
• Voor uitgevers en auteurs
• За издатели и автори
• Per a editors i autors
• Za izdavače i autore
• Pro vydavatele a autory
• Til forlag og forfattere
• Kustantajille ja kirjailijoille
• Kiadóknak és szerzőknek
• Untuk Penerbit & Penulis
• Leidėjams ir autoriams
• For utgivere og forfattere
• Dla wydawców i autorów
• Pentru editori şi autori
• Издателям и авторам
• За издаваче и ауторе
• Pre vydavateľov a autorov
• Za založnike in avtorje
• För förläggare och författare
• สำหรับผู้จัดพิมพ์และผู้แต่ง
• Dành cho Nhà xuất bản & Tác giả
• Izdevējiem un autoriem
• Для видавців і авторів
  Google Kitap Arama  
• Yayıncılar ve Yazarlar İçin
• Für Verlage und Autoren
• Para editores y autores
• Per editori e autori
• Για εκδότες & συγγραφείς
• Voor uitgevers en auteurs
• За издатели и автори
• Per a editors i autors
• Za izdavače i autore
• Pro vydavatele a autory
• Til forlag og forfattere
• Kustantajille ja kirjailijoille
• Kiadóknak és szerzőknek
• Untuk Penerbit & Penulis
• Leidėjams ir autoriams
• For utgivere og forfattere
• Dla wydawców i autorów
• Pentru editori şi autori
• Издателям и авторам
• За издаваче и ауторе
• Pre vydavateľov a autorov
• Za založnike in avtorje
• För förläggare och författare
• สำหรับผู้จัดพิมพ์และผู้แต่ง
• Dành cho Nhà xuất bản & Tác giả
• Izdevējiem un autoriem
• Для видавців і авторів
  Google Kitap Arama  
Yayıncılar ve Yazarlar için Bilgiler
Informations pour les éditeurs et les auteurs
Informationen für Autoren und Verlage
Información para editores y autores
Informazioni per editori e autori
Πληροφορίες για εκδότες και συγγραφείς
Informatie voor uitgevers en auteurs
Информация за издатели и автори
Informació per a editors i autors
Informacije za izdavače i autore
Informace pro vydavatele a autory
Oplysninger til forlag og forfattere
Tietoja kustantajille ja kirjailijoille
Információk kiadóknak és szerzőknek
Informasi untuk Penerbit dan Penulis
Informacija leidėjams ir autoriams
Informasjon for utgivere og forfattere
Informacje dla wydawców i autorów
Informaţii pentru editori şi autori
Информация для издательств и авторов
Информације за издаваче и ауторе
Informácie pre vydavateľov a autorov
Informacije za založnike in avtorje
Information för förläggare och författare
ข้อมูลสำหรับผู้จัดพิมพ์และผู้แต่ง
Thông tin cho Nhà xuất bản và Tác giả
Informācija izdevējiem un autoriem
  Google Kitap Arama  
Yayıncılar ve Yazarlar için En İyi Uygulamalar
Meilleures pratiques pour les éditeurs et les auteurs
Bewährte Vorgehensweisen für Autoren und Verlage
Promocionar sus libros gratuitamente en Google
Best practice per editori e autori
Βέλτιστες πρακτικές για εκδότες και συγγραφείς
Praktische tips voor uitgevers en auteurs
出版社および著者の方々向けの便利なご利用方法
Най-добри практики за издатели и автори
Pràctiques recomanades per a editors i autors
Najbolji načini rada za izdavače i autore
Nejlepší postupy pro vydavatele a autory
Bedste praksis for forlag og forfattere
Kustantajien ja kirjailijoiden parhaat käytännöt
A legjobb megoldás kiadóknak és szerzőknek
Praktik Terbaik untuk Penerbit dan Penulis
Geriausia praktika leidėjams ir autoriams
Gode fremgangsmåter for utgivere og forfattere
Sprawdzone metody dla wydawców i autorów
Cele mai bune practici pentru editori şi autori
Оптимальные методы для издательств и авторов
Најбоља пракса за издаваче и ауторе
Najlepšie postupy pre vydavateľov a autorov
Dobra praksa za založnike in avtorje
Optimal användning för förläggare och författare
ทางเลือกที่ดีที่สุดสำหรับผู้จัดพิมพ์และผู้แต่ง
Thực tiễn Tốt nhất cho Nhà xuất bản và Tác giả
Izdevēju un autoru paraugprakses
Практичні поради для видавців й авторів
  Google Kitap Arama  
Yayıncılar
Εκδότες
Издатели
Editors
Izdavači
Vydavatelé
Forlag
Kustantajat
Kiadók
Penerbit
발행인
Leidėjai
Utgivere
Wydawcy
Editori
Издатели
Издавачи
Vydavatelia
Založniki
Förläggare
ผู้จัดพิมพ์
Nhà xuất bản
Izdevēji
Видавці
  Google Kitap Arama: Ort...  
Kitap Yayıncılarının Başarı Hikayeleri
Διαβάστε περισσότερα...
Цел: Популяризиране на книгите
Històries d'èxit d'editors de llibres
Arcadia Publishing når ud til nye købere af flere tusind titler
Kustantajien menestystarinoita
Az Arcadia Publishing több ezer címhez ér el új vásárlókat
수천 권에 이르는 책을 신규 구매자에게 판매한 Arcadia Publishing
Knygų leidėjų sėkmės istorijos
Mål: Få bøkene eksponert
Scopul: Creşterea gradului de expunere al cărţilor
Циљ: повећање видљивости књига
Zgodbe o uspehu založnikov
เรื่องราวแห่งความสำเร็จของผู้จัดพิมพ์หนังสือ
Câu chuyện Thành công của Nhà xuất bản Sách
Grāmatu izdevēju panākumu stāsti
Історія успіху видавництва
  Google Kitap Arama  
• Yayıncılar ve Yazarlar İçin
• Infos pour les éditeurs et les auteurs
• Für Autoren und Verlage
• Para editores y autores
• Per editori e autori
• Για εκδότες & συγγραφείς
• Voor uitgevers en auteurs
• За издатели и автори
• Per a editors i autors
• Za izdavače i autore
• Pro vydavatele a autory
• Til forlag og forfattere
• Kustantajille ja kirjailijoille
• Kiadóknak és szerzőknek
• Untuk Penerbit & Penulis
• Leidėjams ir autoriams
• For utgivere og forfattere
• Dla wydawców i autorów
• Pentru editori şi autori
• Издателям и авторам
• За издаваче и ауторе
• Pre vydavateľov a autorov
• Za založnike in avtorje
• För förläggare och författare
• สำหรับผู้จัดพิมพ์และผู้แต่ง
• Dành cho Nhà xuất bản & Tác giả
• Izdevējiem un autoriem
  Google Kitap Arama: Ort...  
• Yayıncılar ve Yazarlar İçin
• Iscriviti adesso
• Ιστορίες Επιτυχίας
• Voor uitgevers en auteurs
• За издатели и автори
• Per a editors i autors
• Pridružite se odmah
• Partnerská nápověda
• Til forlag og forfattere
• Kustantajille ja kirjailijoille
• Súgó partnerek számára
• Leidėjams ir autoriams
• For utgivere og forfattere
• Pomoc dla partnerów
• Pentru editori şi autori
• За издаваче и ауторе
• Pomoc pre partnerov
• Za založnike in avtorje
• สำหรับผู้จัดพิมพ์และผู้แต่ง
• Dành cho Nhà xuất bản & Tác giả
• Izdevējiem un autoriem
• Для видавців і авторів
  Google Kitap Arama  
Mart ayında, bazı yayıncı ortaklarımızın kendi deneyimlerini paylaştıkları Londra Kitap Fuarına katıldık.
Im März sind wir bei der Londoner Buchmesse, auf der einige unserer Verleger von ersten Erfahrungen berichten.
En marzo asistimos a la Feria del Libro de Londres, en la que muchos de los editores que son afiliados nuestros comparten sus experiencias hasta el momento.
A marzo partecipiamo alla Fiera del libro di Londra, dove alcuni degli editori nostri partner condividono le loro esperienze fino a quel momento.
Τον Μάρτιο, παρευρισκόμαστε στην Έκθεση βιβλίου του Λονδίνου, όπου κάποιοι από τους εκδότες με τους οποίους συνεργαζόμαστε μοιράζονται τις εμπειρίες που έχουν αποκομίσει.
In maart zijn we aanwezig op de London Book Fair, waar enkele van onze partneruitgevers hun ervaringen tot dusver uitwisselen.
През март посещаваме Лондонския панаир на книгата, където някои от нашите партньори-издатели споделят своя досегашен опит.
Al març, visitem la Fira del Llibre de Londres, on alguns dels nostres editors associats comparteixen la seva experiència fins al moment.
U ožujku prisustvujemo Londonskom sajmu knjiga, na kojem neki od naših partnera izdavača iznose svoja dotadašnja iskustva.
V březnu se účastníme Londýnského knižního veletrhu, kde se někteří z našich nakladatelů s námi dělí o své dosavadní zkušenosti.
I marts deltager vi i London Book Fair, hvor nogle af vores forlagssamarbejdspartnere delte deres erfaringer indtil nu.
Maaliskuussa osallistuimme Lontoon kirjamessuille, jossa osa kustantajayhteistyöohjelmamme osallistujista kertoi kokemuksistaan.
Márciusban ellátogatunk a Londoni Könyvvásárra, ahol egyes partner kiadók megosztják eddigi tapasztalataikat.
Pada bulan Maret kami menghadiri London Book Fair, di mana beberapa mitra penerbit kami hadir untuk berbagi pengalaman mereka sejauh ini.
Kovo mėnesį dalyvaujame Londono knygų mugėje, kurioje kai kurie partneriai leidėjai dalijasi iki šiol įgyta patirtimi.
I mars deltar vi på bokmessen i London, hvor noen av våre utgiverpartnere deler sine erfaringer så langt.
W marcu uczestniczymy w Londyńskich Targach Książki, na których nasi partnerzy-wydawcy dzielą się swoimi doświadczeniami.
În martie, am fost prezenţi la Târgul de carte de la Londra, unde unii dintre partenerii noştri editori şi-au împărtăşit experienţa acumulată până atunci.
В марте мы посетили Лондонскую книжную ярмарку, на которой некоторые из наших партнеров-издателей поделились накопленным опытом.
У марту учествујемо на Лондонском сајму књига, где неки од наших партнера издавача деле своја дотадашња искуства.
V marci sa zúčastňujeme Londýnskeho veľtrhu kníh, na ktorom sa niektorí z našich vydavateľských partnerov delia o svoje doterajšie skúsenosti.
Marca se udeležimo londonskega knjižnega sejma, kjer nekateri založniški partnerji z nami delijo svoje dosedanje izkušnje.
I mars besöker vi Londons bokmässa där några av våra förlagspartners delar med sig av sina erfarenheter hittills.
ในเดือนมีนาคม เราไปร่วมงานหนังสือ London Book Fair ซึ่งมีพันธมิตรผู้จัดพิมพ์ของเราบางรายแบ่งปันประสบการณ์ของตนที่ผ่านมา
Trong tháng 3, chúng tôi tham gia Hội chợ Sách London, nơi một số nhà xuất bản đối tác của chúng tôi chia sẻ kinh nghiệm của họ.
Martā mēs apmeklējam Londonas grāmatu tirgu, kur daži no mūsu izdevēju partneriem dalās savā līdzšinējā pieredzē.
У березні ми відвідали Лондонський книжковий ярмарок, на якому деякі з наших партнерів-видавців поділилися своїми останніми надбаннями.
  Google Kitap Arama Kütü...  
• Yayıncılar ve Yazarlar İçin
• Infos pour les éditeurs et les auteurs
• Für Verlage und Autoren
• Para editores y autores
• Per editori e autori
• Για εκδότες & συγγραφείς
• Voor uitgevers en auteurs
• За издатели и автори
• Per a editors i autors
• Za izdavače i autore
• Pro vydavatele a autory
• Til forlag og forfattere
• Kustantajille ja kirjailijoille
• Kiadóknak és szerzőknek
• Untuk Penerbit & Penulis
• Leidėjams ir autoriams
• For utgivere og forfattere
• Dla wydawców i autorów
• Pentru editori şi autori
• Издателям и авторам
• За издаваче и ауторе
• Pre vydavateľov a autorov
• Za založnike in avtorje
• För förläggare och författare
• สำหรับผู้จัดพิมพ์และผู้แต่ง
• Dành cho Nhà xuất bản & Tác giả
• Izdevējiem un autoriem
• Для видавців і авторів
  Google Kitap Arama  
Yayıncı veya yazar mısınız? Kitaplarınızı Google üzerinde ücretsiz olarak nasıl tanıtabileceğinizi öğrenin.
Êtes-vous un éditeur ou un auteur ? Découvrez comment assurer gratuitement la promotion de vos livres sur Google.
Sind Sie ein Verleger oder ein Autor? Erfahren Sie, wie Sie bei Google kostenlos für Ihre Bücher werben können.
¿Es usted el editor o el autor? Descubra cómo puede promocionar sus libros en Google de forma gratuita.
Sei un editore o un autore? Scopri come promuovere gratuitamente i tuoi libri su Google.
Είστε εκδότης ή συγγραφέας; Μάθετε πώς μπορείτε να προωθήσετε δωρεάν τα βιβλία σας στο Google.
Bent u uitgever of auteur? Ontdek hoe u uw boeken gratis op Google kunt promoten.°
Ако сте издател или автор: Научете как можете безплатно да популяризирате вашите книги с Google.
Sou editor o autor? Descobriu com podeu promocionar gratuïtament els vostres llibres a Google.
Jeste li izdavač ili autor? Saznajte kako svoje knjige možete besplatno promicati na Googleu.
Jste vydavatelem nebo autorem? Zjistěte, jak můžete bezplatně propagovat své knihy na stránkách Google.
Er du et forlag eller en forfatter? Find ud af, hvordan du kan markedsføre dine bøger gratis via Google.
Oletko kustantaja tai kirjailija? Ota selvää miten voit markkinoida teoksiasi Googlessa ilmaiseksi.
Ön kiadó vagy szerző? Így népszerűsítheti könyveit a Google webhelyén díjmentesen.
Apakah Anda seorang penerbit atau penulis? Cari tahu bagaimana Anda dapat mempromosikan buku Anda secara gratis di Google.
Ar esate leidėjas ar autorius? Raskite informacijos, kaip nemokamai reklamuoti knygas „Google“.
Er du utgiver eller forfatter? Finn ut hvordan du kan markedsføre bøkene dine på Google gratis.
Czy jesteś wydawcą lub autorem? Dowiedz się, jak możesz bezpłatnie promować własne książki w Google.
Sunteţi editor sau autor? Aflaţi cum vă puteţi promova gratuit cărţile pe Google.
Вы издатель или автор? Узнайте, как можно бесплатно рекламировать свои книги на сайтах Google.
Да ли сте издавач или аутор? Сазнајте како да бесплатно промовишете своје књиге на локацији Google.
Ste vydavateľ alebo autor? Zistite, ako môžete bezplatne propagovať svoje knihy na stránkach Google.
Ste založnik ali avtor? Ugotovite, kako lahko na Googlu brezplačno promovirate svoje knjige.
Är du utgivare eller författare? Läs om hur du kan marknadsföra dina böcker kostnadsfritt på Google.
คุณเป็นผู้จัดพิมพ์หรือผู้แต่งหรือไม่ ดูวิธีการประชาสัมพันธ์หนังสือของคุณใน Google ได้ฟรี
Bạn là nhà xuất bản hay tác giả? Tìm hiểu cách quảng cáo miễn phí sách của bạn trên Google.
Jūs esat izdevējs vai autors? Uzziniet, kā varat reklamēt savu grāmatu Google bez maksas.
  Google Kitap Arama  
Yayıncılar ve yazarlar için kaynaklar
Sources d'information pour les éditeurs et les auteurs
Ressourcen für Autoren und Verlage
Recursos para editores y autores
Risorse per editori e autori
Πηγές για εκδότες και συγγραφείς
Bronnen voor uitgevers en auteurs
出版社および著者の方々向けのリソース
Ресурси за издатели и автори
Recursos per a editors i autors
Resursi za izdavače i autore
Zdroje pro vydavatele a autory
Ressourcer til forlag og forfattere
Resursseja kustantajille ja kirjailijoille
Források kiadóknak és szerzőknek
Sumber daya untuk penerbit dan penulis
Ištekliai leidėjams ir autoriams
Ressurser for utgivere og forfattere
Zasoby dla wydawców i autorów
Resurse pentru editori şi autori
Ресурсы для издательств и авторов
Ресурси за издаваче и ауторе
Zdroje pre vydavateľov a autorov
Viri za založnike in avtorje
Resurser för förläggare och författare
ข้อมูลสำหรับผู้จัดพิมพ์และผู้แต่ง
Tài nguyên cho nhà xuất bản và tác giả
Resursi izdevējiem un autoriem
  Google Kitap Arama  
Yayıncı veya yazar bize izin verdiyse, kitabın sınırlı sayıda sayfasını da önizleme şeklinde görebilirsiniz.
Wenn wir vom Autor oder Verlag die entsprechende Genehmigung erhalten haben, können Sie eine begrenzte Anzahl von Seiten aus dem jeweiligen Buch als Vorschau anzeigen.
Si el editor o el autor nos conceden autorización, podrá ver un número limitado de páginas del libro como vista previa.
Se l'editore o l'autore ci hanno concesso l'autorizzazione, puoi visualizzare un numero limitato di pagine del libro sotto forma di anteprima.
Εάν έχουμε την άδεια του εκδότη ή του συγγραφέα, μπορείτε να δείτε έναν περιορισμένο αριθμό σελίδων από το βιβλίο ως προεπισκόπηση.
Als de uitgever of auteur ons toestemming heeft gegeven, kunt u een beperkt aantal pagina's van het boek bekijken.
Ако издателят или авторът са ни дали разрешението си, можете да видите ограничен брой страници от книгата като предварителен преглед на съдържанието й.
Si l'editor o l'autor ho ha autoritzat, podreu veure un nombre limitat de pàgines del llibre en mode de vista prèvia.
Ako nam je izdavač ili autor to dopustio, možete pregledati ograničen broj stranica iz knjige.
Pokud máme svolení vydavatele nebo autora, můžete zobrazit omezený počet stránek knihy jako náhled.
Hvis forlaget eller forfatteren har givet os tilladelse, kan du se et begrænset antal sider fra bogen som et eksempel.
Voit tarkastella teoksen sivuja rajoitetusti, jos kustantaja tai kirjoittaja on antanut siihen luvan.
Ha a kiadó vagy szerző ezt engedélyezi, a könyvből néhány oldal előnézetként megtekinthető.
Jika penerbit atau penulis suatu buku telah memberikan kami izin, Anda dapat melihat sejumlah tertentu halaman dari buku tersebut sebagai pratinjau.
Jei leidėjas arba autorius suteikia leidimą, galite peržiūrėti kelis knygų puslapius.
Hvis utgiveren eller forfatteren har gitt sitt samtykke, kan du se et begrenset antall sider fra boken som en forhåndsvisning.
Jeśli wydawca lub autor udziela nam zezwolenia, wyświetlamy użytkownikom ograniczoną liczbę stron książki.
În cazul în care editorul sau autorul ne-a acordat permisiunea, veţi putea vedea un număr limitat de pagini din carte ca previzualizare.
С согласия издателя или автора книги пользователи могут просматривать ограниченное число страниц в режиме ограниченного просмотра.
Ако издавач или аутор да дозволу, као приказ можете да видите ограничени број страница књиге.
Ak nám vydavateľ alebo autor dal povolenie, môžete si v náhľade pozrieť obmedzený počet strán knihy.
Če je založnik ali avtor dal dovoljenje, lahko vidite omejeno število strani iz knjige kot predogled.
Om förläggaren eller författaren har gett oss tillstånd, kan du se ett utdrag ur boken.
หากผู้จัดพิมพ์หรือผู้แต่งอนุญาต คุณจะสามารถดูหน้าเอกสารบางส่วนจากหนังสือได้
Nếu nhà xuất bản hoặc tác giả đã cho phép chúng tôi, bạn có thể xem trước một số trang đã giới hạn của cuốn sách.
Ja izdevējs vai autors ir devis mums atļauju, jūs varat apskatīt ierobežotu grāmatas lappušu skaitu kā priekšskatījumu.
Якщо автор чи видавець надали нам таке право, ви зможете переглянути обмежену кількість сторінок із книги.
  Google Kitap Arama  
Önümüzdeki yıl, teknolojimizi geliştirmeye ve dünyanın her tarafından katılacak yayıncılar ve kütüphanelerle ortaklık programımızı genişletmeye devam edeceğiz. Bizden ayrılmayın...
In diesem Jahr möchten wir weiter an der Verbesserung unserer Technologie arbeiten und unsere Partnerschaften mit Verlegern und Bibliotheken auf der ganzen Welt ausweiten. Halten Sie sich auf dem Laufenden …
Durante el año en curso, seguiremos desarrollando nuestra tecnología y aumentando nuestras asociaciones con los editores y las bibliotecas de todo el mundo. Mantente alerta...
Per quanto riguarda l'anno che ci aspetta, continueremo a sviluppare la nostra tecnologia e ad aumentare le nostre partnership con editori e biblioteche di tutto il mondo. Resta sintonizzato...
Με το βλέμμα στραμμένο στην επόμενη χρονιά, συνεχίζουμε να αναπτύσσουμε την τεχνολογία μας και να επεκτείνουμε τις συνεργασίες μας με εκδότες και βιβλιοθήκες σε ολόκληρο τον κόσμο. Μείνετε συντονισμένοι...
Vooruitkijkend blijven we bezig met de verdere ontwikkeling van onze technologie en breiden we onze samenwerkingsverbanden met uitgevers en bibliotheken wereldwijd uit. Blijf op de hoogte...
С поглед напред към следващата година продължаваме да развиваме нашата технология и да увеличаваме броя на партньорствата си с издатели и библиотеки от целия свят. Очаквайте още...
De cara a l'any vinent, continuarem desenvolupant la nostra tecnologia i ampliant les nostres associacions amb editors i amb biblioteques d'arreu del món. Manteniu-vos al corrent...
U očekivanju naredne godine, nastavljamo razvijati tehnologiju i proširivati partnerstva s izdavačima i knjižnicama diljem svijeta. Pratite naš rad i dalje...
V následujícím roce budeme i nadále rozvíjet naše technologie a rozšiřovat naše partnerství s nakladateli a knihovnami z celého světa. Zůstaňte s námi...
Hvis vi ser på året, der kommer, fortsætter vi med at udvikle vores teknologi og udvide vores samarbejde med forlag og biblioteker rundt om i hele verden. Bliv hængende ...
Pyrimme tänä vuonna kehittämään teknologiaamme edelleen ja laajentamaan yhteistyötämme kustantajien ja yliopistojen kanssa kautta maailman. Seuraa uutisia …
A következő évre nézve pedig tovább folytatjuk a technológiánk fejlesztését és a partneri kapcsolatok kiterjesztését a kiadókkal és a könyvtárakkal világszerte. Folytatása következik...
Tahun depan, kami akan terus mengembangkan teknologi kami dan memperluas kemitraan kami dengan penerbit dan perpustakaan di seluruh dunia. Tunggu saja...
Šiais metais tęsiame technologijos vystymą ir plečiame partnerystę su leidėjais ir bibliotekomis visame pasaulyje. Laukite daugiau naujienų...
Mens vi ser fremover, fortsetter vi å utvikle teknologien vår og utvide vårt partnerskap med utgivere og bibliotek rundt hele verden. Følg med …
Patrząc na nadchodzący rok, przewidujemy dalszy rozwój naszej technologii i rozszerzenie partnerstwa z wydawcami i bibliotekami na całym świecie. Nie rozłączaj się...
Ca planuri pentru anul următor, vom continua să ne dezvoltăm tehnologia şi să extindem parteneriatul cu editorii şi bibliotecile din întreaga lume. Urmăriţi-ne în continuare...
В следующем году мы продолжим улучшать наши технологии и расширять партнерские связи с издателями и библиотеками по всему миру. Оставайтесь с нами...
У наредној години планирамо да наставимо са развојем наше технологије и ширењем партнерстава са издавачима и библиотекама широм света. Пратите наш рад...
V nadchádzajúcom roku budeme pokračovať vo vývoji našej technológie a rozširovať naše partnerstvá s vydavateľstvami a knižnicami po celom svete. Čakajte na ďalšie správy...
V letu, ki je pred nami, svojo tehnologijo razvijamo naprej ter širimo svoje partnerstvo z založniki in knjižnicami po vsem svetu. Ostanite z nami ...
Under året som kommer fortsätter vi att utveckla vår teknik och utöka våra samarbeten med förlag och bibliotek i hela världen. Häng med …
ขณะที่เรามองไปในปีข้างหน้า เรายังคงพัฒนาเทคโนโลยีของเรา และขยายการเป็นพันธมิตรของเรากับผู้จัดพิมพ์และห้องสมุดต่างๆ ทั่วโลกต่อไป ติดตามต่อไป...
Để hướng đến năm sắp tới, chúng tôi tiếp tục phát triển công nghệ của mình và mở rộng hợp tác với các nhà xuất bản và thư viện trên khắp thế giới. Chúng tôi sẽ giữ tốc độ này...
Domājot par nākamo gadu, mēs turpināsim attīstīt savu tehnoloģiju un paplašināt sadarbību ar izdevējiem un bibliotēkām visā pasaulē. Palieciet kopā ar mums...
Наступного року ми не припиняємо розвивати свої технології та розширювати партнерство з видавцями та бібліотеками в усьому світі. Залишайтеся на зв'язку...
  Google Kitap Arama  
• Yayıncılar ve Yazarlar İçin
• Bibliothekspartner
• Biblioteche partner
• Για εκδότες & συγγραφείς
• Bibliotheekpartners
• За издатели и автори
• Per a editors i autors
• Za izdavače i autore
• Pro vydavatele a autory
• Til forlag og forfattere
• Kustantajille ja kirjailijoille
• Kiadóknak és szerzőknek
• Untuk Penerbit & Penulis
• Leidėjams ir autoriams
• For utgivere og forfattere
• Dla wydawców i autorów
• Pentru editori şi autori
• Издателям и авторам
• За издаваче и ауторе
• Pre vydavateľov a autorov
• Za založnike in avtorje
• För förläggare och författare
• สำหรับผู้จัดพิมพ์และผู้แต่ง
• Dành cho Nhà xuất bản & Tác giả
• Izdevējiem un autoriem
• Для видавців і авторів
  Google Kitap Arama  
Kurgu: Bu proje, Google'ın yazar ve yayıncılara Google Kitap Arama'da kitaplarının görünüp görünmeyeceğini seçme olanağı tanımaması hariç güzel bir proje.
Fiktion: Dieses Projekt wäre toll, wenn Autoren und Verlage selbst entscheiden könnten, ob ihre Bücher in der Google Buchsuche angezeigt werden.
Mito: este proyecto estaría bien si Google dejara a los autores y editores elegir si desean o no que sus libros aparezcan en la Búsqueda de libros de Google.
Mito: questo progetto non sarebbe male se non fosse per il fatto che Google non permette ad autori ed editori di scegliere se vogliono o meno fare apparire i loro libri su Google Ricerca Libri.
Μύθος: Το συγκεκριμένο πρόγραμμα θα ήταν αποδεκτό, εάν η Google επέτρεπε στους συγγραφείς και στους εκδότες να επιλέξουν αν θέλουν να εμφανίζονται τα βιβλία τους στην Αναζήτηση Βιβλίων Google.
Fictie: Dit project zou prima zijn wanneer Google auteurs en uitgevers zelf liet beslissen of ze hun boeken al dan niet in Zoeken naar boeken met Google willen weergeven.
Невярно: Този проект нямаше да е лош, ако Google позволяваше на авторите и издателите сами да решават дали техните книги да бъдат включени в Google Търсене на книги или не.
Ficció: Aquest projecte estaria bé si Google permetés que els autors i els editors escollissin si volen que els seus llibres apareguin a la Cerca de llibres de Google.
Zabluda: Ovaj bi projekt bio u redu kada bi Google dopuštao autorima da odaberu hoće li se njihove knjige pojavljivati u Google pretraživanju knjiga ili neće.
Fikce: Tento projekt by byl v pořádku, až na to, že společnost Google nenechá autory a vydavatele vybrat, zda chtějí, aby se jejich kniha objevila ve službě Vyhledávání knih Google, či nikoli.
Fiktion: Projektet ville være i orden, bortset fra at Google ikke lader forfattere og forlag vælge, om deres bøger skal vises i Google Bogsøgning eller ej.
Harhakäsitys: Tämä hanke olisi hyvä muuten, mutta Google ei anna kirjailijoiden ja kustantajien valita, ovatko heidän teoksensa mukana Google-teoshaussa vai eivät.
Téveszme: Ez a projekt rendben is lenne, kivéve azt, hogy a Google nem teszi lehetővé a szerzőknek és a kiadóknak annak eldöntését, hogy megjelenjenek-e könyveik a Google Könyvkeresőben avagy sem.
Fiksi: Proyek ini bagus sih, sayangnya Google tidak membiarkan penulis dan penerbit memilih buku manya yang ditampilkan dalam Penelusuran Buku Google.
Prasimanymas: Šis projektas visai neblogas, bet „Google“ neleidžia autoriams ir leidėjams rinktis, ar įtraukti jų knygas į „Google“ knygų paiešką, ar ne.
Usant: Google lar ikke forfattere og utgivere bestemme om bøkene deres skal vises i Google Boksøk eller ikke.
Fikcja: Projekt byłby w porządku, gdyby nie to, że Google nie pozwala autorom i wydawcom wybrać, czy ich książki pojawiają się lub nie w Google Books.
Ficţiune: Acest proiect ar fi perfect, numai că Google nu le permite autorilor şi editorilor să aleagă dacă titlurile lor să apară sau nu în Google Căutare de cărţi.
Миф: Все бы хорошо, только Google не дает авторам и издателям возможность выбирать, появятся их книги в Поиске книг Google или нет.
Мит: Овај пројекат би био у реду само кад би Google дозвољавао ауторима и издавачима да бирају да ли ће се њихове књиге приказивати у Google претрази књига или не.
Fikcia: Tento projekt by bol v poriadku, až na to, že spoločnosť Google neumožňuje autorom ani vydavateľom vybrať si, či chcú alebo nechcú, aby sa ich kniha zobrazila v službe Google - Vyhľadávanie kníh.
Zmota: Projekt bi bil sicer lahko v redu, vendar Google avtorjem in založnikom ne omogoča, da bi izbrali, ali se njihove knjige pojavijo v storitvi Google Iskanje knjig ali ne.
Myt: Projektet skulle vara bra, förutom att Google inte låter författare och förlag välja om deras böcker ska visas i Google boksökning eller inte.
ความเชื่อ: โครงการนี้คงจะดีถ้าหากว่า Google ยอมให้ผู้แต่งและผู้จัดพิมพ์เลือกได้ว่าหนังสือของตนจะปรากฏใน Google Books หรือไม่
Thông tin sai lệch: Dự án này sẽ rất tốt trừ vấn đề Google không cho phép tác giả và nhà xuất bản lựa chọn liệu sách của họ có xuất hiện trong Tìm kiếm Sách của Google hay không.
Izdomājumi: Šis ir labs projekts, vienīgi Google neļauj autoriem vai izdevējiem izlemt, vai to grāmatas tiek parādītas Google grāmatu meklēšanā vai ne.
Міф: Цей проект мав би більший успіх, якщо б Google не дозволяв авторам або видавцям вибирати, чи можуть їх книги відображатися в Пошуку книг у Google.
  Google Kitap Arama  
Kısa süre sonra, ortaklarımızı okuyuculara tarayıcılarından kitaplara tam online erişim sağlamayı isteyip istemediklerini öğrenmek üzere davet ettik. Bu, yayıncıların online kitap satışıyla ilgili yeni yöntemler denemelerine yardımcı olmak üzere, onlarla yakın işbirliği içinde geliştirdiğimiz birçok yeni seçeneğin ilkiydi.
Kurze Zeit später bieten wir unseren Partnern die Möglichkeit, den Lesern vollen Zugriff auf ihre Bücher zu verkaufen – direkt über ihren Browser. Dies ist eine der vielen neuen Optionen, die wir in Zusammenarbeit mit Verlegern entwickeln, um ihnen innovative Wege zu eröffnen, ihre Bücher online zu verkaufen.
Poco después, invitamos a nuestros afiliados a que nos comuniquen si desean vender a los lectores el acceso completo a los libros online para poder acceder directamente desde sus navegadores. Esta es la primera de las muchas opciones nuevas que estamos desarrollando en estrecha colaboración con los editores para ayudarles a experimentar con formas innovadoras de vender libros online.
Poco tempo dopo, invitiamo i nostri partner a comunicarci se sarebbero interessati a vendere ai lettori l'accesso completo ai libri online, direttamente tramite il browser. Questa è la prima di molte nuove opzioni che stiamo sviluppando in stretta collaborazione con gli editori per aiutarli a sperimentare metodi innovativi per la vendita dei libri online.
Λίγο αργότερα, ρωτάμε τους συνεργάτες μας αν θέλουν να πουλήσουν στους αναγνώστες πλήρη ηλεκτρονική πρόσβαση σε βιβλία, μέσα από τα προγράμματα περιήγησης. Πρόκειται για μία από τις πολλές νέες επιλογές που αναπτύσσουμε σε στενή συνεργασία με τους εκδότες, ώστε να δοκιμάσουν κι αυτοί πρωτοποριακούς τρόπους ηλεκτρονικής πώλησης των βιβλίων.
Kort nadien nodigen wij onze partners uit om ons te vertellen of zij lezers volledige toegang tot online boeken willen verkopen (direct vanuit hun webbrowser). Dit is de eerste in een lange reeks van nieuwe opties, die wij in nauwe samenwerking met uitgevers ontwikkelen. Op deze manier helpen we onze partners te experimenteren met innovatieve manieren om boeken online te verkopen.
Скоро след това приканваме нашите партньори да споделят с нас дали искат да продават на читателите пълен достъп до книгите онлайн - директно от техните браузъри. Това е първата от многото нови възможности, които развиваме в тясно сътрудничество с издателите, за да им помогнем да експериментират с новаторски подходи към продажбата на книгите си онлайн.
Poc després, convidem els nostres socis a dir-nos si volen vendre als lectors l'accés total als llibres en línia, des dels mateixos navegadors. Aquesta és la primera de moltes opcions noves que estem desenvolupant en estreta col·laboració amb els editors, per ajudar-los a experimentar amb maneres innovadores de vendre llibres en línia.
Ubrzo nakon toga pozivamo partnere da nam kažu žele li prodati čitateljima potpuni mrežni pristup knjigama – na njihovim preglednicima. Prva je to od mnogih novih mogućnosti koje razvijamo u bliskoj suradnji s izdavačima kako bismo im pomogli da iskušavaju inovativne načine prodaje knjiga na mreži.
Krátce poté vyzveme naše partnery, aby nám řekli, zda by chtěli prodávat čtenářům plný přístup ke knihám online přímo v jejich prohlížečích. Je to jedna z mnoha nových možností, na kterých pracujeme v těsné spolupráci s nakladateli. Pomáháme jim tak experimentovat s novými způsoby prodeje knih online.
Kort tid efter inviterede vi vores samarbejdspartnere til at fortælle os, om de ønskede at sælge de fulde rettigheder til bøger online – lige i deres browsere. Det er den første af mange nye muligheder, som vi udvikler i tæt samarbejde med forlagene for at hjælpe dem med at eksperimentere med innovative måder at sælge bøger online.
Pian tämän jälkeen pyysimme yhteistyökumppaneitamme kertomaan, haluaisivatko he myydä teosten online-käyttöoikeuksia lukijoilleen – niin että nämä voisivat lukea teoksia selaimestaan. Tämä on ensimmäinen uusi kustantajien kanssa kehittämistämme toiminnoista, joiden avulla he voivat kokeilla innovatiivisia teosten myyntitapoja internetissä.
Röviddel ezt követően felkérjük partnereinket, hogy mondják el, kívánnak-e olvasóiknak közvetlenül a böngészőprogramokból teljes online hozzáférést nyújtani a könyvekhez. Ez az első a számos új lehetőségből, amelyet a kiadókkal szorosan együttműködve fejlesztünk ki, segítve őket abban, hogy megtapasztalják a könyvek online eladásának újszerű módjait.
Tak lama kemudian, kami meminta mitra-mitra kami untuk mengatakan apakah mereka ingin menjual akses penuh terhadap buku-buku mereka secara online kepada pembaca – di browser mereka. Ini adalah satu dari sekian banyak pilihan baru yang sedang kami kembangkan berkolaborasi dengan para penerbit untuk membantu mereka mencoba cara-cara inovatif menjual buku secara online.
Netrukus po to pasiteiraujame partnerių, ar jie norėtų laisvą internetinę prieigą prie knygų parduoti skaitytojams – tiesiog naršyklėse. Tai pirmoji iš daugelio naujų parinkčių, kurias vystome glaudžiai bendradarbiaudami su leidėjais, norėdami padėti jiems eksperimentuoti taikant naujus knygų pardavimo būdus.
Kort tid etterpå inviterer vi partnerne våre til å fortelle oss om de ønsker å selge lesere full tilgang til bøker på Internett – slik at de kan leses rett på dataskjermen. Dette er det første av mange nye alternativer vi utvikler i tett samarbeid med utgivere, for å hjelpe dem med å eksperimentere med nyskapende måter å selge bøker på over Internett.
Krótko potem prosimy naszych partnerów, aby powiedzieli nam, czy życzą sobie sprzedawać czytelnikom pełny dostęp do książek online Ż prosto do ich przeglądarek. To pierwsza z wielu nowych opcji, jakie rozwijamy w bliskiej współpracy z wydawcami, aby pomóc im w eksperymentowaniu z nowymi sposobami sprzedawania książek przez Internet.
La scurt timp după aceasta, i-am invitat pe partenerii noştri să ne spună dacă doresc să vândă cititorilor accesul integral la cărţi online – direct din browser-ele utilizatorilor. Aceasta a fost prima dintr-o serie de opţiuni noi pe care le-am dezvoltat în strânsă colaborare cu editorii, fiind menite să-i ajute pe aceştia să experimenteze metode inovatoare prin care să îşi vândă online propriile titluri.
Вскоре после этого мы спросили партнеров, хотят ли они продавать читателям полный доступ к своим книгам в Интернете – прямо через браузер. Эта новая функция стала первой из множества созданных в тесном сотрудничестве с издательствами, чтобы помочь им испробовать современные методы продажи книг в Интернете.
Убрзо након тога, позивамо партнере да нам кажу да ли би желели да читаоцима продају приступ целим књигама за читање у прегледачима на Интернету. Ово је прва од многих нових опција које развијамо у блиској сарадњи са издавачима како бисмо им помогли да експериментишу са новим начинима продаје књига на Интернету.
Krátko nato pozývame našich partnerov na diskusiu o tom, či chcú čitateľom predávať úplný online prístup ku knihám, priamo v prehľadávačoch. Toto je prvá z množstva nových možností, na ktorých pracujeme v úzkej spolupráci s vydavateľstvami, aby sme im pomohli experimentovať s priekopníckymi metódami predaja kníh online.
Kmalu zatem povabimo svoje partnerje, naj nam povedo, ali želijo bralcem prodajati spletni dostop do knjig kar v brskalniku. To je prva izmed možnosti, ki jih razvijamo v tesnem sodelovanju z založniki, da bi jim pomagali preizkušati inovativne načine spletne prodaje knjig.
Kort därefter erbjuder vi våra partners möjligheten att sälja full åtkomst till böcker online, direkt i webbläsarna. Detta är den första av många nya möjligheter vi utvecklar i nära samarbete med förlag för att hjälpa dem att experimentera med nya sätt att sälja böcker på Internet.
หลังจากนั้นไม่นานนัก เราขอให้พันธมิตรของเราแจ้งแก่เราว่า พวกเขาต้องการขายการเข้าถึงหนังสือออนไลน์เต็มรูปแบบให้กับผู้อ่านในเบราว์เซอร์ของตนเลยหรือไม่ นี่คือทางเลือกอันดับแรกจากทางเลือกใหม่ๆ ที่มีอยู่จำนวนมากซึ่งเรากำลังพัฒนาขึ้นในการร่วมมืออย่างใกล้ชิดกับผู้จัดพิมพ์เพื่อช่วยพวกเขาในการทดลองใช้วิธีการรูปแบบใหม่ในการขายหนังสือออนไลน์
Không lâu sau đó, chúng tôi mời các đối tác của mình cho chúng tôi biết họ có muốn bán quyền truy cập đầy đủ vào những cuốn sách trực tuyến cho người đọc hay không - ngay trên trình duyệt của họ. Đây là tuỳ chọn đầu tiên trong rất nhiều tuỳ chọn mới chúng tôi đang phát triển trong sự phối hợp chặt chẽ với các nhà xuất bản để hỗ trợ họ thử nghiệm cách bán sách trực tuyến cải tiến.
Neilgi pēc tam mēs aicinām savus partnerus pastāstīt mums, vai tie vēlas pārdot lasītājiem pilnīgu piekļuvi grāmatām tiešsaistē — tieši savās pārlūkprogrammās. Tā ir pirmā no daudzajām jaunajām iespējām, ko izstrādājam ciešā sadarbībā ar izdevējiem, lai palīdzētu tiem eksperimentēt ar novatoriskiem veidiem, kā pārdot grāmatas tiešsaistē.
Незабаром ми запитали у своїх партнерів, чи вони бажають продавати читачам повний онлайновий доступ до книг - безпосередньо у їхніх переглядачах. Це перша з численних нових можливостей, які ми розробляємо у тісній співпраці з видавцями, спрямована на експериментування з новими способами продажу книг онлайн.
  Google Kitap Arama  
Michigan Üniversitesi rektörü Mary Sue Coleman, Amerika Yayıncılar Birliğinde (AAP) yaptığı etkileyici konuşmada, Katrina Kasırgası gibi doğal afetler düşünüldüğünde kitapların dijital ortama aktarılmasının önemini vurgulayarak ve "Buna sonuna kadar inanıyoruz" diye ekleyerek üniversitenin Kütüphane Projesinde neden bizimle ortak çalışmayı seçtiğini açıkladı.
In einer bewegenden Rede vor der Association of American Publishers (AAP) erläutert die Präsidenten der University of Michigan, Mary Sue Coleman, warum die Universität sich für eine Partnerschaft an unserem Bibliotheksprojekt entschieden hat und unterstreicht die Wichtigkeit einer Digitalisierung von Büchern in Zeiten von Naturkatastrophen wie dem Hurrikan Katrina. Zum Schluss fügt Sie hinzu: " Wir haben immer daran geglaubt."
En un conmovedor discurso en la Asociación de Editores Americanos (AAP), la rectora de la Universidad de Michigan, Mary Sue Coleman, explica por qué la universidad ha decidido colaborar con nosotros en el Proyecto para bibliotecas, subrayando la importancia de la digitalización de libros cara a desastres naturales como por ejemplo, el huracán Katrina y añade: "Estamos convencidos de que esto durará para siempre".
Durante un coinvolgente discorso presso la Association of American Publishers (AAP), il Rettore dell'Università del Michigan Mary Sue Coleman spiega perché l'università ha scelto di aderire al nostro Progetto Biblioteche, sottolineando l'importanza della digitalizzazione dei libri a fronte di calamità naturali come l'uragano Katrina e aggiungendo: "Ci credevamo da sempre".
Σε μια συγκινητική ομιλία στην Ένωση Αμερικανών Εκδοτών (AAP), η πρύτανης του Πανεπιστημίου του Μίσιγκαν, Μέρι Σου Κόλμαν, εξηγεί γιατί το πανεπιστήμιο επέλεξε να συνεργαστεί με την Google στο πλαίσιο της Βιβλιοθήκης, υπογραμμίζοντας τη σημασία της ψηφιοποίησης των βιβλίων εν όψει φυσικών καταστροφών, όπως ο τυφώνας Κατρίνα, και προσθέτοντας: "Πάντα το πιστεύαμε."
In een aangrijpende speech bij de Association of American Publishers (AAP) legt rector magnificus Mary Sue Coleman van de University of Michigan uit waarom de universiteit met ons deelneemt aan het bibliotheekproject. Daarbij onderstreept zij het belang van het digitaliseren van boeken, bijvoorbeeld met het oog op natuurrampen als de orkaan Katrina, en zegt zij: "Wij zijn altijd al overtuigd geweest van het belang van digitalisering."
В своята вълнуваща реч пред Асоциацията на Американските издатели (AAP), ректорът на Мичиганския университет Мери Сю Коулман обяснява защо университетът избра да стане наш партньор в проект „Библиотека“, подчертавайки значението на цифровизирането на книгите във връзка с опасността от природни бедствия като ураганът Катрина и добавя „Винаги ще вярваме в това“.
En un emotiu discurs a l'Association of American Publishers (AAP), la rectora de la Universitat de Michigan, Mary Sue Coleman, explica per què la universitat ha escollit associar-se amb nosaltres en el Projecte Biblioteca, subratllant la importància de la digitalització de llibres davant la possibilitat de desastres naturals com l'huracà Katrina i afegeix, "Sempre hem cregut en això."
U dirljivom govoru pred Društvom američkih izdavača (Association of American Publishers (AAP)), predsjednica Michiganskog sveučilišta Mary Sue Coleman objašnjava zašto je sveučilište odlučilo postati partnerom u Knjižničnom projektu, naglašavajući važnost digitalizacije knjiga zbog prirodnih katastrofa poput uragana Katrine i dodaje: "U to vjerujemo zauvijek."
V dojemném proslovu k Asociaci amerických nakladatelů (AAP) presidentka Michiganské univerzity Mary Sue Colemanová vysvětluje, proč se univerzita rozhodla spolupracovat s námi na Projektu knihovna, podtrhuje důležitost digitalizace knih s ohledem na přírodní katastrofy jako hurikán Katrina a dodává: „Věřili jsme tomu odjakživa“.
I en rørende tale i Association of American Publishers (AAP) forklarer University of Michigans præsident Mary Sue Coleman, hvorfor universitetet har valgt at samarbejde med os om Biblioteksprojektet og understreger vigtigheden af at digitalisere bøger i lyset af naturkatastrofer som orkanen Katrina og tilføjer, "Vi har troet på dette i evigheder."
Liikuttavassa puheessaan Yhdysvaltain kustannusalan kattojärjestön Association of American Publishersin (AAP) kokouksessa Michiganin yliopiston rehtori Mary Sue Coleman selitti miksi yliopisto liittyi kirjastoyhteistyöohjelmaamme korostaen teosten digitoinnin tärkeyttä esimerkiksi hirmumyrsky Katrinan tapaisten luonnonmullistusten takia ja toteamalla: "Me uskomme tähän ikuisesti."
Mary Sue Coleman, a Michigani Egyetemen rektora, az Amerikai Kiadók Szövetségénél (Association of American Publishers - AAP) tartott megindító beszédében elmondja, hogy az egyetem miért döntött a velünk kötött partneri megállapodás mellett a könyvtárprojektben, aláhúzva a könyvek digitalizálásának fontosságát olyan természeti katasztrófák tükrében, mint például a Katrina hurrikán. Mary Sue Coleman még hozzáteszi: "Mindig is hittünk ebben."
Dalam sebuah pidato mengagumkan di Asosiasi Penerbit Amerika(AAP), presiden Universitas Michigan Mary Sue Coleman menjelaskan mengapa universitas itu memilih bermitra dengan kami pada Proyek Perpustakaan, menggarisbawahi pentingnya mendigitalkan buku di tengah bencana alam seperti Badai Katrina dan menambahkan, "Kami yakin bahwa ini bermanfaat selamanya."
Amerikos leidėjų asociacijoje (AAP) sakydama jaudinančią kalbą Mičigano universiteto prezidentė Mary Sue Coleman aiškina, kodėl universitetas tapo bibliotekos projekto partneriu, akcentuodama knygų perrašymo skaitmenine forma svarbą, susiduriant su tokiomis stichinėmis nelaimėmis, kaip uraganas „Kotryna“, ir priduria „visada tikėjusi šiuo projektu“.
I en rørende tale ved Association of American Publishers (AAP) forklarer presidenten ved Universitetet i Michigan, Mary Sue Coleman, hvorfor universitetet har valgt å bli partner med oss på bibliotekprosjektet, og understreker viktigheten av å digitalisere bøker i tilfelle naturkatastrofer som orkanen Katrina skulle skje igjen.
W poruszającym przemówieniu w Stowarzyszeniu Wydawców Amerykańskich (Association of American Publishers), rektor Uniwersytetu Michigan, Mary Sue Coleman tłumaczy, dlaczego Uniwersytet wybrał partnerstwo z nami w projekcie bibliotecznym Library Project, podkreśla ważność digitalizacji książek w obliczu katastrof naturalnych, takich jak huragan Katrina, i dodaje: „Zawsze w to wierzyliśmy”.
Într-un discurs emoţionant ţinut la Asociaţia Editorilor Americani (Association of American Publishers - AAP), Mary Sue Coleman, preşedintele Universităţii Michigan, a explicat de ce universitatea a ales să încheie un parteneriat cu Google prin Proiectul Biblioteca, subliniind importanţa transpunerii cărţilor în format digital atunci când lumea se confruntă cu dezastre naturale precum uraganul Katrina şi a adăugat: „Am crezut întotdeauna în acest lucru”.
В проникновенной речи в Ассоциации американских издателей (AAP) ректор Мичиганского университета Мэри Сью Коулман рассказала, почему университет стал нашим партнером в Библиотечном проекте, подчеркнув важность оцифровки книг с учетом природных катастроф вроде урагана "Катрина" и добавив: "Мы всегда в это верили".
У дирљивом говору у Асоцијацији америчких издавача (Association of American Publishers – AAP), Мери Су Колман, ректор Универзитета у Мичигену, објашњава зашто је тај универзитет одлучио да буде наш партнер у пројекту Библиотека, наглашавајући значај дигитализације књига у свету суоченом са природним катастрофама, као што је ураган Катрина и додајући: „Одувек смо веровали у ово“.
Rektorka Michiganskej univerzity Mary Sue Colemanová vo svojom dojemnom prejave pred Asociáciou amerických vydavateľov (AAP) vysvetľuje, prečo sa univerzita rozhodla pre účasť na projekte Knižnica, pričom zdôrazňuje dôležitosť digitalizácie kníh, dáva ju do spojitosti i s prírodnými katastrofami ako hurikán Katrina a dodáva: „V túto vec sme vždy verili.“
Vganljivem govoru pred Ameriškim združenjem založnikov (Association of American Publishers – AAP) predsednica Michiganske univerze Mary Sue Coleman razloži, zakaj se je univerza odločila, da z nami sklene partnerstvo pri knjižničnem projektu, in poudari pomen digitalizacije knjig v luči naravnih katastrof, kakršen je hurikan Katrina. Na koncu doda: »Vedno smo verjeli v ta projekt.«
I ett rörande tal vid Association of American Publishers (AAP) förklarar University of Michigans ordförande Mary Sue Coleman varför universitetet har valt att samarbeta med oss i biblioteksprojektet. Hon understryker vikten av att digitalisera böcker med tanke på naturkatastrofer som orkanen Katrina och tillägger: ”Vi har alltid trott på det här”.
ในการปราศรัยปลุกใจที่สมาคมสำนักพิมพ์แห่งอเมริกา (Association of American Publishers - AAP) Mary Sue Coleman อธิการบดีของ University of Michigan อธิบายถึงเหตุผลที่มหาวิทยาลัยได้เลือกเข้าร่วมเป็นพันธมิตรกับเราในโครงการห้องสมุด โดยยืนยันถึงความสำคัญของการแปลงหนังสือเป็นแบบดิจิทัลเมื่อต้องเผชิญกับภัยธรรมชาติต่างๆ อย่างเช่น เฮอร์ริเคนแคทริน่า และยังกล่าวเสริมอีกว่า "เราเชื่อมั่นในโครงการนี้ไม่มีเปลี่ยนแปลง"
Trong một bài diễn thuyết đầy cảm động tại Hiệp hội các Nhà xuất bản Hoa Kỳ (AAP), hiệu trưởng trường Đại học Michigan Mary Sue Coleman giải thích lý do tại sao trường này lại chọn hợp tác với chúng tôi trong Dự án Thư viện, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc số hoá các cuốn sách khi phải đối mặt với các thảm hoạ tự nhiên như Bão Katrina. Bà nói thêm "Chúng tôi mãi mãi tin tưởng vào dự án này."
Savā aizkustinošajā runā Amerikāņu izdevēju asociācijā (AAP) Mičiganas Universitātes rektore Marija Sjū Kolemane (Mary Sue Coleman) skaidro, kādēļ universitāte ir izvēlējusies sadarboties ar mums šajā bibliotēkas projektā. Viņa uzsver grāmatu digitalizēšanas nozīmīgumu, ņemot vērā tādas dabas katastrofas kā viesuļvētra Katrīna, un piebilst, ka :"mēs vienmēr tam esam ticējuši".
У зворушливій промові в Асоціації американських видавців (AAP) ректор Мічиганського університету, Марі С'ю Колеман пояснює, чому університет обрав нас у свої партнери для втілення проекту "Бібліотека", підкреслюючи важливість оцифровування книг у контексті таких стихійних лих, як ураган "Катріна", та додає: "Ми завжди в це вірили".
  Google Kitap Arama  
"Issız bir adada yanınıza hangi kitabı alırdınız?" sorusuna Şu şekilde cevap verebilmek isterdim: Google Kitap Arama... çünkü online olarak ulaşılabilen büyük bilgi denizinde Google Kitap Arama derin bir nefes alabileceğimiz bir adadır. Google Kitap Arama sayesinde bir kişi kitaplara, kitapların yazarlarına, kitapları basan yayıncılara, kitapları satan kitap mağazalarına, kitapları sunan kütüphanelere ulaşabiliyor.
Στην ερώτηση "Ποιο βιβλίο θα παίρνατε μαζί σας σε ένα ερημονήσι;" θα απαντούσα: την Αναζήτηση Βιβλίων Google. Ο λόγος είναι ότι, στο απέραντο πέλαγος των πληροφοριών που διατίθενται στο διαδίκτυο, η Αναζήτηση Βιβλίων Google είναι ένα νησί στο οποίο μπορεί κάποιος να αναπαυτεί. Με την Αναζήτηση Βιβλίων Google, μπορείτε να αποκτήσετε πληροφορίες για τα βιβλία, τους συγγραφείς τους, τους εκδότες που τα εκδίδουν, τα βιβλιοπωλεία που τα πουλάνε, τη βιβλιοθήκη που τα δανείζει. Κάνετε ταυτόχρονα ένα ταξίδι στο παρελθόν και ένα άλμα στο μέλλον!
На въпроса „Коя книга бихте взели със себе си на самотен остров?“ Бих искал да мога да отговоря така: Google Търсене на книги, тъй като в необятното море от информация онлайн, Google Търсене на книги е остров, на който всеки може да си поеме глътка свеж въздух. С тази програма всеки може да преоткрие книгите, техните автори, издателите, които ги публикуват, книжарниците, в които се продават, и библиотеките, откъдето могат да се заемат. Това е едновременно стъпка назад и скок напред в бъдещето!
A la pregunta "Quin llibre us emportaríeu a una illa deserta?" M'agradaria poder respondre: la Cerca de llibres de Google... perquè en l'immens oceà d'informació disponible en línia, la Cerca de llibres de Google és una illa en què ens podem permetre prendre'ns un descans. Amb la Cerca de llibres de Google, podem arribar als llibres, als seus autors, als editors que els publiquen, a les llibreries que els venen i a les biblioteques que els tenen. És un pas enrere i un salt endavant cap al futur!
Na pitanje "Koju biste knjigu ponijeli na pusti otok?" želio bih da mogu odgovoriti : Google pretraživanje knjiga... jer je u ogromnom moru informacija dostupnih na mreži, Google pretraživanje knjiga otok na kojem možete udahnuti duboko. S Google pretraživanjem knjiga možete se vratiti knjigama, njihovim autorima, izdavačima koji ih izdaju, knjižarama koje ih prodaju i knjižnicama koje ih posuđuju. To je i korak unatrag i skok u budućnost!
Na otázku „Jakou knihu byste si s sebou vzali na pustý ostrov?“ bych rád odpověděl: Vyhledávání knih Google... protože v nezměrném moři informací, které jsou dostupné online, je Vyhledávání knih Google ostrovem, na kterém se člověk může zhluboka nadechnout. Se službou Vyhledávání knih Google se člověk může vrátit zpátky ke knihám, jejich autorům, jejich vydavatelům, knihkupectvím, co je prodávají, knihovně, co je půjčuje. Toto je zároveň krokem zpět a skokem do budoucnosti!
På spørgsmålet: "Hvilken bog ville du tage med på en øde ø?" Ville jeg gerne kunne svare: Google Bogsøgning ... for inden for det enorme hav af information, der er til rådighed online, er Google Bogsøgning en ø, hvor man kan trække vejret igen. Med Google Bogsøgning kan man vende tilbage til bøgerne, til deres forfattere, til de forlag, der udgiver dem, til boghandlerne, der sælger dem, til bibliotekerne, der udlåner dem. Dette er både et skridt tilbage og spring fremad ind i fremtiden!
Kysymys kuuluu: "Minkä teoksen ottaisit mukaan autioille saarelle?" Vastaukseni olisi: Google-teoshaku… valtavan tietosisältönsä ansiosta Google-teoshaku on kuin saari, jossa kuka tahansa voi henkäistä syvään. Google-teoshaun avulla löydät teoksia, niiden kirjoittajia ja kustantajia, niitä myyviä kirjakauppoja sekä kirjastoja, joista niitä voi lainata. Kyseessä on sekä askel taaksepäin että valtava loikka tulevaisuuteen!
Arra a kérdésre, hogy "Milyen könyvet vinne magával egy lakatlan szigetre?" Szeretném, ha azt válaszolhatnám: a Google Könyvkeresőt... mert az online hozzáférhető információk végtelen tengerében a Google Könyvkereső az a sziget, amelyen az embernek lehetősége van egy mély lélegzetet venni." A Google Könyvkeresővel vissza lehet jutni a könyvekhez, azok szerzőihez, a kiadókhoz, a könyvesboltokhoz, amelyek eladják ezeket a könyveket, és a könyvtárakhoz, amelyek kikölcsönzik azokat. Ez egy lépés visszafelé és egy ugrás előre, a jövőbe!
Menjawab pertanyaan "Buku apa yang akan Anda bawa ke pulau pasir?" Saya ingin menjawab: Penelusuran Buku Google... karena di antara luasnya lautan informasi yang tersedia secara online, Penelusuran Buku Google merupakan satu pulau di mana seseorang tetap bisa merasa nyaman. Dengan Penelusuran Buku Google, siapapun dapat kembali menelusuri buku, penulisnya, penerbitnya, toko buku yang menjualnya, dan perpustakaan yang meminjamkannya. Hal ini tidak hanya merupakan langkah mundur tapi juga lompatan maju ke masa depan !
Į klausimą „Kokią knygą pasiimtumėte į negyvenamą salą?“ Norėčiau turėti galimybę atsakyti : „Google“ knygų paieška... nes neaprėpiamoje interneto informacijos jūroje „Google“ knygų paieška yra sala, kurioje kiekvienas gali giliai įkvėpti. „Google“ knygų paieškoje galima grįžti prie knygų, jų autorių, leidėjų, jas parduodančių knygų parduotuvių arba knygas skolinančių bibliotekų. Tai kartu ir žingsnis į praeitį, ir šuolis į ateitį !
Om spørsmålet «Hvilken bok vil du ta med til en øde øy?» Jeg ville helst ha svart: Google Boksøk … for i det enorme havet av informasjon som er tilgjengelig på Internett er Google Boksøk en øy hvor man kan puste dypt ut og slappe av. Med Google Boksøk kan man komme tilbake til bøker, forfatterne som har skrevet dem, utgiverne som har utgitt dem, bokhandlene som selger dem og bibliotekene som låner dem ut. Dette er både et steg tilbake og et sprang forover inn i framtiden!
Na pytanie: „Jaką książkę zabrałbyś na bezludną wyspę?” Chciałbym móc odpowiedzieć: Google Books... ponieważ na bezkresnym morzu informacji dostępnych online Google Books jest wyspą, na której można wziąć głęboki oddech. Dzięki Google Books można wrócić do książek, ich autorów, wydawców, którzy je publikują, sklepów, które je sprzedają i bibliotek, które je wypożyczają. Jest to jednocześnie krok wstecz, jak i skok naprzód — do przyszłości!
La întrebarea „Ce carte aţi lua cu dvs. pe o insulă pustie?” aş dori să pot răspunde: Google Căutare de cărţi, deoarece în imensul ocean de informaţii disponibile online, Google Căutare de cărţi este o insulă pe care fiecăruia îi este permis să îşi recapete suflul. Cu Google Căutare de cărţi, cineva poate să se reîntoarcă la cărţi, la autorii lor, la editorii care le publică, la librăriile care le vând, la bibliotecile care le împrumută. Aceasta reprezintă în acelaşi timp o reîntoarcere la origini, dar şi un mare salt în viitor!
На вопрос"Какую книгу вы взяли бы на необитаемый остров?" я бы ответил: "Поиск книг Google... потому что в бескрайнем море информации, доступной в Интернете, Поиск книг Google – это остров, на котором каждый может дышать полной грудью". Благодаря Поиску книг Google можно распространять информацию о книгах, их авторах, издательствах, книжных магазинах, где их можно купить, и библиотеках, где можно взять их почитать. Это одновременно и отступление, и большой шаг вперед, в будущее!
На питање: „Коју књигу бисте понели на пусто острво?“ волео бих да могу да одговорим: Google претрагу књига... јер у бескрајном мору информација доступних на Интернету, Google претрага књига представља острво на коме можете да предахнете. Помоћу Google претраге књига можете се вратити књигама, њиховим ауторима, издавачима који их издају, књижарама које их продају, библиотеци која их позајмљује. Ово је истовремено и корак уназад и скок у будућност!
Na otázku „Akú knihu by ste si so sebou zobrali na pustý ostrov?“ by som rád odpovedal: Google - Vyhľadávanie kníh... pretože v obrovskom mori informácií, ktoré sú dostupné online, je služba Google - Vyhľadávanie kníh ostrovom, na ktorom sa človek môže zhlboka nadýchnuť. So službou Google - Vyhľadávanie kníh sa človek môže vrátiť späť ku knihám, k ich autorom, k vydavateľom, ktorí ich vydávajú, ku kníhkupectvám, ktoré ich predávajú a ku knižnici, ktorá ich požičiava. Toto je zároveň krokom vzad aj skokom vpred do budúcnosti!
Na vprašanje »Katero knjigo bi vzeli s seboj na samoten otok?« bi rad odgovoril: Google Iskanje knjig ... saj je v neizmernem morju informacij, ki so na razpolago v spletu, storitev Google Iskanje knjig otok, kjer se človek lahko nadiha svežega zraka. S storitvijo Google Iskanje knjig lahko pridemo do knjig, njihovih avtorjev, založnikov, ki so jih izdale, knjigarn, ki jih prodajajo, in do knjižnic, v katerih si jih lahko izposodimo. To pomeni tako korak nazaj kot velik skok naprej!
På frågan ”Vilken bok skulle du ta med dig till en öde ö?” skulle jag vilja svara: Google boksökning … eftersom Google boksökning är en ö där man kan ta ett djupt andetag i det stora havet av information på Internet. Med Google boksökning kan man hitta till böcker, deras författare, förlagen som publicerar dem, bokaffärerna som säljer dem och biblioteken som lånar ut dem. Det är både ett steg tillbaka och ett hopp in i framtiden!
ต่อคำถามที่ว่า "คุณจะนำหนังสือเล่มใดไปยังเกาะอันห่างไกล" ผมอยากที่จะตอบได้ว่า: Google Books... เนื่องจากในห้วงทะเลที่กว้างใหญ่ของสารสนเทศที่เข้าทางออนไลน์ได้นั้น Google Books เป็นเกาะแห่งหนึ่งที่เราจะสามารถสูดหายใจยาวๆ ได้ Google Books ทำให้เราสามารถย้อนกลับไปหาหนังสือ ผู้แต่งหนังสือ ผู้จัดพิมพ์หนังสือ ร้านหนังสือที่ขายหนังสือ และห้องสมุดที่ให้ยืมหนังสือได้ นี่เป็นทั้งการก้าวย้อนกลับไปในอดีตและกระโดดข้ามไปสู่อนาคต!
Đối với câu hỏi "Cuốn sách nào bạn sẽ mang tới một đảo hoang ?" Tôi sẽ có thể trả lời : Tìm kiếm Sách của Google... vì trong đại dương bao la thông tin trực tuyến có sẵn, Tìm kiếm Sách của Google thực sự là công cụ hữu ích giúp chúng ta tìm được thông tin. Với Tìm kiếm Sách của Google, mọi người có thể quay trở lại sách, tác giả của cuốn sách, nhà xuất bản, những hiệu sách bán sách, thư viện cho mượn sách. Đây vừa là một bước đệm vừa là một bước nhảy mang tính đột phá vào tương lai !
Atbildot uz jautājumu: "Kādu grāmatu jūs vēlētos ņemt līdzi uz neapdzīvotu salu?", es vēlētos atbildēt: Google grāmatu meklēšanu... jo tiešsaistē pieejamās informācijas bezgalīgajā jūrā Google grāmatu meklēšana ir sala, uz kuras ikvienam ir ļauts dziļi ievilkt elpu. Ar Google grāmatu meklēšanu var atgriezties pie grāmatām, to autoriem, izdevējiem, grāmatveikaliem, kas tās pārdod, bibliotēkām, kas tās izsniedz. Tas ir gan solis atpakaļ, gan lēciens uz priekšu nākotnē!
На питання "Яку книгу ви б узяли на безлюдний острів?" Я б хотів відповісти так: Пошук книг у Google... тому що серед безкрайнього моря інформації в Інтернеті, програма Пошуку книг у Google – це острів, на якому можна перепочити. За допомогою програми Пошуку книг у Google можна дізнаватися про книги, їхніх авторів, видавців, а також книгарні, де їх можна придбати або позичити. Це одночасно є кроком назад і величезним стрибком у майбутнє!
  Google Kitap Arama  
Yaz boyunca, Yazarın tüm oyunlarının online aranıp bulunacağı bir yer oluşturarak Central Park'ta ücretsiz etkinliklerle Shakespeare in the Park'ın 50'inci yılına yardımcı olduk. New York'ta, Book Expo America'ya da katıldık ve ABD'deki yayıncı ve yazarlara, Kitap Ortağı Programına katıldıklarında kullanıcıların elde edecekleri deneyimleri gösterdik.
Im Sommer unterstützen wir die 50. Ausgabe des Festivals Shakespeare in the Park mit seinen kostenlosen Aufführungen im Central Park, indem wir einen Ort zur Verfügung stellen, an dem alle Theaterstücke des Dichters online verfügbar sind. In New York besuchen wir die Book Expo America und geben Verlegern und Autoren in den USA einen Vorgeschmack auf das Partnerprogramm.
Durante el verano, ayudamos a la organización "Shakespeare in the Park" a poner en marcha por quincuagésima vez sus representaciones gratuitas en Central Park mediante la creación de un lugar para buscar online las obras completas del bardo. Mientras estamos en Nueva York, también asistimos a Book Expo America, y mostramos a los editores y autores de EE.UU. lo que los usuarios verán cuando se unan al Programa de afiliación de Google Libros.
Durante l'estate contribuiamo all'organizzazione del 50° festival Shakespeare in the Park con delle performance gratuite a Central Park, creando un luogo dove trovare e cercare le opere complete del Bardo online. Durante la trasferta a New York, partecipiamo anche alla Book Expo America e offriamo agli editori e agli autori negli Stati Uniti un assaggio di ciò che gli utenti vedranno aderendo al Programma Partner di Google Libri.
Το καλοκαίρι, στο πλαίσιο της 50ης επετείου του φεστιβάλ 'Shakespeare in the Park', με δωρεάν παραστάσεις στο Σέντραλ Παρκ, δημιουργούμε ένα μέρος στο οποίο μπορεί κανείς να βρει και να αναζητήσει όλα τα έργα του Σαίξπηρ στο διαδίκτυο. Όσο βρισκόμαστε στη Νέα Υόρκη, παρευρισκόμαστε στην έκθεση Book Expo America και δίνουμε στους Αμερικανούς εκδότες και συγγραφείςμια γεύση από όσα θα δουν οι χρήστες όταν συμμετάσχουν στο Πρόγραμμα Συνεργατών Βιβλίων.
In de zomer leveren we een bijdrage tijdens de aftrap van 50 jaar Shakespeare in the Park met gratis voorstellingen in Central Park in New York waarbij we een plek inrichten waar zijn complete werken online kunnen worden opgezocht. In New York zijn we eveneens aanwezig bij Book Expo America, waar we uitgevers en auteurs in de VS een voorproefje geven van wat gebruikers te zien krijgen wanneer ze met hun boeken deelnemen aan het Partnerprogramma voor Zoeken naar boeken met Google.
През лятото помагаме на театралния фестивал „Шекспир в парка“ да отпразнува своята петдесетгодишнина с безплатни представления в Сентръл парк, като създаваме място в интернет, където всички пиеси на Барда могат да се търсят и намират. Докато сме в Ню Йорк, посещаваме и изложението Book Expo America, където показваме на издатели и автори от Съединените щати какво ще видят потребителите, когато те се присъединят към Партньорската програма на Google Книги.
Durant l'estiu, ajudem Shakespeare in the Park a inaugurar el seu 50è any amb representacions gratuïtes a Central Park creant un lloc on trobar i buscar l'obra completa de Shakespeare en línia. A Nova York, visitem Book Expo America i oferim als editors i als autors dels EUA una mostra del que veuran els usuaris que entrin al Programa de socis de Llibres.
Preko ljeta pomažemo manifestaciji "Shakespeare in the Park" da započne svoju pedesetu obljetnicu besplatnim izvedbama u Central Parku stvaranjem mrežnog mjesta za pronalazak i pretraživanje djela velikog barda. U New Yorku također prisustvujemo izložbi "Book Expo America" te izdavačima i autorima u Americi dajemo uzorak onoga što će korisnici vidjeti kada se pridruže partnerskom programu.
V létě pomáháme festivalu Shakespeare in the Park zahájit 50. ročník bezplatných představení v Centrálním parku vytvořenímmísta, kde lze najít a prohledávat kompletní Bardovy hry online.. V New Yorku se také účastníme výstavy Book Expo America a předvádíme nakladatelům a autorům v USA, co uživatelé uvidí, když se připojí do Partnerského programu Google pro vyhledávání knih.
I løbet af sommeren hjælper vi Shakespeare in the Park med at markere deres 50 års jubilæum med gratis forestillinger i Central Park ved at skabe et sted, hvor man kan søge og finde skjaldens samlede værker online. I New York deltager vi også i Book Expo America og giver forlag og forfattere i USA en forsmag på, hvad brugerne vil se, når de tilmelder sig Bogsøgningssamarbejdsprogrammet.
Kesän aikana autoimme Shakespeare in the Park -ryhmää aloittamaan 50. toimintavuotensa ilmaisilla esityksillä Keskuspuistossa luomalla paikan, jossa saattoi etsiä kirjailijan näytelmät internetistä. Vieraillessamme New Yorkissa kävimme myös BOOK Expo America -messuilla ja annoimme yhdysvaltalaisille kustantajille ja kirjailijoille vähän esimakua siitä mitä käyttäjät näkevät, kun he liittyvät Google-teoshaun yhteistyökumppaniohjelmaan.
A nyár folyamán segítjük a Shakespeare a parkban rendezvény megnyitóját, hogy ingyenesen ajánlhassa 50. évfordulós előadásait a Central Parkban, létrehozva azt a helyet, ahol a Bárd összes műve megtalálható és kereshető. Még New Yorkban meglátogatjuk a Book Expo Americát, és ízelítőt adunk az Egyesült Államok kiadói és szerzői számára abból, amit a felhasználók fognak látni, ha csatlakoznak a Google Könyvek partnerprogramhoz.
Setelah musim panas, kami membantu Shakespeare in the Park memulai perayaan ulang tahunnya yang ke-50 dengan pertunjukan gratis di Central Park serta membuat tempat untuk menemukan dan mencari drama Bard secara online. Sementara di NYC, kami juga menghadiri Book Expo America, dan menunjukkan kepada penerbit serta penulis di AS sedikit dari apa yang akan dilihat pengguna bila mereka mengikuti Program Mitra Buku.
Vasarą padedame renginiui „Šekspyras parke“ sutikti 50-uosius metus, Centriniame parke vykstant nemokamiems spektakliams, ir sukuriame internetinį puslapį, skirtą Šekspyro pjesėms ieškoti ir rasti. Viešėdami Niujorke taip pat dalyvaujame Amerikos knygų parodoje ir supažindiname JAV leidėjus bei autorius su tuo, ką naudotojai pamatys prisijungę prie knygų „Google books“ partnerių programos.
I løpet av sommeren setter Shakespeare in the Park i gang sitt femtiende år med gratisforestillinger i Central Park, og vi hjelper til ved å opprette et nettsted der man kan søke i skaldens fullstendige verker. Mens vi er i New York deltar vi også på Book Expo America og gir utgivere og forfattere i USA en smak på hva brukere får se når de blir en del av partnerprogrammet for Google Boksøk.
Latem pomagamy w obchodzącej swe 50-lecie imprezie „Shakespeare in the Park” – bezpłatnych przedstawieniach w Central Parku, tworząc miejsce w Internecie służące do znajdowania i przeszukiwania dzieł wszystkich Barda ze Stratfordu. Będąc w Nowym Jorku, uczestniczymy również w wystawie Book Expo America i dajemy wydawcom oraz autorom w USA próbkę tego, co zobaczy czytelnik po dołączeniu do naszego programu partnerskiego Books Partner Program.
Pe perioada verii, am ajutat festivalul Shakespeare in the Park să marcheze cel de-al 50-lea an de reprezentaţii gratuite în Central Park prin crearea unui loc în care pot fi găsite online piesele complete ale Marelui Bard şi în care se pot face căutări în operele acestuia. Aflându-ne la New York, am fost prezenţi, de asemenea, la Book Expo America, oferind editorilor şi autorilor din S.U.A. o idee despre ceea ce vor vedea utilizatorii lor atunci când aceşti editori şi autori se vor alătura Programului de parteneriat Google Cărţi.
Летом мы помогли театральному проекту Shakespeare in the Park отпраздновать пятидесятилетие тремя спектаклями в Нью-Йоркском Центральном парке, создав место, где можно найти полные тексты пьес великого барда в Интернете. В то же время мы посетили выставку Book Expo America и дали издателям и авторам США представление о том, что увидят пользователи, присоединившись к Партнерской программе Google Книги.
Током лета помажемо фестивалу „Шекспир у парку“ да отпочне своју 50. сезону бесплатним представама у Централ парку тако што омогућавамо да се на Интернету пронађу и претражују комплетна Бардова дела. Током боравка у Њујорку такође посећујемо Америчку изложбу књига и америчким издавачима и ауторима дајемо примере онога што ће корисници видети када се придруже Партнерском програму за књиге.
V lete vypomáhame pri zahájení 50. ročníka festivalu Shakespeare in the Park bezplatnými predstaveniami v Central Parku a vytvárame miesto, na ktorom je možné nájsť a prehľadávať celé hry veľkého barda online. V New Yorku sa ešte zúčastňujeme výstavy Book Expo America a umožňujeme vydavateľstvám a autorom zo Spojených štátov vyskúšať si, čo používatelia uvidia, keď sa pripoja k programu pre knižných partnerov.
Poleti programu »Shakespeare v parku« pomagamo začeti petdeseto leto brezplačnih predstav v Centralnem parku tako, da ustvarimo spletno mesto, kjer lahko uporabniki najdejo vse njegove gledališke igre in iščejo po njih. V New Yorku smo se udeležili tudi sejma Book Expo America ter založnikom in pisateljem v Združenih državah omogočili vpogled v to, kaj bodo uporabniki videli, ko se bodo pridružili programu Knjige – Partnerski program.
Under sommaren bidrar vi till Shakespeare in the Parks femtionde upplaga med gratis uppträdanden i Central Park genom att skapa en plats där skaldens samlade verk kan sökas online. I New York besöker vi också Book Expo America och ger förlag och författare i USA ett smakprov på vad användarna kan se när de går med i bokpartnersprogrammet.
ตลอดช่วงฤดูร้อน เราช่วยจัดการแสดงให้ Shakespeare in the Park ในการเปิดงานฉลองครบรอบ 50 ปีโดยไม่คิดค่าใช้จ่ายใน Central Park ด้วยการสร้างสถานที่ในการสืบค้นและค้นหาละครออนไลน์สมบูรณ์แบบของ Bard ขณะที่อยู่ในนิวยอร์กซิตี้ เรายังได้ไปร่วมงาน Book Expo America และให้ผู้จัดพิมพ์และผู้เขียนในสหรัฐดูตัวอย่างสิ่งที่ผู้ใช้จะได้เห็น เมื่อพวกเขาเข้าร่วมโครงการพันธมิตรหนังสือ (Books Partner Program)
Sau mùa hè, chúng tôi giúp buổi diễn Shakespeare trong Công viên bắt đầu năm thứ 50 với buổi biểu diễn tự do tại Công viên Trung tâm bằng cách tạo ra một nơi để tìm kiếm các vở kịch hoàn chỉnh của Bard. Cùng lúc đó tại NYC, chúng tôi cũng tham gia Triển lãm Sách Hoa Kỳ, và giúp các nhà xuất bản và tác giả ở Hoa Kỳ nắm bắt được cảm giác mà người dùng sẽ cảm nhận được khi họ tham gia Chương trình Đối tác Sách.
Vasarā mēs palīdzam projektam Shakespeare in the Park oficiāli uzsākt tā 50. gadu ar bezmaksas uzvedumiem Centrālparkā, izveidojot vietu, kur meklēt un atrast šī dziesminieka lugu pilnus tekstus tiešsaistē. Kad esam Ņujorkā, mēs apmeklējam arī izstādi „Book Expo America” un sniedzam ASV izdevējiem un autoriem ieskatu tajā, ko lietotāji redzēs, kad tie piebiedrosies grāmatu partneru programmai.
Упродовж літа ми допомагали театру "Шекспір у парку" відсвяткувати його 50-ту річницю безкоштовними виставами у Центральному парку, створивши сайт для пошуку повних текстів драматургічних творів великого поета. Перебуваючи у Нью-Йорку, ми відвідали виставку "Book Expo America" та поділились з видавцями й авторами із США ідеями стосовно того, що користувачі бачитимуть, якщо вони долучаться до партнерської програми Книги.
  Google Kitap Arama Kütü...  
Kütüphane Projesi'nin amacı basittir: yazar ve yayıncıların telif haklarına saygı göstererek, kişilerin özellikle artık basılmadığı için başka yollarla bulamayacakları kitapları bulmalarını kolaylaştırmak.
Le but du Projet Bibliothèque est simple : nous souhaitons permettre aux lecteurs d'accéder aux livres qui les intéressent (notamment les ouvrages épuisés, généralement introuvables), tout en respectant scrupuleusement les droits des auteurs et des éditeurs. Notre but est de travailler avec des éditeurs et des bibliothèques pour créer un catalogue virtuel complet de tous les livres et dans toutes les langues, dans lequel les internautes pourront effectuer des recherches. Par le biais de ce catalogue, nous souhaitons aider les internautes à découvrir de nouveaux livres et les éditeurs à trouver de nouveaux lecteurs.
Das Ziel des Bibliotheksprogramms ist einfach: Es soll Nutzern bei der Suche relevanter Bücher helfen – besonders bei solchen Büchern, die sie über andere Wege nicht finden würden, wie beispielsweise vergriffene Bücher. Gleichzeitig respektieren wir alle Urheberrechte von Autoren und Verlagen. Unser oberstes Ziel ist es, gemeinsam mit Verlagen und Bibliotheken einen umfassenden, virtuellen Katalog aller Bücher in allen Sprachen zu erstellen. Dieser Katalog soll den Nutzern dabei helfen, neue Bücher zu entdecken, und die Verlage unterstützen, neue Leser zu finden.
El objetivo del Proyecto para bibliotecas es simple: facilitar la búsqueda de libros relevantes, especialmente aquéllos que no se pueden encontrar de ningún otro modo como, por ejemplo, libros descatalogados, sin violar los derechos de autores y editores. Nuestro objetivo final es colaborar con editores y bibliotecas para crear un amplio catálogo virtual de obras en todos los idiomas que permita a los usuarios descubrir nuevos libros y a los editores descubrir nuevos lectores.
Lo scopo del Progetto Biblioteche è semplice: aiutare gli utenti nella ricerca di libri pertinenti, in particolare di quelle opere che sarebbero altrimenti introvabili, come i libri fuori stampa, rispettando allo stesso tempo il copyright di autori ed editori. Il nostro più grande obiettivo è collaborare con le case editrici e le biblioteche alla creazione di un catalogo virtuale completo e disponibile per la ricerca, che consenta agli utenti di scoprire nuovi libri e agli editori di trovare nuovi lettori.
Ο στόχος της Βιβλιοθήκης είναι απλός: να κάνει ευκολότερη την εύρεση σχετικών βιβλίων για τα άτομα – ειδικότερα, για βιβλία που δεν θα μπορούσαν να βρουν με άλλον τρόπο, όπως εκείνα που έχουν εξαντληθεί – ενώ ταυτόχρονα να σέβεται προσεκτικά τα πνευματικά δικαιωμάτα των συγγραφέων και των εκδοτών. Ο τελικός στόχος μας είναι να δημιουργήσουμε, σε συνεργασία με τους εκδότες και τις βιβλιοθήκες, έναν πλήρη, εικονικό βιβλιογραφικό κατάλογο με δυνατότητα αναζήτησης όλων των βιβλίων σε όλες τις γλώσσες, που θα βοηθά τους χρήστες να εντοπίζουν νέα βιβλία και τους εκδότες να βρίσκουν νέους αναγνώστες.
Het doel van het bibliotheekproject is eenvoudig: het voor mensen eenvoudiger maken om relevante boeken te vinden, vooral boeken die mensen anders niet zouden kunnen vinden, omdat ze bijvoorbeeld niet meer worden gedrukt, daarbij rekening houdend met de auteurs- en uitgeversrechten. Ons uiteindelijke doel is om samen met uitgevers en bibliotheken een uitgebreide, doorzoekbare, virtuele kaartenbak te maken met alle boeken in alle talen, zodat gebruikers nieuwe boeken kunnen ontdekken en uitgevers nieuwe lezers kunnen bereiken.
図書館プロジェクトの目的は、著者および出版社の皆様の著作権に注意深く配慮しながら、より多くのユーザーの皆様が書籍、特に、絶版になった書籍のように、他の方法では検索できない書籍をより簡単に見つけ出すお手伝いをすることです。最終的な目標は、出版社および図書館の皆様と連携して、すべての書籍の包括的で検索可能な仮想カタログをすべての言語で作成することです。このカタログがあれば、ユーザーの皆様は新しい書籍を発見しやすくなり、出版社の皆様も新しい読者を得やすくなります。
Целта на проект „Библиотека“ е ясна: да се предостави възможност на хората да намират по-лесно необходимите им книги - особено тези, които няма как иначе да бъдат намерени, като излезлите от печат заглавия, докато същевременно се спазват стриктно авторските права на авторите и издателите. Нашата крайна цел е, работейки съвместно с издатели и библиотеки, да създадем изчерпателна виртуална картотека с възможност за търсене във всички книги на всички езици, чрез която потребителите да откриват нови книги, а издателите да откриват нови читатели.
L'objectiu del Projecte Biblioteca és simple: facilitar que la gent pugui trobar llibres rellevants; en concret, llibres que d'altra manera no trobarien, com, per exemple, els que s'han deixat de publicar; respectant en tot moment els drets d'autors i d'editors. El nostre objectiu primordial és treballar amb editors i amb biblioteques per tal de crear un catàleg de fitxes virtual complet i que permeti fer cerques de tots els llibres en tots el idiomes, que ajudi els usuaris a descobrir nous llibres i als editors a trobar nous lectors.
Cilj Knjižničnog programa je jednostavan: olakšati pronalaženje relevantnih knjiga - točnije, knjiga koje ne možete pronaći nikako drugačije, kao što su one koje se više ne tiskaju - uz istovremeno poštivanje autorskih prava izdavača i autora. Naš je cilj suradnja s nakladnicima i knjižnicama na izradi opsežnog, virtualnog kataloga kartica koji se može pretraživati za knjige na svim jezicima koji može pomoći korisnicima u pronalaženju novih knjiga, a nakladnicima u pronalaženju novih čitatelja.
Cíl Projektu knihovna je prostý: s ohledem na autorská a vydavatelská práva usnadnit lidem vyhledání příslušných knih – zejména knih, které by jiným způsobem nenalezli, jako jsou například rozebrané knihy. Naším konečným cílem je spolupráce s vydavateli a knihovnami při vytváření komplexního prohledávatelného virtuálního lístkového katalogu všech knih ve všech jazycích, který by umožnil uživatelům objevovat nové knihy a vydavatelům nacházet nové čtenáře.
Formålet med biblioteksprojektet er enkelt: Det skal gøre det lettere for folk at finde relevante bøger – især bøger, som de ikke kunne finde på en anden måde, såsom de bøger, der er udsolgt fra forlaget – og samtidig respektere forfatternes og forlagets ophavsrettigheder. Det endelige mål er at samarbejde med forlag og biblioteker med henblik på at skabe et omfattende, søgbart virtuelt kortkatalog over alle bøger på alle sprog, som kan hjælpe brugere med at finde nye bøger og hjælpe forlag med at finde nye læsere.
Kirjastoyhteistyöohjelman tavoite on yksinkertainen: helpottaa sopivien teosten löytämistä – erityisesti sellaisten teosten, joita ei muuten saisi käsiinsä, jos esimerkiksi painos on loppunut – kunnioittaen samalla kirjoittajien ja kustantajien tekijänoikeuksia. Perimmäinen tavoitteemme on luoda yhteistyössä kustantajien ja kirjastojen kanssa kaikista teoksista kaikilla kielillä kattava ja helppohakuinen virtuaaliluettelo, jonka avulla käyttäjät löytävät uusia teoksia ja kustantajat saavat uusia lukijoita.
A Könyvtárprojekt célja egyszerű: segíteni a felhasználóknak, hogy megtalálják a keresett könyveket – különösen azokat, amelyek semmilyen más módon nem találhatók vagy már nem kaphatók – szerzőik és kiadóik jogainak tiszteletben tartása mellett. Végső célunk az, hogy a kiadókkal és könyvtárakkal együttműködve létrehozzuk a világ összes nyelvén megjelent valamennyi könyv átfogó, kereshető, virtuális katalógusát, amely a felhasználóknak segít az új könyvek felfedezésében, a kiadóknak pedig az új olvasók megtalálásában.
Tujuan Proyek Perpustakaan adalah sederhana: memudahkan orang yang ingin menemukan buku yang relevan - terutama, buku yang tidak akan mereka temukan dengan cara lainnya seperti buku yang sudah tidak dicetak lagi - seraya menghormati hak cipta penulis dan penerbit dengan saksama. Tujuan utama kami ialah untuk bekerja dengan para penerbit dan perpustakaan untuk menciptakan suatu katalog kartu virtual yang komprehensif, mudah dicari dari semua buku dalam semua bahasa, yang membantu para pengguna menemukan buku baru, dan membantu para penerbit menemukan pembaca baru.
도서관 프로젝트의 목표는 저자와 발행인의 저작권을 존중하면서 사용자들이 도서(특히 절판된 책과 같이 달리 찾기 어려운 도서)를 쉽게 찾도록 도움을 주는 것입니다. Google의 궁극적인 목적은 발행인 및 도서관과 협력하여 모든 언어로 모든 도서를 검색할 수 있는 광범위한 가상 카드 카탈로그를 만드는 것입니다. 이를 통해 독자들은 더 쉽게 새로운 도서를 찾고, 발행인은 더 쉽게 새로운 독자와 만날 수 있을 것입니다.
Bibliotekų projekto tikslas labai paprastas – skaitytojams padėti lengviau rasti knygas, ypač tas, kurių neįmanoma rasti kitais būdais, nes jos, pvz.: neatspausdintos, gerbiant autorių bei leidėjų teises. Pats svarbiausias siekis – dirbti su leidėjais ir bibliotekomis bei sukurti visapusį, prieinamą ir virtualų visų knygų visomis kalbomis kortelių katalogą, padėsiantį skaitytojams rasti naujų knygų, o leidėjams rasti naujų skaitytojų.
Bibliotekprosjektets formål er enkelt: Å gjøre det lettere for folk å finne relevante bøker – spesielt bøker som de ikke ville finne på noen annen måte, for eksempel bøker som ikke utgis lenger – samtidig som forfatternes og forleggernes opphavsrett ivaretas. Vårt endelige mål er å arbeide med forleggere og biblioteker for å opprette en omfattende, søkbar virtuell kortkatalog over alle bøker på alle språk, og derved hjelpe brukere med å oppdage nye bøker og forleggere med å oppdage nye lesere.
Cel programu bibliotecznego Library Project jest prosty: chodzi o ułatwienie ludziom znajdowania odpowiednich książek — w szczególności tych, których nie można znaleźć w inny sposób, na przykład takich, których nakłady są już wyczerpane — zarazem troskliwie chroniąc prawa autorskie wydawców i autorów. Naszym ostatecznym celem jest współpraca ze wszystkimi wydawcami i bibliotekami w celu utworzenia kompletnego, wirtualnego katalogu bibliotecznego, umożliwiającego wyszukiwanie wszystkich książek we wszystkich językach, ułatwiającego użytkownikom znajdowanie nowych książek, a wydawcom — nowych czytelników.
Scopul Proiectului Biblioteca este simplu: să faciliteze găsirea cărţilor relevante, în special a celor care nu mai pot fi găsite în alt mod - cum ar fi cele care nu se mai găsesc pe piaţă, în condiţiile în care se respectă cu stricteţe drepturile de autor ale autorilor şi ale editorilor. Obiectivul nostru final este să colaborăm cu editorii şi cu bibliotecile pentru a crea un catalog de fişe virtual, cuprinzător şi disponibil online, pentru toate cărţile scrise în toate limbile, care să-i ajute pe utilizatori să descopere cărţi noi, iar pe editori să găsească cititori noi.
Цель Библиотечного проекта проста: облегчить читателям поиск книг – особенно тех, которые они не могут найти другим способом, например, потому, что они давно не переиздавались – при тщательном соблюдении прав авторов и издателей. Нашей задачей является работа с издательствами и библиотеками, направленная на создание всеобъемлющего виртуального каталога для поиска любых книг на любых языках, который поможет пользователям находить новые книги, а издателям — новых читателей.
Циљ пројекта Библиотека је једноставан: да се поједностави проналажење релевантних књига - посебно књига које се не могу пронаћи на другом месту, као што су књиге које се више не издају - уз истовремено поштовање ауторских права аутора и издавача. Наш коначни циљ је да сарађујемо са издавачима и библиотекама на стварању опширног, виртуелног каталога свих књига на свим језицима који се може претражити, каталога који може да помогне корисницима да пронађу нове књиге и издавачима да пронађу нове читаоце.
Projekt Knižnica má jednoduchý cieľ: uľahčiť ľuďom vyhľadávanie relevantných kníh – konkrétne kníh, ktoré by nenašli nijakým iným spôsobom (napríklad kníh, ktoré sa už netlačia) – a zároveň dodržiavať autorské práva autorov a vydavateľstiev. Našim hlavným cieľom je spolupracovať s vydavateľstvami a knižnicami na vytvorení komplexného virtuálneho lístkového katalógu všetkých kníh vo všetkých jazykoch a podporujúceho všetky jazyky, aby sme pomohli používateľom objavovať nové knihy a vydavateľstvám objavovať nových čitateľov.
Cilj knjižničnega projekta je preprost: ljudem olajšati iskanje relevantnih knjig – še zlasti knjig, ki jih na noben drug način ne bi našli, na primer knjig, ki se ne tiskajo več – pri tem pa skrbno spoštovati avtorske pravice avtorjev in založnikov. Naš končni cilj je sodelovanje z založniki in knjižnicami pri ustvarjanju obširnega virtualnega iskalnega kataloga knjižničnih zaznamkov vseh knjig, v vseh jezikih, takega, ki bo uporabnikom pomagal pri odkrivanju novih knjig, založnikom pa pri iskanju novih bralcev.
Syftet med biblioteksprojektet är enkelt: Att göra det enklare att hitta relevanta böcker, i synnerhet böcker som inte går att hitta någon annanstans därför att de exempelvis har upphört att tryckas, samtidigt som vi respekterar författarnas och förläggarnas upphovsrätt. Vårt slutgiltiga mål är att tillsammans med förläggare och bibliotek upprätta ett omfattande och sökbart virtuellt kortregister över alla böcker på alla språk, så att användarna kan hitta nya böcker och förläggarna nya läsare.
วัตถุประสงค์เบื้องต้นของโครงการห้องสมุด คือ เพื่อให้บุคคลภายนอกสามารถค้นหาหนังสือที่ต้องการ โดยเฉพาะหนังสือที่ไม่สามารถหาได้จากช่องทางอื่นเนื่องจากไม่มีตีพิมพ์แล้ว โดยไม่ละเมิดลิขสิทธิ์ของผู้แต่งและผู้จัดพิมพ์ เป้าหมายสำคัญของเราคือร่วมมือกับผู้จัดพิมพ์และห้องสมุดต่างๆ เพื่อจัดทำบัตรดัชนีเสมือนที่ครอบคลุมหนังสือทุกเล่มในทุกภาษาและสามารถใช้ในการค้นหาได้ เพื่อให้ผู้ใช้สามารถค้นหาหนังสือใหม่ๆ ขณะที่ผู้จัดพิมพ์สามารถเข้าถึงนักอ่านรายใหม่ๆ ได้เช่นกัน
Mục tiêu của Dự án Thư viện rất đơn giản: giúp mọi người tìm kiếm các cuốn sách liên quan dễ dàng hơn - đặc biệt là các cuốn sách mà họ không tìm thấy theo các cách khác, như các cuốn không được in nữa - trong khi vẫn tôn trọng bản quyền của tác giả và nhà xuất bản. Mục tiêu cuối cùng của chúng tôi là làm việc với các nhà xuất bản và thư viện để tạo ra một danh mục thẻ toàn diện, có thể tìm được và trực quan cho mọi cuốn sách bằng mọi ngôn ngữ nhằm giúp người dùng khám phá những cuốn sách mới và nhà xuất bản tìm được độc giả mới.
Bibliotēkas projekta mērķis ir vienkāršs: atvieglot cilvēkiem atbilstošu grāmatu atrašanu – , proti, palīdzēt atrast tās grāmatas, ko viņi nevarētu atrast citos veidos, piemēram, tādas grāmatas, kas vairs netiek drukātas – tai pašā laikā uzmanīgi ievērojot autoru un izdevēju autortiesības. Mūsu galvenais mērķis ir sadarboties ar izdevējiem un bibliotēkām, lai izveidotu aptverošu, meklējamu, virtuālu karšu katalogu ar visām grāmatām visās valodās, tādējādi palīdzot lietotājiem atklāt jaunas grāmatas un izdevējiem — atrast jaunus lasītājus.
Метою проекту "Бібліотека" програми "Пошук книг у Google" є: полегшити пошук книг – в особливості це стосується тих книг, які вже не видаються, та які неможливо знайти у звичайний спосіб – із дбайливим ставленням до прав авторів і видавців. Наша мета полягає у роботі з видавцями та бібліотеками для створення всестороннього пошукового віртуального карткового каталогу для всіх книг різними мовами – такого, який може допомогти користувачам знаходити нові книги, а видавцям – нових читачів.
  Google Kitap Arama  
Gerçek: Herhangi bir yayıncı ya da başka telif hakkı sahibi kitaplarını istedikleri zaman herhangi bir nedenden dolayı Google Kitap Arama'dan kolayca çıkarabilir. Bunun nasıl yapılacağıyla ilgili ayrıntıları burada bulabilirsiniz.
Fakt: Jeder Verlag oder Urheberrechtsinhaber kann seine Titel jederzeit ganz einfach aus der Google Buchsuche entfernen, egal aus welchem Grund. Die Details zur Vorgehensweise finden Sie hier. Bei Problemen können Sie sich auch gerne an unser Support-Team wenden.
Verdad: cualquier editor o propietario de derechos de autor puede excluir fácilmente sus libros de la Búsqueda de libros de Google en cualquier momento y por cualquier motivo. Hemos incluido aquí los detalles sobre cómo hacerlo, y tenemos un equipo de asistencia disponible para ayudar a cualquier usuario que tenga problemas para hacerlo por sí mismo.
Realtà: qualunque editore o altro titolare di copyright può facilmente escludere i propri libri da Google Ricerca Libri in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo. Abbiamo pubblicato qui i dettagli su come procedere e il nostro team di assistenza è a disposizione di chiunque abbia problemi con la procedura.
Πραγματικότητα: Κάθε εκδότης ή άλλος κάτοχος πνευματικών δικαιωμάτων μπορεί να εξαιρέσει τους τίτλους του από την Αναζήτηση Βιβλίων Google ανά πάσα στιγμή και για οποιονδήποτε λόγο. Σχετικές λεπτομέρειες έχουν δημοσιευθεί εδώ. Επίσης, υπάρχει μια ομάδα υποστήριξης, που μπορεί να βοηθήσει οποιονδήποτε αντιμετωπίζει πρόβλημα να το κάνει μόνος του.
Feit: Elke uitgever of andere auteursrechthouder kan zijn titels gemakkelijk, om welke reden dan ook, uitsluiten van Zoeken naar boeken met Google. We hebben de details over de procedure hiervoor hier weergegeven. Er staat een ondersteuningsteam klaar om te helpen wanneer mensen hier problemen mee hebben.
Вярно: Всеки издател или друг притежател на авторски права може лесно да извади своите заглавия от Google Търсене на книги по всяко време и поради каквато и да е причина. Публикували сме подробностите как да направите това тук, като нашият екип за поддръжка е готов да помогне на всеки, който не може да се справи сам.
Realitat: Qualsevol editor o propietari dels drets d'autor pot excloure fàcilment els seus títols de la Cerca de llibres de Google en qualsevol moment, per qualsevol motiu. Hem publicat els detalls sobre com fer això aquí i tenim un equip d'assistència disposat a ajudar qualsevol que tingui problemes a l'hora de fer-ho.
Istina: Bilo koji izdavač ili nositelj autorskih prava lako može isključiti svoje naslove iz Google pretraživanja knjiga u bilo kojem trenutku i iz bilo kojeg razloga. Pojedinosti o tome kako to učiniti objavili smo ovdje, a tim za podršku pripravan je za pomoć svima koji u tome imaju poteškoća.
Fakt: Kterýkoli vydavatel nebo jiný držitel autorských práv může kdykoliv a z libovolného důvodu své knihy ze služby Vyhledávání knih Google jednoduše vyloučit. Detailní popis, jak toho docílíte, jsme umístilisem. Máme také připravený tým podpory, který pomůže všem, kdo to potřebují.
Fakta: Ethvert forlag eller en ophavsretshaver kan nemt udelukke deres titler fra Google Bogsøgning når som helst og af hvilken som helst grund. Vi har lagt oplysninger om, hvordan du gør det her, og har et supportteam, der står klar til at hjælpe, hvis du har problemer med at gøre det selv.
Fakta: Kustantaja tai kuka tahansa muu tekijänoikeuden haltija voi halutessaan jättää teoksensa pois teoshausta milloin tahansa.. Ohjeet siihen ovat täällä, ja tukitiimimme auttaa tarvittaessa.
Tény: Bármelyik kiadó vagy más szerzői jogtulajdonos könnyedén kizárhatja műveit a Google Könyvkeresőből - bármikor és bármilyen okból. Arról, hogy ezt hogyan tehetik meg, részletes tájékoztatás található itt és egy támogató csapat is a rendelkezésére áll bárkinek, aki problémába ütközik, ha saját maga kívánja ezt megtenni.
Fakta: Penerbit atau pemegang hak cipta lainnya dapat dengan mudah mengeluarkan judul buku mereka dari Penelusuran Buku Google kapanpun, untuk alasan apapun. Kami memberikan detil cara melakukannya di sini dan kami mempunyai tim pendukung yang siap sedia membantu siapapun yang mengalami masalah ketika melakukan hal itu sendiri.
Faktas: Bet kuris leidėjas ar kitas autorių teisių savininkas gali lengvai pašalinti knygų pavadinimus iš „Google“ knygų paieškos bet kuriuo metu ir dėl bet kokios priežasties. Informaciją kaip tai padaryti galite rasti čia, o jei iškilo sunkumų, jums padės visada pasiruošusi pagalbos komanda.
Sant: Enhver utgiver eller annen opphavsrettinnehaver kan meget enkelt ekskludere bøkene sine fra Google Boksøk når som helst, uansett årsak. Informasjon om fremgangsmåten er publisert her. I tillegg har vi brukerstøtte for dem som ikke får det til på egen hånd.
Fakt: Każdy wydawca albo właściciel praw autorskich może łatwo wykluczyć swoje tytuły z Google Books w każdej chwili i z każdego powodu. Szczegółowe informacje na ten temat opublikowaliśmy tutaj, dodatkowo nasz zespół wsparcia pospieszy z pomocą każdemu, kto ma kłopoty ze zrobieniem tego samodzielnie.
Realitate: Orice editor sau alt deţinător al dreptului de autor poate exclude cu uşurinţă din Google Căutare de cărţi titlurile care îi aparţin, oricând şi sub orice motiv. Am publicat aici detalii despre cum poate fi realizat acest lucru şi avem o echipă de asistenţă care stă la dispoziţia oricui întâmpină probleme când încearcă să facă acest lucru de unul singur.
Реальность: Любой издатель или другой владелец авторских прав легко может исключить свои книги из Поиска книг Google в любой момент по любой причине. Дополнительную информацию о том, как это сделать, можно найти здесь, а служба поддержки всегда готова помочь тем, у кого возникают какие-либо проблемы.
Истина: Сваки издавач или власник ауторских права може лако да искључи своје наслове из Google претраге књига у сваком тренутку и из било ког разлога. Детаље о начинима да то ураде објавили смо овде, а тим за подршку је у приправности да помогне онима који имају проблема да то ураде сами.
Fakt: Ktorýkoľvek vydavateľ alebo iný držiteľ autorských práv môže svoje tituly kedykoľvek a z akéhokoľvek dôvodu vylúčiť zo služby Google - Vyhľadávanie kníh. Podrobný popis postupu, ktorým to môžu vykonať je uvedený tu. Vytvorili sme tiež tým podpory, ktorý pomôže komukoľvek, komu sa samostatne nedarí.
Dejstvo: Vsak založnik ali drug nosilec avtorskih pravic lahko katero koli izmed svojih knjig odstrani iz storitve Google Iskanje knjig. Podrobna navodila o tem smo objavili tukaj, tistim, ki jim to morda povzroča težave, pa je na voljo podporna skupina.
Sanning: Alla förlag och andra upphovsrättsinnehavare kan enkelt utesluta sina titlar från Google boksökning när som helst och av vilket skäl som helst. Hur man gör finns beskrivet här och vårt supportteam är berett att hjälpa den som inte kan göra det själv.
ข้อเท็จจริง: ผู้จัดพิมพ์ใดๆ หรือผู้ถือลิขสิทธิ์รายอื่นๆ สามารถแยกชื่อหนังสือของตนออกจาก Google Books ได้โดยง่ายทุกเวลา ไม่ว่าด้วยเหตุใดก็ตาม เราได้ลงรายละเอียดวิธีการนี้ไว้ที่นี่ และมีทีมงานฝ่ายสนับสนุนประจำอยู่เพื่อช่วยผู้ที่มีปัญหาในการดำเนินการดังกล่าวด้วยตนเอง
Sự thật: Mọi nhà xuất bản hoặc chủ bản quyền đều có thể dễ dàng loại trừ tiêu đề sách của họ khỏi Tìm kiếm Sách của Google vào bất kỳ thời điểm nào và vì bất kỳ lý do gì. Chúng tôi đã đăng chi tiết cách thức thực hiện tại đây và có một nhóm hỗ trợ thường trực để giúp đỡ những người gặp rắc rối khi tự mình thực hiện.
Fakts: Jebkurš izdevējs vai cits autortiesību īpašnieks var viegli izslēgt savus nosaukumus no Google grāmatu meklēšanas jebkurā laikā un jebkuru iemeslu dēļ. Informāciju, kā to izdarīt, var atrast šeit , mums ir izveidota atbalsta komanda, kura ir gatava palīdzēt ikvienam, kam ir grūtības tikt galā pašam.
Факт: Будь-який видавець або інший власник авторських прав може будь-коли та з будь-якої причини виключати книги з Пошуку книг у Google. Докладніше про це див. тут або звертайтеся до колективу підтримки, якщо самостійно не вдається виконати цю операцію.
  Google Kitap Arama Kütü...  
Kütüphanemizdeki eserlerin dijital kopyalarıyla, örneğin doğal bir felaket sonucunda karşılaşılabilecek yıkıcı bir kayıp ile binlerce yazarın, yayıncının ve okurun yaşayabileceği derin üzüntüyü engellemek için de güvenlik sağlıyor.
En numérisant nos ressources, nous protégeons également les innombrables auteurs, éditeurs et lecteurs contre des pertes irréparables, qui pourraient par exemple être dues à des catastrophes naturelles. Pour se persuader de l'impact d'un tel désastre sur notre culture et sa mémoire, il suffit de considérer les pertes, causées par l'ouragan Katrina, qu'ont subi nos bibliothèques homologues.
Mit den digitalen Kopien unseres Bibliotheksbestands können wir zudem die zahllosen Autoren, Leser und Verlage vor den schrecklichen Verlusten bewahren, die etwa eine Naturkatastrophe mit sich bringen würde. Jeder, der die Auswirkungen einer solchen Katastrophe auf unser kulturelles Andenken bezweifelt, sollte nur an die Verwüstungen denken, die der Hurrikan Katrina in unseren Schwesterbibliotheken verursacht hat.
Al realizar copias digitales del contenido de nuestra biblioteca, estaremos protegiendo también a los innumerables autores, editores y lectores que quedarían devastados por la pérdida catastrófica que podría ocasionar, por ejemplo, un desastre natural. Si alguien tiene alguna duda sobre el impacto que un desastre de este tipo podría tener en nuestra memoria cultural, sólo tiene que recordar la devastación ocasionada por el huracán Katrina en las bibliotecas de los estados del golfo de México.
Con le copie digitali delle nostre risorse bibliotecarie, tuteleremo anche le svariate migliaia di autori, editori e lettori che sarebbero duramente colpiti da danneggiamenti ingenti alle opere causati, per esempio, da una calamità naturale. Chiunque dubiti dell'impatto che una simile catastrofe avrebbe sulla nostra memoria culturale provi soltanto a considerare la devastazione che si è abbattuta sulle biblioteche degli stati del Golfo del Messico a causa dell'uragano Katrina.
Με τα ψηφιακά αντίγραφα των τίτλων της βιβλιοθήκης μας, θα μπορούμε να προφυλάξουμε τους αμέτρητους συγγραφείς, εκδότες και αναγνώστες που θα ένιωθαν συντετριμμένοι εάν συνέβαινε κάποια καταστροφική απώλεια, όπως για παράδειγμα, μια φυσική καταστροφή. Εάν υπάρχει κάποιος που αμφιβάλλει για τον αντίκτυπο που μπορεί να έχει μια τέτοια καταστροφή στην πολιτιστική μας μνήμη, δεν χρειάζεται παρά να ρίξει μια ματιά στον όλεθρο που έφερε ο τυφώνας Κατρίνα στις βιβλιοθήκες των αμερικανικών πολιτειών του κόλπου του Μεξικού.
Door digitale kopieën van onze bibliotheekcollectie te maken, zorgen we ook voor een waarborg voor de duizenden auteurs, uitgevers en lezers die zouden worden benadeeld wanneer deze werken door een catastrofe, zoals een natuurramp, verloren zouden gaan. De vernietiging die de orkaan Katrina heeft aangericht op onze zusterbibliotheken in de staten rond de Golf van Mexico laat zien welke impact een dergelijke ramp kan hebben op ons cultureel erfgoed.
Със създаването на цифрови копия на фондовете на нашата библиотека, ние също така осигуряваме защита за хилядите автори, издатели и читатели срещу огромна загуба, причинена например от природно бедствие. Всеки, който се съмнява в огромните щети, които такова бедствие може да причини на нашата културна памет, може да си припомни опустошението, което нанесе ураганът Катрина върху библиотеките в щатите от Мексиканския залив.
Amb les còpies digitals del contingut de la nostra biblioteca també podrem oferir protecció als milers d'autors, d’editors i de lectors que resultarien perjudicats en cas d'una pèrdua catastròfica, ocasionada, per exemple, per un desastre natural. Qui dubti de l'impacte que pot tenir un desastre així a la nostra memòria cultural només cal que pensi en la devastació causada per l'huracà Katrina a les nostres biblioteques agermanades dels estats del Golf.
Digitalnim kopijama materijala u našoj knjižnici pružit ćemo dodatnu sigurnost tisućama autora, izdavača i čitatelja koji bi bili iznimno pogođeni katastrofalnim gubitkom uzrokovanim, primjerice, potresom. Tko god sumnja u posljedice koje bi takva katastrofa imala na našu kulturu treba se samo prisjetiti razaranja koja je uzrokovao uragan Katrina na naše sestrinske knjižnice u državama Meksičkog zaljeva.
Existence digitálních kopií našeho knižního fondu chrání bezpočet autorů, vydavatelů a čtenářů před případnými nenahraditelnými ztrátami, způsobenými například přírodními katastrofami. Komukoli, kdo zpochybňuje dopad takových katastrof na naši kulturní paměť, by mělo stačit podívat se na spoušť způsobenou hurikánem Katrina v našich sesterských knihovnách ve státech Mexického zálivu.
Med digitale kopier af vores bibliotekssamlinger vil vi også kunne tilbyde en sikkerhed for de utallige tusindvis af forfattere, forlag og læsere, der ville blive knust, hvis der skete et katastrofalt tab f.eks. ved en naturkatastrofe. Enhver, der tvivler på den indvirkning, en sådan katastrofe ville have på vores kulturelle arv, behøver ikke tænke længere tilbage end til den ødelæggelse, som orkanen Katrina påførte vores søsterbiblioteker i staterne ved Den Mexicanske Golf.
Digitoimalla kirjastomme kokoelmat tarjoamme turvallisen arkiston myös tuhansille kirjailijoille, kustantajille ja lukijoille, joille paperiverisoiden tuhoutuminen esimerkiksi luonnonkatastrofin takia olisi murskaava isku. Kuka tahansa, joka epäilee tällaisen katastrofin vaikutusta kulttuurimuistiimme, voi tutustua hurrikaani Katriinan sisarkirjastoillemme aiheuttamiin tuhoihin.
Könyvtári állományaink digitalizálásával emellett megvédjük a szerzőket, kiadókat és olvasókat a pótolhatatlan veszteségtől, amit például egy természeti katasztrófa okozhatna. Aki kétkedne a kulturális emlékezetünket fenyegető természeti csapások lehetőségében, emlékezzen a Katrina által megsemmisített testvérkönyvtárainkra a Mexikói-öböllel határos államokban.
Dengan salinan digital kekayaan perpustakaan kami, kami juga akan memberikan perlindungan bagi ribuan penulis, penerbit, dan pembaca yang akan sangat menderita jika terjadi bencana yang tidak dikehendaki, misalnya, bencana alam. Siapapun yang meragukan akibat yang dapat terjadi pada memori budaya kita, harus melihat kehancuran yang dibawa oleh Topan Katrina yang menimpa perpustakaan kembar kita di Gulf States.
도서관 소장 도서의 디지털 복사본을 만들면 자연 재해와 같은 재앙으로 인한 비극적인 손실로부터 수많은 작가, 발행인 및 독자를 보호할 수 있을 것입니다. 이러한 재앙이 우리의 문화 유산에 큰 영향을 끼치지 않는다고 생각하는 분은 허리케인 카트리나로 인해 멕시코만 연안 5개 주에 위치한 우리 대학의 자매 도서관들이 입은 피해를 살펴 보십시오.
Galėdami pateikti skaitmenines mūsų bibliotekos išteklių kopijas apsaugosime ir tūkstančius autorių, leidėjų ir skaitytojų, kurie dėl bet kokių gamtos nelaimių patirtų didžiulius nuostolius. Bet kuris dvejojantis gamtos nelaimių daroma žala kultūros atminčiai gali atsigręžti į uragano Katrinos nusiaubtas bibliotekas.
Med digitale kopier av bibliotekinnholdet vil vi også kunne beskytte de tusentalls forfattere, utgivere og lesere mot tap som kan oppstå ved for eksempel en naturkatastrofe. Dersom noen tviler på de innvirkningene slike katastrofer kan ha på vårt kulturminne, er det bare å se tilbake på hvilke ødeleggelser orkanen Katrina hadde på våre søsterbiblioteker i katastrofeområdene.
Cyfrowe kopie naszych zbiorów będą również stanowić zabezpieczenie dla tysięcy autorów, wydawców i czytelników doświadczających strat np. w wyniku klęsk żywiołowych. Aby przekonać się, jaki tragiczne skutki dla dziedzictwa kulturowego mogą mieć takie katastrofy, wystarczy przyjrzeć się zniszczeniom spowodowanym przez huragan Katrina w naszych siostrzanych bibliotekach w stanach nad Zatoką Meksykańską.
Prin copiile digitale ale fondurilor de cărţi ale bibliotecilor, vom proteja miile de autori, editori şi cititori care ar putea fi afectaţi foarte grav de distrugeri catastrofale provocate, de exemplu, de dezastrele naturale. Oricine se mai îndoieşte de impactul pe care un astfel de dezastru îl poate avea asupra memoriei noastre culturale nu trebuie decât să-şi amintească de pagubele provocate de urganul Katrina bibliotecilor aparţinând statelor din Golf.
Делая цифровые копии книг из собраний нашей библиотеки, мы также обеспечиваем защиту многим тысячам авторов, издателей и читателей от катастрофической потери, к которой может привести, к примеру, природный катаклизм. Те, кто сомневается в том, что подобное бедствие может значительно повредить нашей культурной памяти, могут вспомнить об опустошении, произведенном ураганом Катрина в библиотеках-побратимах штатов на побережье Мексиканского залива.
Помоћу дигиталних копија књига библиотеке такође можемо да заштитимо на хиљаде и хиљаде аутора, издавача и читалаца који би били дубоко погођени губитком ових књига изазваног, на пример природном катастрофом. Свако ко сумња у утицај који таква катастрофа може да има на културно наслеђе треба само да погледа пустош коју је за собом оставио ураган Катрина у нашим партнерским библиотекама у државама залива.
Digitálne kópie diel v našej knižnici zároveň ochraňujú nespočetné tisíce autorov, vydavateľov a čitateľov, ktorí by boli zničení katastrofickou stratou, napríklad v dôsledku prírodnej katastrofy. Každý, kto pochybuje o dopade takejto katastrofy, si môže zalistovať v našej kultúrnej pamäti a nemusí sa pozrieť ďalej ako na devastáciu, ktorú spôsobil hurikán Katrina našim sesterským knižniciam v štátoch Mexického zálivu.
Z digitalnimi kopijami vsebine naših knjižnic bomo zaščiteni tudi pred hudo izgubo, ki bi jo utrpeli tisoči avtorjev, založnikov in bralcev, če bi npr. prišlo do naravne katastrofe. Kdor dvomi o učinkih takšne katastrofe na naš kulturni spomin, se mora ozreti le v bližnjo zgodovino in na opustošenje, ki ga je orkan Katrina povzročil v naših sestrskih knjižnicah v zalivskih državah.
Med digitala kopior av våra bibliotekssamlingar har vi också en säkerhet för de tusentals författare, förläggare och läsare som skulle drabbas hårt av till exempel naturkatastrofer. Den som tvivlar på hur en sådan katastrof skulle påverka vårt kulturella arv behöver bara titta på den förödelse som drabbade våra systerbibliotek i delstaterna vid Mexikanska golfen under orkanen Katrina.
เอกสารรูปแบบดิจิทัลที่มีอยู่มากมายของเรา ถือเป็นการป้องกันข้อมูลของผู้แต่ง ผู้จัดพิมพ์รวมทั้งผู้อ่านเองเมื่อเกิดเหตุการณ์ภัยธรรมชาติที่ไม่คาดคิดขึ้น ใครที่สงสัยเกี่ยวกับผลกระทบของความรุนแรงที่มีต่อความทรงจำทางวัฒนธรรมของเรานั้น สามารถนึกถึงเหตุการณ์ภัยพิบัติพายุแคทริน่าที่เกิดขึ้นกับห้องสมุดในรัฐที่อยู่ติดกับอ่าวได้
Với các bản sao của các tuyển tập thư viện, chúng ta có thể bảo vệ cho hàng ngàn tác giả, nhà xuất bản, và độc giả không bị phá huỷ bởi những mất mát to lớn do thảm hoạ thiên nhiên chẳng hạn. Bất kỳ ai nghi ngờ về tác động của những thảm hoạ như vậy có thể nhớ đến thảm hoạ do Cơn bão Katrina mang lại cho các thư viện kiểu ở các Quốc gia thuộc Vùng Vịnh.
Ar mūsu bibliotēkas īpašumu digitālajām kopijām mēs sniegsim arī garantiju neskaitāmajiem autoriem, izdevējiem un lasītājiem, kas būtu satriekti par iespējamo katastrofālo zaudējumu, piemēram, dabas katastrofas dēļ. Ikviens, kas šaubās par triecienu, ko mūsu kultūras piemiņai varētu izraisīt šāda katastrofa, ir jāatceras kaut vai viesuļvētras Katrīnas radītie postījumi mūsu māsu bibliotēkās Līča valstīs.
Цифрові копії книг допоможуть захистити тисячі авторів, видавців і читачів від утрат, на випадок, наприклад, стихійного лиха. Тим, хто не вірить у можливі катастрофічні наслідки таких лих, можна навести як приклад ураган Катріна, що завдав шкоди низці бібліотек у вражених штатах.
  Google Kitap Arama: Ort...  
Google Kitap Arama, kitaplarınızın daha fazla teşhir edilmesini sağlamanıza ve dünyanın her yerindeki kullanıcılara ulaşmanıza yardımcı olur. Yazarların ve kitap yayıncılarının, kitaplarının ve işletmelerinin daha başarılı olmasını sağlamak için Google Kitap Arama'yı nasıl kullandığını okuyun.
Met Zoeken naar boeken met Google kunt u zorgen dat uw boeken meer bekendheid krijgen en gebruikers over de hele wereld bereiken. Hieronder kunt u lezen hoe boekuitgevers van Zoeken naar boeken met Google profiteren en hun bedrijven succesvoller kunnen maken.
Poté, co strávil 12 let psaním své první knihy, dozvěděl se Richard Lowry s potěšením, že jeho vydavatel knih tištěných na zakázku propaguje své tituly prostřednictvím služby Google Books. Na základě povědomí, kterého tato kniha dosáhla, získal Lowry smlouvy na další dvě knihy – a je spokojený, že jeho noví vydavatelé jsou rovněž partnery služby Google Books.
Google Bogsøgning hjælper dig med at give dine bøger mere eksponering og med at nå brugere over hele verden. Læs om, hvordan disse bogudgivere bruger Google Bogsøgning til at opnå større succes med deres forretning.
Richard Lowry 12 évet töltött első könyve megírásával, mielőtt rendelésre dolgozó kiadója kezébe adta, amely a Google Könyvkereső útján tette a művet ismertté. A publicitásnak köszönhetően két újabb könyvre is megrendelést kapott. Új kiadói is a Google Könyvkereső partnerei.
Setelah menghabiskan waktu 12 tahun menulis buku pertamanya, Richard Lowry sangat senang mengetahui bahwa penerbit POD-nya mempromosikan bukunya melalui Google Books. Dengan banyaknya kemunculan bukunya, Lowry mendapatkan kontrak untuk dua buku lagi - dan dia senang bahwa penerbit barunya juga mitra Google Books.
Richard Lowry는 12년에 걸쳐 첫 번째 책을 집필한 후 POD 발행인이 Google 도서검색을 통해 책을 홍보했다는 사실을 기뻐했습니다. 이 책이 거둔 홍보 효과 덕분에 Lowry는 두 개의 책에 대한 계약을 추가로 성사시켰으며 새로운 발행인 역시 Google 도서검색 파트너라는 사실에 또한 기뻐합니다.
Spędziwszy 12 lat na pisaniu swojej pierwszej książki, Richard Lowry ucieszył się na wieść o tym, że jego wydawca drukujący utwory na żądanie promuje książki za pośrednictwem Google Books. Dzięki widoczności, którą zyskała jego pierwsza książka, Lowry zawarł umowy na dwie następne. Ku jego radości okazało się, że jego nowi wydawcy są również partnerami programu Google Books.
Po strávení 12 rokov písaním svojej prvej knihy, Richard Lowry bol potešený, keď sa dozvedel, že jeho vydavateľ POD propaguje jeho tituly pomocou služby Google – vyhľadávanie kníh. Vďaka získanej viditeľnosti tejto knihy, Lowry podpísal zmluvy na dve ďalšie – a je rád, že jeho noví vydavatelia sú tiež partneri služby Google – vyhľadávanie kníh.
  Google Kitap Arama  
Gerçek: Kullanıcıların kitap satın almasını ve yayıncıların da kitap satmasını kolaylaştırmak istediğimizden, Google Kitap Arama sayfaları üzerinde kitap satıcılarına bağlantılar sağlıyoruz. Kitap satıcıları bağlantılarının Google Kitap Arama'ya eklenmesi için ücret ödememekte ve bu satıcıların birinden kitap satın aldığınızda, Google herhangi bir ücret almamaktadır.
Fakt: Die Links auf den Google Buchsuche-Seiten sollen Nutzern den Kauf und Verlagen den Verkauf von Büchern erleichtern. Die Links in der Google Buchsuche sind für Buchhändler kostenlos und Google hat keine finanziellen Vorteile davon, wenn Sie Bücher von diesen Händlern kaufen.
Verdad: en las páginas de la Búsqueda de libros de Google proporcionamos enlaces a librerías porque queremos facilitar a los usuarios la compra de libros, y a los editores la venta. Las librerías no pagan para que se incluyan sus enlaces en la Búsqueda de libros de Google, y Google no recibe cantidad alguna si usted le compra un libro a uno de estos vendedores.
Realtà: i link alle librerie nelle pagine di Google Ricerca Libri hanno lo scopo di facilitare l'acquisto dei libri da parte degli utenti e la vendita dei libri da parte degli editori. Le librerie non pagano per l'inclusione dei loro link su Google Ricerca Libri e Google non trae alcun profitto se acquisti un libro da uno di questi rivenditori.
Πραγματικότητα: Ο λόγος που παρέχουμε συνδέσμους προς βιβλιοπωλεία μέσα από τις σελίδες της Αναζήτησης Βιβλίων Google είναι για να διευκολύνουμε την αγορά βιβλίων από τους χρήστες και την πώληση βιβλίων από τους εκδότες. Ούτε τα βιβλιοπωλεία πληρώνουν για να συμπεριλαμβάνονται οι σύνδεσμοί τους στην Αναζήτηση Βιβλίων Google, ούτε η Google δέχεται χρήματα, όταν αγοράζετε ένα βιβλίο από αυτά τα καταστήματα.
Feit: We tonen links naar boekverkopers in de pagina's van Zoeken naar boeken met Google, omdat we het voor gebruikers gemakkelijker willen maken om boeken te kopen en voor uitgevers om ze te verkopen. Boekverkopers hoeven niet te betalen voor het opnemen van hun links in Zoeken naar boeken met Google en wij verdienen er niet aan als u boeken bij hen aanschaft.
Вярно: Ние предоставяме връзки към книжарници на страниците на Google Търсене на книги, тъй като искаме да улесним читателите при покупката на книги и издателите при продажбата им. Книжарниците не плащат за включването на връзки към тях в Google Търсене на книги и Google не получава пари, ако си купите книга от някоя от тези книжарници.
Realitat: Proporcionem enllaços a llibreries a les pàgines de la Cerca de llibres de Google perquè volem que els usuaris puguin comprar llibres i els editors els puguin vendre fàcilment. Les llibreries no paguen per mostrar els seus enllaços a la Cerca de llibres de Google, alhora que Google no rep diners si compreu un llibre en una d'aquestes llibreries.
Istina: Pružamo veze s knjižarama na stranicama Google pretraživanja knjiga jer želimo korisnicima olakšati kupnju, a izdavačima prodaju knjiga. Knjižare ne moraju plaćati da se njihove veze uključe u Google pretraživanje knjiga, a Google ne prima novac ako kupite knjigu od jednog od tih prodavača.
Fakt: Odkazy na knihkupce poskytujeme ve službě Vyhledávání knih Google, protože chceme uživatelům usnadnit koupi knih a nakladatelům jejich prodej. Knihkupci neplatí za zahrnutí odkazů do služby Vyhledáváni knih Google nic a společnost Google nedostává žádné peníze, pokud knihu zakoupíte u jednoho z těchto prodejců.
Fakta: Vi har links til boghandlere på Google Bogsøgning-sider, fordi vi ønsker at gøre det nemmere for brugerne at købe bøger og for forlagene at sælge dem. Boghandlerne betaler ikke for at få vist deres links i Google Bogsøgning, og Google modtager ikke penge, hvis du køber en bog fra en af disse handlende.
Fakta: Google-teoshaun sivuilla on linkkejä kirjakauppojen sivuille, koska haluamme helpottaa teosten ostamista ja myymistä. Kirjakaupat eivät maksa siitä, että teoshausta on linkkejä niiden sivuille, eikä Google hyödy siitä, että ostat teoksen näiltä jälleenmyyjiltä.
Tény: Hivatkozásokat biztosítunk a Google Könyvkereső oldalain, mivel könnyebbé kívánjuk tenni a felhasználóknak a könyvek megvásárlását és a kiadóknak a könyvek eladását. A könyvkereskedők nem fizetnek azért, hogy hivatkozásaik megjelenjenek a Google Könyvkeresőben, és a Google nem kap pénzt, ha Ön ezektől a kiskereskedőktől vásárol meg egy könyvet.
Fakta: Kami menyediakan tautan ke penjual buku di laman Penelusuran Buku Google karena kami ingin memudahkan pengguna membeli buku dan memudahkan penerbit menjual bukunya. Para penjual buku ini tidak membayar untuk memasukkan tautannya di Penelusuran Buku Google, dan Google tidak menerima uang sepeserpun bila Anda membeli sebuah buku dari salah satu pengecer ini.
Faktas: Knygų pardavėjams tiekiame saitus „Google“ knygų paieškoje, norėdami palengvinti knygų pirkimą naudotojams ir jų pardavimą leidėjams. Knygų pardavėjai nemoka už „Google“ knygų paieškoje įtrauktus saitus, o perkant knygą iš vieno šių prekiautojų „Google“ pinigų negauna.
Sant: Vi viser koblinger til bokhandlere på Google Boksøk fordi vi ønsker å gjøre det enklere for brukere å kjøpe bøker og for utgivere å selge dem. Bokhandlere betaler ikke for å få med koblingene sine, og Google får ikke penger om du kjøper en bok fra en av disse forhandlerne.
Fakt: W Google Books umieszczamy linki do sprzedawców książek, ponieważ chcemy ułatwić użytkownikom kupowanie książek, a wydawcom ich sprzedawanie. Sprzedawcy książek nie płacą za umieszczanie linków do nich w Google Books, a firma Google nie otrzymuje żadnych pieniędzy, jeżeli użytkownik kupi książkę od takich sprzedawców.
Realitate: Publicăm link-uri către librării pe paginile Google Căutare de cărţi, deoarece dorim să uşurăm procesul prin care utilizatorii cumpără cărţi, iar editorii le vând. Librăriile nu plătesc pentru ca link-urile lor să fie incluse în Google Căutare de cărţi, iar Google nu primeşte bani dacă dvs. cumpăraţi o carte de la una dintre aceste librării.
Реальность: Мы размещаем на страницах Поиска книг Google ссылки на книжные магазины, потому что хотим, чтобы пользователям было проще купить, а продавцам – продать книги. Книжные магазины не платят нам за то, что мы добавляем ссылки на них в Поиск книг Google. Компания Google также не получает никакой прибыли, если вы покупаете книгу в одном из этих магазинов.
Истина: Везе до продаваца књига приказујемо на страницама Google претраге књига зато што корисницима желимо да олакшамо куповину књига, а издавачима продају. Продавци књига не плаћају за укључивање веза до њихових сајтова на странице Google претраге књига, а Google не прима новац уколико купите књигу од неког од ових продаваца.
Fakt: Odkazy na kníhkupectvá poskytujeme v službe Google - Vyhľadávanie kníh, pretože chceme používateľom uľahčiť nákup kníh a nakladateľom predaj kníh. Kníhkupectvá neplatia za zahrnutie ich odkazov do služby Google - Vyhľadávanie kníh a spoločnosť Google nezískava z predaja kníh u týchto kníhkupectiev žiadne peniaze.
Dejstvo: Povezave do knjigarn na straneh storitve Google Iskanje knjig vključimo zato, ker bi radi uporabnikom omogočili preprostejše kupovanje, založnikom pa prodajanje knjig. Knjigarne ne plačujejo povezav na straneh storitve Google Iskanje knjig in Google ne dobi nobenega nadomestila, če kupite knjigo od enega izmed teh prodajalcev.
Sanning: Vi visar länkar till bokförsäljare på Google boksökning-sidor eftersom vi vill göra det lättare för användarna att köpa böcker och för förlagen att sälja dem. Bokförsäljarna betalar inte för länkarna på Google boksökning och Google får inga pengar om du köper en bok hos någon av återförsäljarna.
ข้อเท็จจริง: เราแสดงลิงก์ไปยังผู้จำหน่ายหนังสือต่างๆ ในหน้าของ Google Books เนื่องจากเราต้องการให้ผู้ใช้สามารถซื้อหนังสือได้ง่ายและผู้จัดพิมพ์จำหน่ายหนังสือได้ง่าย ผู้จำหน่ายหนังสือไม่ต้องจ่ายเงินเพื่อให้มีลิงก์ของตนอยู่ใน Google Books อีกทั้ง Google ก็มิได้รับเงินแต่อย่างใดถ้าคุณซื้อหนังสือจากหนึ่งในผู้ค้าปลีกเหล่านี้
Sự thật: Chúng tôi cung cấp liên kết tới nhà bán sách trên trang Tìm kiếm sách của Google vì chúng tôi muốn người dùng có thể mua sách và nhà xuất bản có thể bán sách dễ dàng hơn. Hiệu sách không phải trả phí để liên kết của họ được đưa vào Tìm kiếm Sách của Google và Google không được nhận tiền nếu bạn mua một cuốn sách từ một trong số các hiệu sách này.
Fakts: Mēs piedāvājam saites uz grāmatu pārdevējiem Google grāmatu meklēšanā, jo vēlamies atvieglot lietotājiem grāmatu iegādi un izdevējiem — pārdošanu. Grāmatu pārdevēji nemaksā, lai to saites tiktu iekļautas Google grāmatu meklēšanā, un Google nesaņem naudu, ja jūs nopērkat grāmatu pie kāda no šiem pārdevējiem..
Факт: Ми розміщуємо посилання на книжкові крамниці на сторінках Пошуку книг у Google, оскільки бажаємо полегшити процес пошуку та придбання книг для користувачів і збільшити обсяг продажів видавців. Компанія Google не стягує плату з книжкових крамниць за розміщення посилань, а також не одержує прибуток від проданих книг.
  Google Kitap Arama  
  Google Kitap Arama  
Google Kitap Arama'yı, kitapların adil ve yasalara tamamen uygun olarak kullanılmasını sağlayacak şekilde özenle tasarladık. Telif hakkı yasasının amacı, yazar ve yayıncıların işlerini yapmasını sağlayacak ve onları teşvik edecek şekilde yaratıcı çalışmaları korumak ve bu çalışmaların değerini artırmaktır.
Die Google Buchsuche wurde so konzipiert, dass eine angemessene und dem geltenden Recht entsprechende Verwendung gewährleistet ist. Mit dem Urheberrecht soll der Wert einer gestalterischen Arbeit geschützt und gesteigert werden, um so die Entstehung weiterer Arbeiten zu begünstigen. In diesem Fall soll also gewährleistet werden, dass die Autoren schreiben und die Verlage die Werke veröffentlichen. Wir glauben auch, dass wir durch die neuen Möglichkeiten, die wir den Lesern beim Suchen und Kaufen von Büchern bieten, Autoren und Verlage bei der Steigerung ihrer Verkaufszahlen unterstützen können. Weitere Informationen zu einer angemessenen Verwendung finden Sie hier.
Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google con mucho cuidado para garantizar que utilizamos los libros de una forma justa y totalmente legal. El principal objetivo de la ley de derechos de autor es proteger y mejorar el valor de las obras creativas para así fomentar su creación, en este caso, para garantizar que los autores escriban y los editores publiquen. Creemos que al ofrecer a los lectores nuevas oportunidades para buscar y comprar libros, podemos ayudar a los autores y editores a vender más ejemplares. Si desea obtener más información sobre este uso justo, consulte este artículo.
  Google Kitap Arama  
Bu arada, dünyanın en büyük yayıncılarının bazılarıyla yapılan bir dizi görüşme sonuç vermeye başladı. Ekim ayında, Larry ve Sergey Almanya'daki Frankfurt Kitap Fuarında "Google Print"i duyurdu. Programa katılan ilk yayıncılar: Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar ve Warner Books.
In der Zwischenzeit tragen auch die Sondierungsgespräche mit einigen der weltweit größten Verleger Früchte. Im Oktober stellen Larry und Sergey "Google Print" auf der Frankfurter Buchmesse vor. Zu den ersten Partnern des Programms gehören: Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar und Warner Books.
Mientras tanto, las distintas conversaciones preliminares con algunos de los editores más importantes del mundo comienzan a dar sus frutos. En octubre, Larry y Sergey anuncian "Google Print" en la Feria del Libro de Frankfurt en Alemania. Los primeros editores en unirse al programa son los siguientes: Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar y Warner Books.
Nel frattempo, una serie di colloqui esplorativi con alcuni dei maggiori editori al mondo inizia a dare i suoi frutti. A ottobre, Larry e Sergey annunciano la nascita di "Google Print" alla Fiera del libro di Francoforte in Germania. I primi editori ad aderire al programma sono: Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar e Warner Books.
Στο μεταξύ, μια σειρά από διερευνητικές επαφές με μερικούς από τους μεγαλύτερους εκδότες του κόσμου αρχίζει να αποδίδει καρπούς. Τον Οκτώβριο, ο Λάρι και ο Σεργκέι ανακοινώνουν το "Google Print" στην Έκθεση βιβλίου της Φρανκφούρτης στη Γερμανία. Οι πρώτοι εκδότες που συμμετείχαν στο πρόγραμμα ήταν οι εξής: Blackwell, Cambridge University Press, the University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar και Warner Books.
Ondertussen begint een reeks verkennende gesprekken met enkele van de grootste uitgevers ter wereld zijn vruchten af te werpen. In oktober kondigen Larry en Sergey tijdens de Frankfurter Buchmesse in Duitsland de service “Google Afdrukken” aan. De eerste uitgevers die hieraan deelnemen zijn Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar en Warner Books.
Междувременно подготвителните разговори с някои от най-големите световни издатели започват да дават резултат. През октомври Лари и Сергей обявяват началото на „Google Печат“ по време на Панаира на книгата във Франкфурт в Германия. Първите издатели, които се присъединяват към програма са: Блекуел, Кеймбридж Юнивърсити Прес, Юнивърсити ъв Чикаго Прес, Хофтън Мифлин, Хиперион, Макгроу-Хил, Оксфорд Юнивърсити Прес, Пиърсън, Пенгуин, Персеъс, Принстън Юнивърсити Прес, Спрингър, Тейлър и Франсис, Томсън Делмар и Уорнър Букс.
Al mateix temps, una sèrie de converses d'exploració amb alguns dels principals editors del món comença a donar fruit. A l'octubre, Larry i Sergey anuncien la "Impressió de Google" a la Fira del Llibre de Frankfurt a Alemanya. Els primers editors que s'uneixen al programa són Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar i Warner Books.
U međuvremenu, serija istraživačkih razgovora s nekima od najvećih svjetskih izdavača počinje donositi plodove. U listopadu Larry i Sergey najavljuju "Google Print" na Sajmu knjiga u Frankfurtu u Njemačkoj. Izdavači koji su se prvi pridružili programu: Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar i Warner Books.
Mezitím série předběžných rozhovorů s některými z největších světových nakladatelů začíná přinášet ovoce. V říjnu Larry a Sergey ohlašují projekt „Google Print“ naFrankfurtském knižním veletrhu v Německu. Mezi první nakladatelství, která se zapojí do programu, patří Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar a Warner Books.
Samtidig ser en række indledende samtaler med nogle af verdens største forlag ud til at bære frugt. I oktober offentliggør Larry og Sergey "Google Print" til Frankfurt Bogmesse i Tyskland. De første forlag, der sluttede sig til programmet: Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar og Warner Books.
Samaan aikaan keskustelut maailman johtavien kustantajien kanssa alkoivat kantaa hedelmää. Lokakuussa Larry ja Sergey julkaisivat Google Print -ohjelman Frankfurtin kirjamessuilla Saksassa. Ensimmäisinä ohjelmaan liittyivät seuraavat kustantajat: Blackwell, Cambridge University Press, the University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar ja Warner Books.
Eközben a világ legnagyobb kiadóival folytatott előzetes megbeszélések sora kezdi meghozni gyümölcsét. Októberben Larry és Sergey bejelenti a "Google Print"-et, a németországi Frankfurti Könyvvásáron. A programhoz elsőként csatlakozó kiadók: Blackwell, Cambridge University Press, a University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar és a Warner Books.
Sementara itu, serangkaian obrolan ngalor-ngidul dengan beberapa penerbit terbesar di dunia mulai membuahkan hasil. Pada bulan Oktober, Larry dan Sergey mengumumkan "Google Print" pada Frankfurt Book Fair di Jerman. Penerbit-penerbit pertama yang mengikuti program itu adalah: Blackwell, Cambridge University Press, the University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar, dan Warner Books.
Tuo tarpu daug tiriamųjų pokalbių su keliais didžiausiais pasaulio leidėjais duoda rezultatų. Spalio mėnesį Frankfurto knygų mugėje, Vokietijoje, Larry ir Sergey paskelbia programą „Google Print“. Pirmieji prie programos prisijungę leidėjai: Leidykla „Blackwell“, Kembridžo universiteto spauda, Čikagos universiteto spauda, leidyklos Houghton Mifflin, Hyperion, bendrovė McGraw-Hill, Oksfordo universiteto spauda, leidyklos Pearson, Penguin, Perseus, Prinstono universiteto spauda, leidyklos Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar ir Warner Books.
I mellomtiden begynner en rekke undersøkende samtaler med noen av verdens største utgivere å bære frukter. I oktober annonserer Larry og Sergey Google Print ved bokmessen i Frankfurt. De første utgiverne som blir med i programmet, er følgende: Blackwell, Cambridge University Press, the University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar og Warner Books.
W międzyczasie seria wstępnych rozmów z niektórymi największymi wydawcami zaczyna przynosić owoce. W październiku Larry i Sergey prezentują projekt „Google Print” na Frankfurckich Targach Książki w Niemczech. Do programu dołączają pierwsi wydawcy: Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar i Warner Books.
Între timp, au început să dea roade o serie de convorbiri de tatonare purtate cu câţiva dintre cei mai mari editori din lume. În octombrie, Larry şi Sergey au anunţat „Google Print” la Târgul de carte de la Frankfurt, Germania. Primii editori care s-au alăturat programului: Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar şi Warner Books.
Тем временем начали приносить плоды предварительные переговоры с некоторыми из крупнейших мировых издательств. В октябре на Франкфуртской книжной ярмарке в Германии Ларри и Сергей объявили о создании программы "Google Print". Первыми к программе присоединились следующие издательства: Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar и Warner Books.
У међувремену, низ информативних разговора са неким од највећих светских издавача почиње да доноси плодове. Лари и Сергеј у октобру на Франкфуртском сајму књига у Немачкој најављују „Google Print“. Први издавачи који се придружују програму: Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar и Warner Books.
Medzičasom začína prinášať ovocie aj celý rad prieskumných rokovaní, ktoré tím absolvoval s niekoľkými z najväčších svetových vydavateľstiev. V októbri Larry a Sergey na Frankfurtskom knižnom veľtrhu v Nemecku verejne ohlasujú službu „Tlač Google“. Prvými vydavateľstvami, ktoré sa k tomuto programu pripojili, sú: Blackwell, Vydavateľstvo Cambridgskej univerzity, Vydavateľstvo Chicagskej univerzity, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Vydavateľstvo Oxfordskej univerzity, Pearson, Penguin, Perseus, Vydavateľstvo Princetonskej univerzity, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar a Warner Books.
Medtem vrsta začetnih pogovorov z nekaterimi izmed največjih svetovnih založb začne prinašati rezultate. Larry in Sergey na frankfurtskem knjižnem sejmu v Nemčiji predstavita »Google Print«. Prve založbe, ki se pridružijo programu, so: Blackwell, Cambridge University Press, the University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar in Warner Books.
Under tiden börjar samtalen med några av världens största förlag bära frukt. I oktober tillkännager Larry och Sergey ”Google Print” på Frankfurts bokmässa i Tyskland. De första förlagen som går med i programmet är Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar och Warner Books.
  Google güvenlik ve gizl...  
Kitap telif hakkına tabiyse, kullanıcılar kitap hakkında yalnızca temel bilgileri (örneğin kitabın başlığı ve yazarının adı gibi), kitaptan en fazla iki üç pasaj ve kitabın bulunduğu kütüphane veya satın alınabileceği yer hakkında bilgiler görebilir. Yayıncı veya yazar, kitaplarının dijital ortama aktarılmasını istemiyorsa bunu bize bildirmesi kitaplarını bu uygulamanın dışında tutmamız için yeterli olur.
Fakt: Dies ist wahrscheinlich der meist verbreitete Irrglauben über die Google Buchsuche und über das Urheberrecht im Allgemeinen. Wenn ein Bibliotheksbuch öffentlich zugänglich (nicht urheberrechtlich geschützt) ist, wird es komplett angezeigt. Wenn das Buch urheberrechtlich geschützt ist, werden nur einige Hintergrundinformationen (etwa Buchtitel und Name des Autors), mindestens zwei oder drei Auszüge aus dem Buch sowie Informationen dazu angezeigt, in welcher Bibliothek das Buch zu finden ist oder wo es gekauft werden kann. Wenn Verlage oder Autoren nicht möchten, dass ihre Bücher digitalisiert werden, müssen sie uns dies einfach mitteilen.
Verdad: probablemente, esta sea la idea falsa más generalizada sobre la Búsqueda de libros de Google y sobre la ley de derechos de autor en general. Si un libro de la biblioteca es de dominio público (no tiene derechos de autor), se mostrará en su totalidad. Si está protegido por los derechos de autor, el usuario sólo podrá ver alguna información básica (por ejemplo, el título del libro y el nombre del autor), como mucho, dos o tres fragmentos del libro e información sobre la biblioteca en la que se encuentra, o si se puede comprar. Si los editores y los autores no desean que sus libros se digitalicen, sólo tienen que informar de ello y los excluimos.
Realtà: questo probabilmente è il pregiudizio più comune quando si pensa a Google Ricerca Libri e in generale alla legge sul copyright. Se un libro della biblioteca è di dominio pubblico (non protetto da copyright) viene visualizzato nella sua interezza. Se invece è protetto da copyright, gli utenti avranno accesso esclusivamente ad alcune informazioni di base (ad esempio, il titolo del libro e il nome dell'autore) e, al massimo, a due o tre frammenti di testo del libro, insieme all'indicazione della biblioteca nella quale si trova o della libreria in cui può essere acquistato. Se un editore o un autore non desidera che il proprio libro venga digitalizzato, non deve fare altro che dircelo e noi lo escluderemo.
Πραγματικότητα: Πρόκειται μάλλον για την πιο συχνή παρανόηση, τόσο για την Αναζήτηση Βιβλίων Google, όσο και γενικότερα για τη νομοθεσία για την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων. Εάν ένα βιβλίο βιβλιοθήκης ανήκει στον δημόσιο τομέα (δεν προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα), εμφανίζεται ολόκληρο. Εάν προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα, τότε οι χρήστες βλέπουν μόνο βασικές πληροφορίες (όπως τον τίτλο του βιβλίου και το όνομα του συγγραφέα), το πολύ δυο-τρία αποσπάσματα του βιβλίου, πληροφορίες για την βιβλιοθήκη στην οποία μπορούν να το βρουν, καθώς και από πού μπορούν να το προμηθευτούν. Εάν οι εκδότες ή οι συγγραφείς δεν επιθυμούν την ψηφιοποίηση των βιβλίων τους, αρκεί να μας το δηλώσουν και δεν θα τους συμπεριλάβουμε στο πρόγραμμα.
Feit: Waarschijnlijk is dit de meest voorkomende misvatting over Zoeken naar boeken met Google en over auteurswetten in het algemeen. Wanneer een bibliotheekboek zich in het openbare domein bevindt (en er dus geen auteursrechten meer op rusten), wordt het in zijn geheel weergegeven. Wanneer er nog wel auteursrechten op rusten, zien gebruikers alleen basisachtergrondinformatie (zoals de titel van het boek en de naam van de auteur), niet meer dan twee of drie fragmenten uit het boek en bij welke bibliotheek het kan worden geleend of waar het kan worden gekocht. Wanneer uitgevers of auteurs niet willen dat hun boeken worden gedigitaliseerd, hoeven ze dat enkel maar te melden, waarna we hun boeken uitsluiten.
Вярно: Това е вероятно най-често срещаното погрешно схващане за Google Търсене на книги и за законите за авторското право изобщо. Ако книга от дадена библиотека е обществено достояние (т.е., не е обект на авторско право), тя е показана изцяло. Ако книгата е защитена с авторско право, потребителите виждат само основна информация за нея (като заглавието й и името на автора), най-много два или три откъса от съдържанието й и информация за библиотеката, в която се намира, или откъде може да се купи. Ако издателите или авторите не желаят техните книги да бъдат цифровизирани, те само трябва да ни кажат и ние няма да ги обработим.
Realitat: Aquest és probablement el malentès més comú sobre Cerca de llibres de Google i sobre la legislació de drets d'autor en general. Si un llibre d'una biblioteca és de domini públic (sense drets d’autor) es mostra tot sencer. Si té drets d'autor, els usuaris només en veuen la informació bàsica (com el títol del llibre i el nom de l'autor) i, com a molt, dos o tres fragments del llibre i informació sobre en quina biblioteca es troba o on es pot comprar. Si els editors o els autors no volen digitalitzar els seus llibres, només cal que ens ho facin saber i els exclourem.
Istina: To je vjerojatno najčešća zabluda u vezi s Google pretraživanjem knjiga i zakonom o zaštiti autorskih prava općenito. Ako je knjiga iz knjižnice u javnoj domeni (istekla su autorska prava), ona se prikazuje u cijelosti. Ako su autorska prava zaštićena, korisnici vide samo temeljnu pozadinu (poput naslova knjige ili imena autora) te najviše dva ili tri isječka iz knjige i podatke o knjižnici u kojoj je knjiga ili gdje se može kupiti. Ako izdavač ili autor ne žele da se njihova knjiga prenese u elektronički oblik, samo nas trebaju obavijestiti i mi ćemo ih isključiti.
Fakt: To je pravděpodobně jedna z nejčastějších mylných představ o službě Vyhledávání knih Google a obecně o zákoně na ochranu autorských práv. Pokud je kniha ve veřejném vlastnictví (již se na ni nevztahuje autorskoprávní ochrana), zobrazí se úplný text knihy. Pokud kniha autorskoprávní ochraně podléhá, zobrazí se uživateli pouze základní údaje o knize (např. název knihy a jméno autora), maximálně dva nebo tři úryvky z knihy a informace o tom, ve které knihovně uživatel knihu nalezne nebo kde si ji může koupit. Pokud vydavatelé nebo autoři nechtějí své knihy digitalizovat, stačí říct a my je vyloučíme.
Fakta: Dette er nok den mest almindelige misforståelse om Google Bogsøgning og om ophavsretsloven generelt. Hvis en biblioteksbog er i det offentlige domæne (ikke længere beskyttet af ophavsretten), vises den i sin helhed. Hvis den er beskyttet af ophavsretten, kan brugerne kun se de grundlæggende baggrundsoplysninger (f.eks. bogens titel og forfatterens navn) og højst to eller tre uddrag af bogen samt oplysninger om, hvilket bibliotek den befinder sig på, eller hvor den kan købes. Hvis forlaget eller forfatteren ikke ønsker, at en bog digitaliseres, skal de blot meddele det, så udelukker vi bogen.
Fakta: Tämä on todennäköisesti kaikkein yleisin virheellinen käsitys Google-teoshausta ja tekijänoikeuslaista ylipäätään. Jos kirjaston teos on vapaasti jaeltavissa (eli sillä ei ole tekijänoikeussuojaa), se näytetään kokonaan. Jos teoksella on tekijänoikeussuoja, käyttäjät näkevät vain perustiedot (esimerkiksi teoksen ja kirjailijan nimen) ja korkeintaan kolme katkelmaa sisällöstä sekä tiedot siitä mistä teoksen voi ostaa tai missä kirjastossa se on lainattavissa. Jos kustantajat tai kirjailijat eivät halua, että heidän teoksiaan digitoidaan, heidän tarvitsee vain mainita asiasta meille ja heidän teoksiaan ei digitoida.
Tény: Ez valószínűleg a legelterjedtebb félreértés a Google Könyvkeresőről és általában a szerzői jogvédelemről. Ha a könyvtári könyv közkincs (nem áll szerzői jogi védelem alatt), akkor teljes egészében elérhető. Ha a könyv szerzői jogi védelem alatt áll, akkor a felhasználók csak az alapvető adatokat láthatják (például a könyv címét és a szerző nevét), és legfeljebb két-három töredéket a könyvből, valamint az azzal kapcsolatos információkat, hogy melyik könyvtárban lehet megtalálni, vagy hol lehet megvásárolni. Ha valamely kiadó vagy szerző nem járul hozzá könyveinek digitalizálásához, akkor csak egy szavukba kerül, hogy kizárjuk könyveiket a programból.
Fakta: Ini mungkin adalah kesalahpahaman paling umum tentang Penelusuran Buku Google, dan tentang undang-undang hak cipta secara umum. Jika sebuah buku perpustakaan yang berada dalam domain publik (tidak dilindungi hak cipta) maka buku tersebut akan ditunjukkan secara lengkap. Bila memiliki hak cipta, maka pengguna hanya dapat melihat yang penting-penting saja (seperti judul buku dan nama penulis), paling banyak dua atau tiga cuplikan dari buku dan informasi tentang perpustakaan mana yang menyimpannya, atau di mana buku itu dapat dibeli. Bila penerbit atau penulis tidak ingin bukunya didigitalkan, mereka dapat mengatakannya dan kami akan tidak akan menyertakannya.
Faktas: Tai turbūt dažniausiai pasitaikantis neteisingas supratimas apie „Google“ knygų paiešką ir apskritai apie autoriaus teisių įstatymą. Jei bibliotekos knyga priklauso viešajai nuosavybei (nesaugoma autoriaus teisių), ji rodoma visa apimtimi. Jei knyga saugoma autoriaus teisių, naudotojas mato tik pagrindinę informaciją (pavyzdžiui, knygos pavadinimą ir autoriaus vardą), dažniausiai dvi ar tris trumpas knygos ištraukas ir biblioteką, kuriai knyga priklauso, arba kur ją galima nusipirkti. Jei leidėjai ar autoriai nenori, kad jų knygos būtų pervestos į skaitmeninę formą, jiems tereikia pasakyti ir knyga bus pašalinta.
Sant: Dette er nok den vanligste misforståelsen når det gjelder Google Boksøk og opphavsrettslovgivning generelt. Dersom en bok fra et bibliotek er uten opphavsrett, vises den i sin helhet. Dersom det er opphavsrett på boken, får brukerne kun se kortfattet bakgrunnsinformasjon (f.eks. bokens tittel og navn på forfatter), maksimum to eller tre utdrag fra boken samt opplysninger om hvilket bibliotek den finnes på eller hvor den kan kjøpes. Utgivere eller forfattere som ikke ønsker å få digitalisert bøkene sine, trenger bare melde fra til oss, så gjør vi det ikke.
Fakt: Jest to prawdopodobnie największe nieporozumienie związane z Google Books i ogólnie pojętymi prawami autorskimi. Jeśli książka ze zbiorów biblioteki jest częścią wspólnego dziedzictwa (nie jest chroniona prawami autorskimi), udostępniamy ją w całości. Jeśli jest chroniona prawami autorskimi, użytkownik uzyskuje tylko podstawowe dane, takie jak tytuł książki i nazwisko autora oraz najwyżej dwa lub trzy fragmenty treści książki i informację, z jakiej biblioteki pochodzi lub gdzie można ją nabyć. Wydawcy lub autorzy, którzy nie wyrażają zgody na cyfrowe przetwarzanie ich książek, powinni nas o tym poinformować, a my uszanujemy ich decyzję.
Realitate: Aceasta este probabil cea mai răspândită idee greşită despre Google Căutare de cărţi şi despre legea dreptului de autor în general. Dacă o carte de bibliotecă aparţine domeniului public (este neprotejată de dreptul de autor), ea este afişată integral. Dacă o carte este însă protejată de dreptul de autor, utilizatorii vor vedea doar informaţii de bază (precum titlul cărţii şi numele autorului), cel mult două sau trei fragmente din carte şi informaţii despre biblioteca în care se află cartea sau despre locurile în care ea poate fi cumpărată. Dacă editorii sau autorii nu doresc ca titlurile lor să fie transpuse în format digital, nu trebuie decât să ne comunice acest lucru şi vom exclude acele cărţi din proiect.
Реальность: Это, возможно, наиболее распространенное заблуждение, связанное с Поиском книг Google и законодательством об авторских правах вообще. Если библиотечная книга находится в свободном доступе (на нее не распространяются авторские права), ее можно просмотреть полностью. Если же книга защищена законом об авторских правах, то пользователи увидят только основную информацию (например, название книги и имя автора), не более двух-трех выдержек и сведения о том, в какой библиотеке книгу можно найти или где ее можно купить. Если издатели или авторы не хотят, чтобы их книги сканировали, следует сообщить нам об этом, и мы не будем их оцифровывать.
Истина: Ово је вероватно најчешћа заблуда о Google претрази књига и о закону о ауторским правима уопште. Уколико је нека књига на јавном домену (није заштићена ауторским правима), приказује се у целости. Уколико је књига заштићена ауторским правима, онда корисници виде само основне информације (као што су наслов књиге и име аутора), највише два или три исечка из ње и информације о томе у којој се библиотеци налази или где могу да је купе. Уколико издавачи или аутори не желе да дигитализују своје књиге, само треба то да кажу и искључићемо их.
  Google Kitap Arama  
Google Analytics, web sitesi yayıncılarının sitelerini geliştirmelerine yardımcı olmak için web sitesi ziyaretçileriyle ilgili sayfa görüntülemelerinin sayısı veya yoğun trafiğin görüldüğü saatler gibi istatistikler oluşturur.
Google Analytics génère des statistiques relatives aux visiteurs de sites Web, telles que le nombre de pages vues ou les heures de pointe du trafic pour aider les éditeurs à améliorer leurs sites. Si vous ne voulez pas que les données de votre navigateur soient partagées avec les éditeurs lorsque vous consultez des sites utilisant Google Analytics, vous avez la possibilité d'installer un outil de désactivation.
Google Analytics erzeugt Statistiken über Besucher von Websites, wie beispielsweise die Anzahl der Seitenaufrufe oder Zeiträume mit hohem Datenverkehr, sodass Publisher ihre Websites anhand dieser Zahlen verbessern können. Wenn Sie jedoch nicht möchten, dass Publisher Informationen über Ihre Browserdaten erhalten, wenn Sie Websites besuchen, die Google Analytics verwenden, können Sie ein Add-on zur Deaktivierung von Google Analytics installieren.
Google Analytics genera estadísticas sobre las visitas que reciben los sitios web como, por ejemplo, el número de páginas vistas o las horas de mayor tráfico, para que los editores del sitio web puedan mejorarlo. Si no quieres que los datos de tu navegador se compartan con los editores al visitar sitios que utilizan Google Analytics, puedes instalar el complemento opt-out de Analytics.
Google Analytics genera statistiche sui visitatori dei siti web, come il numero di visualizzazioni delle pagine o gli orari del picco di traffico per consentire ai publisher di migliorare i loro siti web. Se preferisci che i tuoi dati di navigazione non vengano condivisi con i publisher quando visiti siti che utilizzano Google Analytics, puoi installare un componente per la disattivazione.
تعمل خدمة Google Analytics على إنشاء إحصاءات حول زائري مواقع الويب، مثل عدد مرات عرض الصفحات أو عدد مرات وصول حركة المرور لذروتها، لمساعدة ناشري مواقع الويب في تحسين مواقعهم. فإذا لم تكن ترغب في مشاركة بيانات المتصفح مع ناشري المواقع عند زيارة المواقع التي تستخدم Google Analytics، فيمكنك تثبيت إضافة إلغاء الاشتراك.
Το Google Analytics δημιουργεί στατιστικά στοιχεία σχετικά με τους επισκέπτες στους ιστότοπους, όπως τον αριθμό των προβολών των σελίδων σας ή την ώρα της μέγιστης επισκεψιμότητας για να βοηθήσει τους εκδότες ιστότοπων να βελτιώσουν τους ιστότοπούς τους. Εάν δεν επιθυμείτε να γίνεται κοινή χρήση των δεδομένων του προγράμματος περιήγησής σας με τους εκδότες όταν επισκέπτεστε ιστότοπους που χρησιμοποιούν το Google Analytics, μπορείτε να ορίσετε μια εξαίρεση.
Google Analytics genereert statistieken over bezoekers aan websites, zoals het aantal paginaweergaven of de tijden van verkeerspieken om de uitgevers van websites te helpen hun site te verbeteren. Als u niet wilt dat uw browsergegevens worden gedeeld met uitgevers wanneer u sites bezoekt die Google Analytics gebruiken, kunt u een afmeldingsplug-in installeren.
Google アナリティクスは、ページ表示回数やトラフィックのピーク時間帯など、ウェブサイトの訪問者に関する統計情報を生成します。ウェブサイト発行元は、この情報をサイトの改善に役立てることができます。Google アナリティクスを使用しているサイトを訪問したとき、自分のブラウザ データをそのサイトの発行者と共有したくない場合は、オプトアウト アドインをインストールしてください。
Google Analytics genereer statistiek oor besoekers aan webwerwe, soos die aantal bladsykyke of wanneer daar spitsverkeer is, om sodoende webwerf-publiseerders te help om hul werwe te verbeter. As jy nie wil hê dat jou blaaierdata met publiseerders gedeel moet word wanneer jy werwe besoek wat Google Analytics gebruik nie, kan jy 'n intekeningweiering installeer.
Google Analytics در مورد بازدیدکنندگان از وب‌سایت‌ها آمارهایی مانند تعداد مشاهده صفحات یا زمان‌های بیشترین ترافیک را ارائه می‌کند تا به ناشران وب‌سایت‌ها در زمینه بهبود سایت‌هایشان کمک کند. اگر مایل نیستید داده‌های مرورگر شما با ناشران وب‌سایت‌هایی که از Google Analytics استفاده می‌کنند به اشتراک گذاشته شود، می‌توانید یک درخواست انصراف تنظیم کنید.
Google Анализ генерира статистически данни за посетителите на уебсайтове, като например броя показвания на страница или часовете на върхов трафик, за да помогне на издателите да подобрят сайтовете си. Ако не искате данните от браузъра ви да се споделят с издателите, когато посетите сайтове, ползващи Google Анализ, можете да инсталирате изключване.
Google Analytics genera estadístiques sobre les visites que reben els llocs web, com ara el nombre de visualitzacions de pàgines o les hores amb més trànsit, per ajudar els editors dels llocs web a millorar els seus llocs. Si no voleu que es comparteixin les dades del vostre navegador amb els editors en anar a llocs que fan servir Google Analytics, podeu instal·lar una eina que permet que no es recopilin les dades.
Usluga Google Analytics generira statistike o posjetiteljima web-lokacija, primjerice, broj prikaza stranice ili vremena vršnog prometa, kako bi pomogla izdavačima web-lokacija u njihovom poboljšanju. Ako ne želite dijeliti podatke svojeg preglednika s izdavačima dok posjećujete web-lokacije koje upotrebljavaju Google Analytics, možete isključiti tu opciju.
Google Analytics generuje statistiky o návštěvnících webových stránek, například počet zobrazení stránek nebo časy největšího provozu, které majitelům webových stránek pomáhají své stránky vylepšovat. Pokud nechcete, aby byla data o prohlížení sdílena s majiteli, když navštívíte stránky, které používají Google Analytics, můžete si nainstalovat doplněk pro odhlášení.
Google Analytics genererer statistik om besøgende på websites, f.eks. antallet af sidevisninger eller tidspunkter med meget trafik, som hjælper websiteejerne med at forbedre deres websites. Hvis du ikke ønsker, at dine browserdata skal deles med ejerne, når du besøger websites, der anvender Google Analytics, kan du installere et fravalg.
Google Analytics loob veebisaitide jaoks statistikat külastajate kohta – näiteks lehe vaatamiste arvu või liikluse tippajad, et veebisaitide väljaandjad saaksid oma saite täiustada. Kui te ei soovi Google Analyticsit kasutavaid saite külastades oma brauseri andmeid väljaandjatega jagada, saate teenuse installida ja sellest loobuda.
Google Analytics luo tilastotietoja verkkosivustojen käytöstä, kuten sivujen näyttökerroista tai verkkoliikenteen ruuhkahuipuista. Näiden tietojen avulla ylläpitäjät voivat parantaa sivustojaan. Jos et halua jakaa selaintietojasi ylläpitäjille, kun käyt Google Analyticsia käyttävillä sivustoilla, voit asentaa kieltäytymistoiminnon.
Google Analytics, वेबसाइटों के लिए विज़िटर के बारे में आंकड़े जनरेट करता है, जैसे कि वेबसाइट प्रकाशकों की उनकी साइटों को बेहतर बनाने हेतु सहायता करने के लिए कुल देखी गई पृष्ठ की संख्या या अत्यधिक ट्रैफ़िक के समय. अगर आप Google Analytics द्वारा उपयोग किए जा रहे साइटों पर जाते समय आपना ब्राउज़र डेटा प्रकाशकों के साथ साझा नहीं करना चाहते हैं, तो आप ऑप्ट-आउट इंस्टॉल कर सकते हैं.
A Google Analytics statisztikákat hoz létre a webhelyek látogatóiról, például rögzíti az oldalmegtekintések számát, vagy a csúcsforgalom idejét, így segít a webhelyek megjelenítőinek oldalaik fejlesztésében. Ha nem szeretné, hogy böngészője adatait a rendszer megossza a megjelenítőkkel, amikor a Google Analyticset használó webhelyre látogat, telepíthet egy letiltó bővítményt.
Google Analytics útbýr talnagögn um heimsóknir á vefsvæði, svo sem fjölda skipta sem síða er skoðuð eða hvenær álag er mest, í þeim tilgangi að hjálpa útgefendum að bæta vefsvæði sín. Ef þú vilt ekki að gögnum vafrans þíns sé deilt með útgefendum þegar þú heimsækir vefsvæði sem notast við Google Analytics geturðu sett upp skrá sem staðfestir það val þitt.
Google Analytics menghasilkan statistik tentang pengunjung ke situs web, seperti jumlah tampilan laman atau waktu lalu lintas terpadat untuk membantu penerbit situs web menyempurnakan situs mereka. Jika Anda tidak ingin data browser Anda dibagikan dengan penerbit saat mengunjungi situs yang menggunakan Google Analytics, Anda dapat memasang penyisih.
„Google Analytics“ generuoja statistiką apie svetainių lankytojus, pvz., puslapių peržiūrų skaičių ar didžiausio srauto laiką, kad padėtų svetainių leidėjams patobulinti svetaines. Jei nenorite, kad naršyklės duomenys būtų bendrinami su leidėjais, kai apsilankysite svetainėse, naudojančiose „Google Analytics“, galite įdiegti atsisakymą.
Google Analytics genererer statistikk om besøkende på nettsteder, som for eksempel antall nettsider åpnet eller tider i døgnet med høy trafikk, for at nettstedsutgivere skal kunne forbedre nettstedene sine. Hvis du ikke vil at nettleserdataene dine skal deles med utgivere når du besøker nettsteder som bruker Google Analytics, kan du installere en bortvalgsfunksjon.
Google Analytics generuje statystyki o użytkownikach witryn, takie jak liczba wyświetleń strony i godziny największego ruchu, by pomóc wydawcom witryn je ulepszyć. Jeśli nie chcesz udostępniać wydawcom informacji o swojej przeglądarce, gdy odwiedzasz witryny używające Google Analytics, zainstaluj specjalny dodatek do przeglądarki.
Google Analytics generează statistici despre vizitatorii site-urilor web, cum ar fi numărul de afișări ale paginii sau orele de trafic de vârf, pentru a ajuta editorii să-și îmbunătățească site-urile. Dacă nu doriți să le permiteți editorilor accesul la datele din browser atunci când accesați site-uri care utilizează Google Analytics, puteți instala o opțiune de renunțare.
Google Analytics формирует статистику о посетителях веб-сайтов, например количество просмотров страниц и периоды пикового трафика. С помощью этой статистики можно понять, в каком направлении следует развивать свой сайт. Если вы не хотите, чтобы во время посещения сайтов Google Analytics считывал данные о вашей системе, установите Блокировщик.
  Google Kitap Arama  
Google Kitap Arama'yı, kitapların adil ve yasalara tamamen uygun olarak kullanılmasını sağlayacak şekilde özenle tasarladık. Telif hakkı yasasının amacı, yazar ve yayıncıların işlerini yapmasını sağlayacak ve onları teşvik edecek şekilde yaratıcı çalışmaları korumak ve bu çalışmaların değerini artırmaktır.
Die Google Buchsuche wurde so konzipiert, dass eine angemessene und dem geltenden Recht entsprechende Verwendung gewährleistet ist. Mit dem Urheberrecht soll der Wert einer gestalterischen Arbeit geschützt und gesteigert werden, um so die Entstehung weiterer Arbeiten zu begünstigen. In diesem Fall soll also gewährleistet werden, dass die Autoren schreiben und die Verlage die Werke veröffentlichen. Wir glauben auch, dass wir durch die neuen Möglichkeiten, die wir den Lesern beim Suchen und Kaufen von Büchern bieten, Autoren und Verlage bei der Steigerung ihrer Verkaufszahlen unterstützen können. Weitere Informationen zu einer angemessenen Verwendung finden Sie hier.
Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google con mucho cuidado para garantizar que utilizamos los libros de una forma justa y totalmente legal. El principal objetivo de la ley de derechos de autor es proteger y mejorar el valor de las obras creativas para así fomentar su creación, en este caso, para garantizar que los autores escriban y los editores publiquen. Creemos que al ofrecer a los lectores nuevas oportunidades para buscar y comprar libros, podemos ayudar a los autores y editores a vender más ejemplares. Si desea obtener más información sobre este uso justo, consulte este artículo.
Google Ricerca Libri è stato attentamente progettato per garantire un uso dei libri corretto e nel pieno rispetto della legge. La legge sul copyright ha come scopo quello di proteggere e valorizzare le opere di creazione per incoraggiarne la proliferazione e, in questo caso specifico, per favorire la scrittura e la pubblicazione di più libri. Riteniamo che creando e offrendo ai lettori nuove opportunità per la ricerca e l'acquisto di libri potremo aiutare gli autori e gli editori a venderne di più. Per ulteriori informazioni sul concetto di uso corretto fai clic qui.
Η Αναζήτηση Βιβλίων Google έχει σχεδιαστεί προσεκτικά, με σκοπό την εύλογη χρήση των βιβλίων, σε πλήρη σύμπνοια με τη νομοθεσία. Σκοπός της νομοθεσίας για την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων είναι η προστασία και η ενίσχυση της αξίας των δημιουργικών έργων. Στην περίπτωση αυτή, ενθαρρύνονται οι συγγραφείς να γράφουν και οι εκδότες να εκδίδουν. Πιστεύουμε ότι, δημιουργώντας νέες ευκαιρίες στους αναγνώστες να βρίσκουν και να αγοράζουν βιβλία, βοηθούμε τους συγγραφείς και τους εκδότες να πουλάνε περισσότερα βιβλία. Εδώ μπορείτε να διαβάσετε περισσότερα σχετικά με την εύλογη χρήση.
We hebben Zoeken naar boeken met Google zorgvuldig ontworpen om er zeker van te zijn dat het gebruik van onze boeken eerlijk is en volledig in overeenstemming met de wet. De wetgeving op het gebied van auteursrechten is bedoeld om de waarde van creatieve werken te beschermen en te verhogen en zo de productie ervan aan te moedigen, om - in dit geval - te verzekeren dat auteurs kunnen schrijven en uitgevers kunnen uitgeven. Door voor lezers nieuwe mogelijkheden te creëren om boeken te vinden en te kopen, zijn we ervan overtuigd dat we auteurs en uitgevers kunnen helpen meer boeken te verkopen.‎ U kunt hier meer lezen over eerlijk gebruik.
Създадохме Google Търсене на книги особено внимателно, за да сме сигурни, че използването на книгите ще бъде честно и в пълно съответствие със закона. Целта на законодателството за авторските права е да защити и повиши стойността на творчеството, за да подкрепя неговото развитие - в този случай, да гарантира, че авторите ще пишат, а издателите ще издават. Вярваме, че като създаваме нови възможности за читателите да намират и купуват книги, ние помагаме на авторите и издателите да продават повече от тях. Можете да прочетете повече за честното използване тук.
Hem dissenyat minuciosament la Cerca de llibres de Google per tal d'assegurar que l'ús que fem dels llibres és raonable i respecta la llei. La legislació de drets d'autor té com a objectiu protegir i millorar el valor de les obres creatives per tal de fomentar-les (en aquest cas, assegurar que els autors escriguin i els editors publiquin). Creiem que creant noves oportunitats perquè els lectors trobin i comprin llibres, podem ajudar els autors i els editors a vendre'n més. Podeu trobar més informació sobre l’ús raonable aquí.
Pažljivo smo kreirali Google pretraživanje knjiga kako bismo osigurali da knjige koristimo pravično i u potpunosti u skladu sa zakonom. Zakon o zaštiti autorskih prava namijenjen je zaštiti i unapređivanju vrijednosti kreativnih djela kako bi se potaklo njihovo stvaranje - u ovom slučaju, kako bi se osiguralo da autori pišu, a izdavači izdaju. Vjerujemo da stvaranjem novih prilika da čitatelji pronađu i kupe knjige možemo pomoći autorima i izdavačima da ih prodaju više. Više o pravičnom korištenju pročitajte ovdje.
Službu Vyhledávání knih Google jsme navrhli pečlivě, aby se zajistilo, že používání našich knih bude spravedlivé a zcela v souladu se zákonem. Autorské právo je zaměřeno na ochranu a zvyšování hodnoty tvůrčích děl s cílem povzbudit další tvorbu – a tím také zajistit, aby autoři psali a vydavatelé vydávali. Věříme, že když vytvoříme nové možnosti, jak mohou čtenáři hledat a kupovat knihy, pomůžeme jich autorům a vydavatelům prodat více knih. O spravedlivém užívání si můžete více přečíst zde.
Vi har været meget grundige med at skabe Google Bogsøgning, så vi er sikre på, at brugen af bøger er retfærdig og fuldt i overensstemmelse med loven. Ophavsretsloven har til formål at beskytte og øge værdien af kreative værker for at sørge for, at der kommer flere af dem – dvs. for at sikre at forfatterne skriver, og forlagene udgiver. Vi er overbeviste om, at ved at skabe nye muligheder for læserne for at finde og købe bøger kan vi hjælpe forfattere og forlag med at sælge flere af dem. Du kan læse mere om retfærdig brug her.
Olemme suunnitelleet Google-teoshaun huolella niin, että käytämme teoksia oikeudenmukaisesti ja täysin lakien mukaisesti. Tekijänoikeuslait pyrkivät suojaamaan ja vahvistamaan teosten arvoa, jotta niitä tehtäisiin lisää – eli siihen, että kirjailijat kirjoittavat teoksia ja kustantajat julkaisevat niitä. Uskomme, että kun luomme lukijoille entistä paremmat mahdollisuudet löytää teoksia, autamme samalla kirjailijoita ja kustantajia lisäämään myyntiään. Lisätietoja teosten oikeudenmukaisesta käytöstä on täällä.
Gondosan terveztük meg a Google Könyvkeresőt, hogy biztosítsa a könyvek tisztességes és a törvényeknek teljes mértékben megfelelő felhasználását. A szerzői jog a kreatív munkák védelmét és értékük emelését szolgálja, annak érdekében, hogy még több ilyennek a keletkezését bátorítsa – ebben az esetben biztosítja, hogy a szerzők műveket írjanak, és a kiadók kiadják azokat. Úgy hisszük, hogy az olvasók számára a könyvek megtalálásához és megvásárlásához megteremtett új lehetőségekkel a szerzőket és a kiadókat is segítjük abban, hogy többet adjanak el ezekből. A tisztességes használatról tovább információk találhatók itt.
Kami telah merancang Penelusuran Buku Google dengan hati-hati untuk memastikan bahwa buku-buku kami digunakan dengan adil sesuai dengan hukum. Undang-undang hak cipta bertujuan untuk melindungi dan meningkatkan nilai kerja kreatif guna lebih mendorong lebih banyak kerja kreatif lainnya–dalam hal ini, untuk memastikan bahwa penulis tetap terus menulis dan penerbit menerbitkan karya tulisnya. Kami percaya bahwa dengan menciptakan kesempatan-kesempatan baru bagi pembaca untuk menemukan dan membeli buku, kami dapat membantu para penulis dan penerbit menjual lebih banyak buku. Anda dapat membaca lebih banyak tentang penggunaan yang adil di sini.
Kūrėme „Google“ knygų paiešką kruopščiai, norėdami užtikrinti, kad knygų naudojimas sąžiningas ir visiškai atitinkantis įstatymus. Autorių teisių įstatymo tikslas yra saugoti meninius darbus ir kelti jų vertę, kad paskatintume daugiau autorių rašyti, o leidėjų – leisti. Tikime, kad sukūrę naujas galimybes skaitytojams rasti ir pirkti knygas, galime padėti autoriams ir leidėjams jų parduoti daugiau. Sužinokite daugiau apie sąžiningą naudojimą čia.
Vi har utviklet Google Boksøk for å sikre at vår bruk av bøker er rettferdig og i overensstemmelse med lovgivningen. Hensikten med opphavsrettlovgivningen er å beskytte og forsterke verdien i kreative arbeider for å oppmuntre til økt produksjon – i dette tilfellet å sikre at forfattere skriver og utgivere utgir. Vi mener at ved å gi lesere nye muligheter til å finne og kjøpe bøker, vil vi hjelpe forfattere og utgivere til å selge flere bøker. Du kan lese mer om rettferdig bruk her.
Projektowaliśmy Google Books w taki sposób, aby mieć pewność, że używamy książek w sposób w pełni zgodny z prawem. Celem praw autorskich jest ochrona i zwiększenie wartości pracy twórczej, aby zapewnić, że autorzy piszą, a wydawcy wydają. Wierzymy w to, że poprzez stworzenie czytelnikom nowych możliwości znajdowania i kupowania książek pomagamy autorom i wydawcom sprzedawać ich więcej. Więcej o prawidłowym użyciu można przeczytać tutaj.
Am pus la punct programul Google Căutare de cărţi cu mare atenţie, pentru a ne asigura că utilizăm în mod legitim cărţile şi că respectăm pe deplin legea. Legea dreptului de autor are drept obiectiv protejarea şi punerea în valoare a operelor originale, pentru a încuraja apariţia unui număr mai mare de opere - în cazul de faţă, pentru a-i încuraja pe autori să scrie, iar pe editori să publice. Considerăm că dacă vom crea pentru cititori noi oportunităţi de a găsi şi cumpăra cărţi îi putem ajuta pe autori şi pe editori să vândă mai multe exemplare din acele cărţi. Puteţi afla aici mai multe despre utilizarea legitimă a cărţilor.
Создавая Поиск книг Google, мы уделили много внимания тому, чтобы использовать книги добросовестно и в полном соответствии с законом. Закон об авторских правах предназначен для защиты и увеличения ценности существующих творческих работ и поощрения создания новых – в данном случае, чтобы авторы больше писали, а издатели издавали книги. Мы уверены, что, предоставляя читателям новые возможности поиска и приобретения книг, мы сможем помочь авторам и издателям увеличить продажи. Подробнее о добросовестном использовании можно узнать здесь.
Google претрага књига је пажљиво осмишљена како би се књиге користиле исправно и потпуно у складу са законом. Циљ закона о ауторским правима је да заштити и подигне вредност креативног рада и тако га додатно подстакне – у овом случају, да охрабри ауторе да пишу, а издаваче да издају. Верујемо да стварањем нових прилика да читаоци проналазе и купују књиге, помажемо ауторима и издавачима да повећају продају. Више о исправном коришћењу можете да прочитате овде.
Službu Google - Vyhľadávanie kníh sme starostlivo navrhli tak, aby sme zaistili, že používanie kníh je regulárne a v plnom súlade so zákonom. Autorské právo je zamerané na ochranu a zvyšovanie hodnoty tvorivých diel s cieľom povzbudiť ďalších, v tomto prípade zaistiť, aby autori písali a vydavatelia vydávali. Veríme, že vytvorením nových možností, ako môžu čitatelia hľadať a nakupovať knihy, pomôžeme ich autorom a vydavateľom predať viac kníh. Ďalšie informácie o čestnom používaní nájdete tu.
Storitev Google Iskanje knjig smo skrbno oblikovali tako, da jih uporabljamo pošteno in popolnoma v skladu z zakonodajo. Zakonodaja s področja avtorskih pravic je namenjena zaščiti in večanju vrednosti kreativnih del, da bi spodbudili njihovo ustvarjanje – v tem primeru torej, da bi avtorje spodbudili k pisanju, založnike pa k objavljanju. Prepričani smo, da lahko z ustvarjanjem novih možnosti, da bralci najdejo in kupijo knjigo, avtorjem in založnikom pomagamo, da jih prodajo več. Več o pošteni uporabi lahko preberete tukaj.
  Google Kitap Arama  
Gerçek: Google Kitap Arama'da telif haklarına tabi olan kitapların birkaç metin parçacığından daha fazla bölümünü görebiliyorsanız, bunun nedeni yazar ya da yayıncının Ortak Programı'mıza katılmış olması ve kitabı satın almayı isteyip istemediğinize karar vermenizi sağlayacak yeterli bilgiye sahip olmanıza yardımcı olan Örnek Sayfalar Görünümü'nü size gösterme iznini bize vermiş olmasıdır.
Fakt: Wenn mehr als ein paar Ausschnitte eines urheberrechtlich geschützten Buchs in der Google Buchsuche angezeigt werden, liegt dies daran, dass der Autor oder der Verlag Mitglied unseres Partnerprogramms ist und uns erlaubt hat, Ihnen das Buch in der Ansicht mit Beispielseiten anzuzeigen, damit Sie besser entscheiden können, ob Sie das Buch kaufen möchten. Dies tun wir nur bei ausdrücklicher Genehmigung von Seiten des Verlags.
Verdad: cada vez que vea algo más que unos cuantos fragmentos de un libro protegido por los derechos de autor en la Búsqueda de libros de Google, significa que el autor o el editor se ha unido a nuestro Programa de afiliación y nos ha concedido permiso para mostrarle la Vista de páginas de muestra, que le ayudará a obtener más información sobre un libro para saber si desea comprarlo. Esto lo hacemos con el permiso explícito del editor.
Realtà: se vedi più di alcuni frammenti di un libro protetto da copyright su Google Ricerca Libri, il motivo è che l'autore o l'editore ha aderito al nostro Programma Partner e ci ha concesso l'autorizzazione per mostrarti la Visualizzazione Pagine di esempio, che ti aiuta ad apprendere informazioni sufficienti su un libro per decidere se acquistarlo o meno. Lo facciamo con l'esplicita autorizzazione dell'editore.
Πραγματικότητα: Στην Αναζήτηση Βιβλίων Google, όταν βλέπετε αρκετά αποσπάσματα ενός βιβλίου που υπάγεται στη νομοθεσία για την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων, αυτό συμβαίνει επειδή ο συγγραφέας ή ο εκδότης συμμετέχει στο Πρόγραμμα Συνεργατών και μας έχει παραχωρήσει άδεια για τηνΠροβολή Δειγμάτων Σελίδων. Έτσι, μπορείτε να μάθετε αρκετά για ένα βιβλίο, προκειμένου να δείτε αν θέλετε να το αγοράσετε. Αυτό γίνεται με τη ρητή άδεια του εκδότη.
Feit: Wanneer u van een boek waarop auteursrecht rust meer dan enkele fragmenten kunt bekijken in Zoeken naar boeken met Google, komt dat doordat de auteur of uitgever aan ons Partnerprogramma heeft deelgenomen en ons toestemming heeft gegeven om de weergave met voorbeeldpagina's te tonen. Deze weergave geeft u genoeg informatie over een boek om te bepalen of u het wilt kopen. Dit is iets dat we met de expliciete toestemming van de uitgever doen.
Вярно: В случаите, в които можете да видите повече от няколко откъса от книга - обект на авторско право в Google Търсене на книги, то е защото авторът или издателят са се присъединили към нашата Партньорска програма и са дали съгласието си да ви покажем примерни страници, които да ви дадат достатъчно информация за книгата, за да решите дали искате да я купите. Ние правим това само с изричното съгласие на издателя.
Realitat: Si podeu veure més que uns quants fragments d'un llibre amb drets d'autor a Cerca de llibres de Google, és perquè l'autor o l'editor s'ha unit al nostre Programa de socis i ens ha concedit l'autorització de mostrar-vos la Vista de les pàgines de mostra, que us ajuda a saber prou sobre un llibre com per decidir si el voleu comprar. Això només ho fem si tenim l'autorització explícita de l'editor.
Istina: Kada god vidite više od nekoliko isječaka knjige sa zaštićenim autorskim pravima u Google pretraživanju knjiga, to je stoga što su se autor ili izdavač pridružili našem Partnerskom programu i dali nam dopuštenje da Vam pokažemo prikaz oglednih stranica koji Vam pomaže da doznate dovoljno o knjizi bez obzira na to želite li je kupiti ili ne. Tako nešto činimo s izričitim dopuštenjem izdavača.
Fakt: Kdykoli se vám z knihy chráněné autorskými právy ve službě Vyhledávání knih Google zobrazí více než pouze pár fragmentů, je to z toho důvodu, že se autor nebo vydavatel připojil k našemu Partnerskému programu a poskytl nám svolení zobrazit knihu v režimu Zobrazení ukázkových stánek. Umožňuje vám tak získat o knize dostatek informací k rozhodnutí, zda si ji chcete koupit. Činíme tak s výslovným svolením vydavatele.
Fakta: Når du kan se mere end nogle få uddrag af en bog, der er ophavsretsbeskyttet, i Google Bogsøgning, så er det fordi forfatteren eller forlaget deltager i vores Partnerprogram og har givet os tilladelse til at vise dig Visning af eksempelside, så du kan få oplysninger nok om en bog til at vide, om du ønsker at købe den. Det er noget, vi gør med forlagets udtrykkelige tilladelse.
Fakta: Jos Google-teoshaussa näytetään tekijänoikeuksien suojaamasta teoksesta enemmän kuin muutama katkelma, se johtuu siitä, että kirjailija tai kustantaja on liittynyt yhteistyökumppaniohjelmaamme ja antanut luvan näyttää esimerkkisivuja, joiden avulla saat tietoa kirjasta ostopäätöksesi tueksi. Tämä tehdään vain kustantajan luvalla.
Tény: Amikor néhány töredéknél többet lát egy szerzői jog alatt álló könyvből a Google Könyvkeresőben, akkor ez azért fordulhat elő, mert a szerző vagy a kiadó csatlakozott Partnerprogramunkhoz és engedélyt adott arra, hogy lehetővé tegyük a Mintaoldalak megtekintését, amelynek révén elegendő információt szerezhet a könyvről annak eldöntésében, hogy megvásárolja-e azt. Ez egy olyan dolog, amelyet a kiadó kifejezett engedélyével teszünk.
Fakta: Apabila Anda dapat melihat lebih dari beberapa cuplikan dari sebuah buku yang memiliki hak cipta dalam Penelusuran Buku Google, itu karena penulis atau penerbitnya telah bergabung dalam Program Mitra kami dan memberikan kami izin untuk menunjukkan Tampilan Halaman Contoh kepada Anda, yang membantu Anda mempelajari cukup banyak tentang sebuah buku untuk memutuskan apakah Anda ingin membelinya atau tidak. Hal ini kami lakukan dengan izin yang jelas dari penerbit.
Faktas: Kai „Google“ knygų paieškoje rodoma daugiau nei keletas trumpų autoriaus teisių saugomų knygų ištraukų, tai reiškia, kad autorius ar leidėjas prisijungė prie mūsų partnerių programos ir suteikė leidimą rodyti puslapių pavyzdžių rodinį, o tai padeda sužinoti apie knygą daugiau ir nuspręsti, ar norite ją nusipirkti. Tai darome tik gavę aiškų leidėjo sutikimą.
Sant: Når det vises mer enn små utdrag av en opphavsrettsbeskyttet bok i Google Boksøk, er det fordi forfatteren eller utgiveren har blitt med i vårt partnerprogram og gitt oss tillatelse til å vise utdrag av boken. Det er for at du skal kunne finne ut nok om boken til å avgjøre om du vil kjøpe den eller ei. Vi har altså utgiverens uttrykte samtykke til å gjøre dette.
Fakt: Kiedykolwiek widzisz w Google Books więcej niż kilka krótkich opisów książki chronionej prawem autorskim, wynika to z tego, że autor lub wydawca dołączył do naszego programu partnerskiego i dał nam zezwolenie na zaprezentowanie widoku Próbek stron, co umożliwia poznanie książki na tyle, aby podjąć lub nie decyzję o jej zakupie. Robimy to zawsze za wyraźnym zezwoleniem wydawcy.
Realitate: Ori de câte ori vedeţi în Google Căutare de cărţi mai mult de câteva fragmente dintr-o carte protejată de dreptul de autor, acest lucru se întâmplă deoarece autorul sau editorul acesteia s-a înscris în Programul de parteneriat şi ne-a acordat permisiunea de a vă arăta cartea în modul Vizualizare mostre de pagini, ceea ce vă permite să aflaţi îndeajuns de multe lucruri despre carte pentru a şti dacă doriţi sau nu să o cumpăraţi. Este un lucru pe care îl facem cu permisiunea explicită a editorului.
Реальность: Если вы видите в Поиске книг Google больше, чем несколько коротких фрагментов книги, защищенной авторскими правами, это значит, что автор или издатель присоединился к нашей Партнерской программе и разрешил Просмотр примеров страниц, чтобы вы могли лучше познакомиться с книгой и решить, хотите ли ее покупать. Мы делаем это только с явно выраженного разрешения издателя.
Истина: Кад год у Google претрази књига видите већи број исечака из књиге заштићене ауторским правима, то је због тога што се њен аутор или издавач придружио нашем Партнерском програму и дао нам дозволу за приказ пробних страница, који вам омогућава да сазнате о књизи довољно да бисте одлучили да ли желите да је купите. Ово радимо само уз изричиту дозволу издавача.
Fakt: Kedykoľvek sa vám z knihy chránenej autorskými právami v službe Google - Vyhľadávanie kníh zobrazí viac ako pár úryvkov, znamená to, že autor alebo vydavateľ sa pripojil k nášmu programu pre knižničných partnerov a poskytol nám povolenie zobrazovať knihu v režime Zobrazenie vzorových strán, ktorý vám umožňuje získať o knihe dostatok informácií, aby ste sa mohli rozhodnúť, či si ju chcete kúpiť. Takéto kroky vykonávame len s výslovným povolením vydavateľa.
Dejstvo: Kadar koli v storitvi Google Iskanje knjig vidite več kot le nekaj izrezkov, je to zaradi tega, ker se je avtor ali založnik pridružil našemu partnerskemu programu in nam dovolil, da vam pokažemo vzorčni prikaz, na podlagi katerega knjigo spoznate dovolj dobro, da se odločite, ali bi jo radi kupili. To storimo z založnikovim izrecnim dovoljenjem.
  Google Kitap Arama  
Kitap telif haklarına tabi değilse veya yayıncı bize izin verdiyse, kitabın önizlemesini, bazı durumlarda ise tüm metnini görebilirsiniz. Kitap kamu malıysa, kitabın PDF biçimindeki bir kopyasını indirmekte özgürsünüz.
Si le livre relève du domaine public ou si l'éditeur nous en a donné l'autorisation, un aperçu du livre vous est présenté et, dans certains cas, le texte intégral. Si l’ouvrage relève du domaine public, vous pouvez en télécharger librement un exemplaire en PDF. En savoir plus sur les différents affichages.
Wenn das Urheberrecht erloschen ist oder der Verlag uns die Genehmigung erteilt hat, wird eine Vorschau des Buchs angezeigt. In einigen Fällen können Sie sich sogar den gesamten Text ansehen. Sollte das Buch gemeinfrei sein, kann es kostenlos als PDF-Datei heruntergeladen werden. Weitere Informationen zu den verschiedenen Ansichten finden Sie hier.
Si el libro está descatalogado o si el editor nos ha dado permiso, podrá ver una vista preliminar del libro y, en algunos casos, el texto completo. Si es de dominio público, podrá descargar una copia en PDF. Obtenga más información sobre las distintas vistas.
Se il libro non è protetto da copyright, o l'editore ci ha concesso l'autorizzazione, potrai visualizzare un'anteprima, e in alcuni casi l'intero libro. Se è di dominio pubblico, sei libero di scaricarne una copia in formato PDF. Ulteriori informazioni sulle diverse visualizzazioni.
Εάν το βιβλίο δεν προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα ή εάν διαθέτουμε άδεια από τον εκδότη, θα μπορείτε να δείτε μια προεπισκόπηση του βιβλίου, και σε μερικές περιπτώσεις ολόκληρο το κείμενο. Εάν βρίσκεται στον δημόσιοι τομέα, μπορείτε να προχωρήσετε σε λήψη αντιγράφου PDF. Μάθετε περισσότερα για τις διαφορετικές προβολές.
Als er geen auteursrechten meer op het boek rusten of als de uitgever ons toestemming heeft verleend, kunt u een voorbeeld van het boek bekijken en in sommige gevallen de gehele tekst. Wanneer het boek zich in het publieke domein bevindt, kunt u er een pdf-versie van downloaden. Meer informatie over de diverse weergaven.
書籍の著作権が失効しているか、出版社が Google に許可を与えている場合は、書籍のプレビューを見られます。また、書籍によっては全文を読むことができます。公共利用できる書籍であれば、PDF ファイルの無料ダウンロードが可能です。さまざまな表示方法についての詳細。
Ако книгата не е обект на авторско право или издателят ни е предоставил разрешението си, можете да видите част от нея, а в някои случаи и пълния й текст. Ако книгата е обществено достояние, можете да я изтеглите като PDF файл. Научете повече за различните изгледи..
Si el llibre no té drets d'autor, o l'editor ens ha donat permís, podreu veure'n una vista prèvia, i en alguns casos el text complet. Si és de domini públic, us en podeu descarregar una còpia en format PDF. Més informació sobre les diferents vistes.
Ako su za knjigu istekla autorska prava ili dobijemo dozvolu izdavača, moći ćete pogledati isječke iz knjige, a u nekim slučajevima i cjelokupni tekst. Ako je knjiga u javnoj domeni, možete je preuzeti u PDF formatu. Saznajte više o različitim prikazima.
Pokud se na knihu nevztahují autorská práva nebo nám její vydavatel dal svolení, můžete zobrazit její náhled a v některých případech i celý text. Je-li kniha ve veřejném vlastnictví, můžete si bezplatně stáhnout její kopii ve formátu PDF. Další informace o různých zobrazeních.
Hvis bogen er uden ophavsret, eller forlaget har givet os tilladelse, vil du kunne se et eksempel fra bogen og i nogle tilfælde hele teksten. Hvis bogen findes i det offentlige domæne, kan du downloade en PDF-kopi. Flere oplysninger om de forskellige visninger.
Jos teoksella ei ole tekijänoikeussuojaa tai sen julkaisemiseen on saatu lupa, voit tutustua teokseen ja joissain tapauksissa voit selata koko teosta. Jos teos on vapaasti jaeltava, voit ladata sen PDF-muodossa. Lisätietoja eri näkymistä.
Beleolvashat a könyvbe, sőt akár az egészet is elolvashatja, ha a kiadó ezt megengedte vagy lejárt a könyv szerzői jogi védettsége. A szellemi köztulajdonba került könyvek PDF fájlját ingyen letöltheti. További részletek a nézetformátumokról.
Jika buku tersebut sudah tidak memiliki hak cipta, atau penerbitnya telah memberikan kami izin, Anda akan dapat melihat pratinjau buku tersebut, dan dalam beberapa kasus keseluruhan teksnya. Jika buku tersebut ada dalam domain publik, Anda bebas mengunduh salinan PDF-nya. Pelajari lebih jauh mengenai tampilan yang berbeda.
Jei knygos autorinės teisės nesaugomos arba leidėjas suteikė teisę ja naudotis, galėsite peržiūrėti knygos apžvalgą, o kartais ir visą jos tekstą. Jei knyga yra viešajame domene, galite nemokamai atsisiųsti jos PDF kopiją. Sužinokite daugiau apie skirtingas peržiūras.
Dersom boken er uten opphavsrett, eller utgiveren har gitt oss tillatelse, kan du se en forhåndsvisning av boken og i enkelte tilfeller hele teksten. Dersom boken er offentlig tilgjengelig kan du laste ned en PDF-kopi gratis. Les mer om de ulike visningene.
Jeśli książka nie jest chroniona prawami autorskimi lub jeśli wydawca wyraził zgodę, możliwe będzie wyświetlenie jej podglądu, a w niektórych przypadkach nawet przeglądanie całej jej treści. Kopie książek zaliczanych do powszechnego dziedzictwa można pobrać w formacie PDF. Więcej informacji na temat różnych widoków.
În cazul în care cartea nu este protejată prin drepturi de autor sau avem permisiunea editorului, veţi putea să vedeţi o previzualizare a cărţii, iar în unele cazuri textul complet. Dacă aceasta aparţine domeniului public, puteţi să descărcaţi o copie PDF. Aflaţi mai multe despre vizualizări diferite.
Если на книгу не распространяются авторские права, а также с согласия издателя можно воспользоваться предварительным просмотром книги, а в некоторых случаях прочитать весь текст. Если книга находится в свободном доступе, можно загрузить ее PDF-версию. Подробнее о различных вариантах просмотра.
Ако књига није заштићена ауторским правима или нам је издавач дао дозволу, моћи ћете да видите приказ ове књиге, a у појединим случајевима и сав текст. Ако се књига налази на јавном домену, можете бесплатно да преузмете PDF примерак. Сазнајте више о различитим приказима.
Ak sa na knihu nevzťahujú autorské práva, alebo ak nám jej vydavateľ dal príslušné povolenie, budete si môcť pozrieť náhľad knihy a v niektorých prípadoch dokonca celý text. Ak kniha nie je chránená autorskými právami (t.j. ak je "verejná"), môžete si stiahnuť jej kópiu vo formáte PDF. Prečítajte si viac o rôznych zobrazeniach.
Če je za knjigo potekla avtorska pravica ali če nam je založnik dal dovoljenje, boste videli predogled in včasih celotno besedilo knjige. Če je v javni domeni, si smete prenesti kopijo v obliki PDF. Več o različnih pogledih.
Om boken inte är copyrightskyddad eller om utgivaren har gett sitt godkännande kan du se en förhandsvisning av den. I vissa fall hela texten. Om den är allmänt tillgänglig kan du ladda ned en PDF-kopia. Läs mer om de olika vyerna.
  Google Kitap Arama Kütü...  
Kitabın telif hakkı süresi sona erdiyse veya yayıncı ya da yazar kitabın tümüyle görülebilir olmasını istediyse, kitapları Tam Kitap Görünümünde görebilirsiniz. Tam Görünüm, kitabın tüm sayfalarını görebilmenize ve kitap eğer kamu malıysa, PDF sürümünü kendi konumunuzda karşıdan yükleyebilmenize, kaydedebilmenize ve yazdırabilmenize olanak sağlar.
Bücher werden in der vollständigen Ansicht angezeigt, wenn sie nicht urheberrechtlich geschützt sind oder der Verlag bzw. Autor diese Ansicht gewählt hat. Mit der vollständigen Ansicht können Sie alle Seiten des Buches anzeigen. Sollte das Buch nicht urheberrechtlich geschützt sein, können Sie es herunterladen, speichern und als PDF-Version ausdrucken, um es in aller Ruhe zu lesen.
Podrá ver libros en vista completa si no están protegidos por derechos de autor o si el editor o el autor han dado su autorización para poder ver el libro completo. La vista completa permite ver todas las páginas del libro y, si el libro es de dominio público, podrá descargar, guardar e imprimir una versión en PDF para leerlo cuando le apetezca.
La Visualizzazione completa è disponibile se il libro non è soggetto a copyright oppure se l'editore o l'autore ha richiesto di rendere il libro completamente visualizzabile. La Visualizzazione completa consente di visualizzare qualsiasi pagina del libro e, se il libro è di dominio pubblico, è possibile scaricare, salvare e stampare una versione PDF da leggere quando e come si preferisce.
Μπορείτε να δείτε βιβλία σε Πλήρη Προβολή αν το βιβλίο δεν προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα, ή αν ο εκδότης ή ο συγγραφέας έχουν ζητήσει να προβάλλεται ολόκληρο το βιβλίο. Η Πλήρης Προβολή σάς επιτρέπει να βλέπετε οποιαδήποτε σελίδα από το βιβλίο, και αν το βιβλίο βρίσκεται στον δημόσιο τομέα, μπορείτε να προχωρήσετε σε λήψη, αποθήκευση και εκτύπωση μιας έκδοσης PDF για να τη διαβάσετε με την άνεσή σας.
U kunt de volledige weergave bekijken wanneer er geen auteursrechten meer gelden of wanneer de uitgever of auteur ons heeft gevraagd het boek volledig beschikbaar te maken. De volledige weergave biedt u de mogelijkheid een willekeurige pagina van het boek te bekijken. Wanneer het boek zich in het publieke domein bevindt, kunt u er een PDF-versie van downloaden, opslaan of afdrukken om het op uw gemak te lezen.
В изгледа „Пълен достъп“ можете да видите книги, които не са обект на авторски права или за които издателят или авторът са предоставили пълен достъп до съдържанието им. Пълният достъп ви позволява да прелистите всички страници на книгата и, ако тя е обществено достояние, да изтеглите, запазите и разпечатате PDF версия, която да четете, когато искате.
Si el llibre no està protegit per drets d'autor, o si l'editor o l'autor ha demanat que es pugui visualitzar el llibre sencer, en podreu veure la Vista completa. La Vista completa us permet veure qualsevol pàgina del llibre i, si és de domini públic, el podreu descarregar, desar i imprimir-ne la versió en PDF per llegir-lo al vostre ritme.
Ako su za knjigu istekla autorska prava ili ako je autor zatražio da je učinimo dostupnom, moći ćete je pogledati u Potpunom prikazu. Potpun prikaz omogućuje Vam pregled bilo koje stranice iz knjige, a ako je knjiga u javnoj domeni možete je preuzeti u PDF formatu, spremiti i ispisati kako biste je mogli čitati vlastitim tempom.
Úplné zobrazení knihy je možné v případě, že se na knihu již nevztahují autorská práva, nebo pokud vydavatel či autor požádal, aby byla kniha plně viditelná. Úplné zobrazení vám umožňuje prohlédnout si kteroukoli stránku příslušné knihy, a pokud je kniha ve veřejném vlastnictví, můžete si rovněž stáhnout, uložit a vytisknout verzi ve formátu PDF a knihu si číst svým tempem.
Du kan se bøger i fuld visning, hvis bogen ikke længere er beskyttet af ophavsret, eller hvis forlaget eller forfatteren har bedt om, at hele bogen vises. I fuld visning kan du se enhver side fra bogen, og hvis bogen er i det offentlige domæne, kan du downloade, gemme og udskrive en PDF-version, som du kan læse, når det passer dig.
Voit nähdä teokset kokonaan, jos niitä ei suojaa tekijänoikeus, tai jos kustantaja tai kirjoittaja on halunnut tuoda koko teoksen nähtäväksi. Tässä näkymässä voit nähdä minkä tahansa teoksen sivuista, ja jos teos on vapaasti jaeltavissa, voit ladata ja tallentaa sen omaan tietokoneeseesi ja tulostaa sen PDF-version luettavaksi silloin, kun se sinulle parhaiten sopii.
A teljes nézet akkor jelenik meg, ha a könyv közkincs, vagy kiadója/szerzője kérte, hogy teljes egészében megtekinthető legyen. A teljes nézetben minden oldal megtekinthető, a szellemi köztulajdonba került könyvek pedig PDF fájlként le is tölthetők, menthetők, nyomtathatók és szabadon olvashatók.
Anda dapat melihat buku dalam Tampilan Utuh jika buku tersebut sudah tidak lagi memiliki hak cipta, atau jika penerbit atau penulis buku tersebut telah meminta agar buku tersebut ditampilkan secara utuh. Tampilan Utuh memungkinkan Anda untuk melihat halaman mana pun dalam buku tersebut, dan jika buku tersebut ada dalam domain publik, Anda dapat mengunduh, menyimpan, dan mencetak versi PDF-nya untuk dibaca dengan bebas.
Jei knyga neginama autorių teisių arba jei leidėjas arba autorius to pageidauja, galėsite matyti visą jos turinį. Visas vaizdas leidžia peržiūrėti bet kurį knygos puslapį, o jei knyga yra viešajame domene, jos PDF versiją atsisiųsti, įrašyti ir spausdinti, o tada skaityti sau tinkama forma.
Du kan se bøker i fullstendig visning dersom boken er uten opphavsrett, eller dersom utgiveren eller forfatteren har bedt om å vise hele boken. Med fullstendig visning kan du vise alle sidene i boken, og dersom boken er uten opphavsrett, kan du laste ned, lagre og skrive ut en PDF-versjon som du kan lese når det passer.
Pełny widok jest dostępny w przypadku książek niechronionych prawami autorskimi, a także książek, które wydawca lub autor udostępnia do przeglądania w całości. W pełnym widoku można wyświetlić każdą stronę książki, a jeśli książka jest zaliczana do powszechnego dziedzictwa, można ją pobrać, zapisać oraz wydrukować w formacie PDF i czytać we własnym tempie.
Puteţi vedea cărţi prin Vizualizare completă atunci când cartea nu este protejată prin drepturi de autor sau dacă editorul sau autorul a solicitat ca lucrarea să fie disponibilă pentru vizualizare completă. Vizualizarea completă vă permite să vizualizaţi toate paginile cărţii, iar dacă aceasta aparţine domeniului public, puteţi descărca, salva sau tipări o versiune PDF pentru a o citi în ritmul propriu.
Если книга не защищена авторскими правами или если автор или издатель дал на это свое согласие, ее можно открыть в режиме полного просмотра. Полный просмотр позволяет просмотреть все страницы книги, и если книга находится в открытом доступе, вы можете загрузить, сохранить и распечатать PDF-версию для удобства чтения.
Књигу можете да видите у пуном прегледу ако књига више није заштићена ауторским правима или ако је издавач или аутор затражио да књига може цела да се прегледа. Пуни преглед омогућава вам да прегледате било коју страницу књиге и ако је књига на јавном домену, можете да је преузмете, сачувате и одштампате PDF верзију да бисте је читали када то желите.
V Úplnom zobrazení si môžete pozrieť celú knihu, ak sa na ňu nevzťahujú autorské práva, prípadne ak vydavateľ alebo autor požiadal, aby sa kniha zobrazovala celá. Režim Úplné zobrazenie vám umožňuje zobraziť ktorúkoľvek stranu knihy, ktorá je už "majetkom verejnosti", môžete si stiahnuť, uložiť a vytlačiť jej PDF verziu a prečítať si ju vtedy, keď vám to vyhovuje.
Knjige si lahko ogledate v celotnem ogledu, če so zanje potekle avtorske pravice ali če je založnik ali avtor dovolil, da je knjiga vidna v celoti. V celotnem ogledu si lahko ogledate vsako stran v knjigi, in če je knjiga v javni domeni, lahko prenesete, shranite in natisnete različico v obliki PDF, da jo preberete, kadar želite.
Du kan se böcker i fullstorlek om upphovsrätten har upphört eller om förläggaren eller författaren har bett oss göra boken fullt synlig. I fullständig storlek kan du visa alla sidor i boken. Om boken är allmän egendom kan du ladda ned, spara och skriva ut en PDF-version och läsa den när du vill.
  Google Kitap Arama  
Kütüphane Projesi'nin amacı basittir: yazar ve yayıncıların telif haklarına saygı göstererek, kişilerin özellikle artık basılmadığı için başka yollarla bulamayacakları kitapları bulmalarını kolaylaştırmak.
Le but du Projet Bibliothèque est simple : nous souhaitons permettre aux lecteurs d'accéder aux livres qui les intéressent (notamment les ouvrages épuisés, généralement introuvables), tout en respectant scrupuleusement les droits des auteurs et des éditeurs. Notre but est de travailler avec des éditeurs et des bibliothèques pour créer un catalogue virtuel complet de tous les livres et dans toutes les langues, dans lequel les internautes pourront effectuer des recherches. Par le biais de ce catalogue, nous souhaitons aider les internautes à découvrir de nouveaux livres et les éditeurs à trouver de nouveaux lecteurs.
Das Ziel des Bibliotheksprogramms ist einfach: Es soll Nutzern bei der Suche relevanter Bücher helfen – besonders bei solchen Büchern, die sie über andere Wege nicht finden würden, wie beispielsweise vergriffene Bücher. Gleichzeitig respektieren wir alle Urheberrechte von Autoren und Verlagen. Unser oberstes Ziel ist es, gemeinsam mit Verlagen und Bibliotheken einen umfassenden, virtuellen Katalog aller Bücher in allen Sprachen zu erstellen. Dieser Katalog soll den Nutzern dabei helfen, neue Bücher zu entdecken, und die Verlage unterstützen, neue Leser zu finden.
El objetivo del Proyecto para bibliotecas es simple: facilitar la búsqueda de libros relevantes, especialmente aquéllos que no se pueden encontrar de ningún otro modo como, por ejemplo, libros descatalogados, sin violar los derechos de autores y editores. Nuestro objetivo final es colaborar con editores y bibliotecas para crear un amplio catálogo virtual de obras en todos los idiomas que permita a los usuarios descubrir nuevos libros y a los editores descubrir nuevos lectores.
Lo scopo del Progetto Biblioteche è semplice: aiutare gli utenti nella ricerca di libri pertinenti, in particolare di quelle opere che sarebbero altrimenti introvabili, come i libri fuori stampa, rispettando allo stesso tempo il copyright di autori ed editori. Il nostro più grande obiettivo è collaborare con le case editrici e le biblioteche alla creazione di un catalogo virtuale completo e disponibile per la ricerca, che consenta agli utenti di scoprire nuovi libri e agli editori di trovare nuovi lettori.
Ο στόχος της Βιβλιοθήκης είναι απλός: να κάνει ευκολότερη την εύρεση σχετικών βιβλίων για τα άτομα – ειδικότερα, για βιβλία που δεν θα μπορούσαν να βρουν με άλλον τρόπο, όπως εκείνα που έχουν εξαντληθεί – ενώ ταυτόχρονα να σέβεται προσεκτικά τα πνευματικά δικαιωμάτα των συγγραφέων και των εκδοτών. Ο τελικός στόχος μας είναι να δημιουργήσουμε, σε συνεργασία με τους εκδότες και τις βιβλιοθήκες, έναν πλήρη, εικονικό βιβλιογραφικό κατάλογο με δυνατότητα αναζήτησης όλων των βιβλίων σε όλες τις γλώσσες, που θα βοηθά τους χρήστες να εντοπίζουν νέα βιβλία και τους εκδότες να βρίσκουν νέους αναγνώστες.
Het doel van het bibliotheekproject is eenvoudig: het voor mensen eenvoudiger maken om relevante boeken te vinden, vooral boeken die mensen anders niet zouden kunnen vinden, omdat ze bijvoorbeeld niet meer worden gedrukt, daarbij rekening houdend met de auteurs- en uitgeversrechten. Ons uiteindelijke doel is om samen met uitgevers en bibliotheken een uitgebreide, doorzoekbare, virtuele kaartenbak te maken met alle boeken in alle talen, zodat gebruikers nieuwe boeken kunnen ontdekken en uitgevers nieuwe lezers kunnen bereiken.
図書館プロジェクトの目的は、著者および出版社の皆様の著作権に注意深く配慮しながら、より多くのユーザーの皆様が書籍、特に、絶版になった書籍のように、他の方法では検索できない書籍をより簡単に見つけ出すお手伝いをすることです。最終的な目標は、出版社および図書館の皆様と連携して、すべての書籍の包括的で検索可能な仮想カタログをすべての言語で作成することです。このカタログがあれば、ユーザーの皆様は新しい書籍を発見しやすくなり、出版社の皆様も新しい読者を得やすくなります。
Целта на проект „Библиотека“ е ясна: да се предостави възможност на хората да намират по-лесно необходимите им книги - особено тези, които няма как иначе да бъдат намерени, като излезлите от печат заглавия, докато същевременно се спазват стриктно авторските права на авторите и издателите. Нашата крайна цел е, работейки съвместно с издатели и библиотеки, да създадем изчерпателна виртуална картотека с възможност за търсене във всички книги на всички езици, чрез която потребителите да откриват нови книги, а издателите да откриват нови читатели.
L'objectiu del Projecte Biblioteca és simple: facilitar que la gent pugui trobar llibres rellevants; en concret, llibres que d'altra manera no trobarien, com, per exemple, els que s'han deixat de publicar; respectant en tot moment els drets d'autors i d'editors. El nostre objectiu primordial és treballar amb editors i amb biblioteques per tal de crear un catàleg de fitxes virtual complet i que permeti fer cerques de tots els llibres en tots el idiomes, que ajudi els usuaris a descobrir nous llibres i als editors a trobar nous lectors.
Cilj Knjižničnog programa je jednostavan: olakšati pronalaženje relevantnih knjiga - točnije, knjiga koje ne možete pronaći nikako drugačije, kao što su one koje se više ne tiskaju - uz istovremeno poštivanje autorskih prava izdavača i autora. Naš je cilj suradnja s nakladnicima i knjižnicama na izradi opsežnog, virtualnog kataloga kartica koji se može pretraživati za knjige na svim jezicima koji može pomoći korisnicima u pronalaženju novih knjiga, a nakladnicima u pronalaženju novih čitatelja.
Cíl Projektu knihovna je prostý: s ohledem na autorská a vydavatelská práva usnadnit lidem vyhledání příslušných knih – zejména knih, které by jiným způsobem nenalezli, jako jsou například rozebrané knihy. Naším konečným cílem je spolupráce s vydavateli a knihovnami při vytváření komplexního prohledávatelného virtuálního lístkového katalogu všech knih ve všech jazycích, který by umožnil uživatelům objevovat nové knihy a vydavatelům nacházet nové čtenáře.
Formålet med biblioteksprojektet er enkelt: Det skal gøre det lettere for folk at finde relevante bøger – især bøger, som de ikke kunne finde på en anden måde, såsom de bøger, der er udsolgt fra forlaget – og samtidig respektere forfatternes og forlagets ophavsrettigheder. Det endelige mål er at samarbejde med forlag og biblioteker med henblik på at skabe et omfattende, søgbart virtuelt kortkatalog over alle bøger på alle sprog, som kan hjælpe brugere med at finde nye bøger og hjælpe forlag med at finde nye læsere.
Kirjastoyhteistyöohjelman tavoite on yksinkertainen: helpottaa sopivien teosten löytämistä – erityisesti sellaisten teosten, joita ei muuten saisi käsiinsä, jos esimerkiksi painos on loppunut – kunnioittaen samalla kirjoittajien ja kustantajien tekijänoikeuksia. Perimmäinen tavoitteemme on luoda yhteistyössä kustantajien ja kirjastojen kanssa kaikista teoksista kaikilla kielillä kattava ja helppohakuinen virtuaaliluettelo, jonka avulla käyttäjät löytävät uusia teoksia ja kustantajat saavat uusia lukijoita.
A Könyvtárprojekt célja egyszerű: segíteni a felhasználóknak, hogy megtalálják a keresett könyveket – különösen azokat, amelyek semmilyen más módon nem találhatók vagy már nem kaphatók – szerzőik és kiadóik jogainak tiszteletben tartása mellett. Végső célunk az, hogy a kiadókkal és könyvtárakkal együttműködve létrehozzuk a világ összes nyelvén megjelent valamennyi könyv átfogó, kereshető, virtuális katalógusát, amely a felhasználóknak segít az új könyvek felfedezésében, a kiadóknak pedig az új olvasók megtalálásában.
Tujuan Proyek Perpustakaan adalah sederhana: memudahkan orang yang ingin menemukan buku yang relevan - terutama, buku yang tidak akan mereka temukan dengan cara lainnya seperti buku yang sudah tidak dicetak lagi - seraya menghormati hak cipta penulis dan penerbit dengan saksama. Tujuan utama kami ialah untuk bekerja dengan para penerbit dan perpustakaan untuk menciptakan suatu katalog kartu virtual yang komprehensif, mudah dicari dari semua buku dalam semua bahasa, yang membantu para pengguna menemukan buku baru, dan membantu para penerbit menemukan pembaca baru.
도서관 프로젝트의 목표는 저자와 발행인의 저작권을 존중하면서 사용자들이 도서(특히 절판된 책과 같이 달리 찾기 어려운 도서)를 쉽게 찾도록 도움을 주는 것입니다. Google의 궁극적인 목적은 발행인 및 도서관과 협력하여 모든 언어로 모든 도서를 검색할 수 있는 광범위한 가상 카드 카탈로그를 만드는 것입니다. 이를 통해 독자들은 더 쉽게 새로운 도서를 찾고, 발행인은 더 쉽게 새로운 독자와 만날 수 있을 것입니다.
Bibliotekų projekto tikslas labai paprastas – skaitytojams padėti lengviau rasti knygas, ypač tas, kurių neįmanoma rasti kitais būdais, nes jos, pvz.: neatspausdintos, gerbiant autorių bei leidėjų teises. Pats svarbiausias siekis – dirbti su leidėjais ir bibliotekomis bei sukurti visapusį, prieinamą ir virtualų visų knygų visomis kalbomis kortelių katalogą, padėsiantį skaitytojams rasti naujų knygų, o leidėjams rasti naujų skaitytojų.
Bibliotekprosjektets formål er enkelt: Å gjøre det lettere for folk å finne relevante bøker – spesielt bøker som de ikke ville finne på noen annen måte, for eksempel bøker som ikke utgis lenger – samtidig som forfatternes og forleggernes opphavsrett ivaretas. Vårt endelige mål er å arbeide med forleggere og biblioteker for å opprette en omfattende, søkbar virtuell kortkatalog over alle bøker på alle språk, og derved hjelpe brukere med å oppdage nye bøker og forleggere med å oppdage nye lesere.
Cel programu bibliotecznego Library Project jest prosty: chodzi o ułatwienie ludziom znajdowania odpowiednich książek — w szczególności tych, których nie można znaleźć w inny sposób, na przykład takich, których nakłady są już wyczerpane — zarazem troskliwie chroniąc prawa autorskie wydawców i autorów. Naszym ostatecznym celem jest współpraca ze wszystkimi wydawcami i bibliotekami w celu utworzenia kompletnego, wirtualnego katalogu bibliotecznego, umożliwiającego wyszukiwanie wszystkich książek we wszystkich językach, ułatwiającego użytkownikom znajdowanie nowych książek, a wydawcom — nowych czytelników.
Scopul Proiectului Biblioteca este simplu: să faciliteze găsirea cărţilor relevante, în special a celor care nu mai pot fi găsite în alt mod - cum ar fi cele care nu se mai găsesc pe piaţă, în condiţiile în care se respectă cu stricteţe drepturile de autor ale autorilor şi ale editorilor. Obiectivul nostru final este să colaborăm cu editorii şi cu bibliotecile pentru a crea un catalog de fişe virtual, cuprinzător şi disponibil online, pentru toate cărţile scrise în toate limbile, care să-i ajute pe utilizatori să descopere cărţi noi, iar pe editori să găsească cititori noi.
Цель Библиотечного проекта проста: облегчить читателям поиск книг – особенно тех, которые они не могут найти другим способом, например, потому, что они давно не переиздавались – при тщательном соблюдении прав авторов и издателей. Нашей задачей является работа с издательствами и библиотеками, направленная на создание всеобъемлющего виртуального каталога для поиска любых книг на любых языках, который поможет пользователям находить новые книги, а издателям — новых читателей.
Циљ пројекта Библиотека је једноставан: да се поједностави проналажење релевантних књига - посебно књига које се не могу пронаћи на другом месту, као што су књиге које се више не издају - уз истовремено поштовање ауторских права аутора и издавача. Наш коначни циљ је да сарађујемо са издавачима и библиотекама на стварању опширног, виртуелног каталога свих књига на свим језицима који се може претражити, каталога који може да помогне корисницима да пронађу нове књиге и издавачима да пронађу нове читаоце.
Projekt Knižnica má jednoduchý cieľ: uľahčiť ľuďom vyhľadávanie relevantných kníh – konkrétne kníh, ktoré by nenašli nijakým iným spôsobom (napríklad kníh, ktoré sa už netlačia) – a zároveň dodržiavať autorské práva autorov a vydavateľstiev. Našim hlavným cieľom je spolupracovať s vydavateľstvami a knižnicami na vytvorení komplexného virtuálneho lístkového katalógu všetkých kníh vo všetkých jazykoch a podporujúceho všetky jazyky, aby sme pomohli používateľom objavovať nové knihy a vydavateľstvám objavovať nových čitateľov.
Cilj knjižničnega projekta je preprost: ljudem olajšati iskanje relevantnih knjig – še zlasti knjig, ki jih na noben drug način ne bi našli, na primer knjig, ki se ne tiskajo več – pri tem pa skrbno spoštovati avtorske pravice avtorjev in založnikov. Naš končni cilj je sodelovanje z založniki in knjižnicami pri ustvarjanju obširnega virtualnega iskalnega kataloga knjižničnih zaznamkov vseh knjig, v vseh jezikih, takega, ki bo uporabnikom pomagal pri odkrivanju novih knjig, založnikom pa pri iskanju novih bralcev.
  Google Kitap Arama: Ort...  
Bu arada, dünyanın en büyük yayıncılarının bazılarıyla yapılan bir dizi görüşme sonuç vermeye başladı. Ekim ayında, Larry ve Sergey Almanya'daki Frankfurt Kitap Fuarında "Google Print"i duyurdu. Programa katılan ilk yayıncılar: Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar ve Warner Books.
In der Zwischenzeit tragen auch die Sondierungsgespräche mit einigen der weltweit größten Verleger Früchte. Im Oktober stellen Larry und Sergey "Google Print" auf der Frankfurter Buchmesse vor. Zu den ersten Partnern des Programms gehören: Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar und Warner Books.
Mientras tanto, las distintas conversaciones preliminares con algunos de los editores más importantes del mundo comienzan a dar sus frutos. En octubre, Larry y Sergey anuncian "Google Print" en la Feria del Libro de Frankfurt en Alemania. Los primeros editores en unirse al programa son los siguientes: Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar y Warner Books.
Nel frattempo, una serie di colloqui esplorativi con alcuni dei maggiori editori al mondo inizia a dare i suoi frutti. A ottobre, Larry e Sergey annunciano la nascita di "Google Print" alla Fiera del libro di Francoforte in Germania. I primi editori ad aderire al programma sono: Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar e Warner Books.
Στο μεταξύ, μια σειρά από διερευνητικές επαφές με μερικούς από τους μεγαλύτερους εκδότες του κόσμου αρχίζει να αποδίδει καρπούς. Τον Οκτώβριο, ο Λάρι και ο Σεργκέι ανακοινώνουν το "Google Print" στην Έκθεση βιβλίου της Φρανκφούρτης στη Γερμανία. Οι πρώτοι εκδότες που συμμετείχαν στο πρόγραμμα ήταν οι εξής: Blackwell, Cambridge University Press, the University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar και Warner Books.
Ondertussen begint een reeks verkennende gesprekken met enkele van de grootste uitgevers ter wereld zijn vruchten af te werpen. In oktober kondigen Larry en Sergey tijdens de Frankfurter Buchmesse in Duitsland de service “Google Afdrukken” aan. De eerste uitgevers die hieraan deelnemen zijn Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar en Warner Books.
Междувременно подготвителните разговори с някои от най-големите световни издатели започват да дават резултат. През октомври Лари и Сергей обявяват началото на „Google Печат“ по време на Панаира на книгата във Франкфурт в Германия. Първите издатели, които се присъединяват към програма са: Блекуел, Кеймбридж Юнивърсити Прес, Юнивърсити ъв Чикаго Прес, Хофтън Мифлин, Хиперион, Макгроу-Хил, Оксфорд Юнивърсити Прес, Пиърсън, Пенгуин, Персеъс, Принстън Юнивърсити Прес, Спрингър, Тейлър и Франсис, Томсън Делмар и Уорнър Букс.
Al mateix temps, una sèrie de converses d'exploració amb alguns dels principals editors del món comença a donar fruit. A l'octubre, Larry i Sergey anuncien la "Impressió de Google" a la Fira del Llibre de Frankfurt a Alemanya. Els primers editors que s'uneixen al programa són Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar i Warner Books.
U međuvremenu, serija istraživačkih razgovora s nekima od najvećih svjetskih izdavača počinje donositi plodove. U listopadu Larry i Sergey najavljuju "Google Print" na Sajmu knjiga u Frankfurtu u Njemačkoj. Izdavači koji su se prvi pridružili programu: Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar i Warner Books.
Mezitím série předběžných rozhovorů s některými z největších světových nakladatelů začíná přinášet ovoce. V říjnu Larry a Sergey ohlašují projekt „Google Print“ naFrankfurtském knižním veletrhu v Německu. Mezi první nakladatelství, která se zapojí do programu, patří Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar a Warner Books.
Samtidig ser en række indledende samtaler med nogle af verdens største forlag ud til at bære frugt. I oktober offentliggør Larry og Sergey "Google Print" til Frankfurt Bogmesse i Tyskland. De første forlag, der sluttede sig til programmet: Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar og Warner Books.
Samaan aikaan keskustelut maailman johtavien kustantajien kanssa alkoivat kantaa hedelmää. Lokakuussa Larry ja Sergey julkaisivat Google Print -ohjelman Frankfurtin kirjamessuilla Saksassa. Ensimmäisinä ohjelmaan liittyivät seuraavat kustantajat: Blackwell, Cambridge University Press, the University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar ja Warner Books.
Eközben a világ legnagyobb kiadóival folytatott előzetes megbeszélések sora kezdi meghozni gyümölcsét. Októberben Larry és Sergey bejelenti a "Google Print"-et, a németországi Frankfurti Könyvvásáron. A programhoz elsőként csatlakozó kiadók: Blackwell, Cambridge University Press, a University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar és a Warner Books.
Sementara itu, serangkaian obrolan ngalor-ngidul dengan beberapa penerbit terbesar di dunia mulai membuahkan hasil. Pada bulan Oktober, Larry dan Sergey mengumumkan "Google Print" pada Frankfurt Book Fair di Jerman. Penerbit-penerbit pertama yang mengikuti program itu adalah: Blackwell, Cambridge University Press, the University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar, dan Warner Books.
Tuo tarpu daug tiriamųjų pokalbių su keliais didžiausiais pasaulio leidėjais duoda rezultatų. Spalio mėnesį Frankfurto knygų mugėje, Vokietijoje, Larry ir Sergey paskelbia programą „Google Print“. Pirmieji prie programos prisijungę leidėjai: Leidykla „Blackwell“, Kembridžo universiteto spauda, Čikagos universiteto spauda, leidyklos Houghton Mifflin, Hyperion, bendrovė McGraw-Hill, Oksfordo universiteto spauda, leidyklos Pearson, Penguin, Perseus, Prinstono universiteto spauda, leidyklos Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar ir Warner Books.
I mellomtiden begynner en rekke undersøkende samtaler med noen av verdens største utgivere å bære frukter. I oktober annonserer Larry og Sergey Google Print ved bokmessen i Frankfurt. De første utgiverne som blir med i programmet, er følgende: Blackwell, Cambridge University Press, the University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar og Warner Books.
W międzyczasie seria wstępnych rozmów z niektórymi największymi wydawcami zaczyna przynosić owoce. W październiku Larry i Sergey prezentują projekt „Google Print” na Frankfurckich Targach Książki w Niemczech. Do programu dołączają pierwsi wydawcy: Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar i Warner Books.
Între timp, au început să dea roade o serie de convorbiri de tatonare purtate cu câţiva dintre cei mai mari editori din lume. În octombrie, Larry şi Sergey au anunţat „Google Print” la Târgul de carte de la Frankfurt, Germania. Primii editori care s-au alăturat programului: Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar şi Warner Books.
Тем временем начали приносить плоды предварительные переговоры с некоторыми из крупнейших мировых издательств. В октябре на Франкфуртской книжной ярмарке в Германии Ларри и Сергей объявили о создании программы "Google Print". Первыми к программе присоединились следующие издательства: Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar и Warner Books.
У међувремену, низ информативних разговора са неким од највећих светских издавача почиње да доноси плодове. Лари и Сергеј у октобру на Франкфуртском сајму књига у Немачкој најављују „Google Print“. Први издавачи који се придружују програму: Blackwell, Cambridge University Press, University of Chicago Press, Houghton Mifflin, Hyperion, McGraw-Hill, Oxford University Press, Pearson, Penguin, Perseus, Princeton University Press, Springer, Taylor & Francis, Thomson Delmar и Warner Books.
  Google Kitap Arama: Ort...  
Richard Lowry, ilk kitabını yazmak için 12 yıl harcadıktan sonra POD yayıncısının eserlerini Google Kitap Arama ile tanıttığını öğrenmekten memnun oldu. Kitabının kazandığı tanınırlık sayesinde, Lowry iki kitap daha yazması için sözleşme teklifleri aldı ve yeni yayıncılarının da Google Kitap Arama ortakları olmasından çok mutlu.
Dopo dodici anni passati a scrivere il suo primo libro, Richard Lowry ha scoperto con piacere che il suo editore di stampa su richiesta aveva pubblicizzato i propri titoli attraverso Google Ricerca Libri. Grazie all'aumento di visibilità ottenuto dal libro, Lowry ha ricevuto contratti per altri due titoli ed è ben felice che anche i suoi nuovi editori siano partner di Google Ricerca Libri.
Αφού χρειάστηκε 12 χρόνια για τη συγγραφή του πρώτου του βιβλίου, ο Richard Lowry έμαθε με ευχαρίστηση ότι ο εκδότης του POD (Print On Demand - Εκτύπωση Kατά απαίτηση) προωθούσε τους τίτλους του μέσω της Αναζήτησης Βιβλίων Google. Καθώς το βιβλίο του προβλήθηκε πάρα πολύ, ο κ. Lowry υπέγραψε συμβόλαια για ακόμα δύο βιβλία- και είναι ευτυχής που οι νέοι του εκδότες είναι και αυτοί συνεργάτες της Αναζήτησης Βιβλίων Google.
De internationale Uitgeverij Brill ontving wereldwijde zichtbaarheid voor duizende boeken via Zoeken naar boeken met Google met drie miljoen paginaweergaven in het eerste jaar. Meer informatie | Download PDF.
12 年に及ぶ執筆期間を費やした初めての著作を、POD 出版社が Google ブックスを通じてプロモーションしていることを知り、Richard Lowry は嬉しく思いました。この著作が獲得した認知度によって、Lowry はさらに 2 作品の執筆を請け負うことになったのですが、彼にとって喜ばしいことに、この新たな出版社も Google ブックスのパートナーであったのです。
След като пише първата си книга в продължение на 12 години, Ричард Лаури с удоволствие научава, че неговият издател тип „публикуване по поръчка“ популяризира книгите си чрез Google Търсене на книги. Благодарение на популярността, която тази книга придобива, Лаури получава договори за още две и е доволен от факта, че неговите нови издатели също са партньори на Google Търсене на книги.
Després de passar 12 anys escrivint el seu primer llibre, Richard Lowry va estar encantat en saber que el seu editor POD promocionava els seus títols mitjançant la Cerca de llibres de Google. Gràcies a la visibilitat que havia guanyat el seu llibre, Lowry va signar contractes per a dos més, i s'alegra que els seus nous editors també siguin socis de la Cerca de llibres de Google.
Nakon 12 godina provedenih na pisanje svoje prve knjige, Richard Lowry bio je sretan kad je otkrio da njegov izdavač promiče svoje naslove putem Google pretraživanja knjiga. Zahvaljujući publicitetu koji je njegova knjiga postigla, Lowry je dobio ugovore za još dvije - i drago mu je da su i njegovi novi izdavači također partneri Google pretraživanja knjiga.
"Med 1000 titler på 24 sprog har danske Museum Tusculanum, udgiver af akademiske værker, opdaget hvordan Google Bogsøgning er en innovativ løsning til at markedsføre et enormt udvalg af værker fra bagkataloget." Læs mere
Kirjoitettuaan esikoisteostaan 12 vuoden ajan Richard Lowry oli tyytyväinen huomatessaan, että hänen POD -kustantajansa markkinoi tuotteitaan Google-teoshaun avulla. Teoksen saaman näkyvyyden ansioista Lowrylle tarjottiin sopimus kahden uuden teoksen kirjoittamisesta - ja hän on iloinen siitä, että myös hänen uudet kustantajansa ovat mukana Google-teoshaun yhteistyökumppaniohjelmassa.
Po dvylikos metų, praleistų rašant pirmąją knygą, Richard Lowry buvo dėkingas, kad POD leidėjas jo knygą pradėjo reklamuoti per „Google“ knygų paiešką. Be to, kad ši knyga išpopuliarėjo, autorius sudarė sutartis dar dviem knygom ir yra laimingas, kad jo naujasis leidėjas yra taip pat „Google“ knygų paieškos programos narys.
Etter å ha brukt 12 år på å skrive sin første bok ble Richard Lowry glad for å høre at hans POD-utgiver markedsførte sine titler gjennom Google Boksøk. På grunn av den omfattende synligheten denne boken oppnådde, fikk Lowry kontrakter på to nye bøker - og han er glad for at hans nye utgivere også bruker Google Boksøk.
După ce a petrecut 12 ani scriind prima sa carte, Richard Lowry a fost mulţumit să afle că editorul său POD îşi promova titlurile prin intermediul programului Google Căutare de cărţi. Ca urmare a vizibilităţii câştigate de această carte, Lowry a semnat contracte pentru încă două cărţi - şi este bucuros că noii săi editori sunt şi ei parteneri în programul Google Căutare de cărţi.
  Google Kitap Arama  
Richard Lowry, ilk kitabını yazmak için 12 yıl harcadıktan sonra POD yayıncısının eserlerini Google Kitap Arama ile tanıttığını öğrenmekten memnun oldu. Kitabının kazandığı tanınırlık sayesinde, Lowry iki kitap daha yazması için sözleşme teklifleri aldı ve yeni yayıncılarının da Google Kitap Arama ortakları olmasından çok mutlu.
Dopo dodici anni passati a scrivere il suo primo libro, Richard Lowry ha scoperto con piacere che il suo editore di stampa su richiesta aveva pubblicizzato i propri titoli attraverso Google Ricerca Libri. Grazie all'aumento di visibilità ottenuto dal libro, Lowry ha ricevuto contratti per altri due titoli ed è ben felice che anche i suoi nuovi editori siano partner di Google Ricerca Libri.
Αφού χρειάστηκε 12 χρόνια για τη συγγραφή του πρώτου του βιβλίου, ο Richard Lowry έμαθε με ευχαρίστηση ότι ο εκδότης του POD (Print On Demand - Εκτύπωση Kατά απαίτηση) προωθούσε τους τίτλους του μέσω της Αναζήτησης Βιβλίων Google. Καθώς το βιβλίο του προβλήθηκε πάρα πολύ, ο κ. Lowry υπέγραψε συμβόλαια για ακόμα δύο βιβλία- και είναι ευτυχής που οι νέοι του εκδότες είναι και αυτοί συνεργάτες της Αναζήτησης Βιβλίων Google.
De internationale Uitgeverij Brill ontving wereldwijde zichtbaarheid voor duizende boeken via Zoeken naar boeken met Google met drie miljoen paginaweergaven in het eerste jaar. Meer informatie | Download PDF.
12 年に及ぶ執筆期間を費やした初めての著作を、POD 出版社が Google ブックスを通じてプロモーションしていることを知り、Richard Lowry は嬉しく思いました。この著作が獲得した認知度によって、Lowry はさらに 2 作品の執筆を請け負うことになったのですが、彼にとって喜ばしいことに、この新たな出版社も Google ブックスのパートナーであったのです。
След като пише първата си книга в продължение на 12 години, Ричард Лаури с удоволствие научава, че неговият издател тип „публикуване по поръчка“ популяризира книгите си чрез Google Търсене на книги. Благодарение на популярността, която тази книга придобива, Лаури получава договори за още две и е доволен от факта, че неговите нови издатели също са партньори на Google Търсене на книги.
Després de passar 12 anys escrivint el seu primer llibre, Richard Lowry va estar encantat en saber que el seu editor POD promocionava els seus títols mitjançant la Cerca de llibres de Google. Gràcies a la visibilitat que havia guanyat el seu llibre, Lowry va signar contractes per a dos més, i s'alegra que els seus nous editors també siguin socis de la Cerca de llibres de Google.
Nakon 12 godina provedenih na pisanje svoje prve knjige, Richard Lowry bio je sretan kad je otkrio da njegov izdavač promiče svoje naslove putem Google pretraživanja knjiga. Zahvaljujući publicitetu koji je njegova knjiga postigla, Lowry je dobio ugovore za još dvije - i drago mu je da su i njegovi novi izdavači također partneri Google pretraživanja knjiga.
"Med 1000 titler på 24 sprog har danske Museum Tusculanum, udgiver af akademiske værker, opdaget hvordan Google Bogsøgning er en innovativ løsning til at markedsføre et enormt udvalg af værker fra bagkataloget." Læs mere
  Google Kitap Arama Kütü...  
Aralık ayından itibaren, Kitap Arama arayüzü Japoncadan Çekçeye ve Finceye kadar 35 dilde kullanıma sunuldu. 100'den fazla ülkeden 10.000'den fazla yayıncı ve yazar Kitap Arama Ortağı Programına katıldı.
Im Dezember ist die Google Buchsuche in über 35 Sprachen verfügbar, von Japanisch über Tschechisch bis hin zu Finnisch. Über 10.000 Verleger und Autoren aus über 100 Ländern nehmen am Buchsuche-Partnerprogramm teil. Das Bibliotheksprojekt wird auf 28 Partner ausgeweitet, einschließlich sieben internationalen Bibliothekspartnern: Oxford University (UK), Universität Complutense Madrid (Spanien), Katalanische Nationalbibliothek (Spanien), Universitätsbibliothek Lausanne (Schweiz), Universität Gent (Belgien) und Keio-Universität (Japan).
En diciembre, la interfaz de la Búsqueda de libros esta disponible en más de 35 idiomas incluidos el checo, el finlandés y el japonés.Más de 10.000 editores y autores de más de 100 países están participando en el Programa de afiliación de la Búsqueda de libros de Google.El Proyecto para bibliotecas se amplía a 28 afiliados, incluidos siete afiliados de bibliotecas internacionales: Universidad de Oxford (RU), Universidad Complutense de Madrid (España), Biblioteca de Cataluña (España), Biblioteca universitaria de Lausanne (Suiza), Universidad de Gante (Bélgica) y Universidad de Keio (Japón).
Entro dicembre, l'interfaccia di Google Ricerca Libri è disponibile in oltre 35 lingue, dal giapponese al ceco, fino al finlandese. Oltre 10.000 editori e autori da più di 100 Paesi partecipano al Programma Partner di Google Libri. Il Progetto Biblioteche si espande passando a 28 partner, incluse sette biblioteche internazionali: Università di Oxford (Regno Unito), Università Complutense di Madrid (Spagna), Biblioteca Nazionale della Catalonia (Spagna), Biblioteca dell'Università di Losanna (Svizzera), Università di Ghent (Belgio) e Università di Keio (Giappone).
Τον Δεκέμβριο, η διασύνδεση της Αναζήτησης Βιβλίων διατίθεται σε 35 γλώσσες, από τα Ιαπωνικά μέχρι τα Τσέχικα και τα Φινλανδικά. Πάνω από 10.000 εκδότες και συγγραφείς από περισσότερες από 100 χώρες συμμετέχουν στο Πρόγραμμα Συνεργατών Αναζήτησης Βιβλίων. Ο αριθμός των συνεργατών της Βιβλιοθήκης ανέρχεται σε 28, συμπεριλαμβανομένων επτά διεθνών συνεργαζόμενων βιβλιοθηκών: Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης (Η.Β.), Πανεπιστήμιο Κομπλουτένσε της Μαδρίτης (Ισπανία), Εθνική Βιβλιοθήκη της Καταλονίας (Ισπανία), Βιβλιοθήκη του Πανεπιστημίου της Λωζάνης (Ελβετία), Πανεπιστήμιο της Γάνδης (Βέλγιο) και Πανεπιστήμιο Κέιο (Ιαπωνία).
Per december is de interface van Zoeken naar boeken met Google beschikbaar in meer dan 35 talen, van Japans tot Tsjechisch en Fins. Meer dan 10.000 uitgevers en auteurs uit meer dan 100 landen nemen deel aan het Partnerprogramma voor Zoeken naar boeken met Google. Het bibliotheekproject wordt uitgebreid tot 28 partners, waaronder zeven internationale partnerbibliotheken: Oxford University (VK), Universidad Complutense de Madrid (Spanje), de Nationale bibliotheek van Catalonië (Spanje), de universiteitsbibliotheek van Lausanne (Zwitserland), Universiteit Gent (België) en de Keio-universiteit (Japan).
До декември, интерфейсът на Google Търсене на книги е преведен на над 35 езика, от японски до чешки и финландски. Над 10 000 издатели и автори от повече от 100 страни участват в Партньорската програма на Google Търсене на книги. Проект „Библиотека“ се разраства и обхваща 28 партньори, включително седем международни партньорски библиотеки, тези на Оксфордския университет (Великобритания), Университета „Комплутенсе“ в Мадрид (Испания), Националната библиотека на Каталония (Испания), Университетската библиотека на Лозана (Швейцария), Университета в Гент (Белгия) и Университета Кейо (Япония).
Al desembre, la interfície de la Cerca de llibres està disponible en més de 35 idiomes, des del japonès fins al txec o el finès. Més de 10.000 editors i autors de més de 100 països participen al Programa de socis de la Cerca de llibres. El Projecte Biblioteca s'amplia a 28 socis, que inclouen set socis de biblioteques internacionals: la Universitat d'Oxford (RU), la Universitat Complutense de Madrid (Espanya), la Biblioteca Nacional de Catalunya (Espanya), la Biblioteca de la Universitat de Lausana (Suïssa), la Universitat de Gant (Bèlgica) i la Universitat de Keio (Japó).
Do prosinca je sučelje Pretraživanja knjiga dostupno na preko 35 jezika od japanskog do češkog i finskog. Preko 10.000 izdavača i autora iz više od 100 zemalja sudjeluje u partnerskom programu Pretraživanja knjiga. Knjižnični projekt proširuje se na 28 partnera, uključujući sedam međunarodnih knjižnica partnera: Oxfordsko sveučilište, Sveučilište Complutense iz Madrida, Katalonska nacionalna knjižnica (Španjolska), Sveučilišna knjižnica Lausanne (Švicarska), Sveučilište Ghent (Belgija) i Sveučilište Keio (Japan).
V prosinci je již uživatelské prostředí Vyhledávání knih Google k dispozici ve více než 35 jazycích včetně japonštiny, češtiny i finštiny. Na Partnerském programu Google pro vyhledávání knih se podílí více než 10 000 nakladatelů a autorů z více než 100 zemí světa. Projekt knihovna se rozšiřuje na 28 partnerů včetně 7 mezinárodních knihoven: Oxfordská universita (UK), universita Complutense v Madridu (Španělsko), Katalánská národní knihovna (Španělsko), univerzitní knihovna v Lausanne (Švýcarsko), Gentská universita (Belgie) a universita Keio (Japonsko).
I december er grænsefladen til Bogsøgning tilgængelig på mere end 35 sprog lige fra japansk over tjekkisk til finsk.Mere end 10.000 forlag og forfattere fra mere end 100 lande deltager i Bogsøgningssamarbejdsprogrammet.Biblioteksprojektet udvides til 28 samarbejdspartnere, herunder syv internationale bibliotekssamarbejdspartnere: Oxford Universitet (UK), Complutense Universitet i Madrid (Spanien), Cataloniens Nationalbibliotek (Spanien), Lausanne Universitetsbibliotek (Schweiz), Ghent Universitet (Belgien) og Keio Universitet (Japan).
Joulukuuhun mennessä teoshaun käyttöliittymä oli julkaistu yli 35 kielellä, kuten japaniksi tšekiksi ja suomeksi. Yli 10 000 kustantajaa ja kirjailijaa yli 100 maasta osallistuu Google-teoshaun yhteistyökumppaniohjelmaan. Kirjastoyhteistyöohjelma laajentui 28 yhteistyökumppaniin, joista seitsemän on kansainvälisiä yhteistyökumppaneita: Oxfordin yliopisto (Yhdistyneet kuningaskunnat), Madridin Complutense-yliopisto (Espanja), Katalonian kansalliskirjasto (Espanja), Lausannen yliopistokirjasto (Sveitsi), Ghentin yliopisto (Belgia) ja Keio-yliopisto (Japani).
Decemberre a Könyvkereső felület több mint 35 nyelven érhető el a japántól a cseh és a finn nyelvekig. Száznál is több országból több, mint 10 000 kiadó és szerző vesz részt a Könyvkereső partnerprogramban. A Könyvtárprojekt 28 partnerre terjed ki, beleértve hét nemzetközi könyvtárpartnert: Oxfordi Egyetem (Egyesült Királyság), a madridi Complutense Egyetem (Spanyolország), a katalán Nemzeti Egyetem (Spanyolország), a Lausanne-i Egyetemi Könyvtár (Svájc), Ghenti Egyetem (Belgium) és a Keio Egyetem (Japán).
Menjelang Desember, antarmuka Penelusuran Buku tersedia dalam lebih dari 35 bahasa, dari bahasa Jepang hingga Cheska sampai Bahasa Finlandia. Lebih dari 10.000 penerbit dan penulis dari lebih dari 100 negara ikut serta dalam Program Mitra Penelusuran Buku. Proyek Perpustakaan meluas hingga 28 mitra, termasuk tujuh mitra perpustakaan internasional: Universitas Oxford (UK), Universitas Complutense Madrid (Spanyol), Perpustakaan Nasional Catalonia (Spanyol), Perpustakaan Universitas Lausanne (Swiss), Universitas Ghent (Belgia) dan Universitas Keio (Jepang).
Iki gruodžio mėnesio knygų paieškos sąsaja jau veikė 35 kalbomis, nuo japonų kalbos iki čekų ir suomių. Per 10 000 leidėjų ir autorių iš daugiau nei šimto valstybių dalyvauja knygų paieškos partnerių programoje. Bibliotekų projektas išsiplečia iki 28 partnerių, įskaitant septynias tarptautinių bibliotekų partneres: Oksfordo universitetas (DB), Madrido Complutense universitetas (Ispanija), Nacionalinė Katalonijos biblioteka (Ispanija), Lozanos universiteto biblioteka (Šveicarija), Gento universitetas (Belgija) ir Keio universitetas (Japonija).
I desember blir Boksøk-grensesnittet tilgjengelig på over 35 språk, fra japansk til tsjekkisk til finsk. Over 10 000 utgivere og forfattere fra over 100 land deltar i partnerprogrammet til Boksøk. Bibliotekprosjektet utvides til 28 partnere, blant annet sju internasjonale bibliotekpartnere: Universitetet i Oxford (Storbritannia), Complutense-universitetet i Madrid (Spania), nasjonalbiblioteket i Catalonia (Spania), Lausannes universitetsbibliotek (Sveits), Universitetet i Ghent (Belgia) og Universitetet i Keio (Japan).
W grudniu interfejs Book Search dostępny jest w ponad 35 językach, od japońskiego przez czeski do fińskiego. Ponad 10 000 wydawców i autorów z więcej niż 100 krajów uczestniczy w programie partnerskim Book Search Partner Program. Program biblioteczny Library Project rozszerza się do 28 partnerów, w tym sześciu partnerów międzynarodowych: Uniwersytet Oksford (Wielka Brytania), Uniwersytet Complutense w Madrycie (Hiszpania), Narodowa Biblioteka Katalonii (Hiszpania), Biblioteka Uniwersytecka w Lozannie (Szwajcaria), Uniwersytet w Gandawie (Belgia) i Uniwersytet Keio (Japonia).
Până în decembrie, interfaţa Căutare de cărţi este disponibilă în peste 35 de limbi, de la japoneză la cehă şi finlandeză. Peste 10.000 de editori şi autori din mai mult de 100 de ţări participă la Programul de parteneriat Căutare de cărţi. Proiectul Biblioteca se extinde la 28 de parteneri, inclusiv şapte biblioteci internaţionale: Universitatea Oxford (Marea Britanie), Universitatea Complutense din Madrid (Spania), Biblioteca Naţională din Catalonia (Spania), Biblioteca Universităţii din Lausanne (Elveţia), Universitatea Ghent (Belgia) şi Universitatea Keio (Japonia).
В декабре интерфейс Поиска книг стал доступен более чем на 35 языках, от японского до чешского и финского. Свыше 10 000 издателей и авторов из более чем 100 стран приняли участие в Партнерской программе Поиска книг. Библиотечный проект вырос до 28 партнеров, в числе которых – семь международных библиотек: Оксфордский университет (Великобритания), Мадридский университет "Комплютенс" (Испания), Национальная библиотека Каталонии (Испания), Библиотека университета Лозанны (Швейцария), Гентский университет (Бельгия) и Университет Кейо (Япония).
До децембра интерфејс Претраге књига постаје доступан на преко 35 језика, од јапанског преко чешког до финског. Преко 10.000 издавача и аутора из преко 100 земаља учествује у Партнерском програму претраге књига. Број партнера у пројекту Библиотека расте на 28, укључујући седам међународних партнерских библиотека: Оксфордски универзитет (Уједињено Краљевство), универзитет Комплутенсе у Мадриду (Шпанија), Национална библиотека Каталоније (Шпанија), Универзитетска библиотека у Лозани (Швајцарска), Универзитет у Генту (Белгија) и универзитет Кејо (Јапан).
V decembri je rozhranie služby Vyhľadávanie kníh dostupné už vo viac ako 35 jazykoch, od japončiny cez češtinu až po fínčinu. Do partnerského programu služby Vyhľadávanie kníh sa zapojilo vyše 10 000 vydavateľstiev a autorov z viac ako 100 krajín. Počet partnerov projektu Knižnica sa rozrástol na 28, patrí k nim aj sedem medzinárodných knižničných partnerov: Oxfordská Univerzita (Veľká Británia), Univerzita Complutense v Madride (Španielsko), Národná knižnica Katalánska (Španielsko), Univerzitná knižnica v Lausanne (Švajčiarsko), Univerzita v Ghente (Belgicko) a Univerzita Keio (Japonsko).
Do decembra je vmesnik za Iskanje knjig na voljo v več kot 35 jezikih, od japonščine in češčine do finščine. V partnerskem programu v okviru storitve Iskanje knjig sodeluje več kot 10.000 založnikov iz več kot 100 držav. Knjižnični projekt se razširi na 28 partnerjev, vključno s sedmimi tujimi knjižnicami: Univerza v Oxfordu (VB), Univerza Complutense v Madridu (Španija), Katalonska nacionalna knjižnica (Španija), Univerzitetna knjižnica v Lozani (Švica), Univerza v Gentu (Belgija) In Univerza v Keiu (Japonska).
I december är boksökningsgränssnittet tillgängligt på fler än 35 språk, från japanska till tjeckiska och finska.Över 10 000 förlag och författare från fler än 100 länder deltar i bokpartnersprogrammet.Biblioteksprojektet utökas till 28 partners, inklusive sju internationella bibliotekspartners: Oxford University (UK), Complutense-universitetet i Madrid (Spanien) nationalbiblioteket i Katalonien (Spanien), Lausannes universitetsbibliotek (Schweiz), Ghents universitetsbibliotek (Belgien) and Keios universitetsbibliotek (Japan).
  Google Kitap Arama  
Kütüphane Projesi'nin amacı basittir: yazar ve yayıncıların telif haklarına saygı göstererek, kişilerin özellikle artık basılmadığı için başka yollarla bulamayacakları kitapları bulmalarını kolaylaştırmak.
Le but du Projet Bibliothèque est simple : nous souhaitons permettre aux lecteurs d'accéder aux livres qui les intéressent (notamment les ouvrages épuisés, généralement introuvables), tout en respectant scrupuleusement les droits des auteurs et des éditeurs. Notre but est de travailler avec des éditeurs et des bibliothèques pour créer un catalogue virtuel complet de tous les livres et dans toutes les langues, dans lequel les internautes pourront effectuer des recherches. Par le biais de ce catalogue, nous souhaitons aider les internautes à découvrir de nouveaux livres et les éditeurs à trouver de nouveaux lecteurs.
Das Ziel des Bibliotheksprogramms ist einfach: Es soll Nutzern bei der Suche relevanter Bücher helfen – besonders bei solchen Büchern, die sie über andere Wege nicht finden würden, wie beispielsweise vergriffene Bücher. Gleichzeitig respektieren wir alle Urheberrechte von Autoren und Verlagen. Unser oberstes Ziel ist es, gemeinsam mit Verlagen und Bibliotheken einen umfassenden, virtuellen Katalog aller Bücher in allen Sprachen zu erstellen. Dieser Katalog soll den Nutzern dabei helfen, neue Bücher zu entdecken, und die Verlage unterstützen, neue Leser zu finden.
El objetivo del Proyecto para bibliotecas es simple: facilitar la búsqueda de libros relevantes, especialmente aquéllos que no se pueden encontrar de ningún otro modo como, por ejemplo, libros descatalogados, sin violar los derechos de autores y editores. Nuestro objetivo final es colaborar con editores y bibliotecas para crear un amplio catálogo virtual de obras en todos los idiomas que permita a los usuarios descubrir nuevos libros y a los editores descubrir nuevos lectores.
Lo scopo del Progetto Biblioteche è semplice: aiutare gli utenti nella ricerca di libri pertinenti, in particolare di quelle opere che sarebbero altrimenti introvabili, come i libri fuori stampa, rispettando allo stesso tempo il copyright di autori ed editori. Il nostro più grande obiettivo è collaborare con le case editrici e le biblioteche alla creazione di un catalogo virtuale completo e disponibile per la ricerca, che consenta agli utenti di scoprire nuovi libri e agli editori di trovare nuovi lettori.
Ο στόχος της Βιβλιοθήκης είναι απλός: να κάνει ευκολότερη την εύρεση σχετικών βιβλίων για τα άτομα – ειδικότερα, για βιβλία που δεν θα μπορούσαν να βρουν με άλλον τρόπο, όπως εκείνα που έχουν εξαντληθεί – ενώ ταυτόχρονα να σέβεται προσεκτικά τα πνευματικά δικαιωμάτα των συγγραφέων και των εκδοτών. Ο τελικός στόχος μας είναι να δημιουργήσουμε, σε συνεργασία με τους εκδότες και τις βιβλιοθήκες, έναν πλήρη, εικονικό βιβλιογραφικό κατάλογο με δυνατότητα αναζήτησης όλων των βιβλίων σε όλες τις γλώσσες, που θα βοηθά τους χρήστες να εντοπίζουν νέα βιβλία και τους εκδότες να βρίσκουν νέους αναγνώστες.
Het doel van het bibliotheekproject is eenvoudig: het voor mensen eenvoudiger maken om relevante boeken te vinden, vooral boeken die mensen anders niet zouden kunnen vinden, omdat ze bijvoorbeeld niet meer worden gedrukt, daarbij rekening houdend met de auteurs- en uitgeversrechten. Ons uiteindelijke doel is om samen met uitgevers en bibliotheken een uitgebreide, doorzoekbare, virtuele kaartenbak te maken met alle boeken in alle talen, zodat gebruikers nieuwe boeken kunnen ontdekken en uitgevers nieuwe lezers kunnen bereiken.
図書館プロジェクトの目的は、著者および出版社の皆様の著作権に注意深く配慮しながら、より多くのユーザーの皆様が書籍、特に、絶版になった書籍のように、他の方法では検索できない書籍をより簡単に見つけ出すお手伝いをすることです。最終的な目標は、出版社および図書館の皆様と連携して、すべての書籍の包括的で検索可能な仮想カタログをすべての言語で作成することです。このカタログがあれば、ユーザーの皆様は新しい書籍を発見しやすくなり、出版社の皆様も新しい読者を得やすくなります。
Целта на проект „Библиотека“ е ясна: да се предостави възможност на хората да намират по-лесно необходимите им книги - особено тези, които няма как иначе да бъдат намерени, като излезлите от печат заглавия, докато същевременно се спазват стриктно авторските права на авторите и издателите. Нашата крайна цел е, работейки съвместно с издатели и библиотеки, да създадем изчерпателна виртуална картотека с възможност за търсене във всички книги на всички езици, чрез която потребителите да откриват нови книги, а издателите да откриват нови читатели.
L'objectiu del Projecte Biblioteca és simple: facilitar que la gent pugui trobar llibres rellevants; en concret, llibres que d'altra manera no trobarien, com, per exemple, els que s'han deixat de publicar; respectant en tot moment els drets d'autors i d'editors. El nostre objectiu primordial és treballar amb editors i amb biblioteques per tal de crear un catàleg de fitxes virtual complet i que permeti fer cerques de tots els llibres en tots el idiomes, que ajudi els usuaris a descobrir nous llibres i als editors a trobar nous lectors.
Cilj Knjižničnog programa je jednostavan: olakšati pronalaženje relevantnih knjiga - točnije, knjiga koje ne možete pronaći nikako drugačije, kao što su one koje se više ne tiskaju - uz istovremeno poštivanje autorskih prava izdavača i autora. Naš je cilj suradnja s nakladnicima i knjižnicama na izradi opsežnog, virtualnog kataloga kartica koji se može pretraživati za knjige na svim jezicima koji može pomoći korisnicima u pronalaženju novih knjiga, a nakladnicima u pronalaženju novih čitatelja.
Cíl Projektu knihovna je prostý: s ohledem na autorská a vydavatelská práva usnadnit lidem vyhledání příslušných knih – zejména knih, které by jiným způsobem nenalezli, jako jsou například rozebrané knihy. Naším konečným cílem je spolupráce s vydavateli a knihovnami při vytváření komplexního prohledávatelného virtuálního lístkového katalogu všech knih ve všech jazycích, který by umožnil uživatelům objevovat nové knihy a vydavatelům nacházet nové čtenáře.
Formålet med biblioteksprojektet er enkelt: Det skal gøre det lettere for folk at finde relevante bøger – især bøger, som de ikke kunne finde på en anden måde, såsom de bøger, der er udsolgt fra forlaget – og samtidig respektere forfatternes og forlagets ophavsrettigheder. Det endelige mål er at samarbejde med forlag og biblioteker med henblik på at skabe et omfattende, søgbart virtuelt kortkatalog over alle bøger på alle sprog, som kan hjælpe brugere med at finde nye bøger og hjælpe forlag med at finde nye læsere.
Kirjastoyhteistyöohjelman tavoite on yksinkertainen: helpottaa sopivien teosten löytämistä – erityisesti sellaisten teosten, joita ei muuten saisi käsiinsä, jos esimerkiksi painos on loppunut – kunnioittaen samalla kirjoittajien ja kustantajien tekijänoikeuksia. Perimmäinen tavoitteemme on luoda yhteistyössä kustantajien ja kirjastojen kanssa kaikista teoksista kaikilla kielillä kattava ja helppohakuinen virtuaaliluettelo, jonka avulla käyttäjät löytävät uusia teoksia ja kustantajat saavat uusia lukijoita.
A Könyvtárprojekt célja egyszerű: segíteni a felhasználóknak, hogy megtalálják a keresett könyveket – különösen azokat, amelyek semmilyen más módon nem találhatók vagy már nem kaphatók – szerzőik és kiadóik jogainak tiszteletben tartása mellett. Végső célunk az, hogy a kiadókkal és könyvtárakkal együttműködve létrehozzuk a világ összes nyelvén megjelent valamennyi könyv átfogó, kereshető, virtuális katalógusát, amely a felhasználóknak segít az új könyvek felfedezésében, a kiadóknak pedig az új olvasók megtalálásában.
Tujuan Proyek Perpustakaan adalah sederhana: memudahkan orang yang ingin menemukan buku yang relevan - terutama, buku yang tidak akan mereka temukan dengan cara lainnya seperti buku yang sudah tidak dicetak lagi - seraya menghormati hak cipta penulis dan penerbit dengan saksama. Tujuan utama kami ialah untuk bekerja dengan para penerbit dan perpustakaan untuk menciptakan suatu katalog kartu virtual yang komprehensif, mudah dicari dari semua buku dalam semua bahasa, yang membantu para pengguna menemukan buku baru, dan membantu para penerbit menemukan pembaca baru.
도서관 프로젝트의 목표는 저자와 발행인의 저작권을 존중하면서 사용자들이 도서(특히 절판된 책과 같이 달리 찾기 어려운 도서)를 쉽게 찾도록 도움을 주는 것입니다. Google의 궁극적인 목적은 발행인 및 도서관과 협력하여 모든 언어로 모든 도서를 검색할 수 있는 광범위한 가상 카드 카탈로그를 만드는 것입니다. 이를 통해 독자들은 더 쉽게 새로운 도서를 찾고, 발행인은 더 쉽게 새로운 독자와 만날 수 있을 것입니다.
Bibliotekų projekto tikslas labai paprastas – skaitytojams padėti lengviau rasti knygas, ypač tas, kurių neįmanoma rasti kitais būdais, nes jos, pvz.: neatspausdintos, gerbiant autorių bei leidėjų teises. Pats svarbiausias siekis – dirbti su leidėjais ir bibliotekomis bei sukurti visapusį, prieinamą ir virtualų visų knygų visomis kalbomis kortelių katalogą, padėsiantį skaitytojams rasti naujų knygų, o leidėjams rasti naujų skaitytojų.
Bibliotekprosjektets formål er enkelt: Å gjøre det lettere for folk å finne relevante bøker – spesielt bøker som de ikke ville finne på noen annen måte, for eksempel bøker som ikke utgis lenger – samtidig som forfatternes og forleggernes opphavsrett ivaretas. Vårt endelige mål er å arbeide med forleggere og biblioteker for å opprette en omfattende, søkbar virtuell kortkatalog over alle bøker på alle språk, og derved hjelpe brukere med å oppdage nye bøker og forleggere med å oppdage nye lesere.
Cel programu bibliotecznego Library Project jest prosty: chodzi o ułatwienie ludziom znajdowania odpowiednich książek — w szczególności tych, których nie można znaleźć w inny sposób, na przykład takich, których nakłady są już wyczerpane — zarazem troskliwie chroniąc prawa autorskie wydawców i autorów. Naszym ostatecznym celem jest współpraca ze wszystkimi wydawcami i bibliotekami w celu utworzenia kompletnego, wirtualnego katalogu bibliotecznego, umożliwiającego wyszukiwanie wszystkich książek we wszystkich językach, ułatwiającego użytkownikom znajdowanie nowych książek, a wydawcom — nowych czytelników.
Scopul Proiectului Biblioteca este simplu: să faciliteze găsirea cărţilor relevante, în special a celor care nu mai pot fi găsite în alt mod - cum ar fi cele care nu se mai găsesc pe piaţă, în condiţiile în care se respectă cu stricteţe drepturile de autor ale autorilor şi ale editorilor. Obiectivul nostru final este să colaborăm cu editorii şi cu bibliotecile pentru a crea un catalog de fişe virtual, cuprinzător şi disponibil online, pentru toate cărţile scrise în toate limbile, care să-i ajute pe utilizatori să descopere cărţi noi, iar pe editori să găsească cititori noi.
Цель Библиотечного проекта проста: облегчить читателям поиск книг – особенно тех, которые они не могут найти другим способом, например, потому, что они давно не переиздавались – при тщательном соблюдении прав авторов и издателей. Нашей задачей является работа с издательствами и библиотеками, направленная на создание всеобъемлющего виртуального каталога для поиска любых книг на любых языках, который поможет пользователям находить новые книги, а издателям — новых читателей.
Циљ пројекта Библиотека је једноставан: да се поједностави проналажење релевантних књига - посебно књига које се не могу пронаћи на другом месту, као што су књиге које се више не издају - уз истовремено поштовање ауторских права аутора и издавача. Наш коначни циљ је да сарађујемо са издавачима и библиотекама на стварању опширног, виртуелног каталога свих књига на свим језицима који се може претражити, каталога који може да помогне корисницима да пронађу нове књиге и издавачима да пронађу нове читаоце.
Projekt Knižnica má jednoduchý cieľ: uľahčiť ľuďom vyhľadávanie relevantných kníh – konkrétne kníh, ktoré by nenašli nijakým iným spôsobom (napríklad kníh, ktoré sa už netlačia) – a zároveň dodržiavať autorské práva autorov a vydavateľstiev. Našim hlavným cieľom je spolupracovať s vydavateľstvami a knižnicami na vytvorení komplexného virtuálneho lístkového katalógu všetkých kníh vo všetkých jazykoch a podporujúceho všetky jazyky, aby sme pomohli používateľom objavovať nové knihy a vydavateľstvám objavovať nových čitateľov.
  Google güvenlik ve gizl...  
Gerçek: Google, Google Kitap Arama ile çıkar sağlamanın aksine belirgin oranda bir maliyeti üstlenerek yazar ve yayıncılara çeşitli avantajlar sunmaktadır. Telif hakkı sahibi bize kitabın bölümlerini gösterme hakkı vermemişse ve reklam gösterilmesini istemiyorsa, kitaplara reklam yerleştirmiyoruz.
Fakt:Im Gegenteil: Die Google Buchsuche beschert Autoren und Verlegern beachtliche Gewinne, wodurch beträchtliche Kosten für Google entstehen. Die Anzeigen werden nur dann auf den Ergebnisseiten eines bestimmten Buches platziert, wenn der Urheberrechtsinhaber der Anzeige bestimmter Teile des Buches und der Platzierung von Anzeigen zugestimmt hat. Die Erträge aus diesen Anzeigen gehen zum Großteil an den Urheberrechtsinhaber. Wir profitieren also von den Anzeigen auf den Google Buchsuche-Seiten nur dann, wenn auch unsere Verlagspartner davon profitieren.
Verdad: la Búsqueda de libros de Google proporciona unas ventajas inmensas a autores y editores con un coste significativo para Google, hacemos justo lo contrario de aprovecharnos. No publicamos anuncios en resultados de libros concretos a menos que el propietario de los derechos de autor nos haya dado permiso para mostrar pasajes del libro y desee mostrar anuncios. Cuando mostramos anuncios, la mayoría de los ingresos se le envían al propietario de los derechos de autor. Es decir, que sacamos partido de los anuncios de la Búsqueda de libros de Google en la misma medida que lo hacen nuestros editores asociados.
Realtà: Google Ricerca Libri offre incredibili vantaggi ad autori ed editori sobbarcandosi gran parte delle spese, altro che speculare. Inseriamo degli annunci nelle pagine dei risultati di un determinato libro solo se il detentore del copyright ci ha autorizzati a visualizzare parti del libro e vuole mostrare degli annunci. Quando mostriamo degli annunci, la maggior parte dei profitti torna al detentore del copyright. In altre parole, traiamo profitto dagli annunci su Google Ricerca Libri solo se anche i nostri partner editori fanno altrettanto.
Πραγματικότητα: Το αντίθετο της εκμετάλλευσης: Η Αναζήτηση Βιβλίων Google παρέχει εξαιρετικά οφέλη στους συγγραφείς και στους εκδότες, με σημαντικό κόστος για την ίδια την Google. Δεν βάζουμε διαφημίσεις σε ένα συγκεκριμένο αποτέλεσμα για κάποιο βιβλίο, εκτός και αν ο κάτοχος πνευματικών δικαιωμάτων έχει παραχωρήσει άδεια για την εμφάνιση αποσπασμάτων του βιβλίου και θέλει να εμφανίζονται διαφημίσεις. Όταν εμφανίζονται διαφημίσεις, το μεγαλύτερο ποσοστό των εσόδων επιστρέφεται στον κάτοχο πνευματικών δικαιωμάτων. Με άλλα λόγια, έχουμε κέρδος από τις διαφημίσεις της Αναζήτησης Βιβλίων Google μόνο στο βαθμό στον οποίο έχουν κέρδος και οι συνεργαζόμενοι εκδότες.
Feit: Zoeken naar boeken met Google is enorm voordelig voor auteurs en uitgevers dankzij aanzienlijke investeringen van Google. We plaatsen geen advertenties bij een specifiek boekresultaat, tenzij de auteursrechthouder ons toestemming heeft gegeven om delen van het boek weer te geven en advertenties wil tonen. Wanneer we dan advertenties tonen, krijgt de auteursrechthouder het merendeel van de opbrengst. Met andere woorden, we profiteren alleen van de advertenties in Zoeken naar boeken met Google wanneer onze uitgeverpartners dat ook doen.
Вярно: Google Търсене на книги предоставя огромни предимства на автори и издатели и то при значителни разходи за Google, което е точно обратното на възползването. Ние не поставяме реклами на страницата с конкретен резултат от търсенето на книга, освен ако притежателят на авторските права не ни е дал съгласието си да показваме откъси от книгата и иска да пуска реклами до нея. В случаите, когато показваме реклами, по-голямата част от приходите даваме на притежателя на авторските права. С други думи, ние печелим от рекламите в Google Търсене на книги толкова, колкото и нашите партньори - издателите.
Realitat: La Cerca de llibres de Google proporciona un benefici enorme als autors i als editors a un cost significatiu per a Google, tot el contrari de treure'n profit. No afegim anuncis al resultat d'un llibre concret a menys que el propietari dels drets d'autor ens hagi donat l'autorització per mostrar-ne fragments i vulgui afegir-hi anuncis. Quan mostrem anuncis, la major part dels ingressos va a parar al propietari dels drets d'autor. En altres paraules, traiem profit dels anuncis de la Cerca de llibres de Google només en la mesura en què ho fan els nostres socis editors.
Istina: Google pretraživanje knjiga pruža autorima i izdavačima ogromnu korist na svoj vlastiti znatni trošak, što je sasvim suprotno od iskorištavanja. Ne stavljamo oglase na rezultate pretraživanja određene knjige ako nam nositelj autorskih prava nije dao dopuštenje da prikažemo dijelove knjige i ako ne želi da prikazujemo oglase. Kada prikazujemo oglase, većina prihoda vraća se nositelju autorskih prava. Drugim riječima, profitiramo od oglasa na Google pretraživanju knjiga u jednakoj mjeri kao i naši partneri izdavači.
Fakt: Služba Vyhledáváni knih Google poskytuje obrovské výhody autorům a vydavatelům, přičemž většinu nákladů hradí společnost Google. To je opak parazitování. Reklamy neumísťujeme do výsledků vyhledávání konkrétních knih, pokud nám držitel autorských práv nedal svolení k zobrazení částí knihy a pokud nechce zobrazovat reklamy. Pokud zobrazujeme reklamy, většina zisku je vrácena držiteli autorských práv. Jinými slovy, vyděláváme-li z reklam služby Vyhledávání knih Google, vydělávají i partneři – vydavatelé.
Fakta: Google Bogsøgning giver forfattere og forlag kæmpe fordele med væsentlige omkostninger for Google – lige netop det modsatte af at nasse. Vi placerer ikke annoncer på bestemte bogresultater, medmindre ophavsretshaver har givet tilladelse til at vise dele af bogen og ønsker at vise annoncer. Når vi viser annoncer, går størstedelen af indtægten tilbage til ophavsretshaveren. Med andre ord så profiterer vi kun af annoncer på Google Bogsøgning i samme omfang, som vores forlagspartnere gør det.
Fakta: Google-teoshaku tuottaa suuria hyötyjä kirjailijoille ja kustantajille omalla kustannuksellaan. Lisäämme mainoksia teoksen hakutuloksiin vain, jos tekijänoikeuden omistaja on antanut meille luvan näyttää osan teoksesta ja haluaa, että sivulla on mainoksia. Kun sivuilla näkyy mainoksia, suurin osa niistä kertyvistä tuloista ohjataan tekijänoikeuksien omistajille. Toisin sanoen, Google hyötyy teoshakusivujen mainoksista ainoastaan samassa suhteessa kuin yhteistyökumppanimmekin niistä hyötyvät.
Tény: A Google Könyvkereső hatalmas hasznot hajt a szerzőknek és kiadóknak, a Google jelentős költsége árán, vagyis nem élősködik, épp ellenkezőleg. Nem helyezünk el hirdetéseket egy adott könyvkeresési eredményen, kivéve, ha a szerzői jog tulajdonosa engedélyt adott arra, hogy megjelenítsük a könyv egyes részeit, és hirdetéseket is meg kíván jeleníteni. Amikor hirdetéseket jelenítünk meg, a jövedelem nagy részét visszajuttatjuk a szerzői jog tulajdonosának. Más szavakkal, a Google Könyvkereső hirdetéseiből csak olyan mértékben származik nyereségünk, amennyire könyvkiadó partnereinknek is.
Fakta: Penelusuran Buku Google memberikan banyak keuntungan bagi penulis dan penerbit dengan beban biaya lumayan bagi Google, suatu kebalikan dari mengambil keuntungan. Kami tidak memasang iklan pada hasil penelusuran buku tertentu kecuali jika mendapat izin dari pemegang hak ciptanya untuk menampilkan bagian dari buku itu dan ingin memasang iklan. Pada waktu kami memasang iklan, sebagian besar keuntungan dikembalikan ke pemegang hak cipta. Dengan kata lain, kami mengambil keuntungan dari iklan pada Penelusuran Buku Google hanya jika mitra penerbit kami mendapat keuntungan juga.
Faktas: „Google“ knygų paieška teikia milžinišką naudą autoriams ir leidėjams žymia „Google“ kaina ir tai visiškai priešinga svetimos naudos pasiglemžimui. Netalpiname reklamos tam tikros knygos radinyje, nebent autoriaus teisių savininkas davė leidimą rodyti knygos dalis ir nori rodyti reklamas. Kai reklamas rodome, didžioji pajamų dalis atiduodama autoriaus teisių savininkui. Kitaip tariant, iš „Google" knygų paieškos reklamos gauname tik tiek naudos, kiek gauna mūsų partneriai leidėjai.
Sant: Google Boksøk gir forfattere og utgivere svært store fordeler til en betydelig kostnad for Google, så dette er i så fall det motsatte av utnytting. Vi plasserer ikke en annonse på et bokresultat med mindre opphavsrettinnehaveren har gitt oss tillatelse til å vise deler av boken og ønsker å vise annonser. I de tilfellene hvor vi viser annonser, gis størstedelen av inntektene tilbake til opphavsrettinnehaveren. Med andre ord tjener vi kun på annonser i Google Boksøk når også våre utgiverpartnere gjør det.
Fakt: Google Books przynosi ogromne korzyści autorom oraz wydawcom i ponosi znaczące koszty tej działalności, nie wykorzystując przy tym nikogo. Nie umieszczamy reklam w wynikach wyszukiwania danej książki, o ile właściciel praw autorskich nie udzieli nam zezwolenia na wyświetlanie części książki i nie wyrazi woli pokazywania reklam. Jeżeli pokazujemy reklamy, większość przychodu jest oddawana właścicielom praw autorskich. Innymi słowy, czerpiemy korzyści z reklam w Google Books tylko w tym stopniu, w jakim robią to nasi partnerzy-wydawcy.
Realitate: Google Căutare de cărţi oferă beneficii deosebite autorilor şi editorilor, cu un cost semnificativ pentru Google, ceea ce este opusul obţinerii de avantaje gratuite. Nu plasăm anunţuri în rezultatul de căutare pentru o anumită carte decât dacă deţinătorul dreptului de autor ne-a dat permisiunea de a afişa porţiuni din carte şi dacă doreşte să fie afişate anunţuri. Atunci când afişăm anunţuri, cea mai mare parte a veniturilor revine celui care deţine dreptul de autor. Cu alte cuvinte, obţinem beneficii de pe urma anunţurilor Google Google Căutare de cărţi numai în măsura în care partenerii noştri editori obţin la rândul lor beneficii.
Реальность: Поиск книг Google приносит большую прибыль авторам и издателям и значительные издержки компании Google, так что о наживе речи не идет. Мы не размещаем рекламу на страницах с результатами поиска конкретных книг, если только владелец авторских прав не дал нам разрешения показывать часть книги и не выразил желания размещать рекламу. Когда мы показываем рекламу, основная часть прибыли идет владельцу авторских прав. Иными словами, мы получаем прибыль от рекламы в Поиске книг Google только в тех случаях, когда ее получают и наши партнеры.
Истина: Знатне трошкове Google претраге књига, која пружа огромне предности ауторима и издавачима, сноси Google, што је у супротности са искоришћавањем. Огласе не приказујемо на страници са резултатом за одређену књигу осим ако нам власник ауторских права није дао дозволу да прикажемо делове те књиге и ако не жели да приказује огласе. У случају да ипак приказујемо огласе, већи део прихода иде власнику ауторских права. Другим речима, од огласа на страницама Google претраге књига зарађујемо само у оној мери у којој зарађују и наши партнери у издаваштву.
Fakt: Služba Google - Vyhľadávanie kníh poskytuje autorom a vydavateľom obrovské výhody a toto úsilie stojí spoločnosť Google značnú sumu peňazí. To je opak parazitovania. Na výsledky vyhľadávania určitej konkrétnej knihy neumiestňujeme reklamy, pokiaľ nám držiteľ autorských práv neposkytol povolenie zobrazovať tam úryvky z knihy a neželá si ani zobrazovanie reklám. Ak zobrazujeme reklamy, väčšina zisku sa vracia držiteľovi autorských práv. Inými slovami, z reklám v službe Google - Vyhľadávanie kníh máme len taký zisk, aký z nich majú naši vydavateľskí partneri.
Dejstvo: Google Iskanje knjig avtorjem in založnikom omogoča ogromno korist na velike Googlove stroške, kar je ravno obratno od kovanja dobička na tuj račun. Na stran z rezultati iskanja posamezne knjige ne damo oglasa, če nam nosilec avtorskih pravic ne da izrecne pravice za prikaz delov knjige in če ne želi prikaza oglasov. Kadar prikažemo oglase, večino prihodka prejme nosilec avtorskih pravic. Povedano drugače, storitev Google Iskanje knjig nam prinaša koristi samo, če koristi tudi našim založniškim partnerjem.
Sanning: Google boksökning är till stor nytta för författare och förlag och Googles kostnader är mycket höga, så det rör sig knappast om utnyttjande. Vi visar ingen reklam för specifika bokresultat om inte upphovsrättsinnehavaren har gett sin tillåtelse att visa delar av boken och vill att reklam ska visas. När vi visar reklam får upphovsrättsinnehavaren merparten av intäkterna. Med andra ord tjänar vi bara pengar på Google boksökning om våra förlagspartners också gör det.
ข้อเท็จจริง: Google Books ให้สิทธิประโยชน์มากมายแก่ผู้แต่งและผู้จัดพิมพ์โดย Google เป็นผู้ออกค่าใช้จ่ายจำนวนมากนั้นเอง โดยไม่ได้เป็นการเอาเปรียบแต่อย่างใด เราไม่ได้ใส่โฆษณาในผลการค้นหาหนังสือเล่มใด เว้นแต่ผู้ถือลิขสิทธิ์อนุญาตให้เราแสดงบางส่วนของหนังสือนั้นๆ และต้องการให้เราแสดงโฆษณาเอง เมื่อเราแสดงโฆษณา รายได้ส่วนใหญ่ก็จะกลับไปยังผู้ถือลิขสิทธิ์ผู้นั้น หรืออีกนัยหนึ่ง เราได้รับเงินจากโฆษณาใน Google Books เฉพาะเมื่อพันธมิตรผู้จัดพิมพ์ของเราได้รับมาเช่นกัน
Sự thật: Tìm kiếm Sách của Google phải chi đáng kể cho Google để mang lại lợi ích to lớn cho các tác giả và nhà xuất bản, trái ngược với việc tải miễn phí. Chúng tôi không đặt quảng cáo trong những kết quả tìm kiếm sách cụ thể nếu chủ bản quyền không cho phép chúng tôi hiển thị một phần của cuốn sách và nếu họ không muốn hiển thị quảng cáo. Khi chúng tôi hiển thị quảng cáo, phần lớn doanh thu được trả cho chủ bản quyền. Nói cách khác, chúng tôi được hưởng lợi từ các quảng cáo trên Tìm kiếm Sách của Google chỉ với mức mà đối tác xuất bản của chúng tôi cũng được hưởng.
Fakts: Tieši pretēji — Google grāmatu meklēšana ar saviem ievērojamajiem izdevumiem sniedz milzīgu labumu autoriem un izdevējiem. Mēs neizvietojam reklāmas īpašā grāmatā, ja vien autortiesību īpašnieks nav devis atļauju izvietot grāmatas fragmentus un nevēlas rādīt reklāmu. Kad mēs rādām reklāmas, ieņēmumi lielākoties tiek atdoti atpakaļ autortiesību īpašniekam. Citiem vārdiem sakot, mēs gūstam peļņu no Google grāmatu meklēšanas reklāmām tikai tad, ja to gūst arī mūsu partneri izdevēji.
  Google Kitap Arama  
Google Analytics, web sitesi yayıncılarının sitelerini geliştirmelerine yardımcı olmak için web sitesi ziyaretçileriyle ilgili sayfa görüntülemelerinin sayısı veya yoğun trafiğin görüldüğü saatler gibi istatistikler oluşturur.
Google Analytics génère des statistiques relatives aux visiteurs de sites Web, telles que le nombre de pages vues ou les heures de pointe du trafic pour aider les éditeurs à améliorer leurs sites. Si vous ne voulez pas que les données de votre navigateur soient partagées avec les éditeurs lorsque vous consultez des sites utilisant Google Analytics, vous avez la possibilité d'installer un outil de désactivation.
Google Analytics erzeugt Statistiken über Besucher von Websites, wie beispielsweise die Anzahl der Seitenaufrufe oder Zeiträume mit hohem Datenverkehr, sodass Publisher ihre Websites anhand dieser Zahlen verbessern können. Wenn Sie jedoch nicht möchten, dass Publisher Informationen über Ihre Browserdaten erhalten, wenn Sie Websites besuchen, die Google Analytics verwenden, können Sie ein Add-on zur Deaktivierung von Google Analytics installieren.
Google Analytics genera estadísticas sobre las visitas que reciben los sitios web como, por ejemplo, el número de páginas vistas o las horas de mayor tráfico, para que los editores del sitio web puedan mejorarlo. Si no quieres que los datos de tu navegador se compartan con los editores al visitar sitios que utilizan Google Analytics, puedes instalar el complemento opt-out de Analytics.
Google Analytics genera statistiche sui visitatori dei siti web, come il numero di visualizzazioni delle pagine o gli orari del picco di traffico per consentire ai publisher di migliorare i loro siti web. Se preferisci che i tuoi dati di navigazione non vengano condivisi con i publisher quando visiti siti che utilizzano Google Analytics, puoi installare un componente per la disattivazione.
تعمل خدمة Google Analytics على إنشاء إحصاءات حول زائري مواقع الويب، مثل عدد مرات عرض الصفحات أو عدد مرات وصول حركة المرور لذروتها، لمساعدة ناشري مواقع الويب في تحسين مواقعهم. فإذا لم تكن ترغب في مشاركة بيانات المتصفح مع ناشري المواقع عند زيارة المواقع التي تستخدم Google Analytics، فيمكنك تثبيت إضافة إلغاء الاشتراك.
Το Google Analytics δημιουργεί στατιστικά στοιχεία σχετικά με τους επισκέπτες στους ιστότοπους, όπως τον αριθμό των προβολών των σελίδων σας ή την ώρα της μέγιστης επισκεψιμότητας για να βοηθήσει τους εκδότες ιστότοπων να βελτιώσουν τους ιστότοπούς τους. Εάν δεν επιθυμείτε να γίνεται κοινή χρήση των δεδομένων του προγράμματος περιήγησής σας με τους εκδότες όταν επισκέπτεστε ιστότοπους που χρησιμοποιούν το Google Analytics, μπορείτε να ορίσετε μια εξαίρεση.
Google Analytics genereert statistieken over bezoekers aan websites, zoals het aantal paginaweergaven of de tijden van verkeerspieken om de uitgevers van websites te helpen hun site te verbeteren. Als u niet wilt dat uw browsergegevens worden gedeeld met uitgevers wanneer u sites bezoekt die Google Analytics gebruiken, kunt u een afmeldingsplug-in installeren.
Google アナリティクスは、ページ表示回数やトラフィックのピーク時間帯など、ウェブサイトの訪問者に関する統計情報を生成します。ウェブサイト発行元は、この情報をサイトの改善に役立てることができます。Google アナリティクスを使用しているサイトを訪問したとき、自分のブラウザ データをそのサイトの発行者と共有したくない場合は、オプトアウト アドインをインストールしてください。
Google Analytics genereer statistiek oor besoekers aan webwerwe, soos die aantal bladsykyke of wanneer daar spitsverkeer is, om sodoende webwerf-publiseerders te help om hul werwe te verbeter. As jy nie wil hê dat jou blaaierdata met publiseerders gedeel moet word wanneer jy werwe besoek wat Google Analytics gebruik nie, kan jy 'n intekeningweiering installeer.
Google Analytics در مورد بازدیدکنندگان از وب‌سایت‌ها آمارهایی مانند تعداد مشاهده صفحات یا زمان‌های بیشترین ترافیک را ارائه می‌کند تا به ناشران وب‌سایت‌ها در زمینه بهبود سایت‌هایشان کمک کند. اگر مایل نیستید داده‌های مرورگر شما با ناشران وب‌سایت‌هایی که از Google Analytics استفاده می‌کنند به اشتراک گذاشته شود، می‌توانید یک درخواست انصراف تنظیم کنید.
Google Анализ генерира статистически данни за посетителите на уебсайтове, като например броя показвания на страница или часовете на върхов трафик, за да помогне на издателите да подобрят сайтовете си. Ако не искате данните от браузъра ви да се споделят с издателите, когато посетите сайтове, ползващи Google Анализ, можете да инсталирате изключване.
Google Analytics genera estadístiques sobre les visites que reben els llocs web, com ara el nombre de visualitzacions de pàgines o les hores amb més trànsit, per ajudar els editors dels llocs web a millorar els seus llocs. Si no voleu que es comparteixin les dades del vostre navegador amb els editors en anar a llocs que fan servir Google Analytics, podeu instal·lar una eina que permet que no es recopilin les dades.
Usluga Google Analytics generira statistike o posjetiteljima web-lokacija, primjerice, broj prikaza stranice ili vremena vršnog prometa, kako bi pomogla izdavačima web-lokacija u njihovom poboljšanju. Ako ne želite dijeliti podatke svojeg preglednika s izdavačima dok posjećujete web-lokacije koje upotrebljavaju Google Analytics, možete isključiti tu opciju.
Google Analytics generuje statistiky o návštěvnících webových stránek, například počet zobrazení stránek nebo časy největšího provozu, které majitelům webových stránek pomáhají své stránky vylepšovat. Pokud nechcete, aby byla data o prohlížení sdílena s majiteli, když navštívíte stránky, které používají Google Analytics, můžete si nainstalovat doplněk pro odhlášení.
Google Analytics genererer statistik om besøgende på websites, f.eks. antallet af sidevisninger eller tidspunkter med meget trafik, som hjælper websiteejerne med at forbedre deres websites. Hvis du ikke ønsker, at dine browserdata skal deles med ejerne, når du besøger websites, der anvender Google Analytics, kan du installere et fravalg.
Google Analytics loob veebisaitide jaoks statistikat külastajate kohta – näiteks lehe vaatamiste arvu või liikluse tippajad, et veebisaitide väljaandjad saaksid oma saite täiustada. Kui te ei soovi Google Analyticsit kasutavaid saite külastades oma brauseri andmeid väljaandjatega jagada, saate teenuse installida ja sellest loobuda.
Google Analytics luo tilastotietoja verkkosivustojen käytöstä, kuten sivujen näyttökerroista tai verkkoliikenteen ruuhkahuipuista. Näiden tietojen avulla ylläpitäjät voivat parantaa sivustojaan. Jos et halua jakaa selaintietojasi ylläpitäjille, kun käyt Google Analyticsia käyttävillä sivustoilla, voit asentaa kieltäytymistoiminnon.
Google Analytics, वेबसाइटों के लिए विज़िटर के बारे में आंकड़े जनरेट करता है, जैसे कि वेबसाइट प्रकाशकों की उनकी साइटों को बेहतर बनाने हेतु सहायता करने के लिए कुल देखी गई पृष्ठ की संख्या या अत्यधिक ट्रैफ़िक के समय. अगर आप Google Analytics द्वारा उपयोग किए जा रहे साइटों पर जाते समय आपना ब्राउज़र डेटा प्रकाशकों के साथ साझा नहीं करना चाहते हैं, तो आप ऑप्ट-आउट इंस्टॉल कर सकते हैं.
A Google Analytics statisztikákat hoz létre a webhelyek látogatóiról, például rögzíti az oldalmegtekintések számát, vagy a csúcsforgalom idejét, így segít a webhelyek megjelenítőinek oldalaik fejlesztésében. Ha nem szeretné, hogy böngészője adatait a rendszer megossza a megjelenítőkkel, amikor a Google Analyticset használó webhelyre látogat, telepíthet egy letiltó bővítményt.
Google Analytics útbýr talnagögn um heimsóknir á vefsvæði, svo sem fjölda skipta sem síða er skoðuð eða hvenær álag er mest, í þeim tilgangi að hjálpa útgefendum að bæta vefsvæði sín. Ef þú vilt ekki að gögnum vafrans þíns sé deilt með útgefendum þegar þú heimsækir vefsvæði sem notast við Google Analytics geturðu sett upp skrá sem staðfestir það val þitt.
Google Analytics menghasilkan statistik tentang pengunjung ke situs web, seperti jumlah tampilan laman atau waktu lalu lintas terpadat untuk membantu penerbit situs web menyempurnakan situs mereka. Jika Anda tidak ingin data browser Anda dibagikan dengan penerbit saat mengunjungi situs yang menggunakan Google Analytics, Anda dapat memasang penyisih.
„Google Analytics“ generuoja statistiką apie svetainių lankytojus, pvz., puslapių peržiūrų skaičių ar didžiausio srauto laiką, kad padėtų svetainių leidėjams patobulinti svetaines. Jei nenorite, kad naršyklės duomenys būtų bendrinami su leidėjais, kai apsilankysite svetainėse, naudojančiose „Google Analytics“, galite įdiegti atsisakymą.
Google Analytics genererer statistikk om besøkende på nettsteder, som for eksempel antall nettsider åpnet eller tider i døgnet med høy trafikk, for at nettstedsutgivere skal kunne forbedre nettstedene sine. Hvis du ikke vil at nettleserdataene dine skal deles med utgivere når du besøker nettsteder som bruker Google Analytics, kan du installere en bortvalgsfunksjon.
Google Analytics generuje statystyki o użytkownikach witryn, takie jak liczba wyświetleń strony i godziny największego ruchu, by pomóc wydawcom witryn je ulepszyć. Jeśli nie chcesz udostępniać wydawcom informacji o swojej przeglądarce, gdy odwiedzasz witryny używające Google Analytics, zainstaluj specjalny dodatek do przeglądarki.
Google Analytics generează statistici despre vizitatorii site-urilor web, cum ar fi numărul de afișări ale paginii sau orele de trafic de vârf, pentru a ajuta editorii să-și îmbunătățească site-urile. Dacă nu doriți să le permiteți editorilor accesul la datele din browser atunci când accesați site-uri care utilizează Google Analytics, puteți instala o opțiune de renunțare.
  Google Kitap Arama Kütü...  
Gerçek: Google Kitap Arama'da telif haklarına tabi olan kitapların birkaç metin parçacığından daha fazla bölümünü görebiliyorsanız, bunun nedeni yazar ya da yayıncının Ortak Programı'mıza katılmış olması ve kitabı satın almayı isteyip istemediğinize karar vermenizi sağlayacak yeterli bilgiye sahip olmanıza yardımcı olan Örnek Sayfalar Görünümü'nü size gösterme iznini bize vermiş olmasıdır.
Fakt: Wenn mehr als ein paar Ausschnitte eines urheberrechtlich geschützten Buchs in der Google Buchsuche angezeigt werden, liegt dies daran, dass der Autor oder der Verlag Mitglied unseres Partnerprogramms ist und uns erlaubt hat, Ihnen das Buch in der Ansicht mit Beispielseiten anzuzeigen, damit Sie besser entscheiden können, ob Sie das Buch kaufen möchten. Dies tun wir nur bei ausdrücklicher Genehmigung von Seiten des Verlags.
Verdad: cada vez que vea algo más que unos cuantos fragmentos de un libro protegido por los derechos de autor en la Búsqueda de libros de Google, significa que el autor o el editor se ha unido a nuestro Programa de afiliación y nos ha concedido permiso para mostrarle la Vista de páginas de muestra, que le ayudará a obtener más información sobre un libro para saber si desea comprarlo. Esto lo hacemos con el permiso explícito del editor.
Realtà: se vedi più di alcuni frammenti di un libro protetto da copyright su Google Ricerca Libri, il motivo è che l'autore o l'editore ha aderito al nostro Programma Partner e ci ha concesso l'autorizzazione per mostrarti la Visualizzazione Pagine di esempio, che ti aiuta ad apprendere informazioni sufficienti su un libro per decidere se acquistarlo o meno. Lo facciamo con l'esplicita autorizzazione dell'editore.
Πραγματικότητα: Στην Αναζήτηση Βιβλίων Google, όταν βλέπετε αρκετά αποσπάσματα ενός βιβλίου που υπάγεται στη νομοθεσία για την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων, αυτό συμβαίνει επειδή ο συγγραφέας ή ο εκδότης συμμετέχει στο Πρόγραμμα Συνεργατών και μας έχει παραχωρήσει άδεια για τηνΠροβολή Δειγμάτων Σελίδων. Έτσι, μπορείτε να μάθετε αρκετά για ένα βιβλίο, προκειμένου να δείτε αν θέλετε να το αγοράσετε. Αυτό γίνεται με τη ρητή άδεια του εκδότη.
Feit: Wanneer u van een boek waarop auteursrecht rust meer dan enkele fragmenten kunt bekijken in Zoeken naar boeken met Google, komt dat doordat de auteur of uitgever aan ons Partnerprogramma heeft deelgenomen en ons toestemming heeft gegeven om de weergave met voorbeeldpagina's te tonen. Deze weergave geeft u genoeg informatie over een boek om te bepalen of u het wilt kopen. Dit is iets dat we met de expliciete toestemming van de uitgever doen.
Вярно: В случаите, в които можете да видите повече от няколко откъса от книга - обект на авторско право в Google Търсене на книги, то е защото авторът или издателят са се присъединили към нашата Партньорска програма и са дали съгласието си да ви покажем примерни страници, които да ви дадат достатъчно информация за книгата, за да решите дали искате да я купите. Ние правим това само с изричното съгласие на издателя.
Realitat: Si podeu veure més que uns quants fragments d'un llibre amb drets d'autor a Cerca de llibres de Google, és perquè l'autor o l'editor s'ha unit al nostre Programa de socis i ens ha concedit l'autorització de mostrar-vos la Vista de les pàgines de mostra, que us ajuda a saber prou sobre un llibre com per decidir si el voleu comprar. Això només ho fem si tenim l'autorització explícita de l'editor.
Istina: Kada god vidite više od nekoliko isječaka knjige sa zaštićenim autorskim pravima u Google pretraživanju knjiga, to je stoga što su se autor ili izdavač pridružili našem Partnerskom programu i dali nam dopuštenje da Vam pokažemo prikaz oglednih stranica koji Vam pomaže da doznate dovoljno o knjizi bez obzira na to želite li je kupiti ili ne. Tako nešto činimo s izričitim dopuštenjem izdavača.
Fakt: Kdykoli se vám z knihy chráněné autorskými právy ve službě Vyhledávání knih Google zobrazí více než pouze pár fragmentů, je to z toho důvodu, že se autor nebo vydavatel připojil k našemu Partnerskému programu a poskytl nám svolení zobrazit knihu v režimu Zobrazení ukázkových stánek. Umožňuje vám tak získat o knize dostatek informací k rozhodnutí, zda si ji chcete koupit. Činíme tak s výslovným svolením vydavatele.
Fakta: Når du kan se mere end nogle få uddrag af en bog, der er ophavsretsbeskyttet, i Google Bogsøgning, så er det fordi forfatteren eller forlaget deltager i vores Partnerprogram og har givet os tilladelse til at vise dig Visning af eksempelside, så du kan få oplysninger nok om en bog til at vide, om du ønsker at købe den. Det er noget, vi gør med forlagets udtrykkelige tilladelse.
Fakta: Jos Google-teoshaussa näytetään tekijänoikeuksien suojaamasta teoksesta enemmän kuin muutama katkelma, se johtuu siitä, että kirjailija tai kustantaja on liittynyt yhteistyökumppaniohjelmaamme ja antanut luvan näyttää esimerkkisivuja, joiden avulla saat tietoa kirjasta ostopäätöksesi tueksi. Tämä tehdään vain kustantajan luvalla.
Tény: Amikor néhány töredéknél többet lát egy szerzői jog alatt álló könyvből a Google Könyvkeresőben, akkor ez azért fordulhat elő, mert a szerző vagy a kiadó csatlakozott Partnerprogramunkhoz és engedélyt adott arra, hogy lehetővé tegyük a Mintaoldalak megtekintését, amelynek révén elegendő információt szerezhet a könyvről annak eldöntésében, hogy megvásárolja-e azt. Ez egy olyan dolog, amelyet a kiadó kifejezett engedélyével teszünk.
Fakta: Apabila Anda dapat melihat lebih dari beberapa cuplikan dari sebuah buku yang memiliki hak cipta dalam Penelusuran Buku Google, itu karena penulis atau penerbitnya telah bergabung dalam Program Mitra kami dan memberikan kami izin untuk menunjukkan Tampilan Halaman Contoh kepada Anda, yang membantu Anda mempelajari cukup banyak tentang sebuah buku untuk memutuskan apakah Anda ingin membelinya atau tidak. Hal ini kami lakukan dengan izin yang jelas dari penerbit.
Faktas: Kai „Google“ knygų paieškoje rodoma daugiau nei keletas trumpų autoriaus teisių saugomų knygų ištraukų, tai reiškia, kad autorius ar leidėjas prisijungė prie mūsų partnerių programos ir suteikė leidimą rodyti puslapių pavyzdžių rodinį, o tai padeda sužinoti apie knygą daugiau ir nuspręsti, ar norite ją nusipirkti. Tai darome tik gavę aiškų leidėjo sutikimą.
Sant: Når det vises mer enn små utdrag av en opphavsrettsbeskyttet bok i Google Boksøk, er det fordi forfatteren eller utgiveren har blitt med i vårt partnerprogram og gitt oss tillatelse til å vise utdrag av boken. Det er for at du skal kunne finne ut nok om boken til å avgjøre om du vil kjøpe den eller ei. Vi har altså utgiverens uttrykte samtykke til å gjøre dette.
Fakt: Kiedykolwiek widzisz w Google Books więcej niż kilka krótkich opisów książki chronionej prawem autorskim, wynika to z tego, że autor lub wydawca dołączył do naszego programu partnerskiego i dał nam zezwolenie na zaprezentowanie widoku Próbek stron, co umożliwia poznanie książki na tyle, aby podjąć lub nie decyzję o jej zakupie. Robimy to zawsze za wyraźnym zezwoleniem wydawcy.
Realitate: Ori de câte ori vedeţi în Google Căutare de cărţi mai mult de câteva fragmente dintr-o carte protejată de dreptul de autor, acest lucru se întâmplă deoarece autorul sau editorul acesteia s-a înscris în Programul de parteneriat şi ne-a acordat permisiunea de a vă arăta cartea în modul Vizualizare mostre de pagini, ceea ce vă permite să aflaţi îndeajuns de multe lucruri despre carte pentru a şti dacă doriţi sau nu să o cumpăraţi. Este un lucru pe care îl facem cu permisiunea explicită a editorului.
Реальность: Если вы видите в Поиске книг Google больше, чем несколько коротких фрагментов книги, защищенной авторскими правами, это значит, что автор или издатель присоединился к нашей Партнерской программе и разрешил Просмотр примеров страниц, чтобы вы могли лучше познакомиться с книгой и решить, хотите ли ее покупать. Мы делаем это только с явно выраженного разрешения издателя.
Истина: Кад год у Google претрази књига видите већи број исечака из књиге заштићене ауторским правима, то је због тога што се њен аутор или издавач придружио нашем Партнерском програму и дао нам дозволу за приказ пробних страница, који вам омогућава да сазнате о књизи довољно да бисте одлучили да ли желите да је купите. Ово радимо само уз изричиту дозволу издавача.
Fakt: Kedykoľvek sa vám z knihy chránenej autorskými právami v službe Google - Vyhľadávanie kníh zobrazí viac ako pár úryvkov, znamená to, že autor alebo vydavateľ sa pripojil k nášmu programu pre knižničných partnerov a poskytol nám povolenie zobrazovať knihu v režime Zobrazenie vzorových strán, ktorý vám umožňuje získať o knihe dostatok informácií, aby ste sa mohli rozhodnúť, či si ju chcete kúpiť. Takéto kroky vykonávame len s výslovným povolením vydavateľa.
Yeni yüzyıl, Harvard'ın kütüphanesi dahil olmak üzere kütüphaneler ve kullanıcıları için yeni fırsatlar sunuyor. Başlıca araştırma kütüphaneleriyle Google arasındaki bu işbirliğinden öğrencilerin, öğretmenlerin, akademisyenlerin ve okurların yarar göreceği önemli bir toplumsal hizmet doğuyor.
Grâce à ce projet, nous avons le plaisir de rendre nos livres et notre bibliothèque accessibles au monde entier. Cette initiative importante permettra aux lecteurs, quel que soit l'endroit où ils se trouvent, de découvrir et d'accéder à une partie des richesses culturelles et littéraires de Belgique et d'Europe. En outre, nous sommes sur le point d'entamer la rénovation du bâtiment de notre bibliothèque, projet qui s'étendra sur plusieurs années. Ainsi, pendant que les portes de la bibliothèque seront closes, nos livres resteront accessibles aux étudiants et aux universitaires, grâce à Google Recherche de Livres."
Wir freuen uns sehr, mit diesem Projekt der ganzen Welt Zugang zu unseren Büchern und unserer Bibliothek zu verschaffen. Es ist eine faszinierende Herausforderung, Lesern aus aller Welt einen Teil der vielfältigen literarischen Tradition und Kultur Belgiens und Europas zur Verfügung zu stellen. Zudem stehen wir kurz vor einer mehrjährigen Renovierung unseres Bibliotheksgebäudes. Dank der Google Buchsuche werden unsere Bücher auch während der Schließung unseren Studenten und Akademikern zugänglich bleiben.
Estamos entusiasmados de poder ofrecer nuestros libros y nuestra biblioteca al mundo entero a través de este proyecto. Se trata de un intento fascinante de ayudar a los lectores de todo el mundo a descubrir parte de la cultura y tradición literaria de Bélgica y Europa y acceder a ella. Además, estamos a punto de iniciar un proyecto para renovar el edificio de nuestra biblioteca que se prolongará varios años, pero gracias a la Búsqueda de libros de Google, nuestros libros seguirán a disposición de los estudiantes y del personal académico mientras nuestras puertas permanezcan cerradas".
Il nuovo secolo presenta nuove importanti opportunità per le biblioteche, compresa quella di Harvard, e per coloro che ne usufruiscono. La collaborazione tra le più prestigiose biblioteche di ricerca e Google produrrà enormi benefici per studenti, insegnanti, studiosi e lettori di tutto il mondo. Il progetto sfrutta le potenzialità di Internet per consentire agli utenti di trovare libri di loro interesse con una precisione e una rapidità un tempo inimmaginabili. L'utente sarà poi incoraggiato a cercare i libri nelle biblioteche locali o ad acquistarli presso editori e librerie. Inoltre, per i libri di dominio pubblico, sarà possibile un accesso su scala ancora più ampia".
Ο νέος αιώνας παρουσιάζει σημαντικές νέες ευκαιρίες για τις βιβλιοθήκες, συμπεριλαμβανομένης αυτής του Χάρβαρντ, αλλά και για τα άτομα που τις χρησιμοποιούν. Η συνεργασία μεταξύ των μεγαλύτερων ερευνητικών βιβλιοθηκών και της Google θα δημιουργήσει ένα σημαντικό κοινό όφελος για τους φοιτητές, τους διδάσκοντες, τους ακαδημαϊκούς και τους αναγνώστες σε όλον τον κόσμο. Το πρόγραμμα χαλιναγωγεί την ισχύ του διαδικτύου και επιτρέπει στους χρήστες να προσδιορίζουν βιβλία του ενδιαφέροντός τους με ακρίβεια και με ταχύτητα που κατά το παρελθόν ήταν ασύλληπτη. Στη συνέχεια ο χρήστης θα καθοδηγείται να εντοπίζει βιβλία σε τοπικές βιβλιοθήκες ή να τα αγοράζει από εκδοτικούς οίκους και βιβλιοπωλεία. Επίσης, για τα βιβλία στον δημόσιο τομέα, θα υπάρχει ακόμα πιο ευρεία πρόσβαση."
"Deze nieuwe eeuw biedt belangrijke nieuwe mogelijkheden voor bibliotheken, waaronder die van Harvard, en voor personen die hiervan gebruikmaken. De samenwerking tussen grote universiteitsbibliotheken en Google zal aanzienlijke voordelen opleveren voor studenten, leraren, wetenschappers en lezers overal ter wereld. Het project maakt gebruik van de kracht van internet om gebruikers de mogelijkheid te bieden met ongekende precisie en snelheid boeken te vinden waarin ze zijn geïnteresseerd. De gebruiker wordt vervolgens geholpen bij het traceren van boeken in lokale bibliotheken of bij de aanschaf ervan via uitgevers of boekwinkels. En voor boeken in het publieke domein gelden nog bredere toegangsmogelijkheden."
Новият век разкрива значими нови възможности както пред библиотеките, включително Харвардската, така и пред хората, които ги използват. Сътрудничеството между големите изследователски библиотеки и Google ще обуслови пораждането на важно обществено благо, което ще бъде в полза на студенти, преподаватели, учени и читатели навсякъде по света. Проектът впряга мощта на интернет, за да даде възможност на потребителите да намерят книгите, които представляват интерес за тях, с невъобразими доскоро точност и бързина. След това потребителите са насочвани да търсят съответните заглавия в местните за тях библиотеки или да ги закупят от издатели и книгопродавци. Що се отнася до книгите, които са обществено достояние, достъпът до тях ще стане още по широк.“
El nou segle ofereix importants noves oportunitats a les biblioteques, inclosa la de Harvard, i a les persones que les utilitzen. La col·laboració entre les principals biblioteques de recerca i Google crearà un important bé públic beneficiós per a estudiants, professors, acadèmics i lectors de tot arreu. El projecte aprofita el poder d’Internet perquè els usuaris identifiquin els llibres d’interès amb una precisió i a una velocitat abans inimaginables. S’orientarà a l'usuari perquè pugui trobar llibres a biblioteques locals o comprar-los als editors i als venedors de llibres. I els llibres de domini públic gaudiran d'un accés encara més ampli".
Ovo stoljeće donosi nove prilike za knjižnice, uključujući harvardsku, kao i za njihove korisnike. Suradnja velikih istraživačkih knjižnica i Googlea stvorit će javno dobro od koristi studentima, učiteljima, učenicima i čitateljima na bilo kojoj lokaciji. Projekt koristi moć interneta kako bi korisnicima omogućio precizno i do sada nezamislivo brzo pronalaženje knjiga koje ih zanimaju. Korisnik se zatim upućuje za pronalaženje knjiga u lokalnim knjižnicama ili njihovu kupnju od izdavača ili dobavljača knjiga. Za knjige koje su javno dostupne (bez zaštite autorskim pravima), mogućnosti pristupa bit će i veće".
„Nové století přináší knihovnám a jejich uživatelům nové příležitosti. Harvardskou knihovnu nevyjímaje. Spolupráce významných vědeckých knihoven a společnosti Google bude velkým přínosem pro studenty, učitele, vědce i čtenáře ze všech koutů světa. Díky obrovským možnostem Internetu umožňuje projekt uživatelům nalézt požadované knihy s dříve nevídanou přesností a rychlostí. Uživatelé mohou knihy najít v místních knihovnách, popřípadě si je zakoupit u vydavatelů nebo knihkupců. A ke knihám ve veřejném vlastnictví bude přístup ještě jednodušší.“
Det nye århundrede åbner op for vigtige nye muligheder for biblioteker som det på Harvard og for de personer, som bruger dem. Samarbejdet mellem større forskningsbiblioteker og Google vil skabe et vigtigt offentligt gode til gavn for studerende, lærere, videnskabsmænd og læsere over hele verden. Projektet udnytter internettets styrke og giver brugere adgang til at identificere bøger af interesse med en nøjagtighed og en hastighed, man tidligere ikke kunne forestille sig. Brugeren vejledes derefter til at finde bøger på lokale biblioteker eller til at købe dem fra forlag og boghandlere. Og der bliver større almen adgang til bøger i det offentlige domæne."
Uusi vuosisata tuo tärkeitä uusia mahdollisuuksia kirjastoille ja niiden palveluita käyttäville ihmisille. Tärkeimpien tutkimuskirjastojen ja Googlen välisestä yhteistyöstä hyötyvät opiskelijat, opettajat, tutkijat ja lukijat kaikkialla. Hanke valjastaa internetin voiman sen käyttäjien käyttöön. Kiinnostavat teokset löytyvät tarkasti ja nopeammin kuin aiemmin pystyttiin edes kuvittelemaan. Käyttäjät opastetaan etsimään teokset paikallisista kirjastoista tai ostamaan ne kustantamoilta tai kirjakaupoista. Ja vapaasti jaeltaville teoksille avautuu vielä laajempi käyttöoikeus."
„Az új évszázad fontos új lehetőségeket nyit meg a könyvtárak, például a Harvard és használóik előtt. A nagy kutatási könyvtárak és a Google közötti együttműködés rendkívül előnyös a hallgatók, a tanárok, a tudósok és mindenki más számára. A projekt munkára fogja az internetet, hogy a felhasználók korábban elképzelhetetlen célzottsággal és gyorsasággal megtalálhassák az őket érdeklő könyveket. A kereső azt is megmutatja, mely helyi könyvtárakból kölcsönözhetők ki, vagy hol vásárolhatók meg a megtalált könyvek. A szellemi köztulajdonba került könyvek pedig még könnyebben elérhetők lesznek.”
Abad baru ini memberikan kesempatan baru yang penting bagi perpustakaan, termasuk perpustakaan Harvard, dan bagi individu yang menggunakannya. Kolaborasi antara perpustakaan riset besar dan Google akan menciptakan manfaat penting bagi masyarakat seperti pelajar, guru, akademisi, dan pembaca di mana saja. Proyek ini memanfaatkan kekuatan Internet untuk membuat para pengguna dapat menemukan buku yang mereka minati dengan tepat dan pada kecepatan yang tidak terbayangkan sebelumnya. Pengguna selanjutnya akan dipandu untuk menemukan buku di perpustakaan setempat atau membeli buku tersebut dari penerbit atau penjual buku. Dan, untuk buku-buku dalam domain publik, akan tersedia akses yang lebih luas."
Naujasis amžius atskleidžia daug bibliotekoms svarbių naujų galimybių Harvardo universitetui ir jo bibliotekomis besinaudojantiems skaitytojams. Didelių bibliotekų bendradarbiavimas „Google“ ypač reikšmingai pasipelnys pasaulio visuomenei, pvz.: studentams, mokytojams ir dėstytojams, mokslininkams ir skaitytojams. Projektas išnaudoja interneto galimybes skaitytojams tiksliai pateikti juos dominančias knygas ir dar anksčiau neįsivaizduotu greičiu. Naudotojams bus padedama rasti knygų vietinėse bibliotekose arba jų įsigyti iš leidėjo arba knygų platintojų. O prie viešojo domeno knygų bus galima prieiti dar laisviau.“
«Det nye århundret bringer viktige nye muligheter for biblioteker og deres brukere, og Harvard er intet unntak i så måte. Samarbeidet mellom store forskningsbiblioteker og Google vil skape et viktig fellesgode med fordeler for studenter, lærere, lærde og lesere over hele verden. Prosjektet utnytter nettets potensial slik at brukere kan finne interessante bøker med en presisjon og en hastighet som tidligere var utenkelig. Brukeren får deretter veiledning i å finne bøker på lokale biblioteker eller kjøpe dem fra utgivere og bokhandlere. I tillegg vil vi få enda større tilgang til bøker uten opphavsrett.»
„Nowe stulecie otworzyło przed bibliotekami, w tym biblioteką Uniwersytetu Harvarda, wiele nowych możliwości. Współpraca między największymi bibliotekami naukowymi a firmą Google zaowocuje ważnym społecznym dobrem — korzyściami dla studentów, wykładowców, uczonych i czytelników na całym świecie. Projekt korzysta z możliwości internetu, aby ułatwić użytkownikom precyzyjne i niezwykle szybkie wyszukiwanie interesujących ich książek. Następnie użytkownik otrzymuje informacje o możliwości wypożyczenia książki z miejscowej biblioteki lub jej zakupu u wydawcy bądź w księgarni. Książki stanowiące powszechne dziedzictwo są dostępne nawet w szerszym zakresie”.
„Noul secol prezintă noi şi importante oportunităţi pentru biblioteci, inclusiv pentru cea a Universităţii Harvard, precum şi pentru persoanele care le folosesc. Colaborarea dintre marile biblioteci de cercetare şi Google va aduce importante beneficii publice - studenţilor, profesorilor, oamenilor de ştiinţă şi cititorilor de pretutindeni. Proiectul valorifică puterea Internetului de a permite utilizatorilor să identifice cărţile de care sunt interesaţi cu o precizie şi cu o viteză altădată de neimaginat. Utilizatorul va fi apoi îndrumat să găsească lucrările în bibliotecile locale sau să le achiziţioneze de la editori şi vânzători de carte. Iar pentru cărţile din domeniul public, accesul va fi şi mai larg.”
Новый век представляет новые замечательные возможности для библиотек, включая библиотеку Гарвардского университета, и для тех, кто ими пользуется. Сотрудничество крупнейших научно-технических библиотек и компании Google создаст важный для общества продукт, который принесет пользу студентам, преподавателям, ученым и читателям во всем мире. Проект основан на возможностях Интернета, который позволяет пользователям находить нужные книги с такой точностью и скоростью, о которых раньше нельзя было даже и мечтать. Затем пользователь узнает, в каких местных библиотеках присутствуют нужные ему книги, или как купить их у издателей или в книжных магазинах. А книги, на которые не распространяется авторское право, имеют еще более открытый доступ."
Нови век доноси нове важне могућности за библиотеке, укључујући и библиотеку Универзитета Харвард, као и за појединце које их користе. Сарадња између великих истраживачких библиотека и компаније Google допринеће стварању општег добра које ће користити студентима, наставницима, академицима и читаоцима широм света. Пројекат користи снагу Интернета да би се омогућило да корисници прецизније и брже него икада пре пронађу књиге које их интересују. Корисник ће затим бити усмерен на локалне библиотеке у којима може да пронађе књигу или на издаваче и продавце књига код којих може да је купи. А за књиге на јавном домену могућ је још већи приступ."
Nové storočie predstavuje významné nové príležitosti pre knižnice, vrátane Harvardskej a tiež pre jednotlivcov, ktorí využívajú ich služby. Spolupráca medzi veľkými výskumnými knižnicami a spoločnosťou Google prinesie dôležité verejné blaho, z ktorého budú môcť ťažiť študenti, učitelia, učenci a čitatelia, nachádzajúci sa kdekoľvek. Projekt využíva možnosti internetu a umožňuje používateľom nájsť knihy, o ktoré sa zaujímajú, s presnosťou a rýchlosťou, ktorá bola predtým nepredstaviteľná. Služba potom usmerní používateľa tak, aby dokázal nájsť knihu v miestnych knižniciach, alebo si ju mohol zakúpiť od vydavateľov a predajcov kníh. A v prípade kníh vo verejnom vlastníctve bude umožnený ešte väčší prístup.“
1 2 3 Arrow