|
Le gavage interdit en Suisse depuis 1978 n’est rien d’autre qu’une torture, perpétuée sous le couvert de la sauvegarde d’une tradition. Le foie gras se trouve toujours dans les rayons des succursales romandes de Migros, ainsi que sur le site de vente en ligne LeShop.
|
|
Das Zwangsstopfen, welches übrigens in der Schweiz seit 1978 verboten ist, ist nichts Anderes als eine Form der Folter unter dem Vorwand der Beibehaltung einer Tradition. Die Stopfleber ist immer noch in den Regalen der Westschweizer Migros-Filialen sowie auf der Internetseite von LeShop zu finden. Die Migros-Klubschule bietet in diesem Jahr außerdem Kochkurse für Foie Gras an. Migros wird somit aktiv bei der Förderung eines Produktes, welches aus dem Missbrauch von Tieren entstanden ist.
|
|
L’ingozzamento, tra l’altro vietato in Svizzera dal 1978, non é niente altro che una forma di tortura, attuata con il pretesto del mantenimento di una tradizione. Il foie gras si trova non solo nei reparti delle succursali romande della Migros, ma anche sullo shop on line LeShop e addirittura nell’offerta dei corsi di cucina proposti quest’anno dalla Scuola-club Migros. La Migros si pone quindi come soggetto attivo nella promozione di questo prodotto derivato dal maltrattamento degli animali.
|