ooi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      438 Ergebnisse   163 Domänen
  www.webcam.mercilessdominas.com  
Forenoon of a faun, 1963.
Prije podne jednog fauna, 1963.
  2 Treffer kisstartup.com  
Nomination for “The Flaming Faun”, shnit Berne, Cape Town, Cairo, Bangkok, Kyoto, Buenos Aires, San José (Costa Rica), New York 2013
Nomination für „The Flaming Faun“, shnit Bern, Kapstadt, Kairo, Bangkok, Kyoto, Buenos Aires, San José (Costa Rica), New York 2013
  6 Treffer es.museicapitolini.org  
Hall of the Faun
Sala del Fauno
  www.bonusan.com  
The Faun - Bolero - The Rite of Spring
Le Faune - Boléro - Le Sacre du Printemps
  3 Treffer cenlitrosmetrocadrado.com  
Faun lyrics
Faun Lyrics
Letras de Faun
Testi di Faun
  www.borgocuore.it  
Faun og nymfeby Ole Jørn Nielsen
Faun og nymfeaf Ole Jørn Nielsen
  7 Treffer events.nlg.ge  
Models: Faun, Lady
Vorbilder: Faun, Lady
Modelos: Faun, Lady
Modelli: Faun, Lady
モデル: Faun, Lady
  www.weihrauch-sport.de  
CHORALE ÉTUDE no 1 LE CRI DU MONDE 24 PRELUDES BY CHOPIN DES FEUX DANS LA NUIT LES SOLOS 1978-1998 L'AMANDE ET LE DIAMANT PRELUDE TO THE AFTERNOON... THE RITE OF SPRING LES TROUS DU CIEL AFTERNOON OF A FAUN SOLO WORKS BEFORE 1992
RADICAL VITALITY... JÉRÔME BOSCH... SOFT VIRTUOSITY... GYMNOPÉDIES HENRI MICHAUX... LE NOMBRE D'OR (LIVE) ORPHÉE ET EURYDICE bODY_rEMIX/les_vARIA... CHORALE ÉTUDE no 1 LE CRI DU MONDE LES 24 PRÉLUDES DE... DES FEUX DANS LA NUIT LES SOLOS 1978-1998 L'AMANDE ET LE DIAMANT PRÉLUDE À L'APRÈS-MIDI... LE SACRE DU PRINTEMPS LES TROUS DU CIEL L'APRÈS-MIDI D'UN FAUNE CHORÉGRAPHIES SOLO AVANT 1992
  3 Treffer www.infoxgen.com  
Mune is a faun with a head full of nonsense. At a major ceremony for mythical creatures, it comes as a huge surprise when he is appointed Guardian of the Moon. At first, the proud Sun Guardian Sohone is reluctant to take him seriously.
Mune ist ein Faun voller Flausen im Kopf. An der grossen Zeremonie der Fabelwesen wird er völlig überraschend zum Wächter des Mondes gewählt. Der stolze Sonnenwächter Sohone will ihn zunächst nicht ernst nehmen, doch als die Sonne gestohlen wird, ist er auf seine Hilfe und die des fragilen Wachsmädchens Glim angewiesen.
  4 Treffer www.masterandmargarita.eu  
The dancing faun
le Faune dansant
De dansende faun
Дикой природы в лесу
  2 Treffer atoll.pt  
FAUN: faun with two bedrooms and Scilla (with separate entrance) kitchen and porch. Both rooms have private facilities.
Faun: faune avec deux chambres à coucher et Scilla (avec entrée séparée) cuisine et véranda. Les deux chambres ont des installations privées.
FAUN: Faun mit zwei Schlafzimmern und Scilla (mit separatem Eingang) Küche und Veranda. Beide Zimmer haben ein eigenes Bad.
  www.hotellvisby.net  
Faun(3)( Buyer )
Faun(3)( Kupujący )
  users.skynet.be  
The man was very attracted by the east and Buddhism as indicated by the positions of the two women seated respectively in lotus position and on their heels. The character is transformed into a kind of faun, a protector of nature, with claws.
L'homme était très attiré par l'orient et le bouddhisme comme l'indique les positions des deux femmes assises respectivement en position du lotus et sur leurs talons. Le personnage est transformé en une sorte de faune, de protecteur de la nature, aux pieds griffus. Et pourtant, il semble perplexe à l'écoute des histoires contées par les deux femmes. Comment pourrait-il comprendre un peuple ancré dans les mythes ? Ce peuple lui est totalement étranger. Ces contes ne peuvent être que barbares (du grec “barbaros” signifiant étranger, étrange) à ses yeux.
  www.cbsa-asfc.gc.ca  
D19-7-1 Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Faun and flora (CITES)
D19-7-1 Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES)
  cbsa.gc.ca  
D19-7-1 Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Faun and flora (CITES)
D19-7-1 Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES)
  www.sitesakamoto.com  
Know by heart the life of Jim Morrison and every person in the cemetery , moves between their tombstones as if it were a playful faun, tireless stops at each and every one of them to tell a story. Cemetery staff let him do indulgently.
Savoir par cœur la vie de Jim Morrison et toute personne dans le cimetière , se déplace entre leurs pierres tombales comme s'il s'agissait d'un faune ludique, arrêts incessants à tous et à chacun d'entre eux pour raconter une histoire. Cimetière du personnel qu'il fasse indulgence. J'ai parfois pensé que le sommeil blotti au pied d'un de leurs pierres tombales. Qui va au Père-Lachaise et veut vivre une expérience unique, Je vous conseille de prendre Bobby comme un guide.
Auswendig kennen das Leben von Jim Morrison und jede Person auf dem Friedhof , bewegt sich zwischen den Grabsteinen, als wäre es eine verspielte Faun waren, unermüdlichen stoppt bei jedem und jeder von ihnen eine Geschichte zu erzählen. Friedhof Personal ließ ihn nachsichtig. Ich habe manchmal gedacht, dass der Schlaf am Fuße eines ihrer Grabsteine ​​kauerten. Wer gehen Pere Lachaise und will ein einmaliges Erlebnis genießen, Ich rate Ihnen, Bobby als Leitfaden nehmen.
Conoscere a memoria la vita di Jim Morrison e ogni persona nel cimitero , si muove tra le loro tombe come se fosse un fauno giocoso, fermate instancabili ad ognuno di loro di raccontare una storia. Cimitero personale lasciarlo fare con indulgenza. A volte ho pensato che il sonno rannicchiato ai piedi di uno dei loro lapidi. Che si recano al Pere Lachaise e vuole vivere un'esperienza unica, Vi consiglio di prendere Bobby come una guida.
Saber de cor a vida de Jim Morrison e cada pessoa no cemitério , move-se entre suas lápides como se fosse um fauno brincalhão, paradas incansáveis ​​em todos e cada um deles para contar uma história. Cemitério pessoal deixá-lo fazer com indulgência. Tenho pensado algumas vezes que o sono amontoados ao pé de uma de suas lápides. Que vão para o Pere Lachaise e quer desfrutar de uma experiência única, Eu aconselho você a tomar Bobby como um guia.
Weet uit het hoofd het leven van Jim Morrison en elke persoon op het kerkhof , beweegt zich tussen de grafstenen als ware het een speelse faun, onvermoeibare stopt bij elk en ieder van hen een verhaal te vertellen. Begraafplaats personeel laat hem toegeeflijk. Ik heb wel eens gedacht dat de slaap ineengedoken aan de voet van een van hun grafstenen. Wie gaat u naar Pere Lachaise en wil genieten van een unieke ervaring, Ik raad u aan Bobby te nemen als een gids.
心でジム·モリソンと墓地のすべての人の生活を知っている , それは遊び心のあるファウヌスあたかも自分の墓石の間を移動, 物語を伝えるために、それらの一つ一つに精力的な停止. 墓地のスタッフは彼を好き放題やらせる. 私は時々、睡眠はその墓石のいずれかのふもとに身を寄せ合っていると考えています. ペール·ラシェーズに移動し、ユニークな体験を楽しみたい人, 私はあなたのガイドとしてボビーを取るように助言する.
Coneix amb detall la vida de Jim Morrison i de tots els habitants del cementiri , es mou entre els seus làpides com si d'un faune juganer es tractés, incansable s'atura en totes i cadascuna d'elles per explicar una anècdota. El personal del cementiri el deixa fer amb indulgència. De vegades he pensat que dorm arraulit al peu d'una de les seves làpides. A qui hagi de Père Lachaise i vulgui gaudir d'una experiència única, li aconsello prendre a Bobby com a guia.
Znati napamet život Jima Morrisona i svaka osoba na groblju , kreće između njihovih nadgrobnih spomenika, kao da su bili razigrani faun, neumorne zaustavlja na svakoj od njih ispričati priču. Groblje osoblje neka čini popustljivo. Ponekad su mislili da san skupili u podnožju jednog od njihovih nadgrobnih spomenika. Tko ide na Pere Lachaise i želi uživati ​​u jedinstven doživljaj, Savjetujem vam da se Bobby kao vodič.
Выучить наизусть жизни Джима Моррисона, и каждый человек на кладбище , ходы между их надгробий, как будто это фавн игривые, неутомимый остановкой в ​​каждой и каждого из них, чтобы рассказать историю. Сотрудники кладбища позволяет ему делать снисходительно. Мне иногда казалось, что спит, свернувшись калачиком у подножия одного из своих надгробий. , Которые идут в Пер-Лашез и хочет насладиться уникальным опытом, Я советую вам взять Бобби для руководства.
Bihotza by Jim Morrison bizitza ezagutu eta hilerriko pertsona bakoitzak , beren oroitarri artean mugitzen ludikoak faun bat izan balitz bezala, horietako bakoitzean geldialdiak nekagaitza ipuin bat kontatzeko. Hilerriko langileek utzi indulgently egin zion. Batzuetan, pentsatu nuen, lo egiteko beren oroitarri bat oinean huddled. Nor Pere Lachaise joan eta esperientzia paregabea gozatu nahi, Bobby gida gisa hartu behar duzu aholkatzen dut.
Saber de memoria a vida de Jim Morrison e todas as persoas do cemiterio , move-se entre as súas lápidas como se fose un fauno brincalhão, paradas incansábeis en todos e cada un deles para contar unha historia. Cemiterio persoal deixalo facer indulxencia. Pensei algunhas veces que o sono amontoados ao pé dunha das súas lápidas. Que van para o Pere Lachaise e quere gozar dunha experiencia única, Eu aconsellamos a tomar Bobby como unha guía.
  3 Treffer db-artmag.de  
In addition to its pinacothecas and the Lenbachhaus, Munich’s art section harbors another special treasure: in the Glyptothek is a breathtakingly beautiful presentation of the antique statues King Ludwig I. collected in Italy and Greece, at the center of which is the Barberinian Faun.
Das Münchner Kunstareal mit den Pinakotheken und dem Lenbachhaus birgt noch einen besonderen Schatz: In der Glyptothek werden die antiken Statuen, die König Ludwig I. in Italien und Griechenland sammelte, mit dem Barberinischen Faun im Zentrum, atemberaubend schön präsentiert. Aber auch abseits der zentralen Münchner Kunststätten gibt es einiges zu entdecken. Im rechts der Isar gelegenen Bogenhausen befindet sich das 1993 von den Architekten Jacques Herzog und Pierre de Meuron gebaute Museum der Privatsammlung von Ingvild Goetz. "Prinzipiell sammle ich immer die jeweils junge Generation", sagt die frühere Galeristin. Das sind zur Zeit Video- und Fotokünstler, denen sie im Untergeschoss ihres Museums multimediale Ausstellungsräume geschaffen hat.
  3 Treffer www.db-artmag.com  
In addition to its pinacothecas and the Lenbachhaus, Munich’s art section harbors another special treasure: in the Glyptothek is a breathtakingly beautiful presentation of the antique statues King Ludwig I. collected in Italy and Greece, at the center of which is the Barberinian Faun.
Das Münchner Kunstareal mit den Pinakotheken und dem Lenbachhaus birgt noch einen besonderen Schatz: In der Glyptothek werden die antiken Statuen, die König Ludwig I. in Italien und Griechenland sammelte, mit dem Barberinischen Faun im Zentrum, atemberaubend schön präsentiert. Aber auch abseits der zentralen Münchner Kunststätten gibt es einiges zu entdecken. Im rechts der Isar gelegenen Bogenhausen befindet sich das 1993 von den Architekten Jacques Herzog und Pierre de Meuron gebaute Museum der Privatsammlung von Ingvild Goetz. "Prinzipiell sammle ich immer die jeweils junge Generation", sagt die frühere Galeristin. Das sind zur Zeit Video- und Fotokünstler, denen sie im Untergeschoss ihres Museums multimediale Ausstellungsräume geschaffen hat.
  www.bluesens.com  
During this time, in addition to executing several academic paintings as a requisite of the Diputación – such as Juegos icarios (“Icarian Games”), El guardavía (“The Signal Man”), Las hijas del Cid (“Daughters of the Cid”), Fauno (“Faun”) and Últimos momentos del rey don Jaime el Conquistador (“Last Moments of King James the Conqueror”, which won a medal second-class at the 1881 General Exhibition of Fine Arts) – he turned his attention to landscape painting and followed the example of the Italian macchiaioli.
Antes de partir a la capital italiana, Pinazo contrajo matrimonio con Teresa Martínez. En Roma permaneció cuatro años, con breves estancias en otras ciudades de la península italiana. Durante este tiempo, además de completar varios cuadros académicos exigidos por la Diputación –como Juegos icarios, El guardavía, Las hijas del Cid, Fauno y Últimos momentos del rey don Jaime el Conquistador (segunda medalla en la Exposición General de Bellas Artes de 1881)–, tornó su atención hacia la pintura de paisaje siguiendo el ejemplo de los macchiaioli italianos.
  6 Treffer www.museicapitolini.org  
Hall of the Faun
Sala del Fauno
  www.aie.es  
Chouette avec tête de faune [Owl with head of a faun] 1947-1948
Chouette ovoïde [Ovoid owl] 1947-1948
  www.peakhotel.ru  
Portrait of a man disguised as a faun. 1861-1864
Portrait d'homme déguisé de faune. 1861-1864
  www.cbsa.gc.ca  
D19-7-1 Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Faun and flora (CITES)
D19-7-1 Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES)
  2 Treffer mahempwear.com  
Devon Jacket Men *faun brown*
Délai de livraison: en stock; livraison 24h
126,85 EUR (259,00 EUR)
Tiempo de Envío: en stock; envio 24h
  5 Treffer www.ca.globaltalentnews.com  
1 2 >> http://www.en.globaltalentnews.com:80/tags/422_72/faun
1 2 >> http://www.es.globaltalentnews.com:80/topicos/422_72/faun
1 2 >> http://www.ca.globaltalentnews.com:80/topics/422_72/faun
  3 Treffer www.microsonic.de  
Faun and Bacchante
door William-Adolphe Bouguereau
по Jean Honore Fragonard
by Jean Honore Fragonard
  4 Treffer zitapanzio.hu  
Serge Lifar, for whom Picasso designed costumes and sets. An original drawing of a faun's head in black ink, likely made for the choreographer
Serge Lifar, für den Picasso Kostüme und Bühnenbilder entwarf, eine Originalzeichnung eines Faunenkopfes in schwarzer Tinte, die wahrscheinlich für den Choreografen angefertigt wurde
  www.suedwind.it  
Choreography: Anna Godowska, Tomasz Wygoda/ The show features remixed fragments of Nijinsky’s choreographies for the ballets The Afternoon of a Faun and The Rite of Spring
Choreografia: Anna Godowska, Tomasz Wygoda / w spektaklu wykorzystano także zremisowane fragmenty choreografii Niżyńskiego do baletów Popołudnie Fauna i Święta Wiosny
  2 Treffer www.zepp.com  
Elk with Woman and Female Faun, 1957
Élan avec femme et faunesse, 1957
  www.asfc.gc.ca  
D19-7-1 Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Faun and flora (CITES)
D19-7-1 Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES)
1 2 3 4 5 6 Arrow