dhe – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 67 Résultats  www10.gencat.cat
  Diàlegs - Guia d'acollida  
Com es compten els terminis administratius?
How to calculate administrative deadlines
Comment calculer les délais administratifs?
¿Cómo se contabilizan los plazos administrativos?
كيف يتم احتساب المهل الرسمية ؟
Cum se calculează termenele administrative?
Как перечисляются административные сроки?
  La nacionalitat - Guia ...  
Els infants nascuts a Espanya adquireixen la nacionalitat espanyola?
Do children born in Spain obtain Spanish nationality?
Les enfants nés en Espagne acquièrent-ils automatiquement la nationalité espagnole?
¿Los niños nacidos en España adquieren la nacionalidad española?
هل يحصل الطفل المولود في إسبانيا على الجنسية الإسبانية تلقائياً؟
Copiii născuţi în Spania dobândesc cetăţenie spaniolă?
Дети, рожденные в Испании, получают испанское гражданство?
  T - Guia d'acollida  
Totes les persones estrangeres tenim dret que els jutges protegeixin els nostres drets i interessos en les mateixes condicions que els ciutadans espanyols.
All foreigners are entitled to have their rights and interests protected by judges, under the same conditions as Spanish citizens.
Toutes les personnes étrangères ont le droit de recourir au juge pour garantir la protection de leurs droits et intérêts dans les mêmes conditions que les ressortissants espagnols.
Todas las personas extranjeras tenemos derecho a que los jueces protejan nuestros derechos e intereses en las mismas condiciones que los ciudadanos españoles.
Toţi cetăţenii străini sunt îndreptăţiţi să îşi aibă drepturile şi interesele protejate de judecători, sub aceleaşi condiţii care se aplică şi cetăţenilor spanioli.
Все иностранные граждане имеют право на то, чтобы судьи защищали их права и интересы в такой же степени как и испанцев.
  D - Guia d'acollida  
Repartiment d'una despesa eventual o extraordinària entre els veïns d'una comunitat, com per exemple, rehabilitar la façana, canviar els baixants de la finca o instal·lar un ascensor.
The distribution of a possible or extraordinary expense (such as restoring a façade, replacing drain pipes or installing a lift) among the residents who make up an association.
Partage entre les voisins d'une communauté des frais éventuels ou extraordinaires, qu'entraînent, par exemple, la restauration de la façade, la réparation des conduites d'évacuation des eaux de l'immeuble ou l'installation d'un ascenseur.
وهو تقاسم لنفقات معينة أو طارئة بين سكان العمارة، مثل صيانة واجهة البناء أو تغيير التمديدات الصحية للعمارة أو تركيب مصعد.
Repartizarea între vecinii unei comunitati a unei cheltuieli posibile sau extraordinare, de exemplu restaurarea fatadei, schimbarea conductelor edificiului sau instalarea unui lift.
Раздел между всеми соседями одного коллектива расходов на непредвиденные нужды или большого коллективного проекта, как, например, восстановление фасада или установление лифта в подъезде.
  S - Guia d'acollida  
Mesura en el que els estrangers podem abandonar el territori espanyol voluntàriament quan es denega una sol·licitud d'autorització a Espanya.
A term that refers to foreigners being obliged to leave Spanish territory as the result of a deportation or return order, or of them being refused authorisation to remain in Spain.
Situation dans laquelle les étrangers sont obligés d'abandonner le territoire espagnol quand un ordre d'expulsion ou un accord de renvoi aux frontières ou la dénégation de la sollicitude de résidence en Espagne a été dicté contre eux.
Medida en la cual los extranjeros podemos abandonar el territorio español voluntariamente cuando se deniega una solicitud de autorización a España.
هي عملية يتم فيها إجبار الأجنبي على مغادرة الأراضي الإسبانية عند صدور حكم قضائي بالطرد، أو اتفاق على الإعادة والترحيل، أو عند رفض منح رخصة من قبل السلطات في إسبانيا.
Un termen care se referă la cetăţenii străini obligaţi să părăsească teritoriul spaniol ca rezultat al deportării sau ordinului de repatriere, sau al refuzului autorităţilor de a le acorda permis de şedere în Spania.
Решение, которое заставляет иностранных граждан покинуть испанскую территорию по причине договора о возврате или при отказе на проживание в стране.
  R - Guia d'acollida  
Comprovant del pagament del lloguer. L'expedeix l'arrendador i hi ha de constar el total i tots els conceptes desglossats, la data i les dades d'identificació. Quan el pagament es fa per
A document that provides proof of payment of rent. Issued by the lessor, it must show the total sum paid and a breakdown of all the individual charges that make up the total, plus the date and the identity of the person who has made the payment. If payment is made by
Confirme le paiement du loyer. Elle est expédiée par le loueur et elle indique le total payé, tous les concepts détaillés, la date et les coordonnées d'identification. Quand le paiement se fait par
Comprobante del pago del alquiler. Lo expide el arrendador y en él debe constar el total y todos los conceptos desglosados, la fecha y los datos de identificación. Cuando el pago se hace por
وهو وثيقة تثبت دفع الإيجار. يحرر المؤجر هذا الإيصال مع ذكر المبلغ المستلم بكل تفاصيله والتاريخ والمعلومات الشخصية له. وعندما يتم
Chitanta care dovedeste plata chiriei. O emite proprietarul si în ea trebuie sa figureze totalul, precum si toate cheltuielile în detaliu, data platii si datele de identificare. Atunci când plata se face prin banca,
Подтверждение арендной платы. Его выдает арендатор и в нем должно быть указаны данные об оплате в деталях, дата и идентификационные данные. Когда оплата производится через
  T - Guia d'acollida  
Document que hem de sol·licitar els estudiants un cop arribem a Espanya si els estudis que hem de cursar tenen una durada superior als 6 mesos. Es tramita a l'Oficina d'Estrangers o a la Comissaria de Policia corresponent.
A document that foreign students must request from their local immigration bureau once they arrive in Spain, if they will be studying in the country for over 6 months.
Document que doivent solliciter les étudiants quand ils arrivent en Espagne si les études qu'ils doivent suivre vont durer plus de 6 mois. Il faut solliciter cette carte aux Bureau d'Immigration correspondant.
Documento que debemos solicitar los estudiantes una vez llegamos a España si los estudios que tenemos que cursar tienen una duración superior a los 6 meses. Se tramita en la Oficina de Extranjeros o la Comisaría de Policía correspondiente.
Un document pe care studenţii trebuie să îl ceară de la biroul de imigrare local, după ce au ajuns în Spania şi dacă vor studia în ţară mai mult de 6 luni.
Документ, который должны оформить студенты по приезду в Испанию в случае, если учеба длится больше 6 месяцев. Он оформляется в Бюро по Иностранным вопросам.
  L'empadronament - Guia ...  
Els nostres documents d'identitat estrangers poden servir per empadronar-nos?
Can I use an identity document from another country to sign up for inclusion on the population register?
Les documents d'identité étrangers peuvent-ils servir pour s'inscrire au registre communal?
¿Nuestros documentos de identidad extranjeros pueden servir para empadronarnos?
هل يمكن استخدام وثيقة التعريف الشخصية من البلد الأصلي للأجنبي من أجل التسجيل في سجلات البلدية؟
Ne foloseşte pentru înscriere în registrul municipal actul de identitate din ţara de origine?
Наши иностранные удостоверения личности служат для прописки?
  T - Guia d'acollida  
Document que hem de sol·licitar els estudiants un cop arribem a Espanya si els estudis que hem de cursar tenen una durada superior als 6 mesos. Es tramita a l'Oficina d'Estrangers o a la Comissaria de Policia corresponent.
A document that foreign students must request from their local immigration bureau once they arrive in Spain, if they will be studying in the country for over 6 months.
Document que doivent solliciter les étudiants quand ils arrivent en Espagne si les études qu'ils doivent suivre vont durer plus de 6 mois. Il faut solliciter cette carte aux Bureau d'Immigration correspondant.
Documento que debemos solicitar los estudiantes una vez llegamos a España si los estudios que tenemos que cursar tienen una duración superior a los 6 meses. Se tramita en la Oficina de Extranjeros o la Comisaría de Policía correspondiente.
Un document pe care studenţii trebuie să îl ceară de la biroul de imigrare local, după ce au ajuns în Spania şi dacă vor studia în ţară mai mult de 6 luni.
Документ, который должны оформить студенты по приезду в Испанию в случае, если учеба длится больше 6 месяцев. Он оформляется в Бюро по Иностранным вопросам.
  D - Guia d'acollida  
Manera de pagar els rebuts dels serveis que contractem. En lloc d'enviar-nos els rebuts a casa, els envien directament al nostre banc, que s'encarrega de fer el pagament i d'enviar-nos el rebut bancari corresponent.
A way of paying bills for the services you contract. Instead of receiving bills at home, they are sent directly to your bank, which pays them and sends you a record of the payments made.
Forme de paiement des quittances des divers services. Au lieu de recevoir les quittances à la maison, elles sont envoyées directement à la banque qui se charge du paiement et qui envoie en échange un reçu bancaire qui tiendra lieu de quittance et de reçu.
Forma de pagar los recibos de los servicios que contratamos. En lugar de enviarnos los recibos a casa, los envían directamente a nuestro banco, que se encarga de hacer el pago y de enviarnos el recibo bancario correspondiente.
وهي طريقة لدفع الكراء وفواتير الخدمات التي نتعاقد عليها. فبدلاً من إرسال الفواتير إلى عنوان المسكن، يتم إرسالها إلى المصرف الذي لدينا فيه حساب مصرفي، فيقوم المصرف بالتسديد من حسابنا ويرسل لنا إيصالاً بذلك.
Modalitate de plata a facturilor referitoare la serviciile pe care le contractam. În loc sa fie trimise facturile acasa, sunt trimise direct la banca noastra, care se responsabilizeaza de realizarea platii si de a ne trimite chitanta bancara corespunzatoare.
Форма оплаты счетов. Вместо того, чтобы отправлять нам счета домой, их отправляют прямо в наш банк, который осуществляет соответствующую оплату и затем присылает нам извещение о совершенных выплатах.
  D - Guia d'acollida  
Manera de pagar els rebuts dels serveis que contractem. En lloc d'enviar-nos els rebuts a casa, els envien directament al nostre banc, que s'encarrega de fer el pagament i d'enviar-nos el rebut bancari corresponent.
A way of paying bills for the services you contract. Instead of receiving bills at home, they are sent directly to your bank, which pays them and sends you a record of the payments made.
Forme de paiement des quittances des divers services. Au lieu de recevoir les quittances à la maison, elles sont envoyées directement à la banque qui se charge du paiement et qui envoie en échange un reçu bancaire qui tiendra lieu de quittance et de reçu.
Forma de pagar los recibos de los servicios que contratamos. En lugar de enviarnos los recibos a casa, los envían directamente a nuestro banco, que se encarga de hacer el pago y de enviarnos el recibo bancario correspondiente.
وهي طريقة لدفع الكراء وفواتير الخدمات التي نتعاقد عليها. فبدلاً من إرسال الفواتير إلى عنوان المسكن، يتم إرسالها إلى المصرف الذي لدينا فيه حساب مصرفي، فيقوم المصرف بالتسديد من حسابنا ويرسل لنا إيصالاً بذلك.
Modalitate de plata a facturilor referitoare la serviciile pe care le contractam. În loc sa fie trimise facturile acasa, sunt trimise direct la banca noastra, care se responsabilizeaza de realizarea platii si de a ne trimite chitanta bancara corespunzatoare.
Форма оплаты счетов. Вместо того, чтобы отправлять нам счета домой, их отправляют прямо в наш банк, который осуществляет соответствующую оплату и затем присылает нам извещение о совершенных выплатах.
  D - Guia d'acollida  
Despeses generals que ocasiona l'ús dels espais comuns d'un edifici: la llum, la neteja, el manteniment, etc. Es reparteixen entre els veïns de l'escala i els locals comercials de l'edifici, en funció de la superfície que ocupen.
General expenses resulting from the use of a building's communal areas (electricity, cleaning, maintenance, etc.). Such expenses are shared among all the building's homes and commercial premises, based on the surface area each of them occupies.
Frais généraux occasionnés par l'usage des espaces communs d'un immeuble: l'électricité, le ménage, travaux d'entretien, etc. Ils sont partagés entre les voisins de l'escalier et les locaux commerciaux, en fonction de la superficie occupée par chacun.
Gastos generales que ocasiona el uso de los espacios comunes de un edificio: la luz, la limpieza, el mantenimiento, etc. Se reparten entre los vecinos de la escalera y los locales comerciales del edificio, en función de la superficie que ocupan.
وهي النفقات العامة التي تترتب على الأماكن العامة ضمن العمارة مثل الإنارة والتنظيف والمحافظة عليها. يتم تقاسم هذه النفقات بين سكان العمارة والمحلات التجارية الموجودة فيها، وذلك حسب المساحة التي يشغلها كل مستخدم فيها.
Cheltuielile generale care sunt produse prin utilizarea spatiilor comune ale edificiului: lumina, îngrijirea si mentinerea acestuia, etc. Se vor împarti între vecinii de scara si locatiile comerciale care se afla în respectivul edificiu, în functie de suprafata pe care o ocupa.
Общие расходы, вызванные пользованием совместных зон в подъезде: свет, уборка, техническая поддержка и так далее. Расходы разделяются между всеми соседями по лестнице и коммерческими помещениями здания в зависимости от занимаемой площади.
  Drets i deures - Guia d...  
Podem anar al metge els estrangers que no estiguem empadronats?
As a foreigner, can I go to see a doctor if I am not included on the population register?
Est-ce qu'on peut aller chez le docteur même si on n'est pas recensés?
¿Podemos ir al médico los extranjeros que no estemos empadronados?
هل يستطيع الأجنبي الغير مسجل في سجلات البلدية أن يزور الطبيب؟
Putem merge la medic daca nu suntem înscrişi în registrul municipal?
Могут ли посетить врача иностранцы, не имеющие прописки?
  D - Guia d'acollida  
Ordre judicial que anul·la el contracte i obliga l'inquilí a abandonar l'habitatge. Es produeix per incompliment del contracte. Abans es rep un requeriment del jutge per pagar els deutes, i un cop pagats, el desnonament s'atura.
A court order that cancels a rental contract and instructs the tenant to leave the home in which they are living, due to non-fulfilment of the contract. Before that happens, the judge will order the tenant to pay their debts. If the tenant does so, eviction proceedings will be stopped.
Ordre judiciaire qui annule le contrat et oblige le locataire à abandonner le logement. Il a lieu s'il y a inaccomplissement du contrat. Avant son exécution, une requête du juge sollicitant le paiement de la dette est envoyée et une fois celle-ci satisfaite, l'expulsion est interrompue.
Orden judicial que anula el contrato y obliga al inquilino a abandonar la vivienda. Se produce por incumplimiento del contrato. Antes se recibe un requerimiento del juez para pagar las deudas, y una vez pagadas, se detiene el desalojo.
وهو عبارة عن حكم قضائي يلغى فيه عقد الإيجار ويلزم المستأجر بمغادرة المسكن. يستلم المستأجر قبل ذلك إنذاراً من المحكمة لدفع الديون، فإذا تم التسديد، يتم إيقاف إخلاء المستأجر.
Ordin judiciar prin care se anuleaza contractul, iar chiriasul este obligat sa abandoneze locuinta. Se produce ca urmare a nerespectarii contractului. Anterior se primeste o solicitare de la un judecator pentru a plati datoriile, si odata ce au fost platite, se decide expulzarea locatarului.
Судебное решение, которое отменяет действие контракта и заставляет съемщика покинуть квартиру. Данное решение является результатом невыполнения договора. Предварительно съемщик получает требование об оплате задолженности за арендную плату, и когда все долги выплачены, судебное решение о выселении приостанавливается.
  D - Guia d'acollida  
Despeses generals que ocasiona l'ús dels espais comuns d'un edifici: la llum, la neteja, el manteniment, etc. Es reparteixen entre els veïns de l'escala i els locals comercials de l'edifici, en funció de la superfície que ocupen.
General expenses resulting from the use of a building's communal areas (electricity, cleaning, maintenance, etc.). Such expenses are shared among all the building's homes and commercial premises, based on the surface area each of them occupies.
Frais généraux occasionnés par l'usage des espaces communs d'un immeuble: l'électricité, le ménage, travaux d'entretien, etc. Ils sont partagés entre les voisins de l'escalier et les locaux commerciaux, en fonction de la superficie occupée par chacun.
Gastos generales que ocasiona el uso de los espacios comunes de un edificio: la luz, la limpieza, el mantenimiento, etc. Se reparten entre los vecinos de la escalera y los locales comerciales del edificio, en función de la superficie que ocupan.
وهي النفقات العامة التي تترتب على الأماكن العامة ضمن العمارة مثل الإنارة والتنظيف والمحافظة عليها. يتم تقاسم هذه النفقات بين سكان العمارة والمحلات التجارية الموجودة فيها، وذلك حسب المساحة التي يشغلها كل مستخدم فيها.
Cheltuielile generale care sunt produse prin utilizarea spatiilor comune ale edificiului: lumina, îngrijirea si mentinerea acestuia, etc. Se vor împarti între vecinii de scara si locatiile comerciale care se afla în respectivul edificiu, în functie de suprafata pe care o ocupa.
Общие расходы, вызванные пользованием совместных зон в подъезде: свет, уборка, техническая поддержка и так далее. Расходы разделяются между всеми соседями по лестнице и коммерческими помещениями здания в зависимости от занимаемой площади.
  D - Guia d'acollida  
Manera de pagar els rebuts dels serveis que contractem. En lloc d'enviar-nos els rebuts a casa, els envien directament al nostre banc, que s'encarrega de fer el pagament i d'enviar-nos el rebut bancari corresponent.
A way of paying bills for the services you contract. Instead of receiving bills at home, they are sent directly to your bank, which pays them and sends you a record of the payments made.
Forme de paiement des quittances des divers services. Au lieu de recevoir les quittances à la maison, elles sont envoyées directement à la banque qui se charge du paiement et qui envoie en échange un reçu bancaire qui tiendra lieu de quittance et de reçu.
Forma de pagar los recibos de los servicios que contratamos. En lugar de enviarnos los recibos a casa, los envían directamente a nuestro banco, que se encarga de hacer el pago y de enviarnos el recibo bancario correspondiente.
وهي طريقة لدفع الكراء وفواتير الخدمات التي نتعاقد عليها. فبدلاً من إرسال الفواتير إلى عنوان المسكن، يتم إرسالها إلى المصرف الذي لدينا فيه حساب مصرفي، فيقوم المصرف بالتسديد من حسابنا ويرسل لنا إيصالاً بذلك.
Modalitate de plata a facturilor referitoare la serviciile pe care le contractam. În loc sa fie trimise facturile acasa, sunt trimise direct la banca noastra, care se responsabilizeaza de realizarea platii si de a ne trimite chitanta bancara corespunzatoare.
Форма оплаты счетов. Вместо того, чтобы отправлять нам счета домой, их отправляют прямо в наш банк, который осуществляет соответствующую оплату и затем присылает нам извещение о совершенных выплатах.
  D - Guia d'acollida  
Repartiment d'una despesa eventual o extraordinària entre els veïns d'una comunitat, com per exemple, rehabilitar la façana, canviar els baixants de la finca o instal·lar un ascensor.
The distribution of a possible or extraordinary expense (such as restoring a façade, replacing drain pipes or installing a lift) among the residents who make up an association.
Partage entre les voisins d'une communauté des frais éventuels ou extraordinaires, qu'entraînent, par exemple, la restauration de la façade, la réparation des conduites d'évacuation des eaux de l'immeuble ou l'installation d'un ascenseur.
وهو تقاسم لنفقات معينة أو طارئة بين سكان العمارة، مثل صيانة واجهة البناء أو تغيير التمديدات الصحية للعمارة أو تركيب مصعد.
Repartizarea între vecinii unei comunitati a unei cheltuieli posibile sau extraordinare, de exemplu restaurarea fatadei, schimbarea conductelor edificiului sau instalarea unui lift.
Раздел между всеми соседями одного коллектива расходов на непредвиденные нужды или большого коллективного проекта, как, например, восстановление фасада или установление лифта в подъезде.
  T - Guia d'acollida  
Totes les persones estrangeres tenim dret que els jutges protegeixin els nostres drets i interessos en les mateixes condicions que els ciutadans espanyols.
All foreigners are entitled to have their rights and interests protected by judges, under the same conditions as Spanish citizens.
Toutes les personnes étrangères ont le droit de recourir au juge pour garantir la protection de leurs droits et intérêts dans les mêmes conditions que les ressortissants espagnols.
Todas las personas extranjeras tenemos derecho a que los jueces protejan nuestros derechos e intereses en las mismas condiciones que los ciudadanos españoles.
Toţi cetăţenii străini sunt îndreptăţiţi să îşi aibă drepturile şi interesele protejate de judecători, sub aceleaşi condiţii care se aplică şi cetăţenilor spanioli.
Все иностранные граждане имеют право на то, чтобы судьи защищали их права и интересы в такой же степени как и испанцев.
  Residència temporal - G...  
Els estudiants podem obtenir una autorització de residència?
Can I get a residency permit as a student?
Les étudiants peuvent-ils obtenir un permis de résidence?
¿Los estudiantes podemos obtener una autorización de residencia?
هل يستطيع الطلاب الحصول على رخصة إقامة؟
Studenţii pot obţine un permis de rezidenţă?
Студенты могут получить вид на жительство?
  Menors estrangers - Gui...  
Els menors d'edat podem demanar l'arrelament social?
As a minor, can I apply for residency based on social integration?
Les mineurs peuvent-ils solliciter l'attachement social?
¿Los menores de edad podemos pedir el arraigo social?
هل يستطيع القاصر طلب رخصة لاستقرار اجتماعي؟
Cei care sunt minori pot solicita permis de rezidenţă prin integrare socială?
Несовершеннолетние граждане могут просить «социальное укоренение»?
作为未成年人,我们可以申请凭借社会关系的扎根居留吗?
  Associacions i clubs es...  
Quins són els requisits per fundar una associació esportiva?
What are the requisites for setting up a sports association?
Quelles sont les conditions requises pour fonder une association sportive?
¿Cuáles son los requisitos para fundar una asociación deportiva?
ما هو المطلوب من أجل تأسيس جمعية رياضية؟
Care sunt cerintele pentru fondarea unei asociatii sportive?
Какие требования существуют для создания спортивной ассоциации?
  N - Guia d'acollida  
on es descriu la situació jurídica en què es troba l'habitatge que volem comprar, l'any de construcció, els propietaris que ha tingut, etc.
. Such a report tells you about the legal status of the home you want to buy, the year it was built, its previous owners, etc.
quand on veut savoir la situation juridique dans laquelle se trouve le logement que l'on veut acheter, son année de construction, le nom des propriétaires précédents, etc.
donde se describe la situación jurídica en la que se encuentra la vivienda que queremos comprar, el año de construcción, los propietarios que ha tenido, etc.
سجل الممتلكات العقارية، حيث يذكر فيها الحالة القانونية للمسكن المُراد شراؤه، بالإضافة إلى تاريخ بنائه وأسماء الأشخاص الذين امتلكوه سابقاً.. الخ.
si în care se descrie situatia juridica în care se afla locuinta pe care dorim sa o cumparam, anul constructiei, proprietarii care au detinut-o, etc.
, где описывается юридическая ситуация жилья, которое мы хотим купить, год постройки, данные бывших владельцев и так далее.
  T - Guia d'acollida  
Totes les persones estrangeres tenim dret que els jutges protegeixin els nostres drets i interessos en les mateixes condicions que els ciutadans espanyols.
All foreigners are entitled to have their rights and interests protected by judges, under the same conditions as Spanish citizens.
Toutes les personnes étrangères ont le droit de recourir au juge pour garantir la protection de leurs droits et intérêts dans les mêmes conditions que les ressortissants espagnols.
Todas las personas extranjeras tenemos derecho a que los jueces protejan nuestros derechos e intereses en las mismas condiciones que los ciudadanos españoles.
Toţi cetăţenii străini sunt îndreptăţiţi să îşi aibă drepturile şi interesele protejate de judecători, sub aceleaşi condiţii care se aplică şi cetăţenilor spanioli.
Все иностранные граждане имеют право на то, чтобы судьи защищали их права и интересы в такой же степени как и испанцев.
  S - Guia d'acollida  
Es produeix per mutu acord entre els 2 cònjuges o per decisió de només un d'ells, com per exemple, per abandonament del domicili familiar. No hi ha sentència judicial.
A separation that occurs as the result of a mutual agreement between both spouses or of a decision made by just one of them (leaving the family home, for example).
Accord mutuel de séparation entre deux conjoints, ou sur la décision de l'un des deux, comme dans le cas de l'abandon du domicile conjugal.
Se produce por mutuo acuerdo entre los 2 cónyuges o por decisión de solo uno de ellos, como por ejemplo, por abandono del domicilio familiar. No hay sentencia judicial.
Separare care intervine ca rezultat al unei înţelegeri mutuale între ambii soţi sau a unei decizii luate de doar unul dintre aceştia (părăsirea căminului familial, de exemplu).
  Subrrogació del contrac...  
Hi ha algun ordre de preferència entre els familiars amb dret a la subrogació?
Is there any order of preference among relatives who have a right of subrogation (Subrogació)?
Existe-t-il un ordre de préférence entre les membres d'une même famille ayant droit à la subrogation (Subrogació)?
¿Hay algún orden de preferencia entre los familiares con derecho a la subrogación (Subrogació)?
هل هناك تسلسل ضمن العائلة لحق أولوية انتقال حق الانتفاع (subrogació) من عقد الإيجار؟
Exista vreo ordine de preferinta între rude cu drept la subrogare (subrogació)?
Есть какой-либо порядок, по которому преимущество замены контракта (Subrogació) отдается одному или другому родственнику?
  Diàlegs - Guia d'acollida  
Vull reagrupar els meus fills amb la intenció de treballar
I'd like my sons to join me here in Spain, with the intention of them working
Je veux regrouper mes enfants qui veulent venir travailler
Quiero reagrupar a mis hijos con la intención de trabajar
Doresc să-mi aduc copiii în Spania pentru a munci
Я хочу воссоединиться со своими детьми с целью работы
  Drets i deures - Guia d...  
Els menors que estiguem en situació irregular podem anar a l'escola?
Can minors who are illegally present in Catalonia attend school?
Si on est un mineur en situation irrégulière, peut-on aller à l'école?
¿Los menores que estemos en situación irregular podemos ir a la escuela?
هل يستطيع القاصرون الموجودون بشكل غير قانوني الالتحاق بالمدارس؟
Putem merge la şcoală dacă suntem minori şi ne aflăm în situaţie nereglementară?
Дети, находящиеся в нелегальном положении, могут ходить в школу?
  Menors estrangers - Gui...  
Els menors nascuts a Espanya obtenim automàticament la residència?
As a minor born outside Spain, can I get a residency permit?
Les mineurs non nés en Espagne peuvent-ils obtenir un permis de résidence?
¿Los menores no nacidos en España podemos conseguir una autorización de residencia?
هل يستطيع القاصر الذي لم يلد في إسبانيا الحصول على رخصة إقامة؟
Minorii care nu s-au născut în Spania, pot obţine un permis de rezidenţă?
Несовершеннолетние граждане, которые не родились в Испании, могут получить разрешение на проживание?
  Infraccions i sancions ...  
Podem ser expulsats els estrangers en situació irregular?
Can foreigners who are illegally present in Spain be deported?
Les étrangers en situation irrégulière peuvent-ils être expulsés?
¿Podemos ser expulsados los extranjeros en situación irregular?
هل يمكن طرد الأجنبي الموجود بصفة غير قانونية؟
Putem fi expulzaţi dacă suntem cetăţeni străini în situaţie ilegală?
Могут ли быть изгнаны иностранцы, находящиеся в нелегальной ситуации?
  G - Guia d'acollida  
Bombones de gas. Actualment només els habitatges antics no tenen gas ciutat.
Gas cylinders. Nowadays, only old homes are not connected to the mains gas network.
Les bombonnes de gaz. Actuellement, seuls les logements anciens ne disposent pas encore du gaz de ville.
Bombonas de gas. Actualmente solo las viviendas antiguas no disponen de gas ciudad.
وهي عبوات من الغاز الذي يباع ضمن قوارير. يستخدم حالياً في المساكن القديمة التي لا تصل إليها تمديدات الغاز الطبيعي.
Butelii de gas. La ora actuala doar locuintele vechi nu sunt bransate la reteaua de gaz a orasului.
Газовые баллоны. В настоящее время только старые квартиры не имеют газовой установки.
1 2 3 Arrow