eura – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 59 Ergebnisse  access2eufinance.ec.europa.eu
  EUROPA – Europski inves...  
Kovanica eura u žarulji
Euro coin in light bulb
Pièce en euros dans une ampoule
Euromünze in einer Glühlampe
Moneda de euro en una bombilla
Moneta da un euro in una lampadina
Moeda de um euro dentro de uma lâmpada
Κέρμα του ευρώ σε ηλεκτρικό λαμπτήρα
Euromunt in een lamp
Евро монета в електрическа крушка
Euromince v žárovce
Euromønt i en elpære
Euromünt valgustis
Eurokolikko laitetaan hehkulamppuun
Euróérme világítótesten
Moneta euro w żarówce
Monedă euro într-un bec
Žiarovka ako pokladnička na euromince
Evrski kovanec v žarnici
Euromynt i glödlampa
Eiro monēta spuldzē
Munita tal-ewro f'bozza
  EUROPA – Teme Europske ...  
zaštita štednih uloga povećavanjem nacionalnih zajamčenih iznosa na bankovnim računima do minimalno 100 000 eura po klijentu i banci
protect savings – by increasing national guarantees for bank accounts to a minimum of €100 000 per customer and per bank
protéger l'épargne, en relevant le seuil minimum de garantie des dépôts bancaires à 100 000 euros par client et par banque;
Schutz von Spareinlagen – durch Anhebung der nationalen Garantien für Spareinlagen auf mindestens 100 000 Euro je Kunde und je Bank
proteger los ahorros, elevando las garantías de las cuentas bancarias en los países miembros a un mínimo de 100.000 euros por cliente y por banco
tutelare i risparmi portando ad un minimo di 100 000 euro per cliente e per banca l'importo coperto dai sistemi nazionali di garanzia dei depositi bancari
proteger as poupanças, aumentando para 100 000 euros o valor mínimo das garantias nacionais para as contas bancárias por cliente e por banco
να προστατευθούν οι αποταμιεύσεις, με αύξηση της κρατικής εγγύησης για τραπεζικούς λογαριασμούς σε 100.000 ευρώ, τουλάχιστον, ανά καταθέτη και ανά τράπεζα
spaartegoeden te beschermen door de garantie op bankrekeningen op te trekken tot minimaal 100 000 euro per klant en per bank
ochraně úspor, a proto se částka, kterou státy u výplaty vkladů jednoho klienta u jedné banky garantují, zvýšila na maximálně 100 000 eur
beskytte indskud i banker – ved at øge de nationale garantier for bankkonti op til mindst 100 000 euro per kunde og per bank
kaitsta hoiuseid, suurendades pangakontodele antavaid riiklikke tagatisi vähemalt 100 000 euroni kliendi ja panga kohta
suojata talletukset korottamalla pankkitilien talletussuojan 100 000 euroon tallettajaa ja pankkia kohti kaikissa EU-maissa
gondoskodjanak a megtakarítások biztonságáról – a bankszámlákat védő állami garancia minimális összegét fogyasztónként és bankonként 100 ezer euróra emelték;
ochrony oszczędności – w UE podwyższono do kwoty 100 tys. euro minimalny poziom gwarancji krajowych dla rachunków bankowych posiadanych przez deponenta w danym banku
protejarea economiilor, prin majorarea nivelului de garantare a conturilor bancare la minim 100 000 de euro per client şi per bancă
uchránili úspory občanov – prostredníctvom zvýšenia vnútroštátnych záruk za vklady na účtoch fyzických osôb v bankách na minimálne 100 000 EUR na zákazníka a banku;
zavarovale prihranke – s povečanjem nacionalnih jamstev za bančne račune do vsaj 100 000 EUR na posameznika in banko;
skydda våra besparingar genom att öka den statliga insättningsgarantin till lägst 100 000 euro per kund och bank
aizsargātu uzkrājumus (līdz vismaz 100000 eiro katrā bankā palielinot valsts garantiju privātpersonu noguldījumiem);
jipproteġu t-tfaddil – billi jżidu l-garanziji nazzjonali għall-kontijiet tal-bank għal minimu ta’ €100,000 għal kull konsumatur u għal kull bank
coigilteas a chosaint – trí ráthaíochtaí náisiúnta do chuntais bhainc a mhéadú go híosmhéid €100 000 in aghaidh an chustaiméara agus in aghaidh an bhainc
  EUROPA – Europski reviz...  
Simbol eura ispred hrpe kovanica i novačnica eura © EP
Euro symbol in front of piles of euro coins and bank notes © EP
Le symbole de l'euro, devant des piles de pièces et de billets libellés en euros © PE
Das Euro-Zeichen vor Stapeln von Euromünzen und -scheinen © EP
Símbolo del euro ante pilas de monedas y billetes de euro © PE
Il simbolo dell'euro davanti a mucchi di monete e banconote © PE
Símbolo do euro à frente de notas e moedas de euro © PE
Το σύμβολο του ευρώ μπροστά από στοίβες κερμάτων και χαρτονομισμάτων του ευρώ © EP
Eurotken met op de achtergrond stapels euromunten en -bankbiljetten © EP
Символът на еврото на фона на куп от евро монети и евро банкноти © ЕП
Symbol eura, v pozadí euromince a eurobankovky © EP
Eurotegnet med bunker af euromønter og -sedler som baggrund © EP
Euro sümbol euromüntide ja pangatähtede taustal © EP
Euron symboli eurokolikko- ja -setelipinojen edessä © EP
Az euró jele oszlopba rakott euróérmék és bankjegy-kötegek előtt © EP
Symbol euro przed stosem monet i banknotów euro © PE
Simbolul euro în faţa unor teancuri de bancnote şi monede euro © PE
Symbol eura pred hromadou euromincí a eurobankoviek © EP
Simbol evra pred kupčkom evrskih kovancev in bankovcev © EP
Eurosymbolen framför en hög med euromynt och eurosedlar © EP
Eiro simbols, kura fonā ir kaudze eiro banknošu un monētu © EP
Is-simbolu tal-Ewro quddiem mazzi ta' karti u muniti tal-ewro © EP
  EUROPA – Odakle dolazi ...  
Hrpa kovanica eura © EP
Piles of euro coins © EP
Piles de pièces en euros © PE
Stapel von Euro-Münzen © EP
Pilas de monedas de euro © PE
Pile di monete in euro © PE
Moedas de euro empilhadas © EP
Στοίβα κερμάτων του ευρώ ©EP
Stapeltjes euromunten © EP
Купчинки от евро монети © EП
Stabel euromønter © EP
Euromündid virnas © EP
Eurokolikoita pinoissa © EP
Oszlopba rakott euróérmék © EP
Stos monet euro © PE
Grămezi de monede euro © PE
Euromince v stĺpčekoch © EP
Kup evrskih kovancev ©EP
Högar med euromynt © EP
Eiromonētu kaudze © EP
Muniti tal-ewro fuq xulxin © EP
  EUROPA – Teme Europske ...  
Prednosti eura
The benefits of the euro
Les avantages de l’euro
Die Vorteile des Euro
Ventajas del euro
I benefici dell'euro
Benefícios do euro
Τα οφέλη του ευρώ
Voordelen van de euro
Fordelene ved euroen
Euro eelised
Euron käyttöönoton edut
Az euró előnyei
Korzyści z euro
Avantajele monedei euro
Výhody eura
Prednosti evra
Fördelarna med euron
Eiro priekšrocības
Benefiċċji tal-ewro
Buntáistí an euro
  EUROPA – Teme Europske ...  
Sredstva za regionalni razvoj za razdoblje 2007. – 2013. čine više od jedne trećine proračuna EU-a , što iznosi oko 347 milijardi eura.
Regional spending for 2007-13 accounts for over one-third of the EU budget – some €347 billion.
Les dépenses de la politique régionale représentent plus d'un tiers du budget européen pour la période 2007-2013, soit quelque 347 milliards d'euros.
Die Regionalförderung wird im Zeitraum 2007 bis 2013 über ein Drittel des EU-Haushalts ausmachen; das sind ungefähr 347 Milliarden Euro.
El gasto regional correspondiente al periodo 2007-2013 representa más de un tercio del presupuesto de la UE, unos 347.000 millones de euros.
I fondi regionali per il periodo 2007-2013, pari a circa 347 miliardi di euro, rappresentano oltre un terzo del bilancio dell'UE.
As despesas regionais para 2007-13 representam mais de um terço do orçamento da UE, ou seja, cerca de 347 mil milhões de euros.
Οι δαπάνες της περιφερειακής πολιτικής για την περίοδο 2007-13 ανέρχονται στο ένα τρίτο και πλέον του προϋπολογισμού της ΕΕ, δηλαδή σε 347 δισ. ευρώ περίπου.
Aan regionaal beleid is tussen 2007 en 2013 meer dan een derde van de EU-begroting besteed, zo'n 347 miljard euro.
Výdaje určené na regionální rozvoj v letech 2007–2013 představují více než třetinu rozpočtu EU – přibližně 347 miliard eur.
De regionale udgifter for 2007-2013 udgør over en tredjedel af EU's budget – omkring 347 milliarder euro.
Regionaalvaldkonna kulud ajavahemikuks 2007–2013 moodustavad üle ühe kolmandiku ELi eelarvest ehk ligikaudu 347 miljardit eurot.
Vuosina 2007–2013 aluetukeen ohjataan yli kolmannes EU:n budjetista – noin 347 miljardia euroa.
Az Unió 2007 és 2013 között költségvetésének több mint egyharmadát fordítja a regionális politika céljaira. Ez összesen mintegy 347 milliárd eurót jelent.
W okresie 2007−2013 wydatki na politykę regionalną wyniosą ponad jedną trzecią budżetu UE, czyli około 347 mld euro.
Bugetul alocat finanţării regionale pentru perioada 2007-2013 reprezintă o treime din bugetul UE, adică aproximativ 347 de miliarde de euro.
Na regionálny rozvoj je počas obdobia 2007 – 2013 vyčlenená viac ako tretina rozpočtu EÚ, t. j. zhruba 347 miliárd EUR.
Sredstva za regionalni razvoj v obdobju 2007–2013 predstavljajo več kot tretjino proračuna EU oziroma približno 347 milijard evrov.
Regionalstödet för 2007–2013 utgör mer än en tredjedel av EU:s budget – cirka 347 miljarder euro.
Reģionālās attīstības izdevumi 2007.–2013. gadam ir vairāk nekā trešdaļa ES budžeta jeb aptuveni 347 miljardi eiro.
L-infiq reġjonali għall-2007-13 jirrappreżenta aktar minn terz tal-baġit tal-UE – madwar €347 biljun.
Is ionann an caiteachas réigiúnach don tréimhse 2007-13 agus breis is aon trian de bhuiséad an AE – nach mór €347 billiún.
  EUROPA - Nagrade i natj...  
Osvojite 2 milijuna eura za napredak postignut u razvoju tehnologije cjepiva
Win € 2 million for a leap forward in vaccine technology
Un prix de 2 millions d'euros pour faire avancer la technologie des vaccins
Gewinnen Sie 2 Mio. Euro mit einem großen Schritt vorwärts in der Impftechnologie
Premio de 2 millones de euros por avanzar en la tecnología de producción de vacunas
Premio di 2 milioni di euro per chi rivoluziona la tecnologia dei vaccini
Prémio de 2 milhões de euros para recompensar progressos tecnológicos no domínio da vacinação
Δώστε ώθηση στην τεχνολογία παρασκευής εμβολίων και κερδίστε 2 εκατομμύρια ευρώ
Win 2 miljoen euro voor een doorbraak in vaccintechnologie
Спечелете 2 милиона евро за пробив в технологиите в областта на ваксините
2 miliony eur obdrží projekt, který nabídne nejlepší řešení v oblasti uchovávání vakcín
Vind 2 millioner euro for et enestående fremskridt inden for vaccineteknologi
Võida 2 miljoni euro suurune auhind vaktsiinitehnoloogia arendamise eest
2 miljoonan euron palkinto rokoteteknologian kehittämisestä
2 millió eurós díj az oltóanyag-technológia fellendítéséért
2 miliony euro nagrody za projekt najlepszego rozwiązania w dziedzinie przechowywania szczepionek
Câştigaţi un premiu în valoare de 2 milioane de euro pentru un proiect inovator privind tehnologia de producere a vaccinurilor
Vyhrajte 2 milióny EUR za významný pokrok vo vakcinačnej technológii
Nagrada v vrednosti 2 milijona evrov za inovativni dosežek v tehnologiji cepiv
Veicināšanas balva — 2 miljoni eiro — progresam vakcīnu tehnoloģijā
Irbaħ € 2 miljuni għal pass 'il quddiem fit-teknoloġija tal-vaċċini
Buaigh € 2 mhilliún ar mhaithe le forás i dteicneolaíocht vacsaíne
  EUROPA – Europski reviz...  
Simbol eura ispred hrpe kovanica i novačnica eura © EP
Euro symbol in front of piles of euro coins and bank notes © EP
Le symbole de l'euro, devant des piles de pièces et de billets libellés en euros © PE
Das Euro-Zeichen vor Stapeln von Euromünzen und -scheinen © EP
Símbolo del euro ante pilas de monedas y billetes de euro © PE
Il simbolo dell'euro davanti a mucchi di monete e banconote © PE
Símbolo do euro à frente de notas e moedas de euro © PE
Το σύμβολο του ευρώ μπροστά από στοίβες κερμάτων και χαρτονομισμάτων του ευρώ © EP
Eurotken met op de achtergrond stapels euromunten en -bankbiljetten © EP
Символът на еврото на фона на куп от евро монети и евро банкноти © ЕП
Symbol eura, v pozadí euromince a eurobankovky © EP
Eurotegnet med bunker af euromønter og -sedler som baggrund © EP
Euro sümbol euromüntide ja pangatähtede taustal © EP
Euron symboli eurokolikko- ja -setelipinojen edessä © EP
Az euró jele oszlopba rakott euróérmék és bankjegy-kötegek előtt © EP
Symbol euro przed stosem monet i banknotów euro © PE
Simbolul euro în faţa unor teancuri de bancnote şi monede euro © PE
Symbol eura pred hromadou euromincí a eurobankoviek © EP
Simbol evra pred kupčkom evrskih kovancev in bankovcev © EP
Eurosymbolen framför en hög med euromynt och eurosedlar © EP
Eiro simbols, kura fonā ir kaudze eiro banknošu un monētu © EP
Is-simbolu tal-Ewro quddiem mazzi ta' karti u muniti tal-ewro © EP
  EUROPA – Euro  
Znak eura na prozoru © EP
The euro logo on a window © EP
Le symbole de l'euro sur une fenêtre © PE
Das Euro-Logo an einem Fenster © EP
Símbolo del euro en una ventana © PE
Il logo dell'euro su una finestra © PE
Símbolo do euro numa janela © PE
Το λογότυπο του ευρώ σε παράθυρο © EP
Het euroteken op een venster © EP
Символът на еврото върху прозорец © ЕП
Logo eura na okně © EP
Eurotegnet i et vindue © EP
Euro logo aknal © EP
Euron tunnus ikkunassa © EP
Az euró logója ablakban © EP
Logo euro na oknie © PE
Logoul euro pe o fereastră © PE
Symbol eura na okne © EP
Logotip evra na oknu © EP
Eurosymbolen på ett fönster © EP
Eiro logotips logā © EP
Il-logo tal-ewro f'tieqa © EP
  EUROPA – Teme Europske ...  
, čiji je cilj zaštita novčanica i kovanica eura u Europi i cijelom svijetu.
publicación y difusión de un registro para las acciones estructurales.
pubblicazione e diffusione di una raccolta di giurisprudenza per le azioni strutturali.
publicação e divulgação de uma coletânea sobre ações estruturais
publicatie en verspreiding van een register van behandelde zaken met het oog op structurele maatregelen
zveřejnění a distribuce sbírky precedenčních případů pro oblast strukturálních opatření.
offentliggørelse og udsendelse af en casebook om strukturforanstaltningerne.
struktuurimeetmeid käsitleva õiguspraktika käsiraamatu avaldamine ja levitamine.
rakennetoimia koskevan tapauskokoelma on julkaistu.
strukturális intézkedésekre vonatkozó esettanulmányokat tartalmazó könyv kiadása és terjesztése
opublikowanie i rozpowszechnienie zbioru przypadków w zakresie działań strukturalnych.
publicarea şi difuzarea unei colecţii de cazuri pentru acţiunile structurale.
uverejnenie a šírenie zbierky prípadov pre oblasť štrukturálnych opatrení.
objava in razširjanje priročnika za strukturne ukrepe
tagit fram en handledning för strukturåtgärder.
publicēts un izplatīts strukturālo darbību ceļvedis.
il-pubblikazzjoni u t-tqassim ta’ ktieb tal-każijiet għall-azzjonijiet strutturali.
foilsíodh agus scaipeadh cásleabhar le haghaidh gníomhaíochtaí struchtúracha
  EUROPA – Europska inves...  
EIB je 2008. prikupio gotovo 60 milijardi eura. EIB djeluje kao neprofitna organizacija te odobrava kredite uz kamatu koja je tek neznatno viša od troška posuđivanja.
Pide prestado dinero en los mercados de capital, en lugar de sacarlo del presupuesto de la UE. Este dinero se presta en condiciones favorables a proyectos acordes con los objetivos políticos de la UE.
Assume prestiti sui mercati finanziari e non utilizza quindi i fondi del bilancio dell'UE. I prestiti vengono erogati a condizioni vantaggiose per finanziare i progetti in sintonia con gli obiettivi delle politiche UE.
O dinheiro que empresta não provém do orçamento da UE, mas sim dos mercados de capitais. O dinheiro é emprestado em condições favoráveis para financiar projectos que contribuam para a realização dos objectivos políticos da UE.
Το 2008, η ΕΤΕ συγκέντρωσε περίπου 60 δισ. ευρώ. Λειτουργεί σε μη κερδοσκοπική βάση και δανείζει χρήματα με επιτόκια που πλησιάζουν το κόστος δανεισμού της.
In 2008 heeft de EIB bijna 60 miljard euro uitgeleend. De EIB werkt op non-profitbasis en vraagt een rente die bijna kostendekkend is.
През 2008 г. ЕИБ натрупа почти 60 млрд. евро. ЕИБ работи с нестопанска цел и отпуска кредити при лихвен процент, близък до разхода за заемане.
V roce 2008 EIB obstarala finanční prostředky ve výši 60 miliard eur. EIB je nezisková banka a úvěry poskytuje za úrokovou sazbu, které se téměř rovná sazbě, za niž si tyto prostředky půjčuje.
Den låner penge på kapitalmarkedet i stedet for at anvende EU's budget. Pengene lånes ud på gunstige vilkår til projekter i henhold til EU's politiske mål.
2008. aastal kogus EIP ligikaudu 60 miljardit eurot. EIP on mittetulundusliku iseloomuga ning laenab raha peaaegu sama intressiga, millega ta raha kapitaliturudelt laenab.
Vuonna 2008 EIP otti lainaa lähes 60 miljardin euron arvosta. EIP:n tavoitteena ei ole tuottaa voittoa, joten sen antamien lainojen korko on likimain sama kuin mitä se itse maksaa lainoistaan.
Az EU költségvetési forrásai helyett tőkepiaci hiteleket vesz igénybe. A pénzt kedvező feltételek mellett kölcsönzi ki az uniós szakpolitikai célkitűzéseknek megfelelő projekteknek.
Bank zamiast wykorzystywać środki z budżetu UE pozyskuje je na rynkach kapitałowych. Pożyczki udzielane są na korzystnych warunkach na projekty zgodne z celami polityki UE.
În anul 2008, BEI a strâns suma de aproximativ 60 de miliarde de euro. Banca nu activează în scopul obţinerii de profit, ci acordă credite la o rată a dobânzii apropiată de costul la care au fost împrumutaţi banii.
V roku 2008 dosiahol rozpočet EIB takmer 60 miliárd EUR. EIB pracuje ako nezisková banka a poskytuje úvery s úrokovou sadzbou blízkou hodnote nákladov na úver.
Banka ne prejema nobenih sredstev iz proračuna EU, financira se sama s posojili na finančnih trgih. EIB pod zelo ugodnimi pogoji vlaga v projekte, ki so v skladu s cilji EU.
Europeiska investeringsbanken stöder projekt i EU-länderna och investerar i framtida medlems- och partnerländer.
Tā aizņemas naudu no kapitāla tirgus, nevis no ES budžeta. Naudu ar izdevīgiem nosacījumiem aizdod projektiem, kuri atbilst ES politikas mērķiem.
Jissellef flus fuq is-swieq kapitali minflok jeħodhom mill-baġit tal-UE. Il-flus jissellfu taħt termini favorevoli għall-proġetti skont l-għanijiet tal-politika tal-UE.
Sa bhliain 2008, bhailigh an BEI €60 bn nó geall leis. Oibríonn an BEI ar bhonn neamhbhrabúis agus tugann sé airgead ar iasacht ag ráta atá cóngarach don chostas iasachtaíochta.
  EUROPA – Euro  
Kovanice eura na izlistu kotacija burze © EU
Euro coins on stock exchange quotations © EU
Des pièces de monnaie et une paire de lunettes posées sur un journal © UE
Münzen und eine Brille auf einer Zeitung © EU
Monedas y unas gafas sobre un periódico © UE
Monete e un paio di occhiali su un giornale © UE
Jornal com moedas de euros e um par de óculos © UE
Κέρματα και ένα ζευγάρι γυαλιά πάνω σε εφημερίδα © EU
Munten en bril op een krant © EU
Монети и очила върху вестник © EС
Euromince a brýle ležící na novinách © EU
Mønter og briller på en avis © EU
Mündid ja prillid ajalehel © EU
Eurokolikoita ja silmälasit sanomalehden päällä © EU
Újságpapír, raja érmék és szemüveg © EU
Monety euro i okulary na gazecie © UE
Monede şi o pereche de ochelari pe un ziar © UE
Euromince a okuliare na finančných novinách © EU
Evrski kovanci in očala, ki ležijo na časopisu © EU
Mynt och ett par glasögon på en tidning © EU
Eiro monētas un brilles uz laikraksta fona © ES
Muniti tal-ewro u nuċċali fuq gazzetta © EU
Boinn agus spéaclaí ar nuachtán © An AE
  EUROPA – Teme Europske ...  
Pažljivo praćenje krivotvorenih kovanica eura
So wurden im Zuge der Operation Sirocco
Urad OLAF je sodeloval tudi pri operaciji Barrel
Ett annat exempel är operation Barrel
  EUROPA – Teme Europske ...  
U duhu solidarnosti s onima koji imaju manje sreće, EU će novac od nagrade utrošiti na pomoć djeci kojima je uskraćena prilika da rastu u miru. EU će ustvari udvostručiti sredstva dobivena od Nobelove nagrade do ukupnog iznosa od 2 milijuna eura koji će biti usmjereni u četiri projekta za osiguravanje obrazovanja djece pogođene sukobima.
The 2012 Nobel Peace Prize was awarded to the EU for its achievements relating to peace in Europe. In the spirit of solidarity with those less fortunate, the EU will use the prize money to help children who are denied the chance of growing up in peace. In fact, the EU will double the Nobel prize money to a joint sum of €2 million, which will go to four projects providing education for children affected by conflict. The selected projects will provide basic education in safe child-friendly spaces to 23,000 children in Iraq, Colombia, Ecuador, Ethiopia, the Democratic Republic of Congo and Pakistan.
  EUROPA - EUROPA - Dječj...  
Euro se upotrebljava u 17 zemalja EU-a. Možeš li prepoznati sve kovanice eura? Plivaj po oceanu i prikupi određenu svotu novca. Ali pazi na meduze!
The euro is used in 17 EU countries. Can you recognise each of the euro coins? Swim through the ocean and collect a fixed amount of money. But watch out for the jellyfish!
L'euro est utilisé dans 17 pays de l'UE. Es-tu capable de reconnaître toutes les pièces? En nageant dans l'océan, ramasse les pièces qui te permettront d'atteindre la somme indiquée. Prends garde aux méduses, moussaillon!
Der Euro wird in 17 EU-Ländern verwendet. Kannst du alle Euromünzen erkennen? Schwimme durch das Meer und sammle einen bestimmten Geldbetrag ein. Aber Vorsicht vor der Qualle!
El euro se utiliza en 17 países de la UE. ¿Eres capaz de reconocer cada una de sus monedas? Bucea por el mar y ve recogiéndolas hasta alcanzar la cantidad que hace falta... ¡¡pero cuidado con las medusas!!
L'euro è utilizzato in 17 paesi dell'UE. Sai riconoscere ciascuna di queste monete? Nuota nell'oceano e raccogli la quantità prestabilita di denaro. Ma fai attenzione alle meduse!
O euro é utilizado em 17 países da União Europeia. Sabes reconhecer cada uma das moedas de euro? Mergulha no oceano e recolhe a quantidade de dinheiro necessária. Mas tem cuidado com as alforrecas!
Το ευρώ χρησιμοποιείται σε 17 χώρες της ΕΕ. Μπορείς να αναγνωρίσεις τα κέρματα του ευρώ; Κολύμπησε στον ωκεανό και συγκέντρωσε ένα συγκεκριμένο χρηματικό ποσό. Πρόσεξε όμως τη μέδουσα!
De euro wordt gebruikt in 17 EU-landen. Herken jij alle euromunten? Zwem in de oceaan en verzamel geld. Maar kijk uit voor de kwallen!
Еврото се използва в 17 страни от ЕС. Ще разпознаеш ли всички евро монети? Гмурни се в океана и събери точната сума. И не забравяй да се пазиш от медузите!
Eurem se platí v 17 zemích EU. Umíš rozpoznat všechny euromince? Ponoř se do vody a sesbírej zadaný objem peněz ze dna oceánu. Ale pozor na žahnutí medúzy!
Euroen anvendes i 17 EU-lande. Kan du genkende alle euromønterne? Svøm gennem havet og saml et præcist antal mønter. Men tag dig i agt for vandmænd!
Euro on kasutusel 17 Euroopa Liidu liikmesriigis. Kas tunned ära kõik euromündid? Uju ookeanis ja kogu kokku kindel rahasumma. Kuid hoidu meduuside eest!
Euroa käytetään 17 EU-maassa. Tunnistatko kaikki eurokolikot? Sukella mereen ja kerää oikea rahamäärä. Varo meduusoita!
Az euró 17 uniós tagállam fizetőeszköze. Felismered az egyes pénzérméket? Úszd át az óceánt, és gyűjtsd össze a kiszabott pénzösszegeket! Óvakodj a medúzáktól!
Waluty euro używa się w 17 krajach UE. Czy potrafisz rozpoznać, z którego kraju pochodzą monety? Przepłyń przez ocean i zbierz określoną kwotę. Ale uważaj na meduzy!
Moneda euro este utilizată în 17 state membre ale Uniunii Europene. Poţi recunoaşte fiecare monedă? Înoată în ocean şi colectează o sumă fixă de bani. Dar păzeşte-te de meduze!
Platiť eurom môžeš v 17 krajinách EÚ. Poznáš každú euromincu? Skús preplávať oceán a pozbierať stanovené množstvo peňazí. Pozor však na medúzy!
Evro uporabljamo v 17 državah EU. Prepoznaš vse evrske kovance? Potopi se v morje in zberi dovolj denarja. Pazi se meduz!
Euron är nationell valuta i 17 EU-länder. Känner du igen alla euromynt? Simma genom havet och samla en viss summa pengar. Men akta dig för maneten!
Eiro lieto 17 ES dalībvalstīs. Vai spēj atpazīt, kura eiro monēta ir no kuras valsts? Peldi pa okeānu un savāc noteiktu naudas summu. Uzmanies no medūzām!
L-ewro jintuża fi 17-il pajjiż tal-UE. Jirnexxilek tagħraf kull waħda mill-muniti tal-ewro? Għum fl-oċean u iġbor ammont fiss ta' flus. Iżda attent mill-bram!
Tá an euro in úsáid i 17 dtír san AE. An aithníonn tú na boinn euro éagsúla? Snámh tríd an bhfarraige agus bailigh an méid airgid a shocraigh tú. Ach seachain na smugairlí róin!
  EU – Dopušteni i zabran...  
Ako putujete unutar država članica EU-a s 10 000 eura ili više u gotovini ili protuvrijednosti druge valute, morate provjeriti kod carinskih nadležnih tijela država iz kojih izlazite, u koje ulazite ili kroz koje prolazite trebate li novac prijaviti.
If you want to travel between EU countries with 10 000 euros or more in cash or the equivalent in another currency, you must check with the customs authorities in the countries you are leaving, entering and passing through whether you must declare it.
Si vous emportez une quantité de tabac et d'alcool ne dépassant pas le seuil autorisé pour un usage personnel, vous ne devrez pas payer de droits d'accises dans votre pays de destination dans l'UE.
Si el tabaco o el alcohol que llevas están dentro de los límites establecidos para uso personal, no tendrás que pagar impuestos especiales en el país de la UE al que viajas.
Se viaggi con quantitativi di tabacco o di alcool che rientrano nei limiti previsti per l'uso personale, sei esentato dal pagamento dell'accisa nel paese UE di destinazione.
Se transportar uma quantidade de álcool e de tabaco que não exceda os limites autorizados para uso pessoal, não terá de pagar impostos especiais de consumo no seu país de destino na UE.
Αν μεταφέρετε μαζί σας ποσότητες οινοπνευματωδών ποτών ή προϊόντων καπνού εντός των ορίων που προβλέπονται για προσωπική χρήση, δεν υποχρεούστε να καταβάλετε ειδικό φόρο κατανάλωσης στη χώρα της ΕΕ στην οποία πηγαίνετε.
Als u niet meer tabaks- of alcoholproducten meeneemt dan de hierboven genoemde hoeveelheden hoeft u geen accijns te betalen in het EU-land waar u naartoe gaat.
Ако при пътуване носите със себе си алкохол и тютюневи изделия в рамките на разрешеното за лична употреба, няма да се наложи да плащате акциз в страната от ЕС, в която отивате.
Je-li množství vámi převážených tabákových nebo alkoholických výrobků v mezích osobní spotřeby, nebudete muset v zemi EU, do které cestujete, platit spotřební daň.
Hvis du rejser med tobak eller alkohol og holder dig inden for grænserne for eget brug, skal du ikke betale punktafgift i det EU-land, du rejser til.
Kui kannate reisil kaasas tubakat või alkoholi isiklikuks tarbeks kehtestatud piirmäärade ulatuses, ei pea te tasuma aktsiisi ELi liikmesriigis, kuhu te suundute.
Jos sinulla on matkustaessasi mukana tupakkaa tai alkoholia alle omaan käyttöön sallittujen enimmäismäärien, sinun ei tarvitse maksaa valmisteveroa siinä EU-maassa, johon olet matkalla.
Ha az Ön birtokában lévő dohányáruk és szeszes italok mennyisége nem haladja meg a személyes fogyasztásra szánt termékekre vonatkozó határértékeket, Önnek nem kell jövedéki adót fizetnie a célországban.
Jeżeli wieziesz ze sobą tytoń lub alkohol i mieścisz się w granicach ilościowych dla użytku własnego, nie będziesz musiał zapłacić akcyzy w państwie UE, do którego się udajesz.
În cazul în care cantităţile de tutun sau alcool pe care le transportaţi rămân în limitele permise pentru uz personal, nu va trebui să plătiţi accize în statul membru în care mergeţi.
Ak množstvo tabakových alebo alkoholických výrobkov neprekračuje uvedené limity pre osobnú spotrebu, nebudete v krajine EÚ, do ktorej prichádzate, platiť žiadnu spotrebnú daň.
Če imate s seboj tobačne izdelke ali alkoholne pijače v dovoljenih količinah za osebno uporabo, vam ne bo treba plačati trošarin v državi EU, v katero potujete.
Ja ceļojat un jūsu bagāžā ir tabakas izstrādājumi vai alkoholiskie dzērieni tādā daudzumā, kas nepārsniedz personiskajām vajadzībām noteiktos limitus, jums nevajadzēs maksāt akcīzes nodokli tajā ES valstī, uz kuru dodaties.
Jekk tkun qed tivvjaġġa bit-tabakk jew bl-alkoħol u ma taqbiżx l-ammonti għall-użu personali, ma jkunx jinħtieġlek tħallas dazju tas-sisa fil-pajjjiż tal-UE li sejjer fih.
  EUROPA – Europska sredi...  
daje središnjim bankama u državama članicama eurozone odobrenje za izdavanje novčanica eura
authorising central banks in eurozone countries to issue euro banknotes
autoriser les banques centrales des pays de la zone euro à émettre des billets libellés en euros;
genehmigt den Zentralbanken in den Ländern der Eurozone die Ausgabe von Banknoten;
autorizar a los bancos centrales de los países de la eurozona a emitir billetes de euros
autorizzare le banche centrali dei paesi dell'area dell'euro a emettere banconote in euro
autorizar os bancos centrais dos países da zona euro a emitir notas de euro;
η παροχή άδειας στις κεντρικές τράπεζες της ευρωζώνης να εκδίδουν χαρτονομίσματα του ευρώ
verleent toestemming aan de centrale banken van de eurolanden om euromunten en -biljetten uit te geven
даване на разрешение на централните банки на страните от еврозоната да емитират евро банкноти
povolovat centrálním bankám v zemích eurozóny vydávat eurobankovky
at bemyndige centralbankerne i euroområdet til at udstede eurosedler
euroala keskpankade volitamine emiteerima euro pangatähti
Se antaa euroalueen maiden keskuspankeille luvan eurosetelien liikkeeseenlaskuun.
euróbenkjegyek kibocsátásának engedélyezése az euróövezet országainak központi bankjai számára
autorizează băncile centrale ale ţărilor din zona euro să emită bancnote
autorizuje centrálne banky eurozóny na vydávanie eurobankoviek;
je pristojna, da centralnim bankam v evrskem območju dovoli izdajo evrskih bankovcev;
Ger centralbankerna i euroområdet tillstånd att ge ut eurosedlar.
pilnvarot eirozonas valstu centrālās bankas emitēt eiro banknotes,
jawtorizza lill-banek ċentrali fil-pajjiżi taż-żona ewro joħorġu l-flus ewro
údarú do bhainc cheannais i dtíortha limistéar an euro nótaí bainc euro a eisiúint
  Međuinstitucionalna tij...  
Takav je pristup učinkovitiji od zasebnoga organiziranja natječaja za zapošljavanje u svakoj instituciji. EPSO-ov godišnji proračun iznosi otprilike 21 milijun eura, što je 11 % manje od iznosa koji su institucije EU-a prije trošile na odabir osoblja.
L'équipe CERT a pour mission d'aider à gérer les menaces pesant sur les systèmes informatiques des institutions européennes. Elle soutient les services chargés de la sécurité informatique dans chacune de ces institutions et collabore avec ses homologues CERT dans les services publics des États membres de l'UE.
Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού (ΕΥΕΠ) άρχισε να λειτουργεί τον Ιανουάριο του 2003. Έργο της είναι να διοργανώνει εξετάσεις για την πρόσληψη προσωπικού που θα εργαστεί σε όλα τα όργανα της Ένωσης. Αυτή η διαδικασία είναι αποτελεσματικότερη από τη διοργάνωση διαγωνισμών πρόσληψης από κάθε όργανο χωριστά. Ο ετήσιος προϋπολογισμός της ΕΥΕΠ ύψους περίπου 21 εκατομμυρίων ευρώ είναι κατά 11% χαμηλότερος από τα ποσά που τα όργανα της Ένωσης δαπανούσαν παλαιότερα για την πρόσληψη υπαλλήλων.
Европейската служба за подбор на персонал (EPSO) започна да функционира през януари 2003 г. Нейната задача е да организира конкурсни изпити за набиране на персонал за работа във всички институции на ЕС. Това е по-ефективно от организирането на отделни конкурси от страна на всяка институция. Годишният бюджет на службата в размер на около 21 млн. евро е с 11% по-малко от средствата за набиране на персонал, изразходвани от институциите на ЕС преди нейното създаване.
Úkolem skupiny CERT je pomáhat s řízením rizik ohrožujících počítačové systémy orgánů EU. Skupina poskytuje podporu týmům, které zajišťují bezpečnost IT v jednotlivých institucích a orgánech EU, a je v kontaktu se skupinami podobného zaměření, jež působí v rámci orgánů veřejné správy států EU.
Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO) trådte i kraft i januar 2003. Dets opgave er at arrangere udvælgelsesprøver med henblik på at rekruttere til alle EU-institutionerne. Det er mere effektivt, end hvis hver institution skulle arrangere sine egne udvælgelsesprøver. EPSO's årlige budget er på ca. 21 mio. euro, hvilket er 11 % mindre end det beløb, EU før brugte på ansættelser.
Euroopan yhteisöjen henkilöstövalintatoimisto (EPSO) aloitti toimintansa tammikuussa 2003. Sen tehtävänä on järjestää kilpailuja, joiden perusteella palkataan henkilöstöä kaikkiin EU:n toimielimiin. Tämä on tehokkaampaa kuin se, että jokainen toimielin järjestäisi omat kilpailunsa. EPSO:n vuotuinen talousarvio on noin 21 miljoonaa euroa, joka on 11 prosenttia vähemmän kuin kaikissa toimielimissä henkilöstön palkkaukseen aiemmin käytetty määrä.
A CERT feladata az, hogy segítsen elhárítani az Európai Unió intézményeinek számítógépes rendszereit érintő fenyegetéseket. A CERT támogatja az EU-intézmények számítástechnikai biztonsági csoportjainak munkáját, és szoros kapcsolatot tart fenn a tagállamok közszférájában hasonló feladatokat ellátó szervekkel.
Europejski Urząd Doboru Kadr zajmuje się rekrutacją dla potrzeb instytucji i innych jednostek UE. Jego zadaniem jest rozpisywanie i prowadzenie konkursowych egzaminów dla kandydatów na pracowników wszystkich instytucji unijnych. Rekrutacja przebiega dzięki niemu sprawniej, niż gdyby każda z instytucji prowadziła osobne konkursy. Roczny budżet EPSO sięga 21 mln euro – to o 11% mniej, aniżeli wynosiły unijne koszty rekrutacji przed jego powołaniem.
Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) začal fungovať v januári 2003. Jeho úlohou je vytvoriť skúšky formou verejnej súťaže pre prijímanie pracovníkov do zamestnania vo všetkých inštitúciách EÚ. Je to účinnejšie, ako keby mala každá inštitúcia organizovať svoje vlastné výberové konania. Ročný rozpočet EPSO rovnajúci sa zhruba 21 miliónom eur je o 11 % nižší ako je suma, ktorú na výber pracovníkov vynaložili inštitúcie EÚ v minulosti.
Evropski urad za izbor osebja (EPSO) je začel delovati januarja 2003. Njegova naloga je, da pripravi natečaje za zaposlovanje osebja za delo v vseh institucijah EU. To je bolj učinkovito, kot če bi vsaka institucija sama organizirala natečaj. Letni proračun Evropskega urada za izbor osebja s približno 21 milijoni EUR je 11 % manjši od zneska, ki so ga institucije EU običajno porabile za zaposlovanje.
L-isem sħiħ ta’ dan il-korp hu l-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea. Dan jaġġixxi bħala d-dar tal-pubblikazzjoni għall-istituzzjonijiet tal-UE, fejn jipproduċu u jqassmu l-pubblikazzjonijiet uffiċjali kollha ta’ l-Unjoni Ewropea, stampati jew f’forma diġitali.
  EUROPA – Teme Europske ...  
Posljednjih nekoliko godina prosječni proračun predviđen za humanitarne operacije iznosio je oko milijardu eura godišnje, a ta su sredstva svake godine stizala do više od 100 milijuna ljudi kojima su bila potrebna.
The EU's relief operations are handled by ECHO, the European Commission's humanitarian aid and civil protection department. ECHO’s wide-ranging activities reflect the proliferation of serious crises around the world and the EU’s willingness to take the lead in getting help to victims. In recent years, the average budget for humanitarian operations has been around €1 billion a year, which reaches more than 100 million people in need every year.
  EUROPA – Proračun EU-a  
Kovanice eura na novinama koje pokazuju kotanicje na burzi © EU
Euro coins on a newspaper showing stock exchange quotations © EU
Des pièces de monnaie et une paire de lunettes posées sur un journal © UE
Münzen und eine Brille auf einer Zeitung © EU
Monedas y unas gafas sobre un periódico © UE
Monete e un paio di occhiali su un giornale © UE
Jornal com moedas de euros e um par de óculos © UE
Κέρματα και ένα ζευγάρι γυαλιά πάνω σε εφημερίδα © EU
Euromince a brýle ležící na novinách © EU
Eurokolikoita ja silmälasit sanomalehden päällä © EU
Újságpapír, raja érmék és szemüveg © EU
Monety euro i okulary na gazecie © UE
Monede şi o pereche de ochelari pe un ziar © UE
Euromince a okuliare na finančných novinách © EU
Evrski kovanci in očala, ki ležijo na časopisu © EU
Mynt och ett par glasögon på en tidning © EU
Eiro monētas un brilles uz laikraksta fona © ES
Muniti tal-ewro u nuċċali fuq gazzetta © EU
Boinn agus spéaclaí ar nuachtán © An AE
  EUROPA – Euro  
Usvajanje eura
Adopting the euro
Adopter l’euro
Einführung des Euro
Adopción del euro
Adozione dell'euro
A adoção do euro
Υιοθέτηση του ευρώ
Invoering van de euro
Въвеждане на еврото
Přijímání eura
Overgang til euroen
Euro kasutuselevõtmine
Euron käyttöönotto
Az euró bevezetése
Wprowadzenie euro
Adoptarea monedei euro
Prijímanie eura
Uvedba evra
Införandet av euron
Pāreja uz eiro
Adozzjoni tal-ewro
Glacadh an euro
  EUROPA - EUROPA - Dječj...  
Eurom se ljudi koriste u 17 zemalja EU-a. Postoji sedam različitih novčanica eura, od 5 do 500 €. Spoji komadiće i složi sve novčanice.
The euro is used by people across 17 EU countries. There are seven different euro notes, from €5 to €500. Put together the pieces to create each euro banknote.
L'euro est utilisé dans 17 pays de l'Union européenne. Il y a sept billets en euros, de 5 à 500 €. Replace les pièces du puzzle pour reconstituer chacun des billets de banque.
Der Euro wird in 17 EU-Ländern verwendet. Es gibt sieben verschiedene Euro-Geldscheine, von 5 € bis 500 €. Setze die Teile der einzelnen Euro-Geldscheine zusammen.
El euro es la moneda que se utiliza en 17 países de la UE. Hay siete billetes diferentes, desde los 5 hasta los 500 euros. Junta las piezas para recomponer cada uno.
L'euro è utilizzato in 17 paesi dell'UE. Esistono sette banconote diverse, da 5 a 500 €. Ricomponi il puzzle per creare ciascuna di esse.
O euro é utilizado em 17 países da União Europeia. Existem sete notas diferentes, desde 5 até 500 euros. Juntas as peças do puzzle para reconstruir cada uma delas.
Το ευρώ κυκλοφορεί σε 17 χώρες της ΕΕ. Υπάρχουν επτά διαφορετικά χαρτονομίσματα του ευρώ, από 5 έως 500 ευρώ. Σχημάτισε το καθένα από αυτά τοποθετώντας κατάλληλα τα κομμάτια του παζλ.
De euro wordt in 17 EU-landen gebruikt. Er zijn zeven verschillende bankbiljetten, van 5 tot 500 euro. Schuif de stukken op hun plaats en maak de bankbiljetten weer heel.
17 от страните в ЕС използват еврото. Съществуват седем различни банкноти – от 5 евро до 500 евро. Събери отделните части, за да получиш цели банкноти.
Eurem se platí v 17 zemích EU. Celkem existuje sedm eurobankovek v hodnotě od 5 do 500 eur. Slož obrázky jednotlivých bankovek z puzzlí.
Euroen anvendes af folk i 17 EU-lande. Der findes syv forskellige eurosedler fra 5 euro til 500 euro. Sæt brikkerne sammen og skab eurosedlerne.
Euro on kasutusel 17 Euroopa Liidu liikmesriigis. Euro pangatähti on seitse – 5–500 euroni. Pane need kõik tükkidest kokku.
Euroa käytetään 17 EU-maassa. Seteleitä on seitsemän erilaista, ja niiden arvo vaihtelee 5 eurosta 500 euroon. Yhdistele palasia ja kokoa kaikki setelit.
Az euró 17 uniós tagállam fizetőeszköze. Hét különböző euróbankjegy létezik az öteuróstól az ötszázasig. A bankjegyek kirakásához tedd a helyükre a darabokat!
Mieszkańcy 17 krajów UE posługują się walutą euro. Istnieje siedem banknotów euro: najniższy nominał to 5 euro, a najwyższy – 500 euro. Z podanych elementów układanki spróbuj ułożyć banknoty.
Moneda euro este utilizată în 17 state membre ale Uniunii Europene. Există şapte bancnote diferite, de la 5 la 500 de euro. Uneşte piesele pentru a recrea fiecare bancnotă.
Platiť eurom môžeme v 17 krajinách EÚ. Existuje sedem rôznych bankoviek v hodnote od 5 do 500 EUR. Nájdi jednotlivé časti eurobankoviek.
Evro se uporablja v 17 državah EU. Imamo sedem različnih bankovcev z vrednostjo od 5 EUR do 500 EUR. Sestavi koščke sestavljanke v posamezen evrski bankovec.
Euron är nationell valuta i 17 EU-länder. Det finns sju olika eurosedlar mellan 5 och 500 euro. Pussla ihop bitarna i varje eurosedel.
Eiro lieto 17 ES dalībvalstīs. Kopā ir septiņas dažādas eiro banknotes, to vērtība ir no 5 līdz 500 eiro. Saliec tās visas kopā no gabaliņiem.
L-ewro jintuża min-nies fi 17-il pajjiż tal-UE. Hemm seba' karti tal-ewro differenti, mill-€5 sal-€500. Għaqqad il-biċċiet biex toħloq kull karta tal-ewro.
Tá an euro in úsáid i 17 dtír san AE. Tá seacht nóta dhifriúla euro ann, idir €5 agus €500. Cuir na píosaí le chéile le nóta bainc euro a chruthú.
  EUROPA – Proračun EU-a  
Različite kovanice od 2 eura © EU
Different 2 euro coins © EU
Différentes pièces de deux euros © UE
Verschiedene 2-Euro-Münzen © EU
Monedas de 2 euros © UE
Diverse monete da 2 euro © UE
Moedas de dois euros © UE
Διάφορα κέρματα των 2 ευρώ © EU
Verschillende 2-euromunten © EU
Různé dvoueurové minice © EU
Forskellige 2-euromønter © EU
Erinevad 2-eurosed mündid © EU
Kahden euron kolikkoja © EU
Különféle 2 eurós érmék © EU
Różne monety o nominale 2 euro © UE
Diverse monede de 2 euro © UE
Rôzne dvojeurové mince © EU
Različni kovanci za 2 evra © EU
Olika 2-euromynt © EU
Dažādas divu eiro monētas © ES
Muniti differenti taż-2 ewro © EU
Boinn 2 euro dhifriúla © An AE
  EUROPA – Proračun EU-a  
Novčanik s kovanicom eura © EU
Purse with a euro coin © EU
Porte-monnaie avec une pièce en euros © UE
Geldbeutel mit Euromünze © EU
Monedero con una moneda de euro © UE
Borsellino con una moneta da 1 euro © UE
Porta-moedas com uma moeda de um euro © UE
Τσάντα με κέρμα του ευρώ © EU
Beurs met een euromunt © EU
Peněženka s euromincí © EU
Pung med en euromønt © EU
Rahakott euromündiga © EU
Kukkaro ja eurokolikko © EU
Pénztárca euróérmékkel © EU
Portmonetka z jednym euro © UE
Portofel cu o monedă de un euro © UE
Peňaženka s jednoeurovou mincou © EU
Denarnica z evrskim kovancem © EU
En euro stoppas ned i en portmonnä © EU
Maks ar eiro monētu © ES
Portmoni bil-muniti ewro © EU
Sparán agus bonn euro © An AE
  EUROPA – Teme Europske ...  
Države EU-a koordiniraju svoje nacionalne gospodarske politike tako da mogu zajednički djelovati kada budu suočene s izazovima poput trenutačne gospodarske i financijske krize. 17 država je tu koordinaciju podiglo na još višu razinu prihvaćanjem eura kao svoje valute.
The EU countries coordinate their national economic policies so that they can act together when faced with challenges such as the current economic and financial crisis. 17 countries have pushed coordination even further by adopting the euro as their currency.
Les États membres de l'UE coordonnent leurs politiques économiques nationales, ce qui leur permet de réagir ensemble à des situations difficiles, comme la crise économique et financière actuelle. Dix-sept pays ont poussé cette coordination encore plus loin en adoptant l'euro comme monnaie unique.
Die EU-Länder koordinieren ihre jeweilige Wirtschaftspolitik, so dass sie bei Herausforderungen wie der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzkrise geschlossen handeln können. Siebzehn Länder haben sich für eine besonders enge Zusammenarbeit entschieden und den Euro als ihre gemeinsame Währung eingeführt.
Los países de la UE coordinan sus políticas económicas nacionales para poder hacer frente juntos a retos como la actual crisis económica y financiera. Diecisiete países han ido más allá incluso en cuanto a cooperación al adoptar el euro.
I paesi dell'UE coordinano le loro politiche economiche per poter reagire insieme a sfide come, ad esempio, l'attuale crisi economica e finanziaria. 17 paesi si sono spinti al di là di un semplice coordinamento, adottando una moneta unica, l'euro.
Os países da UE coordenam as respetivas políticas económicas a fim de poderem agir em conjunto quando confrontados com desafios como a atual crise económica e financeira. 17 países levaram essa coordenação ainda mais longe, adotando o euro como moeda oficial.
Οι χώρες της ΕΕ συντονίζουν τις εθνικές οικονομικές πολιτικές τους, ώστε να μπορούν να αναλαμβάνουν από κοινού δράση όταν βρίσκονται αντιμέτωπες με προκλήσεις, όπως η σημερινή οικονομική και χρηματοπιστωτική κρίση. Δεκαεπτά χώρες έκαναν μάλιστα ένα επιπλέον βήμα, υιοθετώντας ως νόμισμά τους το ευρώ.
De EU-landen coördineren hun economisch beleid, zodat ze kunnen samenwerken bij problemen zoals de huidige economische en financiële crisis. 17 landen zijn nog een stap verder gegaan door de euro als munteenheid te kiezen.
V zájmu rychlé reakce na problémy v ekonomické oblasti, jako je např. současná hospodářská a finanční krize, koordinují státy Evropské unie své vnitrostátní hospodářské politiky. 17 zemí tuto koordinaci ještě prohloubilo tím, že přijaly euro jako svou společnou měnu.
EU-landene koordinerer deres nationale økonomiske politik, så de kan optræde samlet, når de står over for problemer som den nuværende finanskrise. 17 lande er gået endnu videre med koordineringen ved at indføre euroen som valuta.
ELi liikmesriigid koordineerivad oma majanduspoliitikat, et tegutseda üheskoos probleemide puhul, nagu praegune majandus- ja finantskriis. 17 liikmesriiki on süvendanud koordineerimist, võttes oma maksevahendina kasutusele euro.
EU:n jäsenmaat koordinoivat talouspolitiikkaansa, jotta niiden on helpompi toimia yhdessä esimerkiksi nykyisen talous- ja finanssikriisin kaltaisessa haastavassa tilanteessa. 17 EU-maata on edennyt koordinoinnissa vielä pidemmälle ja ottanut yhteiseksi rahakseen euron.
Az EU országai összehangolják nemzeti gazdaságpolitikájukat, hogy együtt léphessenek fel a közös problémákkal, például a jelenlegi gazdasági és pénzügyi válsággal szemben. Az együttműködést 17 tagállam még szorosabbra fűzte azáltal, hogy bevezette a közös valutát, az eurót.
Kraje UE koordynują swoje krajowe polityki gospodarcze, by móc współdziałać na wypadek pojawienia się takich wyzwań, jak obecny kryzys gospodarczo-finansowy. Siedemnaście krajów poszło jeszcze dalej, wprowadzając wspólną walutę − euro.
Ţările UE îşi coordonează politicile economice naţionale astfel încât să poată reacţiona împreună în faţa unor provocări precum criza economică şi financiară actuală. 17 ţări au mers chiar mai departe cu coordonarea şi au adoptat moneda euro.
Krajiny EÚ koordinujú svoje vnútroštátne hospodárske politiky, aby mohli spoločne reagovať na vážne hospodárske problémy, ako je napríklad súčasná hospodárska a finančná kríza. Zavedenie eura v sedemnástich krajinách túto koordináciu ešte prehĺbilo.
Države članice EU usklajujejo svoje nacionalne gospodarske politike, da bi se lahko tako skupaj odzvale na izzive, kot je denimo trenutna gospodarska in finančna kriza. Sedemnajst držav članic je šlo še korak dlje, saj so za svojo valuto sprejele evro.
EU-länderna samordnar sin ekonomiska politik så att de kan agera tillsammans när det dyker upp problem som den nuvarande ekonomi- och finanskrisen. 17 länder har gått vidare med samordningen och infört euron som sin gemensamma valuta.
ES dalībvalstis savstarpēji koordinē savu ekonomikas politiku, lai spētu rīkoties vienoti, ja rodas grūtības, piemēram, pašreizējā ekonomikas un finanšu krīze. 17 valstis ir nolēmušas saliedēties vēl vairāk, ieviešot eiro kā savu vienoto valūtu.
Il-pajjiżi tal-UE jikkoordinaw il-politiki ekonomiċi nazzjonali tagħhom biex ikunu jistgħu jaġixxu flimkien meta jħabbtu wiċċhom ma' sfidi bħall-kriżi ekonomika u finanzjarja attwali. Sbatax-il pajjiż wasslu l-koordinazzjoni aktar 'il quddiem billi adottaw l-ewro bħala l-munita tagħhom.
Déanann Ballstáit an AE a mbeartais eacnamaíocha náisiúnta a chomhordú le gur féidir leo gníomhú le chéile nuair a bhíonn dúshláin rompu, m.sh. an ghéarchéim eacnamaíoch agus airgeadais faoi láthair. Chuaigh 17 dtír céim níos faide nuair a ghlac siad an euro mar airgeadra.
  EUROPA – Euro  
Uloga eura
Slovenia
  EUROPA - Decentralizira...  
Agencija, koja ima oko 130 zaposlenika i godišnji proračun od 40 milijuna eura, pruža informacije i analize iz sljedećih područja:
Avec un effectif d'environ 130 personnes et un budget de 40 millions d'euros, nous diffusons une grande variété d'informations et d'avis concernant:
aktuelle Entwicklungen, einschl. Auswirkungen wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Faktoren;
las tendencias medioambientales, incluidas evaluaciones sobre los factores económicos y sociales que ejercen presión sobre nuestro entorno
i trend ambientali, compresa la valutazione dei fattori socioeconomici che incidono sull'ambiente
Με 130 περίπου υπαλλήλους και ετήσιο προϋπολογισμό 40 εκατομμυρίων ευρώ, παρέχουμε ποικίλα στοιχεία και εκτιμήσεις για τα εξής:
Met ongeveer 130 vaste medewerkers en een jaarlijkse begroting van 40 miljoen euro zorgen wij voor allerlei rapporten en evaluaties over:
V agentuře pracuje okolo 130 stálých zaměstnanců, roční rozpočet činí 40 milionů eur. Poskytujeme informace a posudky týkající se:
Det Europæiske Miljøagentur har ca. 130 fastansatte medarbejdere og et årligt budget på 40 millioner euro. Vi udarbejder en lang række oplysninger og vurderinger om:
Ligikaudu 130 alalise töötaja ja 40 miljoni euro suuruse aastaeelarvega pakume mitmesugust teavet ja hinnanguid järgmiste teemade kohta:
Ympäristökeskuksen palveluksessa työskentelee noin 130 henkilöä, ja sen vuosibudjetti on 40 miljoonaa euroa. Ympäristökeskus julkaisee monenlaisia tietoja ja arviointeja mm. seuraavista aiheista:
Állandó tisztviselőink száma hozzávetőleg 130 fő. Éves költségvetésünk 40 millió euró. Ügynökségünk az alábbi területekkel kapcsolatban végez széles körű tájékoztató, illetve értékelő tevékenységet:
Agencja zatrudnia na stałe około 130 osób i dysponuje rocznym budżetem w wysokości 40 mln euro. Udostępniane przez nią informacje i oceny dotyczą szerokiego zakresu zagadnień, takich jak:
Având un personal permanent de aproximativ 130 de persoane şi un buget anual de 40 de milioane EUR, difuzăm o varietate mare de informaţii şi evaluări referitoare la:
Máme približne 130 stálych zamestnancov a náš ročný rozpočet je 40 mil. EUR. Poskytujeme celý rad informácií a hodnotení o:
Europeiska miljöbyrån har cirka 130 fast anställda medarbetare och en årsbudget på 40 miljoner euro. Vi tar fram information och bedömningar om
Mūsu aģentūra, kurā strādā apmēram 130 pastāvīgi darbinieki un kuras gada budžets ir 40 miljoni eiro, sniedz plašu informāciju un izstrādā novērtējumus šādās jomās:
Bi staff permanenti ta' madwar 130 ruħ u baġit annwali ta' €40m, nipprovdu firxa wiesgħa ta' tagħrif u evalwazzjonijiet dwar:
Tá foireann bhuan de thart ar 130 agus buiséad bliantúil de €40m ag an nGníomhaireacht, agus soláthraíonn sí raon leathan eolais agus measúnuithe ar:
  EUROPA - EUROPA - Dječj...  
Pomozi Alexu da sakupi novčiće i novčanice valute EU-a – eura – kojom se koristi 17 zemalja. No pazi - svrake i krivotvoritelji također žele tvoj novac!
Help Alex collect coins and notes from the EU's currency - used by 17 countries – the euro. Be on your guard – magpies and forgers also want your money!
Aide Alex à ramasser les pièces et les billets en euro, la monnaie utilisée par 17 pays de l'Union européenne. Méfie-toi des pies voleuses et des faussaires: ils en veulent à ton porte-monnaie!
Hilf Alex dabei, Euro-Münzen und -Geldscheine zu sammeln, die es schon in 17 Ländern gibt. Sei auf der Hut – diebische Elstern und Fälscher haben es auf dein Geld abgesehen!
Ayuda a Alex a coleccionar billetes y monedas de euros, la divisa de la UE que utilizan 17 países. Pero ojo, que también hay ladrones y falsificadores detrás de tu dinero...
Aiuta Alex a raccogliere le monete e banconote della valuta utilizzata da 17 paesi dell'UE: l'euro. Attento! Anche le gazze e i falsari vogliono i tuoi soldi!
Ajuda o Alex a coleccionar moedas e notas de euro, que é a moeda utilizada em 17 países da UE. Mas cuidado! Há ladrões e falsificadores que querem o teu dinheiro!
Βοήθησε τον Άλεξ να μαζέψει κέρματα και χαρτονομίσματα του ευρώ, του κοινού ευρωπαϊκού νομίσματος που κυκλοφορεί σε 17 χώρες. Όμως πρόσεξε, γιατί κλέφτες και πλαστογράφοι θέλουν να σου πάρουν τα χρήματά σου!
Help Alex munten en bankbiljetten van de 17 eurolanden te verzamelen. Kijk uit voor de schurken die op de loer liggen!
Помогни на Алекс да събере банкноти и монети от 17-те държави, използващи единната европейска валута - еврото. Но внимавай – свраките и фалшификаторите ще се опитват да ти откраднат парите.
Pomoz Alexovi sesbírat euromince a eurobankovky, kterými se platí v 17 členských zemích Unie. Měj se však na pozoru – na peníze mají spadeno i straky zlodějky a padělatelé!
Hjælp Alex med at samle mønter og sedler i EU's valuta – euroen – der bruges i 17 lande.  Vær på vagt – krager og falskmøntnere er også ude efter dine penge!
Aita Alexil koguda 17 ELi liikmesriigis käibeloleva ELi ühisraha euro münte ja pangatähti. Ole valvas – harakad ja võltsijad tahavad raha samuti endale saada!
Segíts Alexnek összegyűjteni az Európai Unió 17 országában használt pénznemének, az eurónak pénzérméit és bankjegyeit. Légy résen! – szarkák és pénzhamisítók is meg akarják szerezni a pénzed.
Pomóż Aleksowi zebrać monety i banknoty euro z 17 krajów. Ale miej się na baczności – sroki i fałszerze też na nie polują!
Ajută-l pe Alex să adune monede şi bancnote euro utilizate de 17 ţări ale UE. Atenţie însă, coţofenele şi falsificatorii vor să pună mâna pe banii tăi!
Pomôž Alexovi zbierať mince a bankovky spoločnej meny EÚ – eura, ktoré sa používa v 17 krajinách. Dávaj však pozor! Straky a podvodníci sú ti v pätách!
Pomagaj Aleksu zbrati kovance in bankovce skupne valute evra, ki jo uporabljamo v 17 državah EU. Pazi − tudi srake in preprodajalci bi radi imeli tvoj denar!
Hjälp Alex att samla sedlar och mynt i euro – EU:s valuta som används i 17 länder. Men se upp – skator och falskmyntare vill också ha dina pengar!
Palīdzi Aleksam savākt ES valūtas monētas un naudaszīmes. ES valūta ir eiro, ko lieto 17 valstīs. Uzmanies — arī žagatas un viltotāji grib tavu naudu!
Għin lil Alex iġemma muniti u karti tal-flus tal-UE - użati fi 17 il-pajjiż - l-ewro. Oqgħod attent - iċ-ċawl u l-brikkuni jridu flusek!
Cuidigh le Alex boinn agus nótaí airgeadra an AE a bhailiú. Tá an euro in úsáid ag 17 dtír. Seachain na snaganna breaca agus na falsaitheoirí airgid – goidfidh siad do chuid airgid!
  EUROPA - Decentralizira...  
52,5 milijuna eura (
52,5 Millionen Euro (
52,5 millones de euros (
52,5 milioni di euro (
52,5 milhões de euros(
52,5 εκατ. ευρώ (
52,5 miljoen euro (
52,5 milionu eur (
52,5 millioner euro (
52,5 miljonit eurot (2007–2013).
52,5 miljoonaa euroa (
52,5 millió EUR(
52,5 mln euro (
52,5 de milioane EUR (
52,5 milióna EUR(
52,5 milijona EUR (
52,5 miljoner euro (
52,5 miljoni eiro (
  EUROPA – Europska inves...  
Različite kovanice od 1 eura © EU
Different 1 euro coins © EU
Différentes pièces d'un euro © UE
Verschiedene Ein-Euro-Münzen © EU
Monedas de 1 euro © UE
Diverse monete da 1 euro © UE
Moedas de um euro © UE
Διάφορα κέρματα του 1 ευρώ © EU
Verschillende 1-euromunten © EU
Различни монети от едно евро © ЕС
Různé jednoeurové minice © EU
Forskellige 1-euromønter © EU
Erinevad 1 eurosed mündid © EU
Yhden euron kolikkoja © EU
Különféle 1 eurós érmék © EU
Różne monety o nominale 1 euro © UE
Diverse monede de 1 euro © UE
Rôzne jednoeurové mince © EU
Različni kovanci za 1 evro © EU
Olika 1-euromynt © EU
Dažādas viena eiro monētas © ES
Muniti tal-ewro differenti © EU
Boinn 1 euro dhifriúla © An AE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow