flux – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.2wayradio.eu
  Colonia (mine à écluses...  
Contrôler le flux de l'eau ratisse le sol et révèle les dépôts.
Управляемый поток воды заставляет землю показать свои сокровища.
  La Flotte de Terreur Fa...  
Après avoir minutieusement étudié d'innombrables cartes détaillant les réseaux et flux de magie parcourant le monde, von Carstein réalisa qu'en maîtrisant l'art de la navigation, il pourrait contrôler les vents magiques qui tourbillonnent à travers les océans.
Прославленный своими злодействами адмирал граф Ноктил командует флотом ужаса - кораблями нежити, в том числе такими знаменитыми пиратскими судами, как "Призрачный", "Скабр", "Черный кракен" и "Проклятие Зандри", которые несут смерть и разрушение всем живым мореплавателям. Ноктил происходит из правящей династии Сильвании - когда-то его звали Никлаус фон Карштайн, - где он выделялся из толпы вечно враждующих некромантов необычно ясными планами по завоеванию мира. Изучив бессчетное множество карт магических потоков, он понял, что искусство мореплавания позволит ему овладеть волшебными ветрами, которые бушуют над океаном.
  Ordre des maîtres du sa...  
Les carreaux et les flèches peuvent y être stockés pour un accès instantané lorsque les flux et reflux de la bataille l'exigent.
Donde se pueden almacenar virotes y flechas a los que acceder rápidamente cuando la batalla lo requiere.
Slouží k uschování šipek a šípů a k zajištění jejich rychlé dostupnosti, když si to zrovna vývoj bitvy žádá.
To tu przechowywane są bełty i strzały, by były łatwo dostępne w trakcie bitwy.
Şimşekler ve oklar, muharebenin gelgiti başladığında hızla kullanılmak için el altında tutulabilir.
  Rome Or Bâtiments - Tot...  
Contrôler le flux de l'eau ratisse le sol et révèle les dépôts.
Ein kontrollierter Wasserfluss schrubbt den Boden und deckt Erzablagerungen auf.
Controlar el flujo de agua remueve la tierra y revela los depósitos de minerales.
Controllando il flusso dell’acqua si possono individuare depositi di minerali.
Controlling the flow of water scours the soil to reveal ore deposits.
Kontrolované oplachování vodou odplaví půdu a odhalí rudná ložiska.
Regulowany przepływ wody pozwala na odkrywanie złóż kryjących się w ziemi.
Управляемый поток воды заставляет землю показать свои сокровища.
Suyun akışını denetlemek toprağın sürtünmeyle kazınmasını sağlar ve maden cevherlerini açığa çıkarır.
  Avelorn Military - Tota...  
Les carreaux et les flèches peuvent y être stockés pour un accès instantané lorsque les flux et reflux de la bataille l'exigent.
Whereby bolts and arrows can be stored for swift access when the ebb and flow of battle demands.
Hiermit können Bolzen und Pfeile für schnellen Zugriff gelagert werden, für das Auf und Ab des Gefechts.
Donde se pueden almacenar virotes y flechas a los que acceder rápidamente cuando la batalla lo requiere.
Scorte di dardi e frecce che si potranno usare appena la battaglia lo richiede.
Slouží k uschování šipek a šípů a k zajištění jejich rychlé dostupnosti, když si to zrovna vývoj bitvy žádá.
To tu przechowywane są bełty i strzały, by były łatwo dostępne w trakcie bitwy.
Специальное хранилище для стрел позволяет быстро пополнить их запас, когда в этом возникнет необходимость.
Şimşekler ve oklar, muharebenin gelgiti başladığında hızla kullanılmak için el altında tutulabilir.
  Har Ganeth Military - T...  
Il y a toujours plus de travail à accomplir et, heureusement, il y a aussi un flux constant de miséreux infortunés dont la seule option est de s'y résigner.
There's always more work to be done and, fortunately, a constant stream of unfortunate wretches whose only option is to do it.
Es gibt immer etwas zu tun, und glücklicherweise einen nie endenden Vorrat an armen Wichten, denen keine Wahl bleibt, als die Arbeit zu verrichten.
Siempre hay más trabajo por hacer y, afortunadamente, un flujo constante de desgraciados cuya única opción es hacerlo.
C'è sempre altro lavoro da fare e, per fortuna, anche un flusso costante di sventurati la cui unica opzione è svolgerlo.
Vždycky bude co dělat a naštěstí je k dispozici stabilní příliv nešťastníků, kteří nemají na výběr a zkrátka to musejí udělat.
Zawsze czeka cię jakaś robota i, na szczęście, zastęp nieszczęśników, którzy muszą ją dla ciebie wykonać.
В мире всегда есть работа. К счастью, в нем есть и жалкие твари, которых можно заставить ее делать.
Her zaman yapılacak daha fazla iş ve neyse ki tek seçeneği bunları yapmak olan sürekli bir talihsiz sefiller seli vardır.
  Himyar Lassitude de gue...  
La puissance locale sabéenne était en grande partie basée sur ses routes commerciales, mais Himyar a découvert et exploité de nouvelles routes commerciales maritimes vers l'Inde, ce qui fait de lui la principale puissance économique d'Arabie du sud. Tout comme son voisin Aksoum, Himyar contrôle le flux du commerce le long des routes commerciales majeures vers l'est.
Das sabäische Königreich ist geschwächt und an seiner Stelle steigt Himjar auf! Der siegreiche Shammar Yuhar‘ish hat sich bei seiner Krönung zum „König von Saba, Dhu-Raydan, Hadramaut und Yamanat“ erklärt und niemand leistet ihm Widerspruch. Die sabäische Macht vor Ort beruhte zu großen Teilen auf Landhandelsrouten. Doch Himjar hat neue Seehandelsrouten nach Indien entdeckt und ausgeschöpft und ist damit Wirtschaftsvormacht in Südarabien. Wie auch das Nachbarreich Aksum, hat Himjar die Kontrolle über die wichtigen Handelsrouten in den Osten. Die kriegerischen Himjariten verfolgen ihre Ziele gnadenlos - erst recht, wenn sie den verhassten Aksumiten gegenüberstehen. Sogar Himjars kürzliche Bekehrung zum Judentum mag nur dem Zweck des dauerhaften Krieges zwischen diesen Reichen gedient haben. Himjar hat viel aufgegeben, um in einer Zeit der Umwälzungen an seiner Machtposition festzuhalten, und wird auch die Zukunft seinem Willen beugen.
Il Regno sabeo è in declino e, al suo posto, Himyar è in ascesa! Il vittorioso Shamir Yuhar’esh si è autonominato “Re di Saba, Dhu Raydan, Hadramawt e Yamanat”, e nessuno osa sfidare il suo titolo. La potenza locale sabea si basava in gran parte sulle rotte commerciali terrestri, ma Himyar ha scoperto e sta sfruttando nuove rotte marittime verso l’India, il che lo renderà la principale potenza economica dell’Arabia meridionale. In modo simile ai loro vicini Aksumiti, gli Himyariti controllano il flusso del commercio lungo le principali rotte verso l’oriente. Il militaristico Himyar insegue i suoi obiettivi incessantemente, soprattutto quando deve affrontare l’odiato Aksum. Himyar si è recentemente convertito al Giudaismo, apparentemente solo per alimentare la guerra costante che imperversava tra di loro. Ha sacrificato molto per poter mantenere il potere durante un’epoca così tumultuosa, e continuerà sicuramente a farlo con la sua determinazione!
Sábské království upadlo a místo něj se pozvedl Himjar! Vítězný Šamir Juhariš se prohlásil při své korunovaci za „krále se Sáby, Dhu Raydanu, Hadramawtu a Jemenu“ a nikdo se jeho tvrzení neopovážil zpochybnit. Moc Sáby byla založena z větší části na pozemních obchodních stezkách, ale Himjar objevil a začal využívat nové plavební trasy do Indie, z nichž se tak stal hlavní zdroj ekonomické síly jižní Arábie. Stejně jako sousední Aksum i Himjar leží poblíž několika důležitých obchodních stezek a kontroluje obchod plynoucí z východu skrze obchodní trasy. Lid Himjarského království je bojechtivý a vždy prosazoval svou vůli silou, zejména pokud čelil nenáviděnému Aksumskému království. Himjar dokonce nedávno přestoupil na judaismus, aby měl další záminku k boji proti křesťanskému Aksumskému království a mohl rozdmýchat plamen trvalé války, která mezi oběma mocnostmi zuřila. Vynaložil velké úsilí, aby si v těchto bouřlivých časech udržel pevné postavení, a nepochybně si díky své nezdolné vůli vybojuje zářnou budoucnost!
Królestwo Sabejczyków zostało pokonane, a jego miejsce zajął Himjar! Zwycięski wódz Shamir Yuhar'ish ogłosił się królem Saby, Dhu Raydan, Hadramawt i Yamanat; nikt nie śmiał zakwestionować jego władzy. Potęga Sabejczyków opierała się głównie na lądowych szlakach handlowych, lecz Himjaryci odkryli nowe szlaki morskie do Indii, które wkrótce stały się podstawą gospodarki w południowej Arabii. Podobnie jak Aksum Himjar sprawuje kontrolę nad głównymi szlakami handlowymi prowadzącymi na wschód. Wojowniczy Himjaryci uparcie dążą do celu, zwłaszcza jeśli w grę wchodzi walka ze znienawidzonymi Aksumitami. W ostatnim czasie przeszli nawet na judaizm, co jeszcze bardziej skłóciło ich z królestwem Aksum. Wiele poświęcili, żeby utrzymać się przy władzy w tak burzliwych czasach, i z pewnością odniosą sukces w przyszłości tylko za sprawą siły woli!
На смену угасшему Сабейскому царству пришел великий Химьяр! Победоносный Шамир Юхариш на коронации провозгласил себя "царем Сабы, Дху-Райдана, Хадрамаута и Яманата" - и никто не посмел ему возразить. Сабейское могущество во многом было основано на сухопутных торговых путях, но химьяритам удалось найти новый путь в Индию, морской, и извлечь из него немалую выгоду. В результате экономика Химьярского царства стала одной из крупнейших в регионе. Подобно своему соседу и злейшему врагу Аксуму, Химьяр контролировал основные торговые пути на восток. Но богатство не охладило пыл химьяритов: они продолжали беспрестанные войны, в том числе и с ненавистным Аксумом. Недавнее принятие химьярским царем иудаизма только усилило эту вражду. Химьяр пожертвовал многим, чтобы обрести могущество в эти неспокойные времена. Этот сильный и стойкий народ ждет великое будущее!
Saba Krallığı yerle bir oldu, onun yerini Himyar aldı! Muzaffer Shamir Yuhar'ish, taç giyme töreninde kendisini "Sabanın, Dhu Raydan'ın ve Hadramut ile Yamant'ın Kralı" ilan etti ve kimse bu ilana meydan okumaya cüret etmedi. Sabalıların yerel gücü çoğunlukla karadan geçen ticaret yollarına bağlıydı ama Himyar, Hindistan'a giden yeni deniz ticareti yolları keşfetti ve kullandı, böylelikle de Güney Arabistan'daki ana iktisadi güç haline geldi. Komşusu Aksum gibi, Himyar da artık doğuya giden büyük ticaret yollarında ticaretin akışına hükmediyor. Askeri temelli Himyarlılar amaçlarının peşinde insafsızca koşar, özellikle de nefret ettikleri Aksumlularla yüzleştikleri zaman. Himyar, son zamanlarda Museviliği kabul etti; bu da aralarındaki savaş ateşini körükledi. Bu düzensiz günlerde güçlü konumunu kaybetmemek için nice şeyden ödün verdi ve gelecekte de bu iradeyi devam ettireceği açık!