fss – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  parl.gc.ca
  House of Commons Commit...  
The safety of individuals and of crafts is an important issue. Thus, when the control tower is changed for an FSS, it seems to me that the safety of aircraft and especially of individuals is compromised.
Vous n'êtes pas sans savoir que l'industrie aérospatiale au Québec est extrêmement importante non seulement pour le Québec mais pour l'ensemble du Canada. Cette industrie utilise justement les pistes d'atterrissage de Mirabel pour tester ses engins. C'est donc un élément extrêmement important pour elle. La sécurité des individus et des engins est une question importante. Donc, en transformant la tour de contrôle en une FSS, il me semble que la sécurité des engins, et celle des individus en particulier, est mise en danger.
  House of Commons Commit...  
Mr. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Ref.): Just to pursue that same point, Mr. Lewis, what is the advantage—if any—of having an air traffic controller covering rather a small area, if you will, over having the FSS, which does the job very well for the immediate purposes of getting somebody into the airport?
M. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Réf.): Dans la même veine, monsieur Lewis, quel est l'avantage, s'il y en a, d'avoir un contrôleur aérien affecté à une zone plutôt restreinte, si vous voulez, plutôt qu'un spécialiste de l'information de vol qui fait fort bien l'affaire pour guider l'appareil jusqu'au sol? Quel avantage y a-t-il, par exemple—on nous pose la question constamment—d'avoir un contrôleur aérien à Fredericton? Je n'en vois pas l'utilité, mais j'aimerais connaître votre opinion à ce sujet.
  House of Commons Commit...  
We should ask the government what the history of this tax is. I remember that the government built an FSS control tower at Grande Rivière a few years ago thanks to a special fund financed by the famous 10% tax on airplane tickets.
Le président: La question que posait Nancy au sujet du développement est importante. Il nous faudrait demander au gouvernement quel est l'historique de cette taxe. Je me souviens que le gouvernement avait construit une tour de contrôle FSS à La Grande Rivière il y a quelques années grâce au fonds spécial du fameux 10 p. 100 perçu sur les billets d'avion. Le gouvernement a construit une tour d'observation en collaboration avec la Société de la Baie James dans le cadre de l'aménagement de la nouvelle aérogare et vos employés y travaillent aujourd'hui. C'est pourquoi je vous dis que les 7 ou 10 p. 100 étaient destinés au développement régional n'importe où au Canada, même dans le Nord canadien. Cette taxe était destinée à la réalisation de projets. Êtes-vous d'accord sur ce point?