jis – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'946 Ergebnisse   689 Domänen
  6 Treffer www.tecnium.es  
Forst
Forestry
  www.gesundheit.bfh.ch  
Die BFHcard erlaubt den Zutritt ausserhalb der Öffnungszeiten zu Gebäuden, Räumlichkeiten und Parkarealen der BFH mit elektronischer Zutrittskontrolle. Mit Ausnahme der Räumlichkeiten des Departements Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften sind grundsätzlich alle Gebäude der BFH mit der BFHcard zugänglich.
The BFHcard grants out-of-hours access to BUAS buildings, premises and parking areas with electronic access control. All BUAS buildings are generally accessible with the BFHcard with the exception of the School of Agricultural, Forest and Food Sciences. Access is determined by the holder’s personal authorisations.
La BFHcard permet d’accéder aux bâtiments, aux locaux et aux places de parc de la HESB en dehors des heures d’ouverture. Tous les bâtiments de la HESB sont en principe accessibles avec la BFHcard, à l’exception des locaux de la Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires. L’accès est contrôlé par voie électronique et dépend des autorisations personnelles.
  2 Treffer www.deutsch-uni.com  
Forst- und Landwirtschaft, Ernährungswissenschaften.
... topics from forest ecology to advanced genetics.
  8 Treffer atriummb.com  
Igis-Forst Akzessionsname
Igis-Forst Nom de l'accession
Igis-Forst Nombre de accesión
Igis-Forst Nome do acesso
Igis-Forst اسم المُدخل
Igis-Forst نام رکورد
Igis-Forst Название образца
Igis-Forst 收录名称
  servdiscount.com  
Abholzung, Forst, Pulp & Paper
Explotación forestal, Silvicultura, Pulpa y Papel
Abbattere alberi, Selvicoltura, Pulp & Paper
Corte Florestal, Silvicultura, Pulp & Paper
قطع الأشجار، والغابات، اللب وورق
लॉगिंग, वानिकी, पल्प और पेपर
เข้าสู่ระบบ, ป่าไม้เยื่อกระดาษและกระดาษ
Khai thác gỗ, lâm nghiệp, Pulp & Paper
Pembalakan, Perhutanan, Pulp & Paper
  rezepte.coop.ch  
Garten/Forst
Giardino
  5 Treffer www.unionmontalbert.com  
Deutschland, Forst
Germany, Forst
Allemagne, Forst
Alemania, Forst
Germania, Forst
  elearning.inadi.eu  
In unseren vier Niederlassungen bieten wir eine umfangreiche Auswahl an Artikeln aus den Bereichen Hofbedarf, Hauswirtschaft, Garten, Forst, Spielsachen und Heimtier.
Our four outlets offer a great range of products for your house, yard, garden, forest, pet and child. Visit us! We look forward to giving you advice!
Nei nostri quattro stabilimenti troverete una vastissima offerta di oggetti per la casa, per le attività di giardinaggio, nei boschi, nelle fattorie oltre a giocattoli e articoli per animali domestici.
  5 Treffer skopeli.com  
Forst-Ökosysteme
Forestry ecosystems
  www.wirtschaft.bfh.ch  
Die BFHcard erlaubt den Zutritt ausserhalb der Öffnungszeiten zu Gebäuden, Räumlichkeiten und Parkarealen der BFH mit elektronischer Zutrittskontrolle. Mit Ausnahme der Räumlichkeiten des Departements Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften sind grundsätzlich alle Gebäude der BFH mit der BFHcard zugänglich.
The BFHcard grants out-of-hours access to BFH buildings, premises and parking areas with electronic access control. All BFH buildings are generally accessible with the BFHcard with the exception of the School of Agricultural, Forest and Food Sciences. Access is determined by the holder’s personal authorisations.
La BFHcard permet d’accéder aux bâtiments, aux locaux et aux places de parc de la BFH en dehors des heures d’ouverture. Tous les bâtiments de la BFH sont en principe accessibles avec la BFHcard, à l’exception des locaux de la Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires. L’accès est contrôlé par voie électronique et dépend des autorisations personnelles.
  89 Treffer www.provincia.bz.it  
Landesbetrieb für Forst- und Domänenverwaltung
Azienda Provinciale Foreste e Demanio
  147 Treffer www.provinz.bz.it  
Landesbetrieb für Forst- und Domänenverwaltung
Azienda Provinciale Foreste e Demanio
  wirexxxtube.com  
Forst
Forêts
  6 Treffer www.polarwind-expeditions.com  
Duale Studenten aus Forst
Estudiantes con formación dual de Forst
Estudantes do regime duplo de Forst
Studenti vysoké školy z Forstu
Studenci studiów dualnych z Forst
  68 Treffer europeanpolice.net  
Forst
Foresta
Foresta
  9 Treffer studiomacchinette.it  
Branchenlösung Forst
Solution de branche forêt
  11 Treffer alpine-bern.ch  
Ausstatter für Forst und Baumpflege
Beschermkleding voor bosbouwers
  5 Treffer www.mattheeuws.com  
Großer Preis von Meran-Forst
The Grand Prix of Merano Forst
Gran Premio di Merano-Forst
  6 Treffer agroconf.org  
Grub am Forst, Deutschland
Grub am Forst, Allemagne
Grub am Forst, Alemania
Grub am Forst, ドイツ
Grub am Forst, 德国
  13 Treffer febetra.be  
Forst- und Holzwirtschaft
Forestry & Logging
Silvicoltura e disboscamento
  10 Treffer nice-solarenergy.com  
Kraftvoll und dennoch geschmeidig... die Maschinen von PRINOTH bieten optimale Lösungen für den forst- und landwirtschaftlichen Bedarf. Die Rodung und Rekultivierung von Forstflächen, das Freihalten von Stromleitungsgassen, die Umwandlung von ungenutztem Buschland in Nutzfläche – die speziell konzipierten Fahrzeuge von PRINOTH werden jeder Anforderung gerecht.
Powerful and yet delicate... PRINOTH machines offer optimal solutions for forestry and agricultural needs. The clearing and recultivation of forest areas, the clearing of power line routes, and the conversion of unused scrubland into usable land - the specially designed vehicles from PRINOTH meet every requirement. The broad product range of carrier vehicles, mulchers, rotavators and stump grinders is impressive for its high-performance technology, multifunctional use and optimal results.
Powerful and yet delicate... PRINOTH machines offer optimal solutions for forestry and agricultural needs. The clearing and recultivation of forest areas, the clearing of power line routes, and the conversion of unused scrubland into usable land - the specially designed vehicles from PRINOTH meet every requirement. The broad product range of carrier vehicles, mulchers, rotavators and stump grinders is impressive for its high-performance technology, multifunctional use and optimal results.
Powerful and yet delicate... PRINOTH machines offer optimal solutions for forestry and agricultural needs. The clearing and recultivation of forest areas, the clearing of power line routes, and the conversion of unused scrubland into usable land - the specially designed vehicles from PRINOTH meet every requirement. The broad product range of carrier vehicles, mulchers, rotavators and stump grinders is impressive for its high-performance technology, multifunctional use and optimal results.
  2 Treffer samuelsebastian.com  
Verfahrbares Dach Kranzberger Forst, TU München, Deutschland, 2013
Movable roof Kranzberger Forst, Technical University of Munich, Germany, 2013
  answeringislam.net  
Forst-/Holzprodukte
Forest/Timber Products
  2 Treffer www.csiro.cl  
Praktikum in Land-, Forst und Fischereiwirtschaft
Internships in Agriculture, Forestry and Fishing possible
  51 Treffer sreview.soc.cas.cz  
Bier Senf Forst Kronen
Senape con birra Forst Kronen
  www.patrizia.ag  
Willkommen | Fürstlich Feiern | Sehenswert | Konzerte | Immobilien | Forst und Jagd
Welcome | Parties & Banquets | Special Sites to See | Concerts | Real Estate | Forestry & Hunting
  2 Treffer www.euskaljantziak.com  
Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften HAFL
La Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires HAFL
  7 Treffer www.alpenallianz.org  
> Zukunft von Forst- und Alpwirtschaft der Ortsgemeinde
> Future of the Local Municipality's Forestry and Alpine Economies
  www.lfde.com  
DI Siegbert Terzer – Technisches Büro für Forst- und Holzwirtschaft, Österreich
DI Siegbert Terzer – Technisches Büro für Forst- und Holzwirtschaft, Austria
  4 Treffer www.tu-cottbus.de  
Alley-Cropping System Forst (ACFO)
Alley cropping system Forst (ACFO)
  xxxsexhd.pro  
a) Tierische Schädlinge, Krankheiten und Unkräuter in der Landwirtschaft, im Forst und in Lagern;
a) animal pests, diseases and weeds in agriculture, forestry and stores;
  7 Treffer www.alleanzalpi.org  
> Zukunft von Forst- und Alpwirtschaft der Ortsgemeinde
> Future of the Local Municipality's Forestry and Alpine Economies
  www.deutsche-kultur-international.de  
natur@toepfer-fvs.de;: ist das Sonderprogramm zur Förderung des Naturschutzes (Alfred-Toepfer-Preis für Agrar-, Forst- und Naturschutz) und des Naturparkgedankens (Naturparkprojekte in Bulgarien und Rumänien).
nature@toepfer-fvs: supports the idea of conservation and nature sanctuaries in Romania and Bulgaria by providing qualifications and project work for local experts.
  airport.by  
Neu­bau Werk­hof und Ver­wal­tung Forst­haus Bern
Nou­veau dépôt et bâti­ment ad­mi­nis­tra­tif de la mai­son fo­res­tiè­re de Berne
  2 Treffer www.sagw.ch  
Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften
Schweizerische Hochschule für Landwirtschaft
  www.cirfood.com  
Während und nach seinem Studium sammelte Herr Haft mehrjährige praktische Erfahrungen in der Forst- und Holzwirtschaft.
During and after his studies, he gained practical experience in forestry and timber industry for several years.
  www.copernicus.bz.it  
Abteilung 22 - Land-, Forst- und Hauswirtschaftliche Berufsbildung
Ripartizione 22 - Formazione professionale agricola, forestale e di economia domestica
  ssl-oferta.sgh.waw.pl  
Seit 1994 ist er als Forst- und Landwirt in der Südsteiermark tätig. Gemeinsam mit seiner Frau bewirtschaftet er 40 Hektar eigene Fläche und 10 Hektar Pachtfläche. Sein Schwerpunkt ist die Imkerei.
Since 1994 he has worked as a forestry and farmer in southern Styria. Together with his wife, he manages 40 hectares of private land and 10 hectares of leased land. His focus is on beekeeping.
  www.el-instaenergo.cz  
Pflege der Beziehungen zu anderen Gruppierungen aus dem Bereich Bauwesen, Schutz und Nutzung geogener Ressourcen, Naturgefahren, Forst, etc.
Entretenir des relations avec d’autres associations professionnelles actives dans les domaines du génie civil, de l’environnement, des ressources géologiques, des dangers naturels, des forêts etc.,
  7 Treffer www.krzyzowa.org.pl  
Aus der deutsch-polnischen Grenzregion nach Kreisau – Schüleraustausch Lubsko-Forst
Z polsko-niemieckiego regionu przygranicznego do Krzyżowej - wymiana szkolna Lubsko-Forst
  2 Treffer www.service-umwelt.ch  
Berner Fachhochschule - Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften HAFL
Haute école spécialisée bernoise - Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires HAFL
  www.brucleshop.com  
Forst-Consulting
Forestry Consulting
Forestry Consulting
Consultor Forestal
  2 Treffer www.restigouche.net  
Benutzen Sie vorwiegend homologierte und beschilderte MTB-Routen. Fahren Sie nicht auf häufig benutzten Wanderwegen und entlang von Suonen. Nutzen Sie im Wald nur Forst­strassen und befahrbare Wege. Verlassen Sie auf keinen Fall den Weg.
Privilégiez les parcours VTT homologués et balisés. Ne circulez pas sur les chemins pédestres fréquentés ni le long des bisses. En forêt, seulement sur les routes forestières et les chemins carrossables. Ne quittez en aucun cas les chemins existants.
  4 Treffer www.le-siecle.com  
Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften
Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires
  10 Treffer www.wissenschaftweltoffen.de  
Ausländische Wissenschaftler in Deutschland 2005 der Fächergruppe Agrar-, Forst- und Ernährungswissenschaften sowie Veterinärmedizin: die 10 quantitativ wichtigsten Herkunftsländer
Foreign academics and researchers in Germany in 2005 of the subject group Agricultural, Forestry and Nutritional Sciences as well as Veterinary Medicine: the 10 most important countries of origin, by quantity
  flinn.law  
Unter dem Motto "Qualität aus einer Hand" ist dadurch eines der führenden Handels- und Dienstleistungsunternehmen für Land-, Forst- und Kommunaltechnik in der Schweiz entstanden. Sämtliche Informationen zur neuen Firma und deren Angebot finden Sie hier:
Sous la devise «La qualité d'un seul tenant», une des entreprises leader dans le domaine de la technique agricole, forestière et communale en Suisse a été créée. Vous trouverez toutes les informations sur la nouvelle société et ses gammes de produits ici:
  2 Treffer intratext.it  
Wir bieten Transportlösungen für die Bereiche Schwertransport, Bau, Agrar, Boottransport, Forst & Holz, Glastransport, Kran- und Hebetechnik, Fertigteiltransport, Windkraft & Energie und öffentliche Projekte im Verteidigungswesen.
We offer transport solutions for the sectors of heavy transport, construction, agriculture, boat transport, forestry and wood, glass transport, vertical transport, finished parts transport, wind power and energy as well as public projects in the defence industry.
Nous offrons des solutions pour les secteurs du transport lourd, de la construction, de l’agriculture, du transport maritime, de la foresterie et du bois, du transport de verre, du transport vertical, du transport des produits finis, de l’énergie éolienne et de l’énergie ainsi que des projets publics dans l’industrie de la défense.
Ofrecemos soluciones de transporte para los sectores de transporte pesado, construcción, agricultura, transporte de embarcaciones, forestal y de madera, transporte de vidrio, transporte vertical, transporte de piezas acabadas, energía eólica y energía, así como proyectos públicos en la industria de defensa.
Offriamo soluzioni di trasporto per i settori del trasporto pesante, edilizia, agricoltura, trasporto navale, silvicoltura e legname, trasporto del vetro, trasporto verticale, trasporto di parti finite, settore energia eolica e settore energetico nonché di progetti pubblici nel settore della difesa.
Wij bieden transportoplossingen op het gebied van zwaar transport, bouw, landbouw, maritiem transport, bosbouw en houtindustrie, glastransport, verticaal transport, transport van afgewerkte producten, windenergie en energie evenals publieke projecten in de defensiesector.
Oferujemy rozwiązania transportowe dla sektorów transportu ciężkiego, budownictwa, rolnictwa, transportu łodzi, leśnictwa i przemysłu drzewnego, transportu szkła, transportu pionowego, transportu elementów gotowych, energetyki wiatrowej i energetyki, a także do realizacji zamówień publicznych w przemyśle obronnym.
Мы предлагаем транспортные решения для большегрузного транспорта, строительства, сельского хозяйства, водного транспорта, лесного хозяйства и деревообрабатывающей промышленности, перевозки стекла, вертикальной транспортировки, перевозки готовых строительных деталей, ветряных сооружений и энергетического сектора, а также для государственных проектов в оборонной промышленности.
  3 Treffer www.emilfreyclassics.ch  
Die Persönlichkeiten, die sich in den Videos beteiligt sind: José María Solano, Leiter der Forsteinrichtung und das Ministerium für Umwelt und ländliche und maritime; Miguel Angel Soto, Leiter der Waldkampagne von Greenpeace Spanien; Felix Romero, Präsident des FSC Spanien, Ana Belén Noriega, Generalsekretär des PEFC Spanien; Francisco Huidobro, Präsident CONFEMADERA; Daniel Villapol, CEO von Grupo Villapol; Javier Dones, Direktor des Zentrums für Forst- und Sägewerks Valsaín; und Oscar Bermejo, Holz Product Manager Zentraleinkauf Leroy Merlin Spanien.
The personalities who have participated in the videos are: José María Solano, Head of the Forest Management Planning and the Ministry of Environment and Rural and Marine; Miguel Angel Soto, Responsable de la Campaña de Bosques de Greenpeace España; Felix Romero, President of FSC Spain, Ana Belén Noriega, Secretary General of PEFC Spain; Francisco Huidobro, President of CONFEMADERA; Daniel Villapol, Villapol Group CEO; Javier Dones, Director, Centre for Forestry and Sawmill Valsaín; and Oscar Bermejo, Wood Product Manager of the Central Purchasing of Leroy Merlin Spain.
Les personnalités qui ont participé dans les vidéos sont: José María Solano, Chef de la planification de la gestion des forêts et le ministère de l'Environnement et du Milieu rural et marin; Miguel Angel Soto, Chef de Forest campagne de Greenpeace Espagne; Felix Romero, Président de FSC Espagne, Ana Belén Noriega, Secrétaire général de PEFC Espagne; Francisco Huidobro, Président de CONFEMADERA; Daniel Villapol, PDG de Grupo Villapol; Javier Dones, Directeur du Centre de foresterie et de scierie Valsaín; et Oscar Bermejo, Bois Product Manager de la Centrale des achats Leroy Merlin Espagne.
Le personalità che hanno partecipato alle video sono: José María Solano, Responsabile della Gestione Forestale Pianificazione e il Ministero dell'Ambiente e rurali e marine; Miguel Angel Soto, Capo della Foresta Campagna Greenpeace Spagna; Felix Romero, Presidente della FSC Spagna, Ana Belén Noriega, Segretario Generale PEFC Spagna; Francisco Huidobro, Presidente di CONFEMADERA; Daniel Villapol, CEO del Grupo Villapol; Javier Dones, Direttore, Centro per la silvicoltura e Segheria Valsaín; e Oscar Bermejo, Legno Product Manager Central Purchasing Leroy Merlin Spagna.
  6 Treffer www.relanghe.it  
Agrar, Forst & Bauen
Vêtements & Protec. de travail
  www.konftel.com  
Insgesamt werden Räumlichkeiten mit einer Gesamtfläche von 3,3 Millionen m², 8000 Gebäude, 7700 militärische Anlagen, 11 Flugplätze und 380.000 ha Boden (einschließlich 100.000 ha Forst), Brücken, Häfen und anderes mehr verwaltet.
La Swedish Fortifications Agency est un des plus grands propriétaires fonciers du pays. Elle est chargée par les pouvoirs publics de garantir que les Forces armées suédoises disposent d’installations, de terrains et de locaux corrects pour leurs activités. La Police, les autorités aéronautiques (LFV), les garde-côtes suédois et plusieurs sociétés privées comptent également parmi sa clientèle. Présente dans 52 lieux en Suède, la Swedish Fortifications Agency compte près de 620 collaborateurs. Son siège est établi à Eskilstuna. Le portefeuille de propriétés comprend tous les types de locaux, installations et terrains dont les services de défense et la société civile ont besoin tant en temps de paix qu’en temps de guerre. Cela concerne au total près de 3,3 millions de mètres carrés de locaux, 8.000 bâtiments, 7.700 fortifications, 11 terrains d’aviation et 380.000 hectares de terres, y compris 100.000 hectares de forêts, ainsi que des ponts et des ports, etc. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.fortv.se
La Agencia Sueca de Fortificaciones es uno de los mayors propietarios de bienes raíces de Suecia. La Agencia es responsable ante el Gobierno de garantizar el buen funcionamiento de las instalaciones, los terrenos y los centros de servicio de las Fuerzas Armadas Suecas para sus actividades. Otros clientes son la Policía, las autoridades aeroportuarias (LFV), la Guardia Costera Sueca y diversas organizaciones privadas. La Agencia Sueca de Fortificaciones tiene sucursales en 52 localidades de todo el país y cuenta con aproximadamente 620 empleados. Sus oficinas centrales están en Eskilstuna. La cartera de inmuebles incluye todo tipo de instalaciones, centros de servicio y terrenos que los servicios de defense y la sociedad civil necesitan tanto en tiempos de paz como de guerra. En total, se trata de unos 3,3 millones de metros cuadrados de instalaciones, 8000 edificios, 7700 fortificaciones, 11 aeródromos y 380 000 hectáreas de terreno, incluidas 100 000 hectáreas de bosques, así como puentes y puertos, etc. Más información en www.fortv.se
  2 Treffer www.austria-architects.com  
Weninger Forst & Garten
DIY Store Weninger
  www.np-aldefeanen.nl  
Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften (HAFL)
Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires (HAFL)
  2 Treffer www.postennorge.no  
Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften
Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires
  www.saikungproperty.com  
Brauerei FORST
Birreria Forst Merano
  www.neds.ch  
Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften (HAFL)
Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires (HAFL)
  siena.guidatoscana.it  
Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften Link öffnet in einem neuen Fenster.
Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires Le lien s'ouvre dans une nouvelle fenêtre
  www.muzeul-etnografic.ro  
Forst, Städtische Natur
Forest, Urban nature
  thehorsetherapist.ie  
Forst, Städtische Natur
Forest, Urban nature
  www.simonebianchi.com  
Umwelt, Forst und Topographie
Forestry, Environmental services and Topography
  4 Treffer ptpp-urban.com  
Forst & Landwirtschaft
Skog og Jordbruk
  2 Treffer www.generationsforpeace.org  
Unser Dank gilt den Sponsoren, allen voran Monster Energy, GoPro, Raiffeisen, Forst, Fakieshop, Ahtena sowie der Seiser Alm und den Helfern von Panettone Bros.
Il nostro sentito ringraziamento va agli sponsor, primi fra tutti Monster Energy, GoPro, Raiffeisen, Forst, Fakieshop, Ahtena oltre che ad Alpe di Siusi e agli aiutanti di Panettone Bros.
  waterscope.eu  
Forst Bier
Beer Forst
Birra Forst
  15 Treffer www.hafl.bfh.ch  
Ab Herbst 2014 bietet die Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittel-wissenschaften HAFL den Lehrgang in Zusammenarbeit mit dem Schweizerischen Nationalgestüt SNG in Avenches an, das den Kurs bisher allein durchgeführt hatte.
Dès l’automne 2014, la formation sera donnée par la Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires HAFL, en collaboration avec le Haras national suisse (HNS) d’Avenches. Ce dernier en était jusqu’à présent seul responsable.
  www.acs.it  
Brauerei Forst AG, Algund (BZ)
Bergmann Touristik Srl, San Candido (BZ)
  6 Treffer dialoguefrancorusse.com  
Die Referenten waren Beat Annen, Amt für Forst und Jagd, Kanton Uri, Mario Gellrich, Mitautor des NFP 48 WaSAlp, ETH Zürich, Thomas Ziegler, Landwirtschaftlicher Beratungsdienst Uri, Niklaus Vögli, Abteilung Raumentwicklung, Kanton Aargau und Marcel Murri, Abteilung Wald, Kanton Aargau.
Les régions montagneuses du canton d’Uri sont fortement concernées par l’extension des forêts, tandis que la vallée reste sous grande pression. A l’occasion de la table ronde sur le terrain, des experts ont discuté, au travers de cinq présentations, du problème de l’extension des forêts et ils ont essayé de trouver des solutions à ce phénomène. Les présentations étaient données par Beat Annen, Amt für Forst und Wild du canton d‘Uri, Mario Gellrich, co-auteur de NFP 48 WaSAlp, ETH Zürich, Thomas Ziegler, Landwirtschaftlicher Beratungsdienst du canton d’Uri, Niklaus Vögli, Abteilung Raumentwicklung du canton d’Argovie et Marcel Murri, Abteilung Wald du Canton d’Argovie.
  www.changfengcn.com  
Mit Goldmedaillen in Kroatien kehrte auch Fakultät für Bauingenieurwesen Zagreb (RUCONBAR), Fakultät für Verkehrswissenschaften in Zagreb und Werkstatt Eisenbahnfahrzeugen Čakovec (selbstfahrenden Wagen für den Transport von Massenschüttgütern) und dem Unternehmen Tehnix und der Fakultät für Bildende Künste Zagreb (MBO-T-Maschine für den Bioreaktor Prüfung). Die Fakultät für Forst Zagreb hat die Silbermedaille für Geräte zum Testen den Teilen Möbel und Domagoj Bračić und Firma PIP für eco cremigen Honig zu bewegen.
With gold medals in the Croatia returned also Faculty of Civil Engineering Zagreb (RUCONBAR), Faculty of Traffic Sciences in Zagreb and Workshop railway vehicles Čakovec (self-propelled wagon for transportation of bulk cargo), and the company Tehnix and Faculty of Graphic Arts Zagreb (MBO-T machine for the bioreactor testing ). The Faculty of Forestry Zagreb won the silver medal for Device for testing of furniture moving partsas well as Domagoj Bračić and company PIP for eco creamy honey.
  3 Treffer www.crete-oil.gr  
Deere & Company ist einer der weltweit führenden Hersteller von Land-, Forst- und Baumaschinen und setzt unsere ubivent-Plattform regelmäßig ein, um virtuelle Karriere-Tage zu veranstalten. Ingolf Prüfer, Personaldirektor Europa, unterstreicht den Erfolg dieser Zusammenarbeit: "Virtuelle Karrieremessen sind ein wichtiges Werkzeug, um John Deere als attraktiven Arbeitgeber zu präsentieren. Mit ubivent konnten wir dieses Ziel auf allerhöchstem Niveau verwirklichen."
Deere & Company is the world’s leading manufacturer of farm equipment and regularly hosts virtual career days on ubivent's platform for virtual events. Ingolf Prüfer, Director of HR Europe, confirms this successful collaboration: "Virtual career fairs are an important tool to present John Deere as employer of choice. With ubivent we could reach this goal on highest standard."
  2 Treffer connectedroads.pirelli.com  
Das renommierte, internationale Forst-Beratungsunternehmen Indufor hat unser Kontrollsystem (Due Diligence System) in einem unabhängigen und freiwilligen Audit überprüft. Die finnischen Expertinnen und Experten zeigen sich nach einem Vor-Ort-Besuch überzeugt von den umfangreichen und strengen Prüfmechanismen, die bei Holzindustrie Schweighofer im Einsatz sind.
The renowned international forest consultancy firm Indufor examined our due diligence system in an independent and voluntary audit. Following a site visit, the Finnish experts were satisfied with the extensive and strict control mechanisms employed at Holzindustrie Schweighofer.
  2 Treffer tvereza.info  
Forst/ Agrar/ Landwirtschaft
Forestry/ agriculture
Agricultura/ Ganadería/ Silvicultura
Economia forestale / agraria
  www.szh.ch  
Wesentliche Änderungen brachte die Revision von 1962, welche den bisher allein vorherrschenden Aspekt der Nützlichkeit bzw. Schädlichkeit des Wildes für die Forst- und Landwirtschaft hintan zu setzen begann.
La Confédération a le pouvoir depuis 1874 de prendre des dispositions légales dans ce domaine. La révision de 1962 apporta des changements essentiels en mettant de côté l'aspect jusque là prédominant de l'utilité ou du caractère nuisible de la faune sauvage pour l'économie forestière et agricole.
  www.unilift.pl  
Knotengeflechte, Forst- und Wildschutz
Knotted mesh - forest and game protection
  www.cloudworkers.company  
Virtuelles Bild mit verschiedenen Forst- und Geländearten
Virtual environment with different types of forest and terrain
  www.liturgicalcenter.org  
Deutsche Forst Service GmbH (DFS)
Centre for Development of Enterprises (CDE)
  www.sonador.info  
Ligna Hannover – Weltmesse für die Forst- und Holzwirtschaft
Ligna Hannover – Salon Mondial de l’Exploitation Forestière et des Industries du Bois
  www.fundmap.cn  
03000000-1 - Landwirtschaftliche Erzeugnisse des Pflanzenbaus und der Tierhaltung sowie Fischerei-, Forst- und zugehörige Erzeugnisse 09000000-3 - Mineralölerzeugnisse, Brennstoff, Elektrizität und andere Energiequellen 14000000-1 - Bergbau, Basismetalle und zugehörige Erzeugnisse 15000000-8 - Nahrungsmittel, Getränke, Tabak und zugehörige Erzeugnisse 16000000-5 - Landwirtschaftsmaschinen 18000000-9 - Kleidung, Fußbekleidung, Gepäckartikel und Zubehör 19000000-6 - Leder- und Textilerzeugnisse, Plastik- und Gummistoffe 22000000-0 - Drucksachen und zugehörige Erzeugnisse 24000000-4 - Chemische Erzeugnisse 30000000-9 - Maschinen, Material und Zubehör für Büro und Computer, außer Möbeln und Softwarepaketen 31000000-6 - Elektrische Maschinen, Geräte, Ausstattung und Verbrauchsartikel; Beleuchtung 32000000-3 - Rundfunk- und Fernsehgeräte, Kommunikations- und Fernmeldeanlagen und Zubehör 33000000-0 - Medizinische Ausrüstungen, Arzneimittel und Körperpflegeprodukte 34000000-7 - Transportmittel und Erzeugnisse für Verkehrszwecke 35000000-4 - Ausrüstung für Sicherheitszwecke, Brandbekämpfung, Polizei und Verteidigung 37000000-8 - Musikinstrumente, Sportgeräte, Spiele, Spielwaren, Handwerks- und Kunstbedarf sowie Zubehör 38000000-5 - Laborgeräte, optische Geräte und Präzisionsgeräte (außer Gläser) 39000000-2 - Möbel (einschließlich Büromöbel), Zubehör, Haushaltsgeräte (ausgenommen Beleuchtung) und Reinigungsmittel 41000000-9 - Rohwasser und aufbereitetes Wasser 42000000-6 - Industrielle Maschinen 43000000-3 - Maschinen und Geräte für Bergbau und Steinbrecharbeiten, Baumaschinen 44000000-0 - Baukonstruktionen und Baustoffe; Bauhilfsprodukte (elektrische Apparate ausgenommen) 45000000-7 - Bauarbeiten 48000000-8 - Softwarepaket und Informationssysteme 50000000-5 - Reparatur- und Wartungsdienste 51000000-9 - Installation (außer Software) 55000000-0 - Dienstleistungen des Hotel- und Gaststättengewerbes und des Einzelhandels 60000000-8 - Transport- und Beförderungsdienstleistungen (außer Abfalltransport) 63000000-9 - Hilfs- und Nebentätigkeiten im Bereich Verkehr; Reisebürodienste 64000000-6 - Post- und Fernmeldedienste 65000000-3 - Versorgungsunternehmen 66000000-0 - Finanz- und Versicherungsdienstleistungen 70000000-1 - Immobiliendienste 71000000-8 - Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen 72000000-5 - IT-Dienste: Beratung, Software-Entwicklung, Internet und Hilfestellung 73000000-2 - Forschungs- und Entwicklungsdienste und z
03000000-1 - Produits agricoles, de l'élevage, de la pêche, de la sylviculture et produits connexes 09000000-3 - Produits pétroliers, combustibles, électricité et autres sources d'énergie 14000000-1 - Produits d'exploitation des mines, métaux de base et produits connexes 15000000-8 - Produits alimentaires, boissons, tabac et produits connexes 16000000-5 - Machines agricoles 18000000-9 - Vêtements, articles chaussants, bagages et accessoires 19000000-6 - Produits en cuir et textiles, matériaux en plastique et en caoutchouc 22000000-0 - Imprimés et produits connexes 24000000-4 - Produits chimiques 30000000-9 - Machines, matériel et fourniture informatique et de bureau, excepté les meubles et logiciels 31000000-6 - Machines, appareils, équipements et consommables électriques; éclairage 32000000-3 - Équipements et appareils de radio, de télévision, de communication, de télécommunication et équipements connexes 33000000-0 - Matériels médicaux, pharmaceutiques et produits de soins personnnels 34000000-7 - Équipement de transport et produits auxiliaires pour le transport 35000000-4 - Équipement de sécurité, de lutte contre l'incendie, de police et de défense 37000000-8 - Instruments de musique, articles de sport, jeux, jouets, articles pour artisanat, articles pour travaux artistiques et accessoires 38000000-5 - Équipements de laboratoire, d'optique et de précision (excepté les lunettes) 39000000-2 - Meubles (y compris les meubles de bureau), aménagements, appareils électroménagers (à l'exclusion de l'éclairage) et produits de nettoyage 41000000-9 - Eau collectée et purifiée 42000000-6 - Machines industrielles 43000000-3 - Équipement minier, équipement pour l'exploitation de carrières, matériel de construction 44000000-0 - Matériaux et structures de construction; produits auxiliaires pour la construction (à l'exception des appareils électriques) 45000000-7 - Travaux de construction 48000000-8 - Logiciels et systèmes d'information 50000000-5 - Services de réparation et d'entretien 51000000-9 - Services d'installation (à l'exception des logiciels) 55000000-0 - Services d'hôtellerie, de restauration et de commerce au détail 60000000-8 - Services de transport (à l'exclusion du transport des déchets) 63000000-9 - Services d'appui et services auxiliaires dans le domaine des transports, services des agences de voyages 64000000-6 - Services des postes et télécommunications 65000000-3 - Services publics 66000000-0 - Services financiers et d'assurance 70000000-1 - Service
03000000-1 - Produkty rolnictwa, hodowli, rybołówstwa, leśnictwa i podobne 09000000-3 - Produkty naftowe, paliwo, energia elektryczna i inne źródła energii 14000000-1 - Górnictwo, metale podstawowe i produkty pokrewne 15000000-8 - Żywność, napoje, tytoń i produkty pokrewne 16000000-5 - Maszyny rolnicze 18000000-9 - Odzież, obuwie, artykuły bagażowe i dodatki 19000000-6 - Skóra i tkaniny włókiennicze, tworzywa sztuczne i guma 22000000-0 - Druki i produkty podobne 24000000-4 - Produkty chemiczne 30000000-9 - Maszyny biurowe i liczące, sprzęt i materiały, z wyjątkiem mebli i pakietów oprogramowania 31000000-6 - Maszyny, aparatura, urządzenia i wyroby elektryczne; oświetlenie 32000000-3 - Sprzęt radiowy, telewizyjny, komunikacyjny, telekomunikacyjny i podobny 33000000-0 - Urządzenia medyczne, farmaceutyki i produkty do pielęgnacji ciała 34000000-7 - Sprzęt transportowy i produkty pomocnicze dla transportu 35000000-4 - Sprzęt bezpieczeństwa, gaśniczy, policyjny i obronny 37000000-8 - Instrumenty muzyczne, artykuły sportowe, gry, zabawki, wyroby rzemieślnicze, materiały i akcesoria artystyczne 38000000-5 - Sprzęt laboratoryjny, optyczny i precyzyjny (z wyjątkiem szklanego) 39000000-2 - Meble (włącznie z biurowymi), wyposażenie, urządzenia domowe (z wyłączeniem oświetlenia) i środki czyszczące 41000000-9 - Woda zlewnicza i oczyszczona 42000000-6 - Maszyny przemysłowe 43000000-3 - Maszyny górnicze, do pracy w kamieniołomach, sprzęt budowlany 44000000-0 - Konstrukcje i materiały budowlane; wyroby pomocnicze dla budownictwa (z wyjątkiem aparatury elektrycznej) 45000000-7 - Roboty budowlane 48000000-8 - Pakiety oprogramowania i systemy informatyczne 50000000-5 - Usługi naprawcze i konserwacyjne 51000000-9 - Usługi instalowania (z wyjątkiem oprogramowania komputerowego) 55000000-0 - Usługi hotelarskie, restauracyjne i handlu detalicznego 60000000-8 - Usługi transportowe (z wyłączeniem transportu odpadów) 63000000-9 - Usługi dodatkowe i pomocnicze w zakresie transportu, usługi biur podróży 64000000-6 - Usługi pocztowe i telekomunikacyjne 65000000-3 - Obiekty użyteczności publicznej 66000000-0 - Usługi finansowe i ubezpieczeniowe 70000000-1 - Usługi w zakresie nieruchomości 71000000-8 - Usługi architektoniczne, budowlane, inżynieryjne i kontrolne 72000000-5 - Usługi informatyczne: konsultacyjne, opracowywania oprogramowania, internetowe i wsparcia 73000000-2 - Usługi badawcze i eksperymentalno-rozwojowe oraz pokrewne usługi doradcze 75000000-6 - Usługi administracji pu
03000000-1 - Produse agricole, de fermă, de pescuit, de silvicultură şi produse conexe 09000000-3 - Produse petroliere, combustibil, electricitate şi alte surse de energie 14000000-1 - Produse de minerit, metale de bază şi produse conexe 15000000-8 - Alimente, băuturi, tutun şi produse conexe 16000000-5 - Utilaje agricole 18000000-9 - Îmbrăcăminte, încălţăminte, articole de voiaj şi accesorii 19000000-6 - Produse din piele, materiale textile, din plastic şi din cauciuc 22000000-0 - Imprimate şi produse conexe 24000000-4 - Produse chimice 30000000-9 - Echipament informatic şi accesorii de birou, cu excepţia mobilierului şi a pachetelor software 31000000-6 - Maşini, aparate, echipamente şi consumabile electrice; iluminat 32000000-3 - Echipament de radio, televiziune, comunicaţii, telecomunicaţii şi articole conexe 33000000-0 - Echipamente medicale, produse farmaceutice şi produse de îngrijire personală 34000000-7 - Echipament de transport şi produse auxiliare pentru transport 35000000-4 - Echipament de securitate, de luptă împotriva incendiilor, de poliţie şi de apărare 37000000-8 - Instrumente muzicale, articole sportive, jocuri, jucării, obiecte de artizanat, obiecte de artă şi accesorii 38000000-5 - Echipamente de laborator, optice şi de precizie (cu excepţia ochelarilor) 39000000-2 - Mobilă (inclusiv mobilă de birou), accesorii de mobilier, aparate de uz casnic (exclusiv dispozitive de iluminat) şi produse de curăţat 41000000-9 - Apă captată şi epurată 42000000-6 - Echipamente industriale 43000000-3 - Utilaje pentru minerit, cariere de piatră şi construcţii 44000000-0 - Structuri şi materiale de construcţii; produse auxiliare pentru construcţii (cu excepţia aparatelor electrice) 45000000-7 - Lucrări de construcţii 48000000-8 - Pachete software şi sisteme informatice 50000000-5 - Servicii de reparare şi întreţinere 51000000-9 - Servicii de instalare (cu excepţia programelor software) 55000000-0 - Servicii hoteliere, de restaurant şi de vânzare cu amănuntul 60000000-8 - Servicii de transport (cu excepţia transportului de deşeuri) 63000000-9 - Servicii de transport anexe şi conexe; servicii de agenţii de turism 64000000-6 - Servicii poştale şi de telecomunicaţii 65000000-3 - Utilităţi publice 66000000-0 - Servicii financiare şi de asigurare 70000000-1 - Servicii imobiliare 71000000-8 - Servicii de arhitectură, de construcţii, de inginerie şi de inspecţie 72000000-5 - Servicii IT: consultanţă, dezvoltare de software, internet şi asistenţă 73000000-2 - Servi
  4 Hits blog.ciat.cgiar.org  
Aus der deutsch-polnischen Grenzregion nach Kreisau – Schüleraustausch Lubsko-Forst
Z polsko-niemieckiego regionu przygranicznego do Krzyżowej - wymiana szkolna Lubsko-Forst
  www.amadeushotels.at  
Land-/Forst-/Fischwirtschaft: 1,6
agriculture/forestry/fishing indusrty: 1.6
  22 Hits www.velona.gr  
Berner Fachhochschule: Hochschule für Agrar-, Forst- und Lebensmittelwissenschaften HAFL
Haute école spécialisée bernoise: Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires HAFL
  www.autorenlexikon.lu  
Unter schwierigen Bedingungen brachte er sein Statut als Kirchenmann in Einklang mit seiner Rolle als Kolonisator, er sorgte sich um den materiellen Wohlstand der einheimischen Bevölkerung, den er mit Hilfe von forst- und landwirtschaftlichen Neuerungen verbesserte.
F. D. rejoignit le monastère des Pères Blancs à Marienthal en 1890. En 1892, il intégra le Lycée Saint-Eugène à Alger, où il fit la connaissance du fondateur de la Société des Pères Blancs, le cardinal Lavigerie. Il termina ses études secondaires à Malines et à Lille et étudia la philosophie à Binson (F) et la théologie à Alger et à Carthage, où il fut ordonné prêtre en 1903. Il devint par la suite missionnaire au Rwanda, alors colonie allemande. Sous des conditions difficiles, il réussit à concilier son statut d'homme d'Église et son rôle de colonisateur, se préoccupant du bien-être de la population indigène et introduisant des innovations dans les domaines de la sylviculture et de l'agriculture. En 1913, il fut nommé missionnaire et administrateur des affaires de l'Église au Burundi. De 1923 à 1927, il fut prêtre au sein de différentes missions. En tant que missionnaire, il s'appliquait à protéger les couches les plus faibles des populations, par exemple au Rwanda, où il défendait les Hutus contre l'ethnie tutsie dominante. Après avoir brièvement travaillé à Heston (UK), F. D. suivit une formation de cinéaste aux studios d'Épinay (F). À la fin de la Seconde Guerre mondiale, il retourna à Marienthal où le monastère, qui avait été confisqué par les nazis, fut placé sous l'administration du gouvernement luxembourgeois au titre d'indemnité de guerre. F D. réussit à démontrer les droits de propriété de son ordre religieux. Il fut nommé responsable et aumônier du nouveau séminaire formant les futurs missionnaires en Afrique. Par ailleurs, il surveilla les dédommagements par l'État luxembourgeois pour les pertes subies pendant la guerre. En 1949, F. D. assura la participation de son monastère à l'exposition coloniale à Luxembourg.
  spark.library.yorku.ca  
Ein deutschsprachiges Angebot für Bachelor-Absolventen aus den Bereichen Agrar, Forst, Nachwachsende Rohstoffe, Erneuerbare Energien. mehr
A German-language offer for Bachelor’s graduates from the areas of agricultural science, forestry, biobased products, and renewable energy. more
  5 Hits www.suedtirolmobil.info  
MARLING-MERAN-ALGUND-FORST
MARLENGO-MERANO-LAGUNDO-FORESTA
  4 Hits himate.org  
Aus der deutsch-polnischen Grenzregion nach Kreisau – Schüleraustausch Lubsko-Forst
Z polsko-niemieckiego regionu przygranicznego do Krzyżowej - wymiana szkolna Lubsko-Forst
  4 Hits www.kia.ch  
Aus der deutsch-polnischen Grenzregion nach Kreisau – Schüleraustausch Lubsko-Forst
Z polsko-niemieckiego regionu przygranicznego do Krzyżowej - wymiana szkolna Lubsko-Forst
  14 Hits tidorefood.com  
- Forst & Jagd
Home and garden
- Forêt et chasse
  4 Hits rightcopyright.eu  
Aus der deutsch-polnischen Grenzregion nach Kreisau – Schüleraustausch Lubsko-Forst
Z polsko-niemieckiego regionu przygranicznego do Krzyżowej - wymiana szkolna Lubsko-Forst
  13 Hits www.colba.net  
Forst
Forestale
  www.constructionforecasts.ca  
Unterschätzter Effekt - Auch Forst- und Weidewirtschaft ist schlecht für das Klima
Silver linings: the climate scientist who records cloud behaviour
  www2.coop.ch  
Garten/Forst
Giardino
  4 Hits cellercanroca.com  
Aus der deutsch-polnischen Grenzregion nach Kreisau – Schüleraustausch Lubsko-Forst
Z polsko-niemieckiego regionu przygranicznego do Krzyżowej - wymiana szkolna Lubsko-Forst
  www.mobilitaaltoadige.info  
MARLING-MERAN-ALGUND-FORST
MARLENGO-MERANO-LAGUNDO-FORESTA
  www.hihostels.com  
Die Schönheit dieser Region kann man auch auf Reitausflügen und Kutschenfahrten durch den Colditzer Forst entdecken. Zu Fuß oder mit dem Rad können Sie das Kohlbachtal, das Tal der Schmetterlinge, erkunden oder einen Wanderausflug in das schöne Auental mit Grillplatz, Naturlehrpfad und Rasthütte unternehmen.
And if you just want to discover the beauty of this area of Germany, then there are horse and carriage trips through the Colditz forest. On foot or by bike you can explore the Kohlbachtal, the valley of the butterflies or take a hiking trip in the beautiful Auental with barbecue area, nature trails and picnic hut.
Et si vous souhaitez découvrir la beauté de l’Allemagne, pourquoi ne pas faire une excursion en calèche dans la forêt de Colditz? À pied comme à vélo, vous pourrez explorer la Kohlbachtal, la vallée des papillons ou partir en randonnée à Auental et profiter d’un barbecue, d'un pique-nique, des sentiers dans la nature et des cabanes.
Si simplemente quieres descubrir la belleza de esta región de Alemania, hay excursiones a caballo o en carro por el bosque de Colditz. También podrás explorar a pie o en bicicleta el Kohlbachtal, el valle de las mariposas o hacer una excursión a pie por el hermoso Auental, con zona para barbacoa, senderos naturales y caseta para hacer picnic.
  2 Hits elydan.eu  
South Pole benutzt persönliche Daten ihrer Kunden nur zum Erstellen und/oder den Handel mit CO2 Zertifikaten (Verified Emission Reductions (VERs)) unter dem Verified Carbon Standard (VCUs) oder dem Gold Standard (GS VERs) insofern diesbezüglich im Vertrag nicht explizit andere Abmachung getroffen werden, wie z.B. in Forst Projekten.
South Pole is using its client’s considerations – as long as the extent of individual options are not explicitly stated otherwise, as in forestry projects - only for the generation and / or acquisition of Verified Emission Reductions (VERs) under the Verified Carbon Standard or the Gold Standard (VCUs or GS VERs). The verification of VCUs and GS VERs is carried out by independent UN accredited auditors, such as TUV, SGS and DNV. The generated and / or acquired emission rights will be retired by South Pole through an independent registry (such as Markit or APX) and thus will be withdrawn permanently and irrevocably in the market for emission rights, unless the customer has given notice of its transfer account at a valid registry and made use of the option to transfer instead of retire the emission reductions.
  2 Hits www.midiariodecocina.com  
Im Sattel Südtirols Süden entdecken, dahintraben oder schwungvoll galoppieren. In Jenesien ist das Reiten noch erlaubt. Am Salten, auf unzähligen Forst- und Waldwegen können Sie Ausritte mit Gleichgesinnten genießen. Die Reiterhöfe laden Sie ein!
Discovering the South of South Tyrol in the saddle, gently trotting along or cantering with gusto. Horse riding is still very important in San Genesio. On Salto you can enjoy hacks with like-minded horse lovers on the countless of forest trails and woodland paths. The riding stables invite you!
Scoprite l'area vacanze Bolzano Vigneti e Dolomiti in groppa a un cavallo, al trotto o al galoppo. A San Genesio, andare a cavallo è permesso. Sull'altopiano del Salto potete fare splendide escursioni a cavallo su sentieri forestali e boschivi assieme ad altri appassionati di equitazione. I maneggi vi aspettano: trascorrete una vacanza all'insegna dell'equitazione in Alto Adige!
  ripleyinversionistas.cl  
Die in den 1970er Jahren gefällte Entscheidung, sich ausschließlich auf die Entwicklung und Herstellung von Rotor-Entrindungsmaschinen zu konzentrieren, erforderte den kontinuierlichen Ausbau des weltweiten Valon Kone Vertriebsnetzes. Heute finden sich Valon Kone Vertriebsmitarbeiter überall da auf der Welt, wo eine Forst- oder Holzindustrie existiert.
The decision made in the 1970s to focus entirely on manufacturing rotor debarkers has required the persistent development of a global sales network from Valon Kone. Today, Valon Kone’s sales organization is present in all countries where the forest industry exists.
  www.farrow-ball.com  
Schließlich führt der Weg in ein engeres Tal, zum Ziegelstadel der Forst. Der Weg überquert einen Bach und gleich nach der Brücke zweigt links der Weg Nr. 9 f nach Altenburg hinab. Wir genießen die herrliche Aussicht von der “Altenburger Aussichtsterrasse” hinter der Kirche.
Finally the path leads into a narrow valley to the Ziegelstadel of the forest. It crosses a brook and immediately after the bridge the path no. 9 f to Castelvecchio branches off to the left. Behind the church of the village, a wonderful panorama terrace is located which offers a stunning view on Lake Caldaro.
In leggera discesa, il sentiero entra in una valle stretta, raggiungendo la stazione forestale “Ziegelstadel”. Il sentiero passa un torrente e all’incrocio subito dopo il ponte imbocchiamo la strada a sinistra che porta a Castelvecchio (sentiero nr. 9f). Dietro la chiesetta del paese, ci aspetta un bellissimo terrazzo panoramico, con una vista splendida sul Lago di Caldaro.
  2 Hits leloi.ca  
South Pole benutzt persönliche Daten ihrer Kunden nur zum Erstellen und/oder den Handel mit CO2 Zertifikaten (Verified Emission Reductions (VERs)) unter dem Verified Carbon Standard (VCUs) oder dem Gold Standard (GS VERs) insofern diesbezüglich im Vertrag nicht explizit andere Abmachung getroffen werden, wie z.B. in Forst Projekten.
South Pole is using its client’s considerations – as long as the extent of individual options are not explicitly stated otherwise, as in forestry projects - only for the generation and / or acquisition of Verified Emission Reductions (VERs) under the Verified Carbon Standard or the Gold Standard (VCUs or GS VERs). The verification of VCUs and GS VERs is carried out by independent UN accredited auditors, such as TUV, SGS and DNV. The generated and / or acquired emission rights will be retired by South Pole through an independent registry (such as Markit or APX) and thus will be withdrawn permanently and irrevocably in the market for emission rights, unless the customer has given notice of its transfer account at a valid registry and made use of the option to transfer instead of retire the emission reductions.
  westin-chosun-seoul.seoul-hotels-kr.com  
“Motivierte und gut ausgebildete Mitarbeiter, sowie die Sicherung und Ausbildung der zukünftigen jungen Generation, ist unser Fundament in den forst- und landwirtschaftlichen Betrieben. Mit unserem modernen Maschinenpark erhalten wir gute Einsatzsicherheit in allen Arbeitsmaßnahmen und hohe Schlagkraft, was eine termingerechte Bewirtschaftung erreicht.”
“Highly motivated and well-trained employees, as well as the education of the future young generation, is our foundation in forestry and agricultural enterprises. With our state-of-the-art machine park, we are able to ensure good operational safety in all work processes and high impact strength, which ensures cost-effective and sustainable management.”
“Motivovaný a dobre vyškolený personál, rovnako ako príprava a vzdelanie budúcich mladých generácií je základným princípom v našich lesníckych a poľnohospodárskych prevádzkach. S našou modernou technikou sme získali schopnosť zabezpečiť všetky pracovné úlohy rýchlo a spoľahlivo, presne podľa vytýčeného plánu.”
  biologieiasi.ro  
Fürstliches Forst- und Hegerhaus aus dem 18. Jahrhundert
Knížecí lodge from the 18th century
Knížecí lesovna a hájovna z 18. století
  4 Hits www.verifysoft.com  
Aus der deutsch-polnischen Grenzregion nach Kreisau – Schüleraustausch Lubsko-Forst
Z polsko-niemieckiego regionu przygranicznego do Krzyżowej - wymiana szkolna Lubsko-Forst
  4 Hits www.pref.shimane.lg.jp  
Aus der deutsch-polnischen Grenzregion nach Kreisau – Schüleraustausch Lubsko-Forst
Z polsko-niemieckiego regionu przygranicznego do Krzyżowej - wymiana szkolna Lubsko-Forst
  4 Hits www.neolith.com  
Aus der deutsch-polnischen Grenzregion nach Kreisau – Schüleraustausch Lubsko-Forst
Z polsko-niemieckiego regionu przygranicznego do Krzyżowej - wymiana szkolna Lubsko-Forst
  4 Hits www.isik.ee  
Aus der deutsch-polnischen Grenzregion nach Kreisau – Schüleraustausch Lubsko-Forst
Z polsko-niemieckiego regionu przygranicznego do Krzyżowej - wymiana szkolna Lubsko-Forst
  www.kmu.admin.ch  
Die längsten Arbeitstage hatten die Forst- und Landwirte (44,3 Stunden). Betrachtet man nur die Beschäftigten, die zu 100% in diesen Sektoren arbeiten, so kommt man sogar auf 45,5 Stunden.
Les travailleurs qui ont effectué les journées les plus longues sont les forestiers et les paysans (44,3 heures). En ne tenant compte que des personnes occupées à 100% dans ces secteurs, on atteint même la valeur de 45,5 heures.
I lavoratori che hanno effettuato le giornate più lunghe sono i forestali ed i contadini (44,3 ore). Tenendo conto soltanto delle persone occupate al 100% in questi settori, si raggiunge addirittura il valore di 45,5 ore.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Forst- und Holzwirtschaft
Forest-based industry
Industria forestal
Industrie forestali
Indústria florestal
Dřevozpracující průmysl
Træ- og papirindustri
Metsäteollisuus
Erdészeti alapú iparágak
Przemysł drzewny
Industria forestieră
Drevársky priemysel
Skogsbruksbaserad industri
Industriji bbażati fil-foresti
Tionscal foraois-bhunaithe
  4 Hits www.imabenelux.com  
Ein Beispiel einer solchen Unterstützung ist das Aufforstungsprojekt Goms. Beim Kauf von Pro Montagna Brennholz überweisen wir 50 Rappen an die Coop Patenschaft für Berggebiete, die mit diesem Spendenbetrag den Forstbetrieb Forst Goms bei einem Aufforstungsprojekt im Oberwallis unterstützt.
Le projet de reboisement de la vallée de Conches est un exemple de notre contribution. Lorsque vous achetez du bois de chauffage Pro Montagna, nous reversons 50 centimes au Parrainage Coop pour les régions de montagne, lequel, via cette participation, accompagne l'entreprise forestière Forst Goms dans un projet pilote de reboisement dans le Haut-Valais. Sa mission? Planter des épicéas et d'autres essences, une opération indispensable pour assurer la fonction protectrice de cette forêt.
Un esempio tangibile del nostro impegno è il progetto di riforestazione realizzato a Goms. All'All'acquisto della legna da ardere Pro Montagna versiamo 50 centesimi al Padrinato Coop per le regioni di montagnache sostiene con questa donazione l'azienda forestale Forst Goms in un progetto di riforestazione nell'Alto Vallese dove vengono piantati faggi e altre specie arboree, indispensabili per garantire la funzione del bosco di protezione.
  4 Hits agrmertola.drealentejo.pt  
Aus der deutsch-polnischen Grenzregion nach Kreisau – Schüleraustausch Lubsko-Forst
Z polsko-niemieckiego regionu przygranicznego do Krzyżowej - wymiana szkolna Lubsko-Forst
  4 Hits www.tastevin-bourgogne.com  
Aus der deutsch-polnischen Grenzregion nach Kreisau – Schüleraustausch Lubsko-Forst
Z polsko-niemieckiego regionu przygranicznego do Krzyżowej - wymiana szkolna Lubsko-Forst
  e-go-mobile.com  
Für die Forst- und Landwirtschaftsschulen werden die wesentlichen Informationen aufbereitet.
Les informations essentielles sont préparées à l’attention des écoles de la forêt et de l’agriculture.
  www.peacebrigades.ch  
Michel Forst, UNO-Sonderberichterstatter für den Schutz von MenschenrechtsverteidigerInnen (MRV) reiste nach Mexiko, um sich ein Bild der Situation vor Ort zu machen.
PBI Suisse souhaite constituer un pool de bénévoles à Genève pour une aide ponctuelle lors de la visite de défenseuses et défenseurs des droits humains dans la ville du bout du lac.
  3 Hits www.cit-wfg.de  
Wald- und Betriebsbesuche zu verschiedenen Themen, die viel Wissen rund um Forst- und Holzwissenschft vermitteln. Anmeldung erforderlich.
Déjà existante, elle servit de nouvelle église lorsque la population fut transférée dans ce bourg vers 1678. Elle était entourée d'un cimetière...
  2 Hits omamorispa.com  
AZUBIS 2017 - Firma LUKAS Anlagenbau GmbH Die Firma LUKAS Anlagenbau GmbH, Am Forst 1, 92648 Vohenstrauß, ist ein traditionelles Familienunternehmen,...weiterlesen
Once again, LUKAS Anlagenbau particpated in the Wire Russia in Moscow from June 5 -8, as the sub-exhibitor at the booth of our representative for Russia,...[more]
  www.thyssenkrupp.com  
Zum Programm Business Area gehören auch Produkte für kettengetriebene Maschinen und Fahrzeuge jeder Art, zum Beispiel Bergbaumaschinen, forst- und landwirtschaftliche Maschinen, Bagger, Planierraupen und Raupentraktoren.
The Business Area's range includes also crawler and crawler components for mining, forestry and agricultural machines, excavators, bulldozers, and track-mounted tractors.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow